Anne BERNARD wrote:
Bonjour sur le dernier rang de a1 je dois diminuer 25 m sur les333 que j'ai . Je n'arrive pas à calculer tous les combien de mailles je dois tricoter 2 ensemble. Merci pour votre aide
25.08.2022 kl. 10:34:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Bernard, Retirez la bordure des devants (10 mailles) de ces 333 mailles = 323 et divisez par le nombre de diminutions = 12.9 - cette leçon va vous aider à calculer comment répartir vos diminutions - cf Exemple 2. Bon tricot!
25.08.2022 kl. 11:47:Gudrun Jonsson-Delin wrote:
Hej jag undrar hur mönster A 1 ska stickas får det inte att stämma
30.07.2021 kl. 10:36:DROPS Design answered:
Hej Gudrun, varv 4 stickar du såhär: 2ihop, 2ihop, 2ihop, omslag, 1r, omslag, 1r, omslag, 1r,omslag, 1r, omslag, 1 r, 1omslag, 2ihop, 2ihop, 2ihop. Nu har du lika många omslag som maskor du stickar ihop. Börja om med 2 ihop x 3 osv...
05.08.2021 kl. 13:30:Joan Jørgensen wrote:
Hej, jeg forstår ikke indtagning til raglan, der står forstyk og rygstyk for sig og ærmer for sig, men de hænger da sammen, (forstyk og ærme) og ( rygstyk og ærme) På forhånd tak, Mvh Joan.
22.07.2021 kl. 21:24:DROPS Design answered:
Hej Joan, ja du har alle masker på en rundpind og så tager du ind i hver raglanovergang, på hver side af A.5. Læs i stykket øverst hvor der står RAGLAN: God fornøjelse!
05.08.2021 kl. 13:53:Julie wrote:
I am working on the sleeves and am worried they might end up too long. I don't understand why size small has longer sleeves than size large. If my arm measures 47 cm from armpit to wrist would it be correct to knit the sleeve until it is 47 cm long then join it with the body?
26.04.2021 kl. 13:38:DROPS Design answered:
Dear Julie, it might be wise to measure a similar jacket you have and like the shape and compare the measurement with these in the chart - Read more here about chart - remember numbers in chart are in cm. Happy knitting!
26.04.2021 kl. 14:40:Monique wrote:
Is dit patroon ook beschikbaar om te breien met breinaalden met knop? Ik vind breien met rondbreinaalden moeilijk.
22.02.2021 kl. 09:33:DROPS Design answered:
Dag Monique,
We hebben hiervoor geen apart patroon en vanwege de patronen die doorlopen in de zijnaden en de raglan is dit model niet zo geschikt om met rechte naalden te breien. Tenzij je heel erg handig bent in het aanpassen, zodat deze stukken mooi door kunnen lopen.
Om een patroon aan te passen om op rechte naalden te breien hebben we een instructie gemaakt. Deze vind je hier.
23.02.2021 kl. 12:50:Roy wrote:
I am trying to get the right size for my wife. I was never good with metric math. I think I have the right size but I am not sure about the amount of yarn I will need to complete the sweater. I am pretty sure that the size large (my wife isn't big ) but she doesn't like here sweaters fitting too snuggly. How many skeins would I need for the size large so I can place my order ASAP. Thank you!!!!
03.02.2021 kl. 04:24:DROPS Design answered:
Hi Roy, Cotton Merino comes in 50 g skeins and you need 600 g for size large. This will be 12 skeins. Happy knitting!
03.02.2021 kl. 07:53:Carol wrote:
I am confused on the A2b thru A4b pattern. The first row of the pattern (where it starts with b) you have a slip 1 st as if to K, K 2, psso. The next line above it shows that there should be 2 stitches. However, this stitch decreases 3 stitches to 1. Your video shows the stitch as 3 stitches into 1.
