Paula wrote:
Hola! Las hebras se hacen en las vueltas donde los 16 puntos se hacen al revés? Porque entonces no quedan igual las de un lado y las de otro.
28.02.2024 kl. 23:55:DROPS Design answered:
Hola Paula, los aumentos se hacen a cada lado (antes y después) de los 16 puntos de revés, formando las líneas del raglán. En la siguiente vuelta las hebras se trabajan de derecho retorcido. ¿Puedes aclarar por qué no te quedan iguales estos puntos?
29.02.2024 kl. 22:59:Kat wrote:
Hi, have just started knitting this lovely pattern. When I first read it, I thought „hm, no increases on the collar, won‘t it stick up?“ Decided to just go with it, but exactly what I expected has happened, the collar (the 4 ribs of garter knitted on the smaller needles) are sticking up and it looks more like a mandarin collar than a crewneck. Where did I go wrong?
28.10.2023 kl. 14:23:DROPS Design answered:
Dear Kat, you don't have any increases on the collar but rather you decrease later on for the beginning of the raglan. You have extra stitches when working the collar so it should be more loose than the next part of the piece. If the collar sticks up it's most likely due to the gauge. Happy knitting!
29.10.2023 kl. 22:19:Idella Meier wrote:
The pattern doesn’t seem to explain how to increase very well . If you do a yarn over in knit before and after your maker do you knit one stitch first then do the yarn over. If you do it this way how do you do that with the 2 stitches. I hope someone can explain this better then how it explains it in the pattern.
26.10.2023 kl. 23:57:DROPS Design answered:
Dear Mrs Meier, to increase for raglan, make a yarn over, on next round knit the yarn overs twisted; You increase for the raglan on either side of the 16 sts in garter stitch on each raglan line: work until the 16 sts, make 1 yarn over, work the 16 sts in garter stitch, make 1 yarn over; repeat like this at each raglan line for each increase. Happy knitting!
27.10.2023 kl. 09:31:Idella Meier wrote:
I am a fairly need knitter and do not read patterns well. Do you put your marker where it says yarn over . This is right after you change your knitting needles from the 4 to 5 mm. Is there any more instructions that could make me understand better for this sweater. Thank you so much
14.10.2023 kl. 06:43:DROPS Design answered:
Dear Idella, the marker indicated there is inserted in the piece just to measure, so it can be inserted anywhere in the round, although it's normally inserted at the beginning of the round. This marker will stay in this row and not move downward as you continue working. You can personally insert markers in the piece when working the increases so as to remember where to work the increases. All relevant videos and lessons can be found after the pattern instructions and you can always ask your specific questions here. Happy knitting!
16.10.2023 kl. 00:25:Diane wrote:
Bonjour, je tricote la 4e taille et je suis rendue à faire les 6cm en mousse au bout de la manche mais je me suis rendue compte qu'elle mesure 41 cm sans ces 6 cm de bordure. J'ai mesuré depuis le marqueur mis au début de la partie de la manche. La partie qu'il fallait rapetisser à tous les 4rangs, est-ce bien 69 rangs qu'il fallait faire?
02.05.2023 kl. 01:41:DROPS Design answered:
Bonjour Diane, effectivement, autrement dit, ces 69 rangs doivent mesurer environ 28 cm - mesurez la longueur de la manche au milieu du dessus de la manche (pas le long du milieu sous la manche). Bon tricot!
02.05.2023 kl. 09:56:Pia wrote:
Hej! Tröjan blev jättefin och mönstret var lätt att följa. MEN den är så noppig, vad ska jag göra för att få den fin igen?
11.10.2022 kl. 16:58:DROPS Design answered:
Hej Pia. Du kan använda en noppborttagare på tröjan för att få den fin igen. Testa på ett mindre synligt ställe först bara, men det ska gå helt fint. Mvh DROPS Design
13.10.2022 kl. 13:55:Christina Anderson wrote:
How much ease is intended for this sweater - for the life of me I cannot figure out how much ease to allow in sizing this sweater! thanks in advance!
18.09.2022 kl. 19:12:DROPS Design answered:
Hi Christina, the positive ease is the difference between chest circumference on the schematic drawing at the bottom of each pattern and your chest circumfence . If you think it is hard to decide what size to make, if can be a good idea to measure a sweater you have and like the size of. Then you can pick the size by looking at the schematic drawing and find the correct size there. For more information please see the lesson Drops HERE. Happy knitting!
19.09.2022 kl. 07:44:Dominique wrote:
Bjr, j\'ai un doute sur l\'avancée des manches. Dois je faire dés le début de la reprise des mailles les jetés et diminutions ts les 2 rangs mais en même temps tous les 6 rangs les 2 diminutions ? en effet 13 fois tous les 6 rangs représentent 78 rangs donc un peu plus de 30cms... et si je dois commencer une fois que toutes les mailles sont en jersey soit 66 rangs cela me donnerait 66+78=144 rangs soit 57cms...\r\nMerci
13.02.2022 kl. 16:58:DROPS Design answered:
Bonjour Dominique, dans un premier temps, vous décalez les mailles point mousse au milieu sous la manche (1 jeté avant la 1ère section point mousse + 1 jeté après la 2ème section point mousse) + on diminue 2 mailles au milieu sous la manche (1 m de chaque côté du fil marqueur); en taille S vous avez 4+8+4 m point mousse soit 16 mailles, et il faudra 16 tours pour les faire "disparaître" soit 6 cm environ + il vous faudra un peu moins de 30 cm pour les diminutions sous la manche car après la dernière diminution, on n'a pas besoin de retricoter les 5 autres rangs. Bon tricot!
