DROPS Belle
DROPS Belle
53% Bomuld, 33% Viskose, 14% Hør
fra 15.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 112.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Aegean

Bluse uden ærmesøm med hulmønster, hæklet oppefra og ned i DROPS Belle. Str S - XXXL.

DROPS 177-24
DROPS Design: Model vs-031
Garngruppe B
----------------------------------------------------------
Størrelse: S/M – L/XL - XXL - XXXL
Materialer:
DROPS BELLE fra Garnstudio (tilhører garngruppe B)
200-200-250-250 g farve 14, lys blå
200-200-200-250 g farve 15, jeansblå
OBS: Hvis tøjet hækles ensfarvet vil der gå 350-400-400-450 g Belle.

DROPS HÆKLENÅL nr 4 – eller den nål du skal bruge for at få 18 stangmasker og 9 rækker på 10 cm i bredden og 10 cm i højden –
1 rapport A.3 skal måle 5 cm i bredden og de sidste 4 rækker i diagrammet måler 3,5 cm i højden.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS Belle
DROPS Belle
53% Bomuld, 33% Viskose, 14% Hør
fra 15.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 112.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

Instruktioner

HÆKLEINFO:
På begyndelsen af hver række med stangmasker erstattes første stangmaske med 3 luftmasker.
På begyndelsen af hver række med fastmasker erstattes første fastmaske med 1 luftmaske.

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.7. Diagram A.1a og A.1b viser hvordan rækken begynder og slutter. Diagram A.2 og A.4 bruges i siderne i størrelse S/M og XXL.
----------------------------------------------------------

BLUSE:
Arbejdet hækles i 2 dele som sys sammen.

BAGSTYKKE:
Højre skulder:
Start med lys blå og hækl 62-66-72-77 luftmasker på nål 4. Vend arbejdet og hækl 1 stangmaske i 4.luftmaske fra nålen (= 2 stangmasker) – læs HÆKLEINFO. Hækl 1 stangmaske i hver af de næste 2-6-5-3 luftmasker, * spring over 1 luftmaske, hækl 1 stangmaske i hver af de næste 6 luftmasker *, gentag fra *-* 7-7-8-9 gange til = 52-56-61-65 stangmasker. Fortsæt fra 2.række i diagrammerne (= rækken markeret med pil) og hækl mønster i de forskellige størrelser fra retsiden således:

Størrelse S/M og XXL:
Hækl A.1b (= 1 maske), A.3 over de næste 45-54 stangmasker (= 5-6 rapporter), A.4 over de næste 5 stangmasker (= 1 rapport), A.1a (= 1 maske). HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN! Hækl 3.række tilbage fra vrangen. Klip tråden.
Størrelse L/XL og XXXL:
Hækl A.1b (= 1 maske), hækl A.3 over de næste 54-63 stangmasker (= 6-7 rapporter), A.1b. HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN! Hækl 3.række tilbage fra vrangen. Klip tråden.

Venstre skulder:
Hækl luftmasker og første række på samme måde som højre skulder = 52-56-61-65 stangmasker.
Fortsæt fra 2.række i diagrammerne (= række markeret med pil) og hækl mønster i de forskellige størrelser fra retsiden således:
Størrelse S/M og XXL:
Hækl A.1a, hækl A.2 over de næste 5 stangmasker (= 1 rapport), A.3 over de næste 45-54 stangmasker (= 5-6 rapporter), hækl A.1b. Hækl 3.række tilbage fra vrangen. Klip ikke tråden!
Størrelse L/XL og XXXL:
Hækl A.1b, hækl A.3 over de næste 54-63 stangmasker (= 6-7 rapporter), hækl A.1b. Hækl 3.række tilbage fra vrangen. Klip ikke tråden!