23.11.2020 kl. 06:12:DROPS Design answered:
Dear Carol, you slip 1 stitch as if to K, knit the next 2 stitches (do not knit them together) and pass the slipped stitch over the knitted stitches = you decreased 1 stitch = 2 sts remain between the purl sts. Happy knitting!
23.11.2020 kl. 10:30:Isabel Fernández Vicioso wrote:
Ha quedado precioso, tal cual el modelo!!!!
09.11.2020 kl. 21:15:Gudrun wrote:
2. Teil Ich befürchte, hier liegt ein Fehler vor, vor allem, weil bei anderen Massskizzen von DROPS die Hüftweite gleichmässig ansteigt. Damit wäre auch die Anschlagsmaschenzahl falsch...
24.05.2020 kl. 20:27:Gudrun wrote:
Ich bin nach meinem Brustumfang gegangen und habe angefangen im XL zu stricken. Nun ist es sehr weit in der Hüfte und ich habe bemerkt, dass die Hüftmasse sehr unregelmässig steigen und von L zu XL einen Riesensprung machen (cm von S zu M zu L zu XL zu XXl zu XXXL: +4 + 3 + 11 + 4 + 5) im Brust- und Taillenbereich steigen die Masse gleichmässig an (jeweils +4+4+5+6+6).
24.05.2020 kl. 20:27:DROPS Design answered:
Liebe Gudrun, am besten messen Sie eine ähnliche Jacke, die Sie gerne tragen - hier lesen Sie mehr über die Maßskizze - so können Sie die Grösse/Anleitung anpassen, wenn nötig. Viel Spaß beim stricken!
25.05.2020 kl. 10:13:Anita wrote:
Bonjour Dans la dernière ligne des explications pour A5 ( = glisser 1 m à l'end, 2 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée )il y a une erreur il faudrait dire = glisser 1 m à l'end, 2 m end, passer la m glissée par-dessus les 2 m tricotées cordialement
07.02.2020 kl. 19:03:Tina wrote:
Är diagrammen enbart från rätsidan? Ska de aviga varven bara stickas avigt?
29.05.2019 kl. 22:23:DROPS Design answered:
Hej Tina, du ser diagrammen från rätsidan, men du stickar vartannat varv enligt diagrammen men från avigsidan. Se också i FAQ 9) Hur stickar man enligt ett stickdiagram! Lycka till :)
31.05.2019 kl. 11:04:Sylvia wrote:
Sind in den Diagrammen A1 z.B. wirklich Hin-und Rückreihen dargestellt. Bei den Erklärungen zum Diagramm steht das bei linken und rechten Maschen anders beschrieben.
19.04.2019 kl. 13:30:DROPS Design answered:
Liebe Sylvia, alle Reihen sind im Diagram gezeichnet (hier lesen Sie mehr über Diagramme - bei A.1 ist die 1. Reihe eine Hinreihe = links wird hier gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
23.04.2019 kl. 12:17:Rhonda wrote:
My question comes when working on the Body of the sweater after completing A.1. The instructions say to “Then work as follows from RS”: The specific stitches are written out for that row. It then says continue this pattern. I’m a relatively new knitter and I’m not sure what that next WS row should be? Appreciating your help.
25.07.2018 kl. 02:38:DROPS Design answered:
Hi Rhonda, If you are using the diagram, it is read from right to left on the right side and from left to right on the wrong side. If you are following the written instructions then you work back from the wrong side starting at the end of the description: start with 5 stitches in garter stitch, P2, K2, P2, K5 etc. (so all knits are purls and all purls are knits). I hope this helps and happy knitting!