14.02.2022 kl. 11:00:Barbara wrote:
Ich stricke den Pullover mit Drops Merino Extra fine, gleiche Garngruppe wie SKY, und Maschenprobe mit 4er Nadeln war passend. Jetzt habe ich beim Halsausschnitt mit 4er Nadeln gestrickt, ein Mass von 64 cm, aber eigentlich dürften es doch nur -nach dem Diagramm-max. 40 cm sein? Wie kann das sein? und was kann ich verändern? Liebe Grüße Barbara
12.12.2021 kl. 14:06:DROPS Design answered:
Liebe Barbara, meinen Sie die 20 cm beim Halsausschnitt? die sind gemessen, wenn die Arbeit flach liegt, dh die Maschen auf der Nadel habe eine grösse Umfang, darin sind die Schulter enthalten. Viel Spaß beim stricken!
13.12.2021 kl. 09:49:Carole wrote:
Bonjour, j’en suis arrivée aux augmentations / diminutions sous manches. Lorsque l’on augmente de part et d’autre en suivant les explications de départ, le point mousse est un point envers. Doit-on alors attendre le tour suivant pour faire les diminutions ? Merci d’avance.
08.05.2021 kl. 10:15:DROPS Design answered:
Bonjour Carole, peu importe en fait, l'important et de bien conserver le bon rythme pour les augmentations/diminutions et de bien tricoter le jeté torse au tour suivant. Bon tricot!
20.05.2021 kl. 08:34:Luminita Apostol wrote:
Hello,i am working the body of the pattern and i can already see that the garter stitch part is shorter than the stocking stitch part and i get a creasing effect. Is this normal, will it be ok after blocking ?
21.04.2021 kl. 16:49:DROPS Design answered:
Dear Luminita, it should block out nicely. Happy Knitting!
21.04.2021 kl. 18:34:Wenche Rose Finstad wrote:
Hvordan skrive ut oppskrift uten kommentarene?
09.04.2021 kl. 09:26:DROPS Design answered:
Hej Wenche, klik på "skriv ut" knappen til højre for billedet, vælg "skriv ut oppskrift" nu kan du også vælge hvilke sider du vil skrive ud. God fornøjelse!
12.04.2021 kl. 14:48:Ilsemarie Weber wrote:
Hallo, musste mehrere Reihen bei Passe zusätzlich stricken um 23 cm für Gr. M zu erreichen. Statt 328 Ma. habe ich nur 216 Ma. am Ende der Passe erreicht ??? Finde Anleitung sehr verwirrend. Was ist 1 Krausrippe (dachte, da ich ja rund stricke, dass es 2 rechte Runden sind.) Könnten Sie mir bitte eine ausführlichere Anleitung schicken? So komme ich nicht klar! z.B. Muster + dann wieviel Runden/Reihen? Oder könnten wir telefonieren? Freundlichst, I. Weber
25.03.2021 kl. 22:14:DROPS Design answered:
Liebe Frau Weber, für den Raglan nehmen Sie 8 Maschen bei jeder Zunahmenrunde insgesamt 27 Mal in M und 29 Mal in L, so haben Sie: 88-96 + 216-328 = 308 M in M und 328 M in L. Sie haben gestrickt insgesamt 27-29x2 = 54-58 Runden. Sollte Ihre Maschenprobe in der Höhe stimmen, die Arbeit misst jetzt ca 22-23 cm von der Markierung. Viel Spaß beim stricken!
26.03.2021 kl. 07:25:Ilsemarie wrote:
Hallo, brauche Hilfe beim STONE FIELDS Pullover. Nach den Krausrippen am Halsausschnitt in der 1. Runde wie folgt gestrickt (96): 7 M. re. (= ½ Rückent.), 1 Um., 16 M links (= kraus r. die 1. Runde ist 1 Links-Runde), usw. Danach 1 Runde rechts stricken, Umsch. verschränkt. Ab da komme ich nicht mehr zurecht. Ist es richtig, dass nun in jeder Reihe vor und nach den krausen M. 2 dazu kommen, also in der 3. Reihe = 18 M. links, in der 5. Runde 20 Maschen kraus links, usw.? Lieben Gruß, I.
06.03.2021 kl. 18:58:DROPS Design answered:
Liebe Ilsemarie, die Umschläge beidseitig von den 16 Maschen kraus rechts sind die Raglanzunahmen, dh diese Umschläge werden verschränkt aber glatt rechts gestrickt, dh die Krausrechte Maschen sollen nur immer 16 bleiben. Nur die Maschenanzahl von den glatt rechts gestrickten Maschen wird zunehmen. Viel Spaß beim stricken!
