DROPS Paris
DROPS Paris
100% coton
à partir de 1.24 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 12.40€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Dana

Veste ajourée DROPS au crochet, en rond, avec manches longues, en ”Paris”. Du S au XXXL.

DROPS 145-5
DROPS design: Modèle n° w-465
Groupe de fils C
--------------------------------------------------------
Taille : S/M - L/XL - XXL/XXXL
Fournitures:
DROPS PARIS de Garnstudio
500-600-700 g coloris n° 30, bleu jeans

CROCHET DROPS n°6 – ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 12 DB en largeur et 6 rangs du point fantaisie des manches = 10 x 10 cm.
--------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% coton
à partir de 1.24 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 12.40€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

Explications

PICOT :
4 ml, 1 B dans la 1ère de ces 4 ml.

DIMINUTIONS
Diminuer 3 DB au début et à la fin du rang en crochetant les 4 premières ou les 4 dernières DB ens ainsi : Crocheter 1 DB mais ne pas faire le dernier jeté (quand on diminue en début de rang, crocheter 3 ml au lieu de 4), crocheter encore 1 DB mais ne pas faire le dernier jeté, crocheter encore 1 DB mais ne pas faire le dernier jeté, crocheter la dernière DB mais au dernier jeté, écouler le fil à travers les 5 boucles sur le crochet.

POINT FANTAISIE – MANCHES :
RANG 1: 4 ml (= 1ère ms + 3 ml), sauter 2 DB, 1 ms dans la DB suiv, * 3 ml, sauter 2 DB, 1 ms dans la DB suiv *, répéter de *-* tout le rang. Tourner.
RANG 2: 4 ml (= 1ère DB), 2 DB dans chaque arceau et 1 DB dans chaque ms entre les arceaux, terminer par 3 DB dans le dernier arceau. Tourner.
Répéter les rangs 1 et 2 jusqu'à la fin.
--------------------------------------------------------

DOS & DEVANTS :
Se crochètent en rond, en spirale à partir du milieu dos.
Monter une chaînette de 4 ml avec le crochet 6 en Paris et joindre en rond avec 1 mc dans la 1ère ml.
TOUR 1 : 3 ml (= 1ère B), 11 B dans le rond de ml, terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour. 
TOUR 2: * 1 picot - VOIR CI-DESSUS - sauter 1 B, 1 mc dans la B suiv *, répéter de *-* 5 fois au total , terminer par 1 picot et 1 mc dans la 1ère ml du début du tour = 6 pétales. 
TOUR 3: 3 ml, 1 ms en haut du 1er pétale, * 7 ml, 1 ms en haut du pétale suivant *, répéter de *-* 6 fois mais terminer par 1 mc dans la ms en haut du 1er pétale du tour = 6 arceaux.
TOUR 4: * 1 picot, 1 ms dans l'arceau, 1 picot, 1 ms dans la ms entre les arceaux *, répéter de *-* 6 fois au total mais terminer par 1 mc dans la 1ère ml du picot du début du tour = 12 pétales. 
TOUR 5: 3 ml, 1 ms en haut du 1er pétale, 6 ml, * 1 ms en haut du pétale suivant, 6 ml *, répéter de *-* tout le tour et terminer par 1 mc dans la 1ère ms du début du tour = 12 arceaux. 
TOUR 6: 4 ml + 5 DB dans le 1er arceau, 1 ml, * 6 DB dans l'arceau suivant, 1 ml *, répéter de *-* tout le tour et terminer par 1 mc dans la 4ème ml du début du tour = 72 DB. 
TOUR 7: * 8 ml, sauter 6 DB, 1 ms dans la ml entre les DB *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 1 mc dans la 1ère ml du début du tour = 12 arceaux.
TOUR 8: Crocheter en mc jusqu'en haut du 1er arceau, 1 ms dans l'arceau, * 10 ml, 1 ms dans l'arceau suivant *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 10 ml et 1 mc dans la 1ère ms du début du tour = 12 arceaux. 
TOUR 9: * 1 picot, 1 ms dans l'arceau, 1 picot, 1 ms dans le même arceau, 1 picot, 1 ms dans la ms entre les arceaux *, répéter de *-* pour avoir 3 picots dans chaque arceau = 36 picots, terminer par 1 mc dans la 1ère ml du picot du début du tour.
TOUR 10: 3 ml, 1 ms en haut du 1er picot, * 3 ml, 1 ms en haut du picot suivant *, répéter de *-* tout le tour = 36 arceaux.
TOUR 11: 4 ml + 2 DB dans le 1er arceau, * 1 ml, 3 DB dans l'arceau suivant *, répéter de *-* tout le tour et terminer par 1 ml et 1 mc dans la 4ème ml du début du tour = 108 DB. 
TOUR 12: * 8 ml, sauter 3 DB + 1 ml + 3 DB, 1 ms dans la ml suiv *, répéter de *-*, terminer par 8 ml et 1 mc dans la 1ère ml du début du tour = 18 arceaux. 
TOUR 13: * 1 picot, 1 ms dans l'arceau, 1 picot, 1 ms dans la ms entre arceaux *, répéter de *-* tout le tour et terminer par 1 mc dans la 1ère ml = 36 picots. 
TOUR 14: 2 ml, 1 mc en haut du 1er picot, * 4 ml, 1 ms en haut du picot suivant*, répéter de *-* tout le tour et terminer par 4 ml et 1 mc en haut du 1er picot = 36 arceaux.
TOUR 15: 4 ml + 3 DB dans le 1er arceau, * 1 ml, 4 DB dans l'arceau suivant *, répéter de *-* tout le tour et terminer par 1 mc dans la 4ème ml du début du tour = 144 DB. 
L'ouvrage mesure maintenant environ 20 cm à partir du centre vers l'extérieur.