25.07.2018 kl. 08:15:Crassous wrote:
J'ai un gros problème l'échantillon tricoté au point jersey correspond au mesure mais quand je fais l'échantillon au point vagues rien ne va plus s'est plus large de 3 à presque 4 cm et en plus en tricotant sur l'aiguille circulaire on ne peut pas mesurer la pièce car on ne peut pas mettre toutes les mailles à plat dommage j'aurais bien aimer tricoter ce modèle. Merci
24.02.2018 kl. 12:34:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Crassous, la bordure du bas va d'abord paraître plus large car on a besoin de plus de mailles au point de vagues qu'en jersey (28 m pour 10 cm contre 21 m en jersey), au dernier rang de A.1, on va répartir 21-51 diminutions et ainsi "rétablir" le bon nombre de mailles correspondant à l'échantillon en jersey. Si votre tension jersey est correcte, alors vous devriez avoir les bonnes mesures à la fin. Bon tricot!
26.02.2018 kl. 07:58:Jean wrote:
Jag undrar vad jag ska göra där det står 'ingen mask, hoppa över denna ruta'? tack Jean
28.01.2018 kl. 10:40:DROPS Design answered:
Hej, denna ruta finns bara med för att markera var det tidigare funnits en maska som nu minskats bort. Den här rutan ska du bara hoppa över då du stickar, fortsätt direkt med följande ruta.
29.01.2018 kl. 14:14:Anne-Marie Silvén wrote:
Hej, jag undrar om ni kan förklara alt visa hur man stickar i ärmarna! Det är så stramt att få in ärmarna på samma rundsticka , nästan omöjligt. Tacksam för hjälp Mvh Anne-Marie
13.08.2017 kl. 20:38:DROPS Design answered:
Hei Anne-Marie. Det vil alltid være stramt de første omgangene/pinnene etter man har satt i ermene, men det blir fort bedre. God Fornøyelse!
14.08.2017 kl. 15:37:Mariem wrote:
Merci beaucoup, je comprends mieux, merci aussi pour ce beau modèle.
14.02.2017 kl. 16:14:Mariem wrote:
Bonjour, sur le diagramme A1 je comprends que l'endroit du travail commence par 1 rang jersey envers, ce qui fait que les surjets se font sur 1 rang envers. Merci de me dire si c'est bien cela car sur la vidéo explicative, le motif est fait en circulaire et pas en aller retour, donc les surjets sont faits sur 1 rang endroit, ce qui me paraît plus joli. Cordialement
13.02.2017 kl. 16:26:DROPS Design answered:
Bonjour Mariem, le 1er rang de A.1 se fait sur l'envers (= 1 rang end sur l'envers), comme indiqué, je cite: "Tricoter le rang suivant ainsi sur l'envers: 5 m POINT MOUSSE - voir ci-dessus, A.1 (= 17 m) sur les 255-272-289-323-357-391 m suivantes, terminer par 5 m point mousse". Bon tricot!
14.02.2017 kl. 09:54:Aline wrote:
Entendi!!! Muito obrigada!!!
24.10.2016 kl. 20:48:Aline Vial Cobello wrote:
Olá, estou com dificuldade de entender estes 3 pontos: - nenhuma m/p, saltar este quadrado, seria somente deslizar o ponto para a agulha da esquerda? - deslizar 1 m/p em meia, tricotar 2 vezes a m/p seguinte, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, nesse caso eu ficaria com 1 ponto no final? - deslizar 1 m/p em meia, 2 ms/pts meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, seria passar o ponto deslizado por cima dos dois pontos em meia?
21.10.2016 kl. 20:28:DROPS Design answered:
Olá, Vamos tentar explicar cada símbolo: nenhuma m/p, saltar este quadrado - simplesmente ignore o quadrado no gráfico. deslizar 1 m/p meia, tricotar 2 vezes a m/p seguinte, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada - fica com 2 ms/pts no final. Vai deslizar 1 ponto por cima de outro ponto que é tricotado 2 vezes. 1 m/p em meia, 2 ms/pts meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada - excatamente, é passar o ponto deslizado por cima dos dois pontos em meia! Bom tricô!