08.03.2021 kl. 08:04:Valerie wrote:
Bonjour \r\nLa vidéo pour tricoter une maille torse utilise la méthode continentale et du coup je n’y arrive pas car je ne sais pas tricoter de cette façon \r\nAvez vous une autre explication svp
20.02.2021 kl. 11:16:DROPS Design answered:
Bonjour Valérie, ne vous laissez pas impressionner par la main qui tient le fil (les scandinaves, notamment, tricotent toujours avec le fil dans la main gauche), regardez simplement le chemin du fil et de l'aiguille qui doit le tricoter. Autrement dit, tricoter 1 maille torse signifie la tricoter dans le brin arrière au lieu du brin avant, piquez votre aiguille dans le brin arrière et tricotez la comme vous le faites habituellement. Bon tricot!
22.02.2021 kl. 10:11:Louison wrote:
Bonjour, je commence le pull après l'empiècement et je ne comprends pas les diminutions au milieu du point mousse. Est-ce que ça veut dire qu'on va diminuer le point mousse sous les manches sur les mailles qu'on vient de monter, ce qui représente le milieu du pt mousse? Merci
01.02.2021 kl. 17:58:DROPS Design answered:
Bonjour Louison, les mailles point mousse sur les côtés du pull sont celles qui restent des raglans et ces mailles vont être diminuées en leur milieu en tricotant 2 m ens à l'end de chaque côté du fil marqueur sur chacun des côtés du pull, et pour ne pas diminuer le nombre de mailles, on va augmenter 1 m de part et d'autre des mailles point mousse pour augmenter le nombre de mailles jersey. Bon tricot!
02.02.2021 kl. 09:38:Dorothee Bozler wrote:
Der Pulli ist wunderbar. Gibt es auch eine Anleitung für Kinder? ( ca 5 Jahre ). Wie rechnet man das um? Dankesgrüße D. Bozler
29.01.2021 kl. 17:53:DROPS Design answered:
Liebe Frau Bozler, dieses Modell gibt es nicht für Kinder, hier finden Sie Modellen, die von oben nach unten gestrickt sind, um Ihnen zu helfen, das Modell anzupassen. Gerne kann Ihnen Ihr DROPS Laden oder ein Strickforum damithelfen. Viel Spaß beim stricken!
01.02.2021 kl. 07:43:Gerda Meijer wrote:
Als ik deze trui Maat XL wil breien en dan het dobbelsteen gedeelte in een contrasterende kleur wil maken hoeveel heb ik van deze kleur dan nodig?
11.01.2021 kl. 09:10:DROPS Design answered:
Dag Gerda,
Dat zou ik zo niet weten, maar zou je ongeveer uit kunnen rekenen aan de hand van het oppervlak van het 'dobbelsteen' gedeelte.
17.01.2021 kl. 13:02:Petra wrote:
In der Anleitung steht: ÄRMEL: Die 60-66-70-74-76-80 stillgelegten Maschen der einen Seite der Arbeit auf Rundnadel/Nadelspiel Nr. 5, zusätzlich je 1 Masche aus den 8-8-10-10-12-12 unter dem Arm angeschlagenen Maschen auffassen = 68-74-80-84-88-92 Maschen. Meine Frage: Wenn ich nun beidseitig der 66 M des krausen Teiles je eine Masche auffasse, habe ich nur 68M auf der Nadel, nicht 74. Wie ist der Arbeitsschritt tatsächlich zu verstehen?
03.01.2021 kl. 09:05:DROPS Design answered:
Liebe Petra, wenn Sie bei der Verteilung 66 Maschen für den Ärmel stillgelegt haben, und 8 neuen Maschen angeschlagen haben, dann stricken Sie für den Ärmel: die 66 Maschen + 1 Maschen aus den 8 neuen Maschen = 74 Maschen (= 2. Größe) . Viel Spaß beim stricken!
04.01.2021 kl. 16:08:CATHERINE LEJEUNE wrote:
Bonjour, à la fin de l'empiècement le nombre de mailles pour chaque portion est détaillé . Pour la taille L, on passe des 16 m en mousse (qui si j'ai bien compris sont 16 tout le long de l'empiècement ?) à 11 . Je ne comprends pas où sont passées les 5 autres ! Merci d'éclairer ma lanterne !
02.01.2021 kl. 09:09:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lejeune, effectivement, les 16 mailles point mousse vont rester à 16 tout le long de l'empiècement, ce sont les mailles des raglans - lors de la division de l'ouvrage, 11 de ces mailles sont attribuées au devant/dos et les 5 restantes iront en attente avec les mailles des manches. Bon tricot!
04.01.2021 kl. 15:23:Catherine wrote:
Bonjour Je viens de commencer ce modèle qui me plait beaucoup. Cependant sur les photos les jetés de l'empiècement n'ont pas l'air d'être tricotés torses comme il est précisé dans les explications. Il me semble que des trous apparaissent et j'aimerais bien garder cet effet. Merc i d'avance pour votre réponse
05.10.2020 kl. 13:07:DROPS Design answered:
Bonjour Catherine, les jetés ont bien été tricotés torse dans le modèle photographié, un petit trou se forme malgré tout, mais plus petit que si vous l'aviez tricoté dans le brin avant. Bon tricot!