TAILLE S/M:
TOUR 16: 1 ml (= 1ère ms), * 5 ml, 1 ms dans la ml suiv *, répéter de *-* 9 fois au total, crocheter souplement 29 ml (= emmanchure), sauter 5 groupes de DB, 1 ms dans la ml suiv, répéter de *-* 17 fois, crocheter souplement 29 ml (= emmanchure), sauter les 5 derniers groupes de DB, 1 mc dans la 1ère ml du début du tour.
TOUR 17: 4 ml + 3 DB dans le 1er arceau,1 ml, * 4 DB dans l'arceau suivant, 1 ml *, répéter de *-* 8 fois au total, dans la chaînette de l'emmanchure crocheter : ** 1 DB dans chacune des 4 premières ml, 1 ml, sauter 1 ml **, répéter de **-** 5 fois au total, terminer par 1 DB dans chacune des 4 dernières ml, 1 ml, puis répéter de *-* 17 fois, c'est-à-dire jusqu'à la chaînette de l'autre emmanchure, crocheter de **-** dans celle-ci, terminer par 1 DB dans chacune des 4 dernières ml, 1 ml et 1 mc dans la 4ème ml du début du tour = 152 DB.
TOUR 18: 1 ml (= 1ère ms), * 5 ml, 1 ms dans la ml entre les groupes de DB *, répéter de *-* tout le tour mais à la place de la dernière ms, terminer par 1 mc dans la 1ère ml du début du tour = 38 arceaux.
TOUR 19: 4 ml + 5 DB dans le 1er arceau, puis 5 DB dans chaque arceau mais crocheter 6 DB dans le 10ème arceau (pour que le nombre de m soit multiple de 3), terminer par 1 mc dans la 4ème ml du début du tour = 192 DB.
TOUR 20: * 3 ml, sauter 2 DB, 1 ms dans la DB suiv *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 1 mc dans la 1ère ml du début du tour = 64 arceaux.
TOUR 21: 4 ml + 2 DB dans le 1er arceau, 1 DB dans la ms, 2 DB dans l'arceau suivant, 1 DB dans la ms, * 3 DB dans l'arceau suivant, 1 DB dans la ms, 2 DB dans l'arceau suivant, 1 DB dans la ms *, répéter de *-* tout le tour = 224 DB.
TOUR 22: Comme au tour 20 mais sauter 2 fois 3 DB à la place de 2 DB à intervalles également répartis = 74 arceaux.
L'ouvrage mesure maintenant environ 33 cm du centre vers l'extérieur, couper le fil.
Crocheter ensuite sur les 21 arceaux de chaque côté seulement – c'est-à-dire que l'en ne travaille plus au-dessus des 16 arceaux du haut côté encolure ni au-dessus des 16 arceaux du bas du dos.
Continuer en suivant les explications indiquées plus loin.