Alle størrelser:
Hækl venstre og højre skulder sammen ved at fortsætte fra 4.række i diagrammerne og hækl nye luftmasker til hals således: Hækl mønster som før over venstre skulder, hækl 36 luftmasker til hals (= 1.række i A.5) fortsæt med mønster som før over højre skulder. Vend og hækl tilbage over højre skulder til der er 1 maske tilbage før de 36 nye luftmasker og spring over denne maske. Hækl fra 2.række af A.5 (= række markeret med pil) over de 36 nye luftmasker (= 4 rapporter). Spring over næste maske (= første maske på venstre skulder) og hækl mønsteret som før rækken ud. Vend arbejdet og hækl sidste række i diagrammerne.
Gentag de 4 sidste rækker i højden og hækl A.3 over A.5 (= totalt 14-16-16-18 rapporter A.3 i bredden). Når de 4 sidste rækker er hæklet totalt 5-5-6-6 gange i højden fra skulderen og arb måler ca 20-20-23-23 cm fra skulderen skiftes der til jeansblå.
De yderste rapporter i begge sider af arbejdet er ærmer og skal ikke hækles videre. Hækl videre i de forskellige størrelser således:

Størrelse S/M og XXL:
Fortsæt mønsteret fra 3.række (= fra vrangen):
Hop over A.1a, A.4, 2-1 rapporter A.3 og første luftmaskebue i næste rapport A.3 til ærme. Start i næste luftmaskebue af 3 luftmasker (= midterste luftmaskebue i en rapport A.3) og hækl A.1a om denne luftmaskebue, hækl A.4, hækl A.3 totalt 8-12 gange, A.2, og afslut med A.1a om den midterste luftmaskebue (med 3 luftmasker) i næste rapport af A.3. Vend arbejdet.
Størrelse L/XL og XXXL:
Fortsæt mønsteret fra 3.række (= fra vrangen).
Hop over A.1b, 2-1 rapporter A.3 og spring over de 2 næste luftmaskebuer i næste rapport A.3. Start i næste luftmaskebue (= sidste luftmaskebue i A.3) og hækl A.1b om denne luftmaskebue, hækl A.3 totalt 10-14 gange i bredden, hækl A.1b om næste luftmaskebue (= første luftmaskebue i næste rapport A.3). Vend arbejdet.

Alle størrelser:
Der er nu hoppet over samme mønster i hver side til ærmer. Fortsæt frem og tilbage med mønster til arbejdet måler ca 43-47-51-54 cm fra skulderen – sørg for at der afsluttes efter sidste række af A.3. Klip og hæft tråden.

FORSTYKKET:
Venstre skulder:
Hækl luftmasker og første række på samme måde som på skuldrene på bagstykket = 52-56-61-65 stangmasker.
Fortsæt fra 2.række i diagrammerne (= række markeret med pil) og hækl mønster i de forskellige størrelser fra retsiden således:
Størrelse S/M og XXL:
Hækl A.6b over de første 10 stangmasker, A.3 over de næste 36-45 stangmasker (= 4-5 rapporter), A.4 over de næste 5 stangmasker, A.1a. Når A.1a, A.3 og A.4 er hæklet færdig i højden repeteres de 4 sidste rækker, men når 9.række er hæklet færdig (= række markeret med stjerne i A.6b) klippes tråden.
Størrelse L/XL og XXXL:
Hækl A.6b over de første 10 stangmasker, hækl A.3 over de næste 45-54 stangmasker (= 5-6 rapporter), A.1b. Når A.1b og A.3 er hæklet færdig i højden repeteres de 4 sidste rækker, men når 9.række er hæklet færdig (= række markeret med stjerne i A.6b) klippes tråden.