05.10.2020 kl. 15:38:Tina Leibetseder wrote:
Habs leider noch nicht ganz verstanden. Stricke die Grösse Xxl. Mache 9 M rechts ,1U, Maschenmackierer,16 M links,Maschenmackierer, 1U,4Ma rechts,1U,Maschenmackierer. Oder mache ich 9 Ma rechts Maschenmakierer, 1U,16 M links,1U,Maschenmackierer, 4Maschen rechts,Maschenmackierer, 1U?
19.09.2020 kl. 20:37:DROPS Design answered:
LIebe Frau Leibetseder, wenn Sie Markierer setzen möchten, dann sollen Sie sie beiseitig von den 16 Maschen die krausrechts getrickt sind, dh vor und nach den 16 Maschen die Sie bei der1. Runde links stricken = die Zunahmen werden jeweils vor/nach diesen Maschen gestrickt. Beachten Sie nur, daß die Zunahmen unterschiedlich bei den Ärmeln und bei dem Vorder- Rückenteil gestrickt werden. Viel Spaß beim stricken!
21.09.2020 kl. 09:33:Suzie wrote:
Bonjour, très joli pull mais j'aimerais savoir si il est possible de le tricoter de bas en haut et de faire ensuite les coutures ?
19.09.2020 kl. 16:28:DROPS Design answered:
Bonjour Suzie, vous trouverez ici comment adapter un modèle sur aiguilles droites, il vous faudra ensuite adapter les explications pour le tricoter dans l'autre sens ou bien consulter cette leçon qui explique comment tricoter un pull de haut en bas. Bon tricot!
21.09.2020 kl. 08:53:Tina Leibetseder wrote:
Gehört der Umschlag von der ersten Raglanschräge zu dem Hinterteil? Wo muss ich die Maschenmakierer setzen.
17.09.2020 kl. 22:08:DROPS Design answered:
Liebe Frau Leibetseder, ja genau, wenn Sie Maschenmarkierer setzen möchten, dann setzen Sie sie beidseitig von den 16 Maschen, die Sie links bei der 1. Runde (= Kraus rechts) stricken. Sie werden dann immer beidseitig diese 16 Maschen x 4 Mal fûr den Raglan zunehmen. Viel Spaß beim stricken!
18.09.2020 kl. 08:26:Karin wrote:
Sehr geehrtes Team, Ich überlege mir den Pullover 202-8 zu stricken. In der Anleitung wird er aus Drops sky angefertigt. Ich möchte ihn gerne aus Baumwolle stricken, da ich Wolle auf der Haut nicht vertrage. Welches Garn könnte ich nehmen, bzw. kann ich grundsätzlich irgendwo sehen welches Garn ich alternativ verwenden ohne die Anleitung zu verändern. Warte gespannt auf Antwort... Danke Liebe Grüße Karin
23.08.2020 kl. 12:09:DROPS Design answered:
Liebe Karin, benutzen Sie unseren Garnumrechner um die unterschiedliche Alternative zu sehen und hier lesen Sie mehr über Garnalternativen. Viel Spaß beim stricken!
24.08.2020 kl. 08:44:Silvana wrote:
Vorrei realizzare questo modello con un filato di lana da lavorare con i ferri 3,5 mm. Vi sarei molto, molto grata se poteste aiutarmi. Grazie mille
20.06.2020 kl. 20:35:DROPS Design answered:
Buongiorno Silvana. Per lavorare con ferri più piccoli, dovrebbe ricalcolare le maglie e il motivo in base al suo campione, oppure provare a seguire le indicazioni per taglie più grandi della sua. Purtroppo in questa sede non riusciamo a darle un aiuto così personalizzato. Può però rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia che saprà consigliarla al meglio. Buon lavoro!
21.06.2020 kl. 07:54:Valerie wrote:
Ma deuxième question concerne les augmentations du dos devant j’ai 4;sections de 12 m mousse si je fais un jetė avant et après cela fait 8 augmentations or dans les explications il est noté qu’on augmente de 4m de même pour les diminutions Merci pour votre aide
08.06.2020 kl. 18:44:DROPS Design answered:
Bonjour Valérie, vous pouvez commencer le tour où vous voulez, mais dans les explications, on le commence au marqueur du milieu sous une manche. Sous chaque manche, vous avez les mailles point mousse des raglans + les mailles montées (emmanchures), vous avez donc 1 section point mousse de chaque côté, vous augmentez avant ces mailles, diminuez au milieu de ces mailles (au marqueur) et augmentez après ces mailles = 2 diminutions/2 augmentations par côté, soit 4 par tour. Le nombre de mailles point mousse sous les manches va diminuer progressivement "mangé" par le jersey qui lui va augmenter. Bon tricot!
09.06.2020 kl. 09:32:María wrote:
Hola Para la talla M cuando finalizan los aumentos del canesú hay 308 puntos. Cuando hay que separar los puntos de las mangas (sin contar los aumentos) indican 33 + 11 (mitad de la espalda) + 66 (manga) + 11 + 62 + 11 (delantero) + 66 (manga) + 11 + 33 (resto espalda) sumando salen 304 puntos, no 308. ¿Dónde se ponen los cuatro puntos que faltan?
24.02.2020 kl. 19:34:DROPS Design answered:
Hola Maria. Había una errata al publicar el patrón. El delantero tiene 66 puntos, ( no 62 ), igual que la espalda. ya estamos corrigiendo el patrón. Gracias.