24.10.2016 kl. 11:47:Nina wrote:
Guten Tag bei Drops, vielen Dank für die schönen Modelle! :-) Frage: bei eigentlich allen Raglanmodellen scheinen die Modelle zwischen Oberarm und Schulter sehr eng. Wie kann man das am besten etwas weiter fertigen - am Ärmel mehr Maschen zugeben, so daß trotz der Abnahmen es dann ein wenig weiter wird? Danke für Ihren Rat und beste Grüße - Nina
17.10.2016 kl. 10:36:DROPS Design answered:
Liebe Nina, wir können leider nicht jede Anleitung jeder Geschmack anpassen, aber gerne können Sie Ihren DROPS Laden nach persönnliche Anfrage entweder schreiben oder telefonieren.
17.10.2016 kl. 11:03:Marion wrote:
Bonjour, à 12 cm de hauteur, on doit commencer les diminutions. Comme le motif A1 fait une vague, je me demande comment mesurer 12 cm à partir du bord de montage : dans la partie haute ou dans le creux de la vague? merci pour votre aide. Marion
25.09.2016 kl. 16:33:DROPS Design answered:
Bonjour Marion, comme vous avez le même nombre de rangs dans les 2 cas (dans la partie bombée ou dans la partie "creuse"), votre ouvrage mesurera 12 cm dans les 2 endroits. Bon tricot!
26.09.2016 kl. 10:47:Marion wrote:
Bonjour. Faut-il compter 2m lisières au début et fin de chaque rang? J'ai fais, défais, recompté 5 fois : j'ai bien 265m en taille S, je compte les m à chaque fois que je fais les 17m du diagramme A1 et pourtant, je termine le 1er rang de A1 avec 7m restantes, soit deux de plus que prévu. Je ne comprends pas mon erreur. Merci pour votre aide (c'est la 1ère fois que je me sens découragée au début d'un tricot). Marion
18.09.2016 kl. 16:27:DROPS Design answered:
Bonjour Marion, en taille S vous devez répéter 15 fois A.1 (= 15x17= 255 + 2x5=10 soit 265 m). Vérifiez bien que vous avez toujours bien 17 m dans chaque motif de A.1 au rang avec les jetés et les m ens - placez un marqueur entre chaque diagramme peut aider à bien se repérer. Bon tricot!
19.09.2016 kl. 09:46:Karin wrote:
Rose-Marie: den lilla avlånga ringen i mönstret betyder 1 omslag, d.v.s. 1 ökad maska som man stickar på avigsidan.
06.08.2016 kl. 18:28:Rose-Marie wrote:
Har börjat på mönster A2 och A3. Mönstret innehåller bl a två maskor tillsammans. Detta gör jag från rätsidan. Hur kan detta bli TVÅ aviga från avigsidan. Jag har ju som sagt tagit två tillsammans på rätsidan och har då en maska???
06.08.2016 kl. 13:42:DROPS Design answered:
Hej. Det finns även en symbol för omslag på rätsidan, därav att maskantalet blir detsamma. Lycka till!
11.08.2016 kl. 11:02:Javerliat wrote:
Bonjour, est il possible de tricoter les manches à plat et si oui comment continuer ensuite? Merci pour votre réponse, Maryse
01.08.2016 kl. 18:14:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Javerliat, vous trouverez ici toutes les informations nécessaires pour adapter un modèle sur aiguilles droites. Bon tricot!
02.08.2016 kl. 09:06:Anneli Härmson wrote:
Tere Kehaosa kudumisel on öeldud: Kui töö pikkus on 12 cm, kahanda 1 s igal 4 ja 5 silmusega ph-osal. Korda kahandamist, kui töö pikkus on 17 ja 22 cm = 190-206-222-242-270-294 s. Kuna kasutan teistsugust lõnga ja silmuste arv erineb tunduvalt on selle osa kudumisel tekkinud 2 küsimust. Kas 12 cm on kogu töö pikkus, koos lainelise servaga, või on selle all mõeldud osa, mis algab peale skeemi A1? Kas kahandamised tuleb teha igal real niiaua, kui pahempidi silmused on kõik kokku kootud?
