DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% puuvill, 46% viskoos
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Super Sale
DROPS 107-8
Suurus: S – M – L – XL – XXL – XXXL

Lõng: Garnstudio DROPS Cotton Viscose 50 g/110 m
250-300-300-350-350-400 g värv nr 26, pruun.

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 3,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus parempidises koes 23 s x 30 rida = 10 x 10 cm,
M.1 üks mustri kordus = laius 7 cm,
M.3 üks mustri kordus = laius 6,5 cm.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% puuvill, 46% viskoos
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.
RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi.

MUSTER
Vaata skeeme M.1 kuni M.5.
NB! M.1 mustri silmuste arv on erinev - 16 kuni 24 s.

KAHANDAMISE NIPP (käeaugule):
Kahanda 3 ripskoes silmuse kõrvalt. Tee kõik kahandused töö paremal pool (PP)!
Kahanda rea alguses järgmiselt: tõsta 1 s parempidi kudumata, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse.
Kahanda rea lõpus: 2 pr kokku.
---------------------------

KEHAOSA
Kootakse ringselt ringvarrastega. Loo lõdvalt 3,5 mm ringvarrastele 176-192-208-224-256-288 s.
Koo kolm M.1 mustrikordust (= 30 ringi) ning seejärel üks M.2 mustrikordus (= 1 ring) = 154-168-182-196-224-252 s.

Jätka skeemiga M.3 kuni töö on 30 cm pikkune – kohanda nii, et viimane mustrikordus oleks lõpetatud.
Seejärel koo üks M.4 mustrikordus (= 2 ringi) = 176-192-208-224-256-288 s.
Lisa mõlemale küljele silmusemärkija (SM) (= 88-96-104-112-128-144 s nii esi- kui ka seljatükil).

Jätka kudumist parempidises koes.
Kui töö on 32-32-33-33-35-35 cm pikkune, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i igal 6. ringil kokku 3-3-4-4-3-3 korda = 188-204-224-240-268-300 s.
Kui töö on 39-40-41-42-43-44 cm pikkune, koo mõlema külje 12-14-16-18-20-22 s ripskoes (= 6-7-8-9-10-11 s mõlemal pool SM-i), ülejäänud parempidises koes – koo niiviisi 4 ringi.
Seejärel koo maha kummalgi küljel 6-8-10-12-14-16 s käeaugu jaoks ning lõpeta esi- ja seljatükk eraldi.

ESITÜKK
= 88-94-102-108-120-134 s. Jätka kudumist parempidises koes, tehes 3 s mõlemal äärel ripskoes.
SAMAL AJAL kahanda käeaugu jaoks üle ühe rea (loe kahandamise nippi) 1 s 5-7-10-11-15-20 korda 3 ripskoes ääresilmuse kõrvalt (seespool).
SAMAL AJAL, kui töö on 41-42-43-44-45-46 cm pikkune, tõsta keskmised 20-20-22-22-24-24 abivardale.
Koo maha kaelaaugu jaoks igal teisel real (iga rea alguses kaela poolt) 3 s 1 kord, 2 s 4 korda 1 s 7 korda = 11-12-12-14-15-17 s.
Koo silmused maha, kui töö on 58-60-62-64-66-68 cm pikkune.

SELJATÜKK
= 88-94-102-108-120-134 s. Kahanda käeaugu jaoks samamoodi nagu on kirjeldatud esitükil, st. kahanda käeaugu jaoks üle ühe rea (loe kahandamise nippi) 1 s 5-7-10-11-15-20 korda 3 ripskoes ääresilmuse kõrvalt = 78-80-82-86-90-94 s.

Jätka kudumist parempidises koes, tehes 3 s mõlemal äärel ripskoes, kuni töö on 53-55-57-59-61-63 cm pikkune.
Koo maha keskmised 42-42-44-44-46-46 s ning koo maha üle ühe rea kaelaaugu jaoks 2 s 1 kord ja 1 s 5 korda = 11-12-12-14-15-17 s.
Koo maha, kui töö on 58-60-62-64-66-68 cm pikkune.

ÜHENDAMINE
Õmble kokku õlaõmblused.

KAELUS
Korja üles 3,5 mm ringvarrastele 168-168-168-180-180-180 s mööda kaelakaart (k.a silmused abivardalt).
Koo 1 ring pahempidi, seejärel koo M.5 mustrit. Peale mustri lõppu on varrastel 112-112-112-120-120-120 s.
Siis koo 1 ring pahempidi ja seejärel koo silmused maha.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 07.05.2019
7. tingmärk on muudetud.

