Dans cette vidéo DROPS, nous montrons comment assembler 2 pièces entre elles par une couture invisible, dit en "grafting".
Cette technique est idéale pour la pointe de chaussettes, épaules, etc..
Pour assembler 2 pièces ensemble avec une couture invisible. Parfait pour la pointe des chaussettes, les épaules, etc..
Placez les mailles sur chaque aiguille, envers contre envers. Le fil de pelote est attaché au dos de l'ouvrage.
Commencer : enfilez l'aiguille et le fil à travers la maille de l'aiguille devant comme pour une maille envers, puis piquer l'aiguille à travers la 1ère m de l'aiguille arrière en la prenant comme une maille endroit.
Serrez le fil, vous êtes prêtes à continuer :
Les 4 étapes suivantes sont à répéter :
1.Piquez l'aiguille dans la 1ère m de l'aiguille avant comme pour une maille endroit, glissez cette maille hors de l'aiguille.
2.Piquez l'aiguille dans la m suivante de l'aiguille avant comme pour une maille envers, passez le fil à travers (laissez cette maille sur l'aiguille).
3.Piquez l'aiguille dans la 1ère m de l'aiguille arrière comme pour une maille envers, glissez cette maille hors de l'aiguille.
4.Piquez l'aiguille dans la m suivante de l'aiguille arrière comme pour une maille endroit, passer le fil à travers (gardez la maille sur l'aiguille).
Pensez ainsi « end, env, env, end » en commençant toujours par l'aiguille de devant.
Il vous faudra également lire les explications pour pouvoir suivre la vidéo. Vous trouverez des modèles utilisant cette technique en cliquant sur une des photos ci-dessous.
Modèles utilisant cette technique
Novella Hanson a écrit:
How to do the kitchener stich when you have one knit, one purl stiches?
22.04.2011 - 17:29Hoi Esther. Volgens mij is dat niet zo. De laatste steek doe je net zoals alle andere steken. Zo doe ik het ook zelf en ik zie geen reden waarom het anders zou zijn? Iedere steek moet je een keer "recht" doorrijgen en een keer "averecht" doorrijgen, dus ook de laatste st. Maar heb je een andere versie dan stuur maar door en wij zullen het bekijken. Gr.Tine
18.02.2011 - 15:19Heel mooie manier van afwerken, alleen jammer dat hierbij niet de laatste steek wordt getoond. Die is namelijk, net als de eerste steek, net iets anders dan de rest.
18.02.2011 - 14:09Yudith De Coelho a écrit:
Excelente pagina. Los tutoriales son una excelente ayuda para reforzar los conocimientos para las principiantes como Yo: mil gracias por tal loable labor
09.02.2011 - 02:56Gabriella a écrit:
Me gustaria saber como hacer kitchener stich con arroz o seed stich. Muchas gracias desde ya y la respuesta puede ser en ingles o español. Concidero a su pagina lo MEJOR EN TUTORIALES. Vivo en Montevideo, Uruguay
22.01.2011 - 18:05Could you please tell me how to do a kitchener stitch graft when putting together pieces that are in a 1:1 rib? Thanks!
07.07.2010 - 16:32Carole Boisclair a écrit:
Je suis du Québec et j'apprécie tellement votre site. Je vous remercie de votre grande générosité à nous enseigner si facilement les notions plus avancées du tricot. Encore une fois «Merci»
08.03.2010 - 22:09