02.05.2016 kl. 14:33:DROPS Design answered:
Tere Anneli! Kui pole teisiti öeldud, siis alati mõõdetakse pikkust töö alustamise reast. Kahandada tuleb kolm korda: kui töö pikkus on 12, 17 ja 22 cm. Head kudumist!
13.05.2016 kl. 12:11:Grethe B. Kallevig wrote:
Takk for hyggelig tilbakemelding. Flotteste og kjekkeste jakkeoppskrift.
14.04.2016 kl. 17:14:Grethe Kallevig wrote:
Spør igjen vedr." Northen Wind" : Str. S skal iflg oppskrift ha LENGST ermlengde - dette står i tekst og på illustrasjon. Kan dette være rett?? Håper noen kan svare mvh.
10.04.2016 kl. 16:51:DROPS Design answered:
Hej Grethe, Ja det stemmer, ærmerne er kortere i de større størrelser pga bredere skuldervidde. God fornøjelse!
11.04.2016 kl. 14:15:April Williams wrote:
I don't understand the sizes. I normally wear side medium. In inches 36.5 bust., 29.5 waist, 39.5 hips. How does that translate for this pattern? What does the size chart show....cm or inches? Total measurement or front measurement? This pattern says it is measured in inches. If that is the case then no size would work for my size.
18.03.2016 kl. 04:13:DROPS Design answered:
Dear Mrs Williams, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all finished measurements in each size in cm (convert here into inch) taken flat from side to side - compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size - read more about sizing here. Happy knitting!
21.03.2016 kl. 08:47:Rena wrote:
Hi When working the body before you get to the sleeves, do I knit as follows ROW 1:5 garter stitch, k2, a2a, k55, a3a, k55, a4a, k2, 5 garter stitch. Then coming back (wrong side) do I reverse the position of the panels eg ROW 2: 5 garter stitch, p2, a4a, p55, a3a, p55, a2a, p2, 5 garter stitch OR 5 garter stitch, p2, a2a, p55, a3a, p55, a4a, p2, 5 garter stich? Thanks for any help
06.03.2016 kl. 13:22:DROPS Design answered:
Dear Rena, when working from WS, you will then read reversed, ie 5 sts in garter st, P2, A.4a, P55, A.3a, P55, A.2a, P2, 5 sts in garter st. Read diagrams from the right towards the left from RS and from the left towards the right from WS - read more about diagrams here. Happy knitting!
07.03.2016 kl. 10:15:Virginia wrote:
Come si lavorano due maglie nella maglia successiva dopo aver passato una maglia diritto senza lavorata? Grazie
18.02.2016 kl. 17:43:DROPS Design answered:
Buonasera Virginia. Deve lavorare la m sia nel filo davanti che in quello dietro. Il seguente video le può essere di aiuto. Buon lavoro!
18.02.2016 kl. 21:49:Alis Frost wrote:
Hvad kan der foreslås for at gøre en str S mindre, alt for stor selvom min strikkefasthed passer med pinde 4. Havde først startet en M, trevlede op og startet str. S, men stadig for rummelig. Synes ellers modellen er så fin og med en kropsnær facon. En str. XS havde nok passet, men med mønstret er det ikke så ligetil at lave om på antal masker. Troede lige det skulle være et hyggeprojekt.
26.01.2016 kl. 00:44:DROPS Design answered:
Hej, Er du sikker på at du overholder strikkefastheden? Hvis du følger opskriften skal målet i taljen blive 72 cm og brystmålet bliver 80 cm. Husk at nederste bølgekant bliver lidt som en flæse, så den kan virke stor hvis du ikke har strikket så langt. Prøv evt med tyndere pinde hvis du strikker lidt for løst. God fornøjelse!