Skeem

symbols = pr
symbols = ph
symbols = 2 pr kokku
symbols = 2 üt kokku (tõsta 1 s parempidi kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse)
symbols = 3 üt kokku (tõsta 1 s parempidi kudumata üle, 2 pr kokku, tõsta kudumata s üle kootud silmuse)
symbols = 1 õs
symbols = 2 ph kokku
symbols = 3 ph kokku
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 107-8

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (91)

country flag Susan Brunner wrote:

Another question, where it says 3 vertical repeats of M1 and 1 vertical repeat of M2 = 1 round, I am a bit confused. I am new to charts. Thank you for your time

01.06.2019 - 02:44

DROPS Design answered:

Hello Susan. You must work all rows of diagram M1 three times in vertical (30 rows in total) as you can see from the picture. You then work diagram A2 once. Diagram A2 is a diagram with 1 rund only. Happy knitting!

01.06.2019 - 06:51

country flag Susan Brunner wrote:

In the pattern after the yo in chart M1, does that mean you just go to the next box with a symbol. I am new to charts. Thank you for your time

01.06.2019 - 02:39

DROPS Design answered:

Hello Susan. Yes, in chart M1, where there is the space after a yo, you go to the next box with a symbol. I.e. on first row, you work: k1, 1 yo, k2, p2 and so on. Happy knitting!

01.06.2019 - 06:46

country flag Susan wrote:

I am new to charts, in your chart M1, the space with absolutely nothing after the yo, does it mean you just go to the next st. I really like the look of the tank top and my daughter would like it, she lives in Las Vegas and this is a good one for her done in a cotton yarn. Thank you for your time.

01.06.2019 - 02:35

DROPS Design answered:

Hello Susan. Yes, in chart M1, where there is the space with absolutely nothing after a yo, you work the next st. I.e. on first row, you work: k1, 1 yo, k2, p2 and so on. Happy knitting!

01.06.2019 - 06:48

country flag Jenny Strick wrote:

In der Legende gibt es nur \ aber kein /. Im Muster gibt es nur / aber kein \.

04.05.2019 - 17:17

DROPS Design answered:

Liebe Frau Strick, ganz herzlichen Dank, den hatte ich verpasst! Unser Designteam wird das ändern. Viel Spaß beim stricken!

06.05.2019 - 15:40

country flag Jenny Strick wrote:

Ich hab einen Fehler im Muster entdeckt. Es wird in der Legende und im Muster / und \ vertauscht für zwei links zusammen stricken.

28.04.2019 - 10:59

DROPS Design answered:

Liebe Jenny Strick, Diagram M.1 ist korrekt, Sie werden die linken Maschen 2 li zusammen stricken und die rechten Maschen werden 2 re zusamment gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

29.04.2019 - 11:30

country flag Thomas wrote:

Det är tomma fält mellan diagram M1, vad betyder det?

01.04.2019 - 17:54

DROPS Design answered:

Hei Thomas. Det er bare lagt inn mellomrom for at alle økningne skal syntes i diagrammet (altså så du skal se hvordan det blir seende ut). Men du hopper bare over mellomrommet og strikker som om det ikke er der. God fornøyelse

02.04.2019 - 13:14

country flag Antoinetta wrote:

M1 har tomma rutor hur gör jag där? Stickar XL.

31.03.2019 - 13:47

DROPS Design answered:

Hej Antoinetta. Se svar över. Mvh DROPS Design

05.04.2019 - 10:30

country flag Laurie wrote:

It would be helpful if the pattern stated the intended amount of ease. The size to fit my bust is way too small for my hips by the measuring tape. Looks like I need to make the largest size for my hips and convert to the appropriate stitch count for XL at the waist.

25.09.2018 - 21:43

DROPS Design answered:

Dear Laurie, you will find all measurements for the finished garments in the chart at the bottom of the pattern. These measurements are taken flat - from side to side- in cm. compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size or adjust if required. Convert into inches and read more about sizing here. Happy knitting!

26.09.2018 - 08:26

country flag Donna Chustz wrote:

What do you mean by decreasing 1 st 5 times when shaping the armhole? Is this decreasing 5 stitches every knit row? If so how many decrease rows? Or is it decreasing 1 stitch for 5 times on the knit rows? And, where is the decrease put (1 decrease on each side of the 3 garter st? That would be 2 decreases per every knit row.

29.04.2018 - 05:09

DROPS Design answered:

Hi Donna, You work all decreases from the right side and you decrease one stitch every other row (in other words, every row from the right side) inside the 3 garter stitches on both sides of the back piece; so you are decreasing 2 stitches each time you decrease and you do this 5 times. Happy knitting!

30.04.2018 - 09:51

country flag Monica wrote:

Chiedo scusa, essendo abituata a lavorare con ferri non circolari avevo dimenticato che invece questo modello li prevede e quindi i diagrammi indicano i ferri visti sempre dal diritto!

16.04.2017 - 19:10