29.02.2020 kl. 23:44:Janet wrote:
Still not clear on simply cutting yarn at middle back and restarting under the arm. There are stitches left on the circular needle between the middle back and the underarm. This doesn’t make sense to me. Thanks for your help!
22.02.2020 kl. 11:26:DROPS Design answered:
Dear Janet, you cut the yarn (mid back), then slip the stitches from the left needle on the right needle without working them until you reach the marker thread in the middle of the new stitches cast on under first sleeve, then join the yarn and work the 4 sts after marker thread (= beg of the round, the round will finish with the 4 sts before this marker thread). Happy knitting!
24.02.2020 kl. 08:03:Janet wrote:
Hello. Q for you-when completing the last round of the yoke, I am ending in the middle back. Upon the next round, after slipping sts to a st holder, and casting on for the underarm, it says to begin the next round at the middle of a cast on (co 8 in medium size). How do I get from the back middle to the underarm to begin the next round?
14.02.2020 kl. 20:23:DROPS Design answered:
Dear Janet, cut the yarn and join again mid under one sleeve so that next round will start mid under sleeve. Happy knitting!
17.02.2020 kl. 08:01:Nathalie wrote:
J’ai réalisé ce modèle en taille M, mon échantillon avait un petit écart d’une maille. Je me suis retrouvée avec un pull beaucoup trop petit. J’ai tout détricoté et obtenu les mesures du M en suivant les explications de le taille XL !!
28.10.2019 kl. 10:25:DROPS Design answered:
Bonjour Nathalie, il est toujours très important de bien avoir le bon échantillon car 1 maille de différence sur 10 cm peut donner beaucoup d'écart à la fin, n'hésitez pas à ajuster la taille des aiguilles si besoin - plus d'infos sur l'échantillon ici. Bon tricot!
05.11.2019 kl. 09:45:Griet wrote:
Vraag bij tips voor het minderen voor de mouwen. Moet het niet zijn: Minder 1 steek aan elke kant van de markeerdraad als volgt: Brei tot er 3 steken over zijn voor de markeerdraad en brei 2 recht samen, 2 recht (de markeerdraad zit tussen deze steken), 1 steek recht afhalen, 1 recht, haal de afgehaalde steek over de gebreide steek?
22.10.2019 kl. 06:21:DROPS Design answered:
Dag Griet,
Nee, het is wel bedoeld zoals beschreven staat in het patroon. De mouw wordt immers van boven naar beneden gebreid. Maar natuurlijk staat het je vrij om het andersom te doen :)
30.10.2019 kl. 12:22:Montse wrote:
Hola, cuando hago las disminuciones de dos en dos en el centro inferior de las mangas, la lana va cogiendo forma de punta, y creo que no tendría que pasar, me queda como una montaña!! Como se tienen que hacer esas disminuciones? Yo las he trabajado como si hiciera un punto del derecho en las primeras y las segundas, cogiendo la hebra de atrás en dirección contraria al punto derecho...no se si me explico....
14.10.2019 kl. 18:19:DROPS Design answered:
Hola Montse. Te sugiero este vídeo para ver cómo se trabajan las disminuciones:
14.10.2019 kl. 21:01:Montse wrote:
Hola, cuando trabajo a punto derecho la lazada antes y después del punto musgo, el dibujo me queda diferente en un lado que en el otro. Después, cuando empiezo mangas también me queda diferente del que hice con anterioridad.....supongo que debo trabajarlos de diferente manera un lado y el otro para que me quede igual, no? y si es así, como hay que trabajarlos?
14.10.2019 kl. 18:16:DROPS Design answered:
Hola Montse. Por tu descripción no puedo decir dónde está el fallo. Si no has encontrado la solución en nuestros vídeos bajo el patrón, contacta con la tienda DROPS más cercana para obtener ayuda especializada
21.10.2019 kl. 00:09:Despoina wrote:
At the BODY section you indicate that every other round to make the increases/ decreases. The first round should be all knit, to make the garter stitch (because on the previous round when I had to separate the sleeves from the body I needed to purl the garter part). So on the first round all stitches should be knitted and from the second the increases/ decreases should be made. Is this correct?
25.08.2019 kl. 18:04:DROPS Design answered:
Dear Desponia, you can adjust the increase/decrease round to be worked on a round with K stitches in the garter stitch sections, then you dec by K2 tog in the garter st sections - the increased stitches will be anyway worked K = in stocking stitch (twisted to avoid holes). Happy knitting!
26.08.2019 kl. 09:19:Barbara wrote:
Hallo liebes Strickteam, wird nur die Maschenprobe mit doppeltem Faden gestrickt oder der gesamte Pullover? Ich finde in der Anleitung keine Angabe zu doppeltem Faden. Dank und Grüße Barbara
07.08.2019 kl. 17:20:DROPS Design answered:
Liebe Barbara, der Pullover wird nur mit 1 Faden DROPS Sky gestrickt, etwas locker als gewöhnlich mit grösseren Nadeln und eine Maschenprobe von 19 M x 25 R = 10 x 10 cm. Viel Spaß beim stricken!