26.01.2016 kl. 12:19:Anna wrote:
Good day! How to read the decreases for raglan: FRONT/BACK PIECE: Dec every 4th row 4-0-0-0-0-0 times, every other row 16-24-23-25-21-18 times For size M, shall I knit first 16 rows (4x4) without any decrease and after that begin to decrease every other row 24 times? Thank you.
11.01.2016 kl. 13:29:DROPS Design answered:
Dear Anna, in size M you will dec on body every other row 24 times (starting dec on first row as stated) + on sleeve every other row 23 times + every row 3 times. Happy knitting!
11.01.2016 kl. 13:44:Anita wrote:
Er diagram A4 riktig for størrelse XL-XXL-XXXL? Jeg tror fletten over 6 masker skulle ha vært lik som i skjema A4 for størrelse S-M-L?
09.01.2016 kl. 23:00:DROPS Design answered:
Hej Anita, jeg tror du har ret i at snoningen i A.4 skal vende samme vej i alle størrelser. Vi skal se på det og lægget et nyt diagram ud. Tak for information!
26.01.2016 kl. 14:22:Cecilia Widholm wrote:
När arbetet mäter 23 cm ska jag börja med mönster och diagram A2,A3 och A4 (strl M). Det är 26 varv i diagrammet. arbetet ska vara 42 cm innan jag avmaskar o lägger arbetet åt sidan. Men jag får inte ihop det. Det är 19 cm (42-23), men mönstret på 26 varv blir ju ca 10 cm på höjden. Hur ska jag sticka när A2b,A3b och A4b är stickade en gång? När det är klart mäter ju arbetet inte 42 cm, utan mindre
29.12.2015 kl. 23:31:DROPS Design answered:
Hej, Jo men du fortsätter med b tills arbetet mäter som det skall enligt mönstret. Lycka till!
25.01.2016 kl. 14:37:Sophie Bernwieser wrote:
Hallo! Ich frage mich ob ich die Diagramme richtig verstehe. Z.b. A1: es sind alle Hin- und Rückreihen gezeichnet. Die Symbole sind unterschiedlich je nach dem ob ich mich in einer Hin- oder Rückreihe befinde? Die erste geschriebene Reihe ist eine Rückreihe, dh das Symbol steht hier für rechte Maschen? Darauf 1 R re, 1 R li und dann die R mit Umschlägen und abnahmen? Und wenn ich Diagramm A1 gestrickt habe, habe ich 21 Reihen gestrickt? Vielen Dank für Ihre Antwort!
26.12.2015 kl. 12:29:DROPS Design answered:
Ja genau, es sind alle R gezeichnet. Wie Sie jeweils in der Hin- oder der Rück-R stricken müssen, ist im Diagramm erklärt. Bei A.1 ist die erste R eine Rück-R, Sie stricken diese daher laut Symbol rechts. Weiter wie von Ihnen beschrieben. Und richtig, Sie haben dann 21 R gestrickt. Weiterhin gutes Gelingen!
29.12.2015 kl. 18:14:Guillot wrote:
Je porte ce gilet depuis 2 semaines et il est admiré, je l'ai tricoté en bleu jean, aucune difficulté pour le réaliser.
17.12.2015 kl. 22:55:B.S. wrote:
Hallo, Ich habe die Jacke und die Ärmel soweit bis zur Raglanabnahme .Jetzt komme ich nicht weiter. Ich verstehe vor A5 und nach A5 die Abnahme .wie geht es weiter mit dem unterschiedlichen Rhythmus das verstehe ich nicht . Da stehe ich auf der Leitung. MfG Brigitte
21.10.2015 kl. 19:46:DROPS Design answered:
Es befinden sich ja jeweils 2 Abnahmen an den Ärmeln, 2 am Rückenteil und je 1 an den Vorderteilen. Die Raglanabnahmen an den Ärmeln, also nach dem ersten A.5 und vor dem zweiten A.5 und nach dem dritten A.5 und vor dem vierten A.5, machen Sie wie beschrieben zuerst in jeder 2. R, dann in jeder R, die restlichen Abnahmen, also an Rückenteil und Vorderteil machen Sie zuerst in jeder 4. R, dann in jeder 2. R und zuletzt in jeder R.
