DROPS Symphony
DROPS Symphony
65% vill, 35% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Super Sale
DROPS 86-31
Suurused: S-M-L-XL-XXL

Lõng: Garnstudio Symphony 50 g/70 m
350-400-450-500-550g värv nr 04, ploomililla

DROPSi pikad vardad: 6 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 15 silmust x 20 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSI ringvardad: 5 mm - sooniku jaoks.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Symphony
DROPS Symphony
65% vill, 35% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 puuvillase lõnga hinnast!
Kehtib kuni 12.04.2024

Juhend

SOONIK: *3 pr, 2 ph*, korda *-*.

PAREM POOL
Boolero on kootud ühes tükis.
Tööd alustatakse parema varruka otsast ning lõpetatakse vasaku varrukaga.

Loo lõdvalt 6 mm varrastele 46-48-50-50-52 silmust ja koo 4 rida ripskoes.
Jätka kudumist parempidises koes, kahandades esimesel real 8 s ühtlaselt jaotatult = 38-40-42-42-44 s.
Kui töö on 18 cm pikk, lisa 1 s mõlemale küljele iga 3-3-3-2,5-2,5 cm järel, kokku 11-11-12-13-14 korda = 60-62-66-68-72 s.
Kui töö on 53 cm pikkune, paiguta reamärkija (silmusemärkija) mõlemale äärele – jätka mõõtmist siit.

LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
Koo maha silmused esiserval ja loo uued silmused seljaosal (st. ühel äärel kood maha (rea alguses)ja teisel lood juurde (rea lõpus), vaadatuna töö paremalt poolt:
rea alguses koo maha 2-2-3-3-3 silmust, seejärel üle ühe rea 1 s 9-10-11-12-12 korda ja 2 s 3-3-3-3-4 korda ja 3 s 3 korda ja 4 s 1 kord.
Rea lõpus lisa üle ühe rea 3 silmust 1 kord, 1 s 2 korda, seejärel lisa igal neljandal real 1 s 4 korda.
Kui mahakudumised/loomised on tehtud, on kokku 39-40-42-43-45 silmust.

Kui töö on 17-18-19-20-21 cm, tõsta üle ühe rea 5 s (eest poolt, kust enne kahandasid) lisavardale 6 korda = 9-10-12-13-15 silmust on järel.

Boolero on nüüd poole peal. Pane tähis kaelaosa keskele. Pane uus reamärkija selja keskele kaelakaarele (kui boolero on parempidi su ees, peab märkija olema paremas ääres).

Koo TEINE POOL peegelpildis.
Peale viimase 5 silmuse lisamist lisavardale koo 1 rida parempidi ning seejärel võta abivardalt üle ühe rea 5 s 6 korda = 39-40-42-43-45 s.
Kui tõstad silmused abivardalt tagasi vardale, korja 1 s viimase vardal oleva silmuse ja 1. abivardal oleva silmuse vahelt ning koo see kokku abivardal oleva esimese silmusega (nii ei teki auku).

Kui töö on 6 cm tähisest selja keskosal, loo esiservale uue silmused (see äär kus sa enne kudusid maha) juurde 4 s 1 kord, 3 s 3 korda 2 s 3-3-3-3-4 korda ja 1 s 9-10-11-12-12 korda ja 2-2-3-3-3 s 1 kord.

Kui töö on 12-13-14-15-16 cm tähisest selja keskosas, koo maha tagant (see äär, kus sa enne tegid uue silmused) igal neljandal real 1 s 4 korda, ja üle ühe rea 1 s 2 korda, 3 s 1 kord.
Kui mahakudumised/loomised on tehtud, on järgi 60-62-66-68-72 silmust.
Pane reamärkija mõlemasse äärde ja EDASI MÕÕDA SIIT!

Kui on kootud 5-5-2-5-2,5 cm, kahanda mõlemal küljel 1 s iga 3-3-3-2,5-2,5 cm järel kokku 11-11-12-13-14 korda=38-40-42-42-44 s.
Kui töö on 51 cm pikkune, kasvata ühtlaste vahedega järgmisel real 8 silmust = 46-48-50-50-52 s.
Koo 4 rida ripskoes ja seejärel koo silmused maha.

ÜHENDAMINE
Õmble käised kuni tähisteni kokku, kasutades ääresilmuseid.
Korja 5 mm ringvardale silmused mööda ääri - parem pool, krae, vasak pool, alläär = umbes 175-230 s (silmuste arv peab jaguma 5-ga).
Koo read järgmiselt (vaadatuna töö paremalt poolt): 1 rida ph, 1 rida parempidi, seejärel koo soonikut (3pr, 2ph).

Kui soonik on 6 cm, pikkune, kasvata kõik 2 ph-d 3 ph-ks = umbes 215-276 s.
Kui soonik on 12 cm, kasvata kõik 3 pr-d 4 pr-ks = umbes 245-322 s. Kui soonik on 16-17-18-19-20 cm, kasvata kõik 3 ph-d 4 ph-ks. Järgmisel real koo silmused maha järgides mustrit.

Kõik mõõdud skeemil on cm ja mõõdetud küljelt küljele.

Skeem

diagram measurements

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 86-31

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (51)

country flag Claudine Fauque wrote:

Bonjour, Est-il possible de faire ce modèle sans manches ? Merci Claudine

19.11.2022 - 17:26

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Fauque, fort probablement, mais il sera aussi sans doute plus simple de vous orienter vers un modèle sans manches. Bon tricot!

21.11.2022 - 08:49

country flag Liesbeth wrote:

Na 53 cm lengte moet ik minderen en meerderen. Er staat; begin. Kant 3 steken af en vervolgens elke 2e naald enz enz . Maar er staat ook: meerder elke 2e naald aan het eind 1x3 en 2x1 steek enz enz Hoe lees ik dit? Als ik minder en vervolgens elke 2e naald aan het eind meerder, blijf ik toch aan dezelfde kant minderen en vervolgens meerderen? Ik begrijp dat dat niet klopt, maar graag wat uitleg.

02.03.2022 - 20:41

DROPS Design answered:

Dag Liesbeth,

Aan de goede kant gezien, kant je aan de rechter kant steeds af en aan de linker kant meerder je steken door steken op te zetten. In de teruggaande naald, meerder of minder je niet. Het klopt dat je steeds aan dezelfde kant mindert en aan dezelfde kant meerdert. Aan het achterpand komen er dus steken bij en aan het voorpand gaan er steken af.

07.03.2022 - 12:14

country flag Mary wrote:

Do you have a chart with measurements for sizes S-M-L-XL? I’m knitting for my daughter-in-law and we’d like to make sure I’m knitting the right size for her (size 40-42). Thank you

08.02.2022 - 20:26

DROPS Design answered:

Dear Mary, you will find all measurements on the chart at the bottom of the page, multiply by 2 to get the total width from one sleeve edge to the other (chart shows from one sleeve edge to the mid back). Read more about measurement charts here. Happy knitting!

09.02.2022 - 08:50

country flag Cristina wrote:

Inzwischen sehe ich, dass in anderen Sprachen bemerkt wurde, dass das Bolero an einem Stueck gestrickt wird. In deutscher Sprache wurde das nicht erwaehnt. Das fuehrt zu Unklarheiten und scheint so als muesse es in 2 Teilen angefertigt werden Ich habe das zweite Teil jetzt zur Haelfte fertig und muss es wieder aufrubbeln.

23.01.2022 - 19:43

country flag Cristina wrote:

Ich habe das gleiche Problem wie Cathi. Auf diese Frage wurde nicht geantwortet. Wie werden die beiden Teile zusammengestrickt. Im Grossen u. Ganzen sind die Angaben nicht sehr klar. Danke fuer eine Antwort.

22.01.2022 - 20:11

country flag Norma Gabriela wrote:

Estoy muy feliz de haber encontrado este patrón, porque amo los boleros y quiero hacerlo para mí. La verdad es que me marean un poco las explicaciones escritas al ser principiante, pero lo intentaré de todos modos

16.08.2021 - 23:11

country flag ANA HELENA MARCONDES wrote:

Boa tarde! Gostaria de receber as receitas traduzidas para o Português- Brasil, as que eu salvar.

16.02.2021 - 20:17

DROPS Design answered:

Bom dia, Nas receitas mais antigas tem um léxico de correspondência de termos de português de Portugal e de português do Brasil. Não há tradução porque a língua é a mesma. Pode sempre ver os vídeos disponíveis em cada receita. Bom tricô!

17.02.2021 - 12:58

country flag Heike Berger wrote:

Hallo, es gibt hier immer wunderschöne Anleitungen und Muster. Vielen Dank! Heute möchte ich gern dieses Modell in Langyarns Lace stricken. Zum Umrechnen benötige ich die Ärmelweite am Beginn. Danke und viele Grüße Heike

21.01.2021 - 16:02

DROPS Design answered:

Liebe Frau Berger, wir bitten um Verständnis, dass wir nicht Produkte unserer Konkurrenz empfehlen können und dass der Kauf des Materials uns hilft, weiterhin kostenlose Anleitungen zur Verfügung stellen zu können. Wenn sie Hilfe brauchen, diese Anleitung mit einer anderen Maschenprobe anzupassen, wenden Sie sich bitte an dem Laden wo Sie die Wolle gekauft haben, dort hilft man Ihnen gerne weiter. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Viel Spaß beim stricken!

21.01.2021 - 16:52

country flag Macha wrote:

Bonjour, Tout d'abord un grand merci, votre site est un enchantement ! J'ai bien suivi tous les conseils avec les mailles en attente côté encolure, mais lorsque j'attaque la 2ème partie, la forme ne correspond pas au croquis... ? La ligne milieu dos part vers la droite. Confirmez-vous que ces 6 x 5 mailles en attente se font bien du côté encolure et non pas "bas du dos" ? Sincères salutations !

04.11.2019 - 18:06

DROPS Design answered:

Bonjour Macha et merci. Pour la 1ère partie, on met en attente les mailles côté encolure, ainsi le côté bas du dos sera plus large (cf schéma), pour la 2ème partie, on commence par le bas et on tricote 5 m de plus tous les 2 rangs pour qu'il y ait à nouveau plus de rangs en bas pour le dos et pas côté encolure. Bon tricot!

05.11.2019 - 08:43

country flag Sara wrote:

Hej! Har ni något tips på ett annat garn man kan använda som INTE är luddigt? Jag vill hellre ha en slät kofta.

03.04.2019 - 15:04

DROPS Design answered:

Hej. Garnet (som nu utgått) i detta mönster tillhör garngrupp D. Vi har ett annat garn i garngrupp D men det är också ett luddigt garn. Du kan sticka detta mönster med dubbel tråd med ett garn i garngrupp B, där har vi flera fina alternativ. Du kan läsa mer om våra garngrupper här. Tänk bara på att beräkna riktig garnåtgång och att få riktig stickfasthet. Lycka till!

05.04.2019 - 08:05