Højre skulder:
Hækl luftmasker og første række på samme måde som starten af den anden skulder = 52-56-61-65 stangmasker.
Fortsæt fra 2.række i diagrammerne (= række markeret med pil) og hækl mønster i de forskellige størrelser fra retsiden således:
Størrelse S/M og XXL:
Hækl A.1a, hækl A.2 over de næste 5 stangmasker, A.3 over de næste 36-45 stangmasker (= 4-5 rapporter), hækl A.6a over de resterende 10 stangmasker.
Størrelse L/XL og XXXL:
Hækl A.1b, hækl A.3 over de næste 45-54 stangmasker (= 5-6 rapporter), hækl A.6a over de resterende 10 stangmasker.

Alle størrelser:
Når diagrammerne er hæklet færdig i højden (undtagen A.6a) repeteres de 4 sidste rækker i diagrammerne. Højre og venstre skulder hækles sammen på 10.række således: Hækl 10.række i A.6a over højre skulder, hækl 18 nye luftmasker og hækl 10.række i A.6b over venstre skulder. Fortsæt med mønster som før rækken ud. Vend og hækl 1 række tilbage (= 11. og sidste række i diagrammerne). Hækl A.7 totalt 2 gange om de 18 nye luftmasker. Der er nu 14-16-16-18 rapporter A.3 i bredden.
Videre hækles der på samme måde som på bagstykket – sørg for at der hækles lige mange rapporter i højden som på bagstykket før der skiftes til jeansblå. De yderste rapporter i hver side til ærmer skal ikke hækles, på samme måde som på bagstykket. Sørg for at der er lige mange rapporter i højden som på bagstykket. Klip og hæft tråde.

MONTERING:
Skuldersømme: Sy skuldrene sammen i kanten i hver maske med lys blå.
Sømmen under ærmerne: Sy med lys blå i yderste maske så der ikke bliver en tyk søm.
Sømmen i siderne: Sy med jeansblå i yderste maske så der ikke bliver en tyk søm.
Gentag i den anden side. Klip og hæft trådene.

ÆRMEKANT:
Hækl en kant rundt om ærmerne således: Start midt under ærmet og hækl med lys blå på nål 4 således: * Hækl 1 fastmaske, 3 luftmasker, spring over 1 cm *, gentag fra *-* rundt om hele ærmet og afslut med 1 kædemaske i første fastmaske på omgangen. Hækl på samme måde rundt om det andet ærmet. Klip og hæft tråden.

HALSKANT:
Der hækles en halskant med lys blå med start midt på den ene skulder således:
1.OMGANG: Sæt tråden fast med 1 fastmaske i skuldersømmen. hækl * 3 luftmasker, spring over ca 2 cm, 1 fastmaske *, gentag fra *-* rundt om hele halskanten og slut af med 1 kædemaske i første fastmaske på omgangen.
2.OMGANG: Hækl kædemasker til første luftmaskebue.
Hækl 3 luftmasker og 2 stangmasker og 2 stangmasker i første luftmaskebue. Hækl 3 stangmasker om hver luftmaskebue. Afslut omgangen med 1 kædemaske i 3.luftmaske i begyndelsen af omgangen.
3.OMGANG: Hækl * 3 luftmasker, spring over 3 stangmasker, 1 fastmaske mellem tredje og fjerde stangmaske *, gentag fra *-* langs med hele halskanten men afslut med 1 kædemaske i første luftmaske.
4.OMGANG: Hækl 1 luftmaske, * hækl 2 luftmasker, hækl 1 fastmaske om næste luftmaskebue *, gentag fra *-* langs med hele halskanten. Afslut med 1 kædemaske i første luftmaske. Klip tråden og hæft.