30.10.2015 kl. 09:39:Elin Jensen wrote:
Jeg mener der er fejl i den danske opskrift. Mønster A2 pind 15. mønster over 3 masker. I forklaring står 1 m løs af, 2 m i næste maske løft den løse over. Jeg tror den norske opskrift er korrekt. Her står 1 m løs af, strik 2 m og løft den løse over.
29.09.2015 kl. 17:07:Isabel Trigo wrote:
No diagrama.A1 as voltas com laçadas sao feitas do avesso?
23.09.2015 kl. 18:27:DROPS Design answered:
Não, porque se começa a tricotar A-1 pelo avesso e as voltas com laçadas são na 4.ª carreira (ou seja, uma carreira pelo direito). Bom tricô!
24.09.2015 kl. 13:16:Kristina wrote:
Stämmer detta? Storlek L - lägg upp 299 maskor minska 23 = 276 m. Sen så räknar jag upp mönstret och kommer fram till att det är 274 m. Vad gör jag med de 2 som inte finns med? Någon som har tips?
03.09.2015 kl. 15:55:Marlen wrote:
Heel hartelijk bedankt voor de snelle reactie.
11.08.2015 kl. 21:48:Marlen wrote:
In afwachting van uw antwoord heb ik inmiddels mijn mouwen al gebreid, maar kan nu niet verder. Ik heb bij de andere maten gekeken en daar zijn ook 5 steken te weinig/te veel. Wat is de oplossing of doe ik iets fout?
07.08.2015 kl. 12:44:DROPS Design answered:
Hoi Marlen. Er zijn meerderingen boven aan de b patronen, maar ik tel 9 en geen 5, dus ik heb de vraag doorgegeven aan ons Design Team. Ik kom zsm terug als ik een antwoord heb
07.08.2015 kl. 14:37:Marlen wrote:
Er staan voor mijn maat (M) 206 steken op de naald, als ik de markeerders heb geplaatst. Dan brei ik A2a, A3a en A4a verder en ook A2b, A3b en A4b. Nu staat er in het patroon dat ik 211 steken moet hebben, maar ik hoef niet te meerderen. Waar komen die extra 5 steken vandaan? Ik hoef pas na 29 cm te meerderen. Kunt u mij uitleg geven? Bij voorbaat dank.
04.08.2015 kl. 14:18:DROPS Design answered:
Hoi Marlen. Ik heb uitleg ontvangen en het is geen fout in het patroon. Voor de 3 kleinste maten meerder je zoals eerder geschreven in de -b patroontjes: 1 st in A.2, 1 st in A.4 en 3 st in A.3 = 5 st meer. = Ik hoop dat het zo nu duidelijk is.
11.08.2015 kl. 12:57:Marlen wrote:
De omslag welke in de heengaande naald gedaan wordt, moet die bij de teruggaande naald gebreid worden of afgehaald worden?
03.08.2015 kl. 17:37:DROPS Design answered:
Hoi Marlen. De omslag wordt in de teruggaande naald: recht aan de goede kant, averecht aan de verkeerde kant gebreid (beschrijving leeg hokje voor de teltekeningen)
04.08.2015 kl. 14:49:Ann-Christine Karlsson wrote:
Jättesnygg kofta, ser fram emot mönster, så jag kan sätta fart att sticka den.
28.06.2015 kl. 19:24:Sabrina wrote:
Prachtig! Wanneer komt het patroon? Kan wachten
27.06.2015 kl. 10:24:Claudia wrote:
Eine wirklich tolle Jacke - super Muster, super Schnitt. Die muss ich unbedingt für meine Tochter (16) stricken, aber in einer anderen Farbe, da meineTochter auch blond ist wie Ihr model, da braucht es eine kräftigere Farbe. Grau ist zu träge.