08.08.2019 kl. 09:25:Barbara Wallochny wrote:
Kann ich den Pulli auch aufteilen und als Jacke stricken? Ich habe mir 350 gr sky bestellt für Grösse M. Liebe Grüße barbara Wallochny
14.07.2019 kl. 18:37:DROPS Design answered:
Liebe Frau Wallochny, bei diesem Modell haben wir leider nur das Pullover, aber wahrscheinlich können Sie ihn als Jacke anpassen. Wenn sie Hilfe damit brauchen, wenden Sie sich bitte an dem Laden wo Sie die Wolle gekauft haben, dort hilft man Ihnen gerne weiter. Viel Spaß beim stricken!
15.07.2019 kl. 10:57:Flausse wrote:
Bonjour, je trouve vos modèles super beau mais sont tous commencé par en haut avec aiguille circulaire j ai du mal à les comprendre c est dommage
21.06.2019 kl. 08:23:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Flausse, la technique de haut en bas est très demandée, et le tricot en rond évite les coutures, vous trouverez ici un tuto en photos pour un pull (simple) en rond de haut en bas, n'hésitez pas à consulter nos vidéos pour vous familiariser avec les aiguilles circulaires. Vous trouverez également ici comment adapter un modèle sur aiguilles droites. Bon tricot!
21.06.2019 kl. 12:30:Kamila Boudová wrote:
Chci se zeptat, kdy bude tento model přeložený do češtiny? Koupila jsem si na to vlnu ale v anglickém návodu se nevyznám.Kamila
15.06.2019 kl. 08:53:DROPS Design answered:
Dobrý den, Kamilo, návod už je v češtině dostupný - text je aktuální, včetně všech oprav. Příjemné pletení! Hana
03.07.2019 kl. 08:25:Linda wrote:
This is a lovely pattern. Many thanks.My question is concerning the underarm decrease. I understand the increase of 4'total yarn over and the decrease also of 4'.stitches in the underarm garter section. Do I decrease by purling 2 together --garter or do I knit 2 together creating a line to separate front part and back part on sides
04.04.2019 kl. 19:18:DROPS Design answered:
Dear Linda, you should decrease 2 stitches under each sleeve, if you are working a knit row over the garter stitches section, then knit 2 together, if you are working a purl row over the garter stitches section, then purl 2 together, ie decrease these stitches as you are working the stitches in garter stitches. Happy knitting!
05.04.2019 kl. 09:21:Despoina wrote:
Hello, Are the measurements you indicate correct? I have 90cm on chest and the medium seems a little bit tight! The model in the picture what size does she have?
30.03.2019 kl. 16:57:DROPS Design answered:
Dear Mrs Despoina, the model is here wearing a size M - you can check all finished measurements in the chart above - compare a similar jumper you have and like the shape to the finished measurements and adjust the size if required - read more about sizing here. Happy knitting!
01.04.2019 kl. 12:28:Anne wrote:
Gibt es diese Anleitung auch für Kindergrößen? Ich würde ihn gerne für 5-7 Jahre nachstricken. vielen Dank!
19.03.2019 kl. 13:40:DROPS Design answered:
Liebe Anne, dieses Modell wird nicht für Kindergrößen erhältlich, hier finden Sie alle Pullover für Kinder. Viel Spaß beim stricken!
19.03.2019 kl. 16:02:Julia wrote:
Hello! Pattern is great, thank you! Just a small question: (for the size M) if the yoke is 22 cm, and the body from division is 24 cm, plus 6 cm in garter stitch — in total it is only 52 cm, not 56 as written. Looks like the body should be 28 cm instead of 24. Or I miss something?
14.03.2019 kl. 20:54:DROPS Design answered:
Dear Julian, there are 6 cm bottom edge + 23 cm body from division + 22 cm yoke + 2 cm neck edge + 3 cm shoulder = 56 cm. Happy knitting!
15.03.2019 kl. 08:45:Kristina wrote:
Hej, jag får inte ihop mönstret efter oket. Jag har 308 maskor som jag nu ska fördela på fram- och bakstycket. Det står att jag ska sticka 31 m slät och 13m rätstickning, men jag får det till 33m fram till rätstickningen, vad är fel?
06.03.2019 kl. 18:18:DROPS Design answered:
Hei Kristina. Det er lagt inn en rettelse på denne oppskriften (1 mars), og du skal altså strikke 33 masker glattstrikk, 11 masker retstrikning (= halve baskstykket). Om du har printet ut oppskriften før 1 mars vil ikke denne rettelsen være med, men oppskirften som ligger online er korrekt. God fornøyelse
12.03.2019 kl. 14:13:Gudrun wrote:
Kann ich diesen Pullover auch mit einem Garn der Gruppe A (BabyAlpaka Silk) stricken?
05.03.2019 kl. 10:27:DROPS Design answered:
Liebe Gudrun, dieser Pullover wird mit Sky gestrickt, dh mit einem Garn der Garngruppe B und kann jedoch nicht mit einem Garn der Garngruppe A gestrickt werden. Benutzen Sie unseren Garnumrechner um die unterschiedlichen Möglichkeiten zu sehen. Viel Spaß beim stricken!
05.03.2019 kl. 11:43:Despoina wrote:
I have completed the first part with the increases, ending with 308 stitches (M). I measured my work, from yoke, and it's 10cm from marker. Should I continue my work, without increases until it measures 22cm?