Diagram

symbols = 1 luftmaske
symbols = 1 fastmaske i masken
symbols = 1 fastmaske om luftmaskebuen/luftmaskerækken
symbols = 1 stangmaske i masken
symbols = hækl 2 stangmasker sammen således: Hækl 1 stangmaske i næste stangmaske, men vent med sidste gennemtræk, hækl 1 stangmaske til i samme stangmaske, men ved sidste gennemtræk trækkes tråden gennem alle omslag på nålen
symbols = hækl 2 stangmasker sammen således: Hækl 1 stangmaske om den midterste luftmaske i stangmaskegruppen men vent med sidste gennemtræk, hækl 1 stangmaske til om samme luftmaske, men ved sidste gennemtræk trækkes tråden gennem alle masker på nålen.
symbols = 1 stangmaske om luftmaskebuen
symbols = hækl en stangmaskegruppe om luftmaskebuen således: Hækl * 1 stangmaske, 1 luftmaske *, gentag *-* 2 gange til om samme luftmaskebue, 1 stangmaske om samme luftmaskebue
symbols = 1 tredobbeltstangmaske om luftmaskebuen
symbols = Når denne række er hæklet færdig klippes tråden - se forklaring i opskriften
symbols = start her!
diagram
diagram
diagram
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Kommentere opskrift DROPS 177-24

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (56)

country flag Noemi Morales De La Vega wrote:

No entiendo muy bien como se trabaja la hilera 3 del lado del revés. Tal vez lo hiciera mal porque ahora tengo que unir los dos hombros, entiendo que empiezo por el izquierdo y tras hacer el patron lo uno con la cadeneta al derecho, pero tal y como yo lo veo la hilera del patron es la 3, no la 4, y luego el diagrama a.5 no concide. Donde me he colado?

20.05.2017 - 12:54

DROPS Design answered:

Ver la respuesta arriba.

21.05.2017 - 17:36

Marina wrote:

Hi😊 I started this beautiful pattern and i am lost at a very beggining of it. What "work the 3rd row back from the wrong side" means? I dont understand what am i suppose to do at 3rd row😌 Thanks

01.05.2017 - 10:30

DROPS Design answered:

Dear Marina, just work row 3 as shown in diagram, but row 3 will be worked from the wrong side (= row 2 was worked from the right side), ie work A.1a, A.4, repeat A.3 and finish with A.1b. Happy crocheting!

02.05.2017 - 11:28

country flag Anna Crisci wrote:

Si, capisco cosa significa quell'espressione ma ho avuto l'impressione che nello specifico del modello, volesse intendere una cosa diversa. Grazie per la risposta.

27.03.2017 - 18:02

country flag Anna Crisci wrote:

Buongiorno, ho appena cominciato a lavorare questa maglia ed ho avuto delle difficoltà ad interpretare l'espressione " Lavorare la 3° riga dal rovescio del lavoro. " del dietro della maglia. Poi ho capito che voleva indicare di lavorare la 3°riga a ritroso rispetto alla seconda. Se è così, la traduzione di questi passaggi forse è un pò da chiarire. Grazie per l'attenzione.

27.03.2017 - 16:38

DROPS Design answered:

Buongiorno Anna. L'espressione dal rovescio del lavoro, indica che la riga viene lavorata con la parte che resterà all'interno (una volta indossato il capo) rivolta verso di sè. Buon lavoro!

27.03.2017 - 17:14

country flag Ambrosio Caterina wrote:

Controllo ogni giorno il sito , per favore pubblicate al piu' presto le spiegazioni , vorrei realizzarlo subito! Grazie

09.02.2017 - 21:02

country flag Caterina Ambrosio wrote:

Aspetto con ansia la pubblicazione delle istruzioni per la realizzazione di questo modello. Quando lo pubblicherete?

08.02.2017 - 10:11

country flag Kristin Magnusdottir wrote:

10-stig for this

01.02.2017 - 13:11

country flag Anine Højgaard wrote:

Superflot, den skal jeg lave, hvornår kommer opskriften? Mvh Anine Højgaard

24.01.2017 - 23:33

country flag Joan wrote:

Ladies and gentlemen: we have a winner!

18.01.2017 - 17:26

country flag Karin wrote:

I simply had to vote for this one, even though it's a crochet pattern (I'm still all thumbs with that needlecraft). I'll just have to come up with a knitted lace version of my own.

09.01.2017 - 21:48