TAILLE L/XL:
TOUR 16: 1 ml (= 1ère ms), * 5 ml, 1 ms dans la ml suiv *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 1 mc dans la 1ère ml du début du tour = 36 arceaux.
TOUR 17: 4 ml + 3 DB dans le 1er arceau, 1 ml, * 5 DB dans l'arceau suivant, 1 ml, 4 DB dans l'arceau suivant, 1 ml, 4 DB dans l'arceau suivant, 1 ml *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 4 DB dans l'avant dernier arceau, 1 ml et 5 DB dans le dernier arceau, 1 ml et 1 mc dans la 4ème ml du début du tour = 156 DB.
TOUR 18: 1 ml (= 1ère ms), * 6 ml, 1 ms dans la ml entre les arceaux *, répéter de *-* 9 fois au total, crocheter souplement une chaînette de 35 ml (= emmanchure), sauter 5 groupes de DB, 1 ms dans la ml suiv, répéter de *-* 17 fois, crocheter souplement une chaînette de 35 ml (= emmanchure), sauter les 5 derniers groupes de DB, 1 mc dans la 1ère ml du début du tour.
TOUR 19: 4 ml + 4 DB dans le 1er arceau, 5 DB dans chacun des 8 arceaux suivants, dans la chaînette de l'emmanchure crocheter : * 1 DB dans chacune des 5 premières ml, sauter 1 ml *, répéter de *-* 5 fois au total, terminer par 1 DB dans chacune des 5 dernières 5 ml, puis 5 DB dans chacun des 17 arceaux suivants, puis crocheter dans la chaînette de l'emmanchure comme pour la 1ère, terminer par 1 mc dans la 4ème ml du début du tour = 190 DB.
TOUR 20: * 3 ml dans la 1ère DB, sauter 2 DB, 1 ms dans la DB suiv *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 3 ml, sauter les 3 dernières DB, 1 mc dans la 1ère ml du début du tour = 63 arceaux.
TOUR 21: 4 ml + 2 DB dans le 1er arceau, * 1 DB dans la ms, 3 DB dans l'arceau suivant, 1 DB dans la ms, 2 DB dans l'arceau suivant *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 1 DB dans la dernière ms et 1 mc dans la 4ème ml du début du tour = 221 DB.
TOUR 22: * 3 ml, sauter 2 DB, 1 ms dans la DB suiv *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 3 ml, sauter la dernière DB, 1 mc dans la 1ère ml du début du tour = 74 arceaux.
TOUR 23: 4 ml + 2 DB dans le 1er arceau, * 1 DB dans la ms, 2 DB dans l'arceau suivant, 1 DB dans la ms, 3 DB dans l'arceau suivant *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 1 DB dans la dernière ms, 2 DB dans le dernier arceau et 1 mc dans la 4ème ml du début du tour = 258 DB.
TOUR 24: * 3 ml, sauter 2 DB, 1 ms dans la DB suiv *, répéter de *-* tout le tour mais à la place de la dernière ms, terminer par 1 mc dans la 1ère ml du début du tour = 86 arceaux.
L'ouvrage mesure maintenant environ 36 cm du centre vers l'extérieur, couper le fil.
Crocheter ensuite sur les 24 arceaux de chaque côté seulement – c'est-à-dire que l'on ne travaille plus au-dessus des 19 arceaux du haut côté encolure ni au-dessus des 19 arceaux du bas du dos.
Continuer en suivant les explications indiquées plus loin.

TAILLE XXL/XXXL:
TOUR 16: 1 ml (= 1ère ms), * 5 ml, 1 ms dans la ml suiv *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 1 mc dans la 1ère ml du début du tour = 36 arceaux.
TOUR 17: 4 ml + 3 DB dans le 1er arceau, 1 ml, * 4 DB dans l'arceau suivant, 1 ml, 5 DB dans l'arceau suivant, 1 ml, 4 DB dans l'arceau suivant *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 4 DB dans l'avant dernier arceau, 1 ml et 5 DB dans le dernier arceau, 1 ml et 1 mc dans la 4ème ml du début du tour = 156 DB.
TOUR 18: 1 ml (= 1ère ms), * 6 ml, 1 ms dans la ml entre les arceaux *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 1 mc dans la 1ère ml du début du tour = 36 arceaux.
TOUR 19: 4 ml + 4 DB dans le 1er arceau, 1 ml, * 5 DB dans l'arceau suivant, 1 ml *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 5 DB dans le dernier arceau et 1 mc dans la 4ème ml du début du tour = 180 DB.
TOUR 20: 1 ml (= 1ère ms), * 6 ml, 1 ms dans la ml entre les arceaux *, répéter de *-* 9 fois au total, crocheter souplement une chaînette de 41 ml (= emmanchure), sauter 5 groupes de DB, 1 ms dans la ml suiv, répéter de *-* 17 fois, crocheter souplement une chaînette de 41 ml (= emmanchure), sauter les 5 derniers groupes de DB, 1 mc dans la 1ère ml du début du tour.
TOUR 21: 4 ml + 5 DB dans le 1er arceau, 6 DB dans chacun des 8 arceaux suivants, dans la chaînette pour l'emmanchure crocheter : * 1 DB dans chacune des 6 ml suiv, sauter 1 ml *, répéter de *-* 5 fois au total, terminer par 1 DB dans chacune des 6 dernières ml, 6 DB dans chacun des 17 arceaux suivants, puis crocheter dans la chaînette de l'autre emmanchure comme pour la 1ère, terminer par 1 mc dans la 4ème ml du début du tour = 228 DB.
TOUR 22: * 3 ml, sauter 2 DB, 1 ms dans la DB suiv *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 3 ml, sauter les 2 dernières DB, 1 mc dans la 1ère ml du début du tour = 76 arceaux.
TOUR 23: 4 ml + 2 DB dans le 1er arceau, * 1 DB dans la ms, 2 DB dans l'arceau suivant, 1 DB dans la ms, 3 DB dans l'arceau suivant *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 1 DB dans la ms, 3 DB dans le dernier arceau, 1 DB dans la dernière ms et 1 mc dans la 4ème ml du début du tour = 266 DB.
TOUR 24: Crocheter comme au tour 22 mais sauter à intervalles réguliers 2 fois 3 DB à la place de 2 DB = 88 arceaux.
TOUR 25: Crocheter comme au tour 23 = 308 DB.
TOUR 26: Crocheter comme au tour 24 = 102 arceaux.
L'ouvrage mesure maintenant environ 40 cm du centre vers l'extérieur, couper le fil.
Crocheter maintenant au-dessus des 28 arceaux de chaque côté – c'est-à-dire que l'on ne travaille pas au-dessus des 23 arceaux en haut côté encolure ni au-dessus des 23 arceaux du bas du dos.
Continuer avec les devants ci-dessous.

DEVANT GAUCHE:
= 21-24-28 arceaux. Continuer ainsi:
RANG 1: Crocheter 1 DB dans chaque ms (remplacer la 1ère DB par 4 ml) et 2 DB dans chaque arceau – EN MÊME TEMPS, crocheter ens les 4 premières et les 4 dernières DB - VOIR DIMINUTIONS! – c'est-à-dire que l'on a 6 DB en moins à chaque fois que l'on répète le 1er rang.
RANG 2: 4 ml (= 1 ms + 3 ml) pour la 1ère DB (au-dessus des 4 DB crochetées ens), * sauter 2 DB, 1 ms dans la DB suiv, 3 ml *, répéter de *-*, terminer par 1 ms dans la dernière DB (c'est-à-dire les 4 DB crochetées ens).
Répéter les rangs 1 et 2 4-5-6 fois au total (= environ 13-17-20 cm). Il reste 13-14-16 arceaux au bord du devant. Couper le fil.

DEVANT DROIT :
Crocheter comme pour le devant gauche, au-dessus des 21-24-28 arceaux du côté droit.

MANCHES :
Se crochètent en allers et retours et sont cousues à la fin.
Monter souplement une chaînette de 42-46-49 ml (y compris 4 ml pour tourner) avec le crochet 6 en Paris.
RANG 1: 1 DB dans la 5ème ml à partir du crochet, 1 DB dans chacune des 5-2-5 ml suiv, * sauter 1 ml, 1 DB dans chacune des 6 ml suivantes *, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 4 ml, sauter 1 ml et crocheter 1 DB dans chacune des 3 dernières ml = 34-37-40 DB. Tourner. Crocheter 1 rang de DB (= 1 DB dans chaque DB – remplacer la 1ère DB par 4 ml). Continuer en POINT FANTAISIE pour la manche – voir explications ci-dessus.
EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure environ 20 cm (ajuster pour que le rang suivant soit le rang 2 du point fantaisie), augmenter 3 DB à intervalles réguliers. Répéter ces augmentations encore 3 fois tous les 8 cm environ = 46-49-52 DB au total. NOTE: Suspendre la manche pour la mesurer, sinon elle serait trop longue une fois portée.
À environ 49 cm de hauteur totale pour toutes les tailles (ajuster pour que le rang suivant soit le rang 1 du point fantaisie), diminuer de chaque côté pour l'arrondi de la manche ainsi : Crocheter en mc au-dessus des 4 premières DB, puis continuer en arceaux comme avant jusqu'à ce qu'il reste 3 DB, tourner. Au rang suivant, crocheter ensemble les 4 premières et les 4 dernières DB – VOIR DIMINUTIONS ! Répéter ces diminutions encore 2 fois tous les 2 rangs. Couper le fil, l'ouvrage mesure environ 59 cm pour toutes les tailles.
Coudre la manche bord à bord pour éviter que la couture ne soit trop épaisse.

ASSEMBLAGE :
Crocheter la bordure suivante tout autour de la veste – commencer au milieu encolure dos par 1 ms dans le 1er arceau. * 1 picot (= 4 ml, 1 B dans la 1ère ml), sauter environ 1½ cm, 1 ms *, répéter de *-* tout autour de la veste, terminer par 1 mc dans la 1ère ms.
Réaliser une bordure identique autour du bas des manches.
Coudre les manches à la veste – veiller à ce que l'arrondi des manches soient en haut de l'emmanchure, c'est-à-dire là où la distance entre les emmanchures est la plus courte.

Diagramme

diagram measurements
Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé. Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Vous pourriez aussi aimer...

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 145-5

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (99)

country flag Andrea R. wrote:

Hi..Ich Mag diese Jacke sehr. Leider wellt sich bei meiner die Mitte. Was mach ich falsch?

29.03.2015 - 03:21

DROPS Design answered:

Das ist etwas schwierig zu beantworten, ohne die Jacke zu sehen. Evtl. häkeln Sie die Luft-M-Bögen zu fest, oder zu locker? Die angegebene Maschenzahl haben Sie aber in jeder Runde erreicht? Und die Maschenprobe eingehalten? Das ist sehr wichtig. Sie können probieren, ob sich das Problem löst, wenn Sie die Jacke etwas dehnen, sofern sie sich nicht sehr stark wellt. Sie kann anschließend, nach Beendigung, angefeuchtet und in Form gezogen bzw. gespannt werden.

29.03.2015 - 13:01

country flag Karen Veldhuizen wrote:

Ik wil deze gaan haken met de Bomull Lin, heb het materiaal in huis, maar ik twijfel enorm over de maat. Met welke maat is S/M vergelijkbaar en met welke is L/XL vergelijkbaar?

02.03.2015 - 20:47

DROPS Design answered:

Hoi Karen. Kijk onderaan het patroon. Hier vind je de maattabel met alle afmetingen in cm. Vergelijk deze met je eigen afmetingen om de juiste maat te kiezen.

03.03.2015 - 13:26

country flag Karen Veldhuizen wrote:

Wat is de reden om bij de eerste toer van de mouwen om de 6 dstk een losse over te slaan? Ik snap dat dit in het patroon staat, maar is er een speciale reden voor?

02.03.2015 - 20:42

DROPS Design answered:

Hoi Karen. Je slaat geen 6 dstk over. Je slaat 1 l over en haakt 1 dstk in elke van de volgende 6 l. Door elke 7 l over te slaan is de opzetrand wat losser. Je keert met 4 l (= dstk) en slaat 1 l over (aan het begin: 1 dstk in de 5e l van de haak).

03.03.2015 - 13:30

country flag Michele 57 wrote:

I am working the xxl. I have made 1st arm perfectly. No mistakes. when I loosly sewed in the sleeve it seems to small and pulls teribblly. any tips or ideas.

16.01.2015 - 19:37

DROPS Design answered:

Dear Michele, you can first pin the sleeve on armhole to make sure it is correctly placed before sewing. Happy crocheting!

19.01.2015 - 09:53

country flag Michele Griffin wrote:

The pattern states to chain 49. also will u pls. explain what the 5-2-5 indicates for future reference also it states to repeat with 6 tr. till 4 chains remain, which indicates to me to crochet 6tr more than the once. I am trying to make sence(for future reference), of what appears to me to be 2 different sets of instructions. thank you in advace for your time.

03.01.2015 - 16:49

DROPS Design answered:

Dear Mrs Griffin, "5-2-5 ch" means 5 ch in 1st and 3rd size and 2 ch in 2nd size - you crochet 49 ch and start with 1 tr in 5th ch from hook (= first 2 tr), 1 tr in each of the next 5 th (= 5 tr), then repeat *skip 1 ch, 1 tr in each of the next 6 ch* (= you will work 6 tr over 7 ch a total of 5 times, ie work 30 tr over the next 35 ch), 4 ch remain, skip 1 ch and work 1 tr in each of the last 3 ch (3 tr worked over 4 ch) = 40 tr worked over 49 ch (including the first 4 ch = 1st tr). Happy crocheting!

05.01.2015 - 09:51

country flag Michele Griffin wrote:

I am doing this in xxl. i am confused with directions for sleeve. the 5-2-5 makes no sence to me and after chaining 49' chain turn tr in 5th space and crochet 5 tr, sk ch, then 6tr, sk st (chain), 6 again. the chain 3 after the sk st after the last 6' there is not 40 tr. some please explaix specific direction for sleeves in xxl. thank you so much

03.01.2015 - 06:41

DROPS Design answered:

Dear Mrs Griffin, work sleeve in largest size as follows: 45ch, 1 tr in the 5ch from hook (=2 tr), then skip 1 ch, 1 tr in each of the next 5 ch (= 5 tr), repeat a total of 5 times (skip 1 ch, 1 tr in each of the next 6 tr) (= you have worked a total of 30 tr over 35ch), skip 1 ch and 1 tr in each of the last 3 ch (=40 tr worked over 49 ch - first 4 ch = 1st tr). Happy crocheting!

03.01.2015 - 15:13

country flag Sara wrote:

I have two more questions regarding this pattern. I am making the l/xl for a roomier fit, and am confused with how to proceed after row 24. It states: "Then work only over 24 ch-spaces in each side – i.e. do not work over the 19 ch-spaces at top by neck or the 19 ch-spaces at bottom of back". - Where on the sides, are these 24 ch spaces? Also, for the sleeves it states: ROW 1: 1 tr in 5th ch from hook, 1 tr in each of the next 5-2-5 ch.., I don't understand the 5-2-5... What does this mean?

27.08.2014 - 23:30

DROPS Design answered:

Dear Sara, when piece measures 36 cm from center and outwards, you continue each front piece separately. Count and center 19 ch-loops at the middle top for neck and 19 ch-loops at the middle bottom for bottom of back piece, each front piece will be worked on each side. For sleeve, in size L/XL, you will work 1 tr in each of the next 2 ch (fist 5 ch applies for size S, last 5 ch for largest size). Happy crocheting!

28.08.2014 - 14:17

country flag Sara wrote:

I have started this pattern, and am currently on row 11. I am wondering once I need to select my size, which to choose, as I have no idea regarding the bust measurements. What are the measurements in inches for the S/M, and the L/XL. I am usually a medium, so am unsure if I should go up a size.

26.08.2014 - 15:26

DROPS Design answered:

Dear Sara, you will find at the bottom of written pattern a measurement chart in cm (click here to convert into inches), compare these measurements to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Happy crocheting!

27.08.2014 - 09:14

country flag Marschalleck wrote:

Ein sehr schönes Model habe diese Jacke nachgearbeitet genau nach Anleitung muste aber feststellen das die Größenangaben nicht mit den Konfektiongrößen übereinstimmen, die arbeit war also umsonst sowas ist sehr ärgerlich und habe sowas auch schon von vielen anderen gelesen in meiner Strickgruppe

05.08.2014 - 20:29

DROPS Design answered:

Die den Konfektionsangaben entsprechenden Maße finden Sie immer in der Maßskizze ganz am Ende der Anleitung. Hieran sollten Sie sich orientieren, wenn Sie Ihre Größe auswählen. Darüber hinaus muss natürlich die Maschenprobe stimmen, damit die Maße eingehalten werden.

06.08.2014 - 15:18

country flag Marie-Louise Grönroos wrote:

Behövs ett nystan mer i S för att få koftan klar

04.08.2014 - 18:22