23.02.2019 kl. 14:22:DROPS Design answered:
Dear Despoina, what about your tension? You should have 19 sts x 25 rows in height = 10 x 10 cm. You increase for the raglan every other row a total of 27 times, ie 54 rows which should be ca 22 cm. You are not supposed to have finished the increases after 10 cm from marker to get the right shape as on the picture. Happy knitting!
25.02.2019 kl. 08:33:Eva wrote:
Ich bin gerade mit meiner Passe in Gr M fertig. Die Aufteilung danach irritiert mich etwas. Bei der passe wurden 16 Maschen kraus rechts gestrickt, jetzt soll ich bei Gr M 13 Maschen kraus rechts stricken, 8 neu aufnehmen, 13 Maschen kraus rechts. Warum 13 Maschen und keine 16?
21.02.2019 kl. 11:15:DROPS Design answered:
Liebe Eva, die 3 letzten der 16 Kraus rechts Maschen werden zusammen mit den Maschen für den Ärmel + die 3 ersten der nächsten 16 Kraus rechts Maschen für den Ärmel stillegelegt. Für das Armloch (unter den Ärmel) werden dann 8 M angeschlagen. Viel Spaß beim stricken!
21.02.2019 kl. 11:39:Nica wrote:
Buongiorno, credo che nella spiegazione ci sia un errore. Dopo che sul ferro ci sono 308 maglie, per la taglia M, occorre lavorare: 33 m rasate, 13 legaccio, 62 sospese per manica, 13 legaccio, 66 rasate, 13 legaccio 62 sospese, 13 legaccio. ;)
13.02.2019 kl. 10:47:DROPS Design answered:
Buongiorno Nica. Chiederemo alla casa madre di verificare e di correggere. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!
13.02.2019 kl. 12:17:Nica wrote:
Buonasera, sto lavorando a questo splendido modello con il filato Puna taglia M. Ho finito gli aumenti e mi ritrovo con questa situazione: 33-16-56-16-66-16-56-16-33=308 maglie. La spiegazione mi dice di lavorare 31 m rasata, 13 m legaccio ecc, ma ho 2 m rasate che non so come lavorare. Rileggendo le indicazioni le maglie rasate cento/dietro devono aumentare. Attendo cortesemente chiarimenti. Grazie.
11.02.2019 kl. 20:33:DROPS Design answered:
Buonasera Nica, quando ha 308 maglie deve lavorare come segue: 31 maglie a maglia rasata, 13 maglie a legaccio, mettere in sospeso 66 e avviare 8 maglie sotto la manica, 13 maglie a legaccio, 62 maglie a maglia rasata, 13 maglie a legaccio, mettere in sospeso 66 maglie, avviare 8 maglie sotto la manica, 13 maglie a legaccio, 31 maglie a maglia rasata. Quali sono le 2 maglie che non tornano? Buon lavoro!
11.02.2019 kl. 21:45:Despoina wrote:
When I mentioned below that “the 16 garter stitch should be stable” I wasn’t describing what I meant very clear. I wanted to ask if the 16 st (garter) is stable on the YOKE part only. Until the part that says “Yoke should measure 20-22-23-26-27-29 cm = 8”-8 3/4”-9”-10 1/4”-10 5/8”-11 3/8” from marker”. So, increases should be make before and after the garter st. I’m very sorry, but it would be very helpful if there was a diagram for the pattern.
11.02.2019 kl. 08:44:DROPS Design answered:
Dear Despoina, sorry for the misunderstanding. As for the yoke, you are right, the 16 stitches knitted with garter stitch is constant, all increes should be done before and after these stitches. Happy Kniting!
11.02.2019 kl. 11:12:Despoina wrote:
The 16 garter stitch should be stable and increases should be made only on body & sleeves? Is this correct?
10.02.2019 kl. 21:28:DROPS Design answered:
Dear Despoina, no, stitches in garter stitch will gradually disappear both on the sleeves and on the body as well. I hope this helps, Happy Knitting!
11.02.2019 kl. 03:08:Claudia wrote:
Bei den Raglanzunahmen steht, dass die Umschläge verschrägt gestrickt werden. Aber auf dem Bild sieht es eher so aus als ob Löcher zu sehen sind... also nicht verschrägt?
10.02.2019 kl. 10:13:DROPS Design answered:
Liebe Claudia, die Umschläge werden rechts verschränkt gestrickt, es enteht kleine Löcher (die kann man im letzten Foto sehen) wegen Unterschied Krausrippen/Glatt rechts gestrickt. Sollten Löcher entstehen, dann würden die Löcher größer sein, deshalb werden die Umschläge verschränkt gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
11.02.2019 kl. 09:39:Eva wrote:
Ich möchte den Pullover gerne mit puna stricken. Beide Garne, puna u. sky gehören zur Garngruppe B und werden laut Beschreibung mit Nadelstärke 4 verabeitet. In der Strickanleitung wird die sky jedoch mit fünfer Nadeln gestrickt. Kann ich den Pullover überhaupt mit puna nacharbeiten und muss ich sie dann mit fünfer Nadeln verstricken, obwohl die puna kein so dickes Garn ist?
10.02.2019 kl. 09:40:DROPS Design answered:
Liebe Eva, Puna und Sky gehören beide zur Garnsgruppe B und können als Alternative ersetzt werden. Sky wird genauso mit 21 M und Nadelstärke 4 für die gleichen Maschenprobe gestrickt, dieses Modell wird aber mit Nadeln Nr 5 bzw 19 M für 10 cm gestrickt. Hier lesen Sie mehr über Garnalternativen. Viel Spaß beim stricken!
11.02.2019 kl. 09:34:Despoina wrote:
It's not very clear in the pattern of how to make the increases, after the first one. You indicate "1 Stitch on each side of the 16 stitches..." I'm sorry but I do not understand this
10.02.2019 kl. 01:09:DROPS Design answered:
Dear Despoina, you have to make the increases of each side of teh 16 stitches that are knitted with garter stitch. Happy Knitting!
11.02.2019 kl. 03:31:Gudrun wrote:
Hallo! Ich habe Schwierigkeiten bei der Aufteilung der Arbeit, nach Fertigstellung der Passe. Beginnt die Runde auch hier wieder in der Mitte des Rückenteils. Irgendwie geht sich das nicht ganz aus? Danke für dieses überaus schöne Modell.
06.02.2019 kl. 19:30:DROPS Design answered:
Liebe Gudrun, wenn Sie die Passe aufgeteilt haben (= die Maschen für die Ärmel werden stillgelegt und die 8 neuen Maschen sind angeschlagen, stricken Sie jetzt das Rumpfteil und die Runde beginnen jetzt an der Seite = an einem der beiden Markierungsfäden (= in der Mitte der 8 neuen angeschlagenen Maschen). Viel Spaß beim stricken!
07.02.2019 kl. 09:51:Eileen wrote:
Thank you for your reply. A pattern with similar construction but incorporating the raised back neck would be ideal. Could you recommend one?
05.02.2019 kl. 18:11:DROPS Design answered:
Dear Eileen, we have no pattern with elevation and this tension, but you can find some with 20 sts = 10 cm so that you can adjust the number of sts to the tension. Should you need any further assistance you are welcome to contact the store where you bought the yarn, even per mail or telephone. Happy kniting!
06.02.2019 kl. 08:01:Eileen wrote:
It looks as though the front and back neck will be the same. Is that right? I prefer the back to be higher and wonder if there is any way to achieve this?
04.02.2019 kl. 23:19:DROPS Design answered:
Dear Eileen, yes that's right, in this pattern neck on front piece and on back piece are the same. If you want to knit an elevation on back piece, you can take inspiration from another pattern with the same tension that has an elevation mid on back piece. Happy knitting!
05.02.2019 kl. 09:13:Céline wrote:
Bonjour , c’est encore moi. Ça y est je commence à mieux comprendre j’ai juste une dernière question. Je fais mes jetés d’augmentation avant et après les 16 mailles de mousse (envers) mais je les tricote endroit torse au tour d’après et je garde que16 mailles d’envers à chaque fois ? Je sais pas si je suis bien claire :-). Je me dis demande si les augmentations doivent restée endroit ou si du coups elles augmentent le nombre de mailles envers. Mille merci encore
02.02.2019 kl. 10:08:DROPS Design answered:
Bonjour Céline, les augmentations vont se tricoter toujours en jersey, vous gardez bien les 16 m du point mousse (à tricoter alternativement 1 tour à l'env, 1 tour à l'end) tout le long du raglan. on augmente ainsi le nombre de mailles jersey entre les mailles point mousse pour le dos, le devant et les manches. Bon tricot!
04.02.2019 kl. 11:01:Céline wrote:
Bonjour et merci de votre réponse. Il y’a quelque chose que je ne comprend pas bien mais c’est Mon premier top down. Comment se repéré t’on pour les augmentations et diminutions avec un seul marqueur. J’ai regardé vos vidéos mais je suis perplexe. Merci en core pour tout
31.01.2019 kl. 09:35:DROPS Design answered:
Bonjour Céline, si vous devez augmenter/diminuer à intervalles réguliers, le marqueur sert juste de repère pour le début du tour, calculez les augmentations/diminutions sur le nombre de mailles du tour. Pour les diminutions sous les manches, on a un seul marqueur, on procède en commençant 3 m avant la fin du tour comme expliqué sous DIMINUTIONS (manches). Les augmentations du raglan se font de part et d'autre des mailles point mousse . Bon tricot!
31.01.2019 kl. 11:22:Céline wrote:
Je ne comprends ce qu’est La côte point mousse ?
30.01.2019 kl. 22:11:DROPS Design answered:
Bonjour Celine, 1 côte mousse = 2 tours: 1 tour envers et 1 tour endroit. Comment le faire vous trouverez dans le video ICI. Bon tricot!
31.01.2019 kl. 07:48:Marina wrote:
Buongiorno,mi piace molto questo modello, ho già fatto coprifasce top down, ma non so usare i ferri circolari. È possibile lavorarlo con i ferri diritti?ringrazio per l'attenzione e porgo cordiali saluti Marina
28.01.2019 kl. 14:37:DROPS Design answered:
Buongiorno Marina, questo capo in particolare si presta alla lavorazione in tondo anche per via del motivo laterale sotto le braccia, ma per un'assistenza più personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
28.01.2019 kl. 15:32:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.