25.06.2015 kl. 10:33:José wrote:
Prachtig. Lief en vrouwelijk. Zeker één van mijn favorieten.
13.06.2015 kl. 16:37:Sophie DROMARD wrote:
Très beau modèle! Ce sera un défi pour moi!
13.06.2015 kl. 08:16:Eva Theising wrote:
Ein toller Begleiter durchs ganze Jahr eine wunderbare Musterkombination.
11.06.2015 kl. 19:25:Christel Tewes wrote:
Ein romantisches Jäckchen für viele Gelegenheiten. Die Taillierung wurde sehr schön durch das Muster gelöst. Einfach eine tolle Idee.
11.06.2015 kl. 17:08:Madeleine wrote:
Toll, der ideale Begleiter zu Jeans
04.06.2015 kl. 23:50:Marimar wrote:
Très joli modele, très élégant !
03.06.2015 kl. 11:55:Barbro Dahlgren wrote:
Fantastiskt fin. Användbar eftersom den passar till både jeans och finklänning. Jag skulle välja en annan färg.
31.05.2015 kl. 23:51:Susie wrote:
How gorgeous!!
31.05.2015 kl. 06:34:Gunn-Britt Ullberg wrote:
En till vacker kofta som jag kan tänka mig att sticka.
29.05.2015 kl. 20:50:Cornelia wrote:
Sehr schönes Model
29.05.2015 kl. 17:19:Lilian Hampe - Ström wrote:
Mycket användbar kofta passar till jeans och även till finkläder, härlig att ta med sig en sommarkväll om det behövs
28.05.2015 kl. 19:17:Päivi wrote:
Nice pattern of cotton merino
28.05.2015 kl. 18:57:Mari-Anne Jakobsson wrote:
Denna skulle jag kunna tänka mig aatt börja på meddetsamma. SÅ fin.
28.05.2015 kl. 17:55:Ida wrote:
Underbar! Passar både för vardag och fest :) denna i lite pastellfärg och en pärlemo knapp;)
28.05.2015 kl. 16:08:Annika wrote:
I korall eller annan härlig färg vill jag gärna sticka denna i :)
28.05.2015 kl. 15:45:Elin Valle Litleskare wrote:
Denne skal jeg ha!
28.05.2015 kl. 14:24:Sylvie wrote:
Élégant, raffiné et tellement féminin ! Bravo pour ce modèle !
28.05.2015 kl. 13:49:Gerda wrote:
Can´t wait to knit this!
28.05.2015 kl. 12:37:Dina wrote:
Semplice ed elegante
28.05.2015 kl. 09:50:Mita wrote:
Het word moeilijk kiezen met nog zo een mooie creatie
27.05.2015 kl. 22:23:Aurelia wrote:
Total süß!!!
27.05.2015 kl. 14:59:Daniela wrote:
Sehr schöne Jacke, raffinierter Schnitt!
27.05.2015 kl. 14:41:Eva Pihlgren wrote:
Fin (men i anna färg, gillar färg jag)
27.05.2015 kl. 14:04:Wir würden gerne Ihre Meinung zu diesem Modell erfahren!
Wenn Sie eine Frage stellen möchten, prüfen Sie bitte, dass Sie die richtige Kategorie im unten stehenden Formular gewählt haben - so bekommen Sie schneller eine Antwort.
Ihre Email Adresse wird nicht publiziert. Die obligatorischen Felder sind mit einem * gekennzeichnet.
Anne wrote:
Due to an eye problem I am unable to read charts. I understand them but don't see the symbols in the proper place, but I can read written instructions Ok ,sometimes I have to magnify but it doesn;t seem to work the same with charts..my question is, Can I make this cardi without a chart please
13.11.2023 kl. 01:45: