Cinzia a écrit:
Buonasera, il modello nella taglia più piccola risulta essere troppo lungo. Come posso realizzarlo più corto proporzionando gli aumenti e le diminuzioni? Grazie
14.04.2025 - 21:54DROPS Design a répondu:
Buonasera Cinzia, per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
16.04.2025 - 22:47
Gabriella a écrit:
Buonasera, chiedo cortesemente un chiarimento: le diminuzioni delle maniche : " diminuire poi 1 m da ciascun lato finche' la manica non misura 56 cm" devono essere fatte ogni 2 ferri come le precedenti diminuzioni ( ".......ogni 2 ferri, come segue: 3 m 1 volta ; "). ?? Grazie. Gabriella Madau
11.05.2021 - 18:58DROPS Design a répondu:
Buonasera Gabriella, si, le diminuzioni vanno lavorate a ferri alterni. Buon lavoro!
11.05.2021 - 21:17
Tone Gulli Hæreid a écrit:
Hei, denne genseren var fin. Ser at garnet er utgått. Hva kan det erstattes med? Mvh, Tone
21.04.2018 - 11:28DROPS Design a répondu:
Hej Tone, det kan du erstatte med DROPS Brushed Alpaca Silk, prøv garnkalkulatoren OG sørg for at du får samme strikkefasthed som der står i opskriften. God fornøjelse!
24.04.2018 - 11:25
Sara a écrit:
Bngiorno, volendo fare questo modello taglia M con il brushed alpaca che ferri dovrei usare e quanta lana mi dovrebbe servire ? grazie
22.05.2015 - 17:39DROPS Design a répondu:
Buongiorno Sara. Le occorreranno 150 gr di Brushed Alpaca Silk che corrispondono a 6 gomitoli. Come misura dei ferri, lavorerà con la misura che le consente di ottenere il campione indicato nelle spiegazioni del modello. Buon lavoro!
22.05.2015 - 18:07Purity a écrit:
Hi-i need your help about the top of the sleeve its very ununderstood.please explain again
02.12.2013 - 06:57DROPS Design a répondu:
Dear Purity, when sleeve measures 47-44 cm (see size), cast off at the beg of every row each side : first 3 sts each side then cast off 1 st each side until sleeve measures 56-57 cm then cast off 2 sts each side once and cast off remaining sts. Happy knitting!
02.12.2013 - 14:21
Annette Epps a écrit:
Don't understand how many stitches should be left after decreasing at top of sleeve.
17.11.2013 - 20:39DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Epps, number of sts remaining at the top of sleeve depends on size worked and on nber of rows for 10 cm, ie, you should dec/cast-off: 3 sts 1 time + 1 st each side until sleeve measures 56-56-56-56-57 cm, now dec 2 sts each side and cast off remaining sts when piece measures 57-57-57-57-58 cm (see size). Happy knitting!
18.11.2013 - 10:10
Schneider a écrit:
Je ne sais pas comment on peut tricoter avec une seule aiguille ! il faudrait aussi les mesures de la manche à plat
02.10.2013 - 19:01DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Schneider, le montage se fait sur 2 aiguilles et on continue ensuite avec les mailles sur 1 seule aiguille (cf vidéo ci-dessous). En bas des explications vous trouverez un schéma avec les mesures du pull à plat: 19 à 23 cm (selon la taille choisie) x 2 pour la largeur totale de la manche. Bon tricot!
02.10.2013 - 19:24
Dawn a écrit:
I am having such a hard time understanding the instructions for binding off for the arm holes. "...bind off for armholes each side in beg of every row each side: 3 sts 1 time, 2 sts 1-1-2-3-4 times and 1 st 1-2-2-3-3 times = 38-41-42-43-44 sts. When piece measures 68-70-72-74-76 cm / 26 3/4"-27½"-28½"-29"-30" cast/bind off the middle 26-27-28-29-30 sts for neck and work each side separately. "
30.04.2013 - 00:12DROPS Design a répondu:
Dear Dawn, instructions are given in the same order as sizes, ie, for smallest size, you will bind off for armholes each side at the beg of every row 3 sts 1 time, 2 sts 1 time and 1 st 1 time = 38 sts remain. When piece measures 68 cm, you cast off the middle 26 sts for neck and finish each side separately. Happy knitting !
30.04.2013 - 12:45
Katrin Weiß a écrit:
Ich habe eine Maschenprobe mit einer 8er nadel gestrickt und komme auf viel weniger reihen wie in der Anleitung angegeben. Liegt hier ein Schreibfehler vor? Danke Katrin
04.09.2012 - 19:04DROPS Design a répondu:
Ich kann es mir nicht anders erklären, als dass unsere Maschenprobe ungedehnt gemessen ist. Da ja der Unterschied in der Höhe ist, empfehle ich Ihnen, das Strickstück immer wieder hängend zu messen und sich dann an den cm-Angaben zu orientieren.
05.09.2012 - 07:29a écrit:
den er smuk, den må jeg strikke!
26.02.2006 - 12:21
DROPS 95-30 |
|
|
|
Pull basique tricoté en DROPS Vivaldi ou DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS 95-30 |
|
ÉCHANTILLON 11 m x 22 rangs = 10 x 10 cm avec les aiguilles 9 en jersey POINT MOUSSE : tricoter tous les rangs à l’endroit ASTUCES pour MESURER Toutes les mesures doivent être prises quand le pull est suspendu. DOS Avec 2 aiguilles n°9 (pour assurer un montage extensible), monter 48-53-58-65-70 m. Enlever 1 aiguille et tricoter au point mousse. A 24-25-26-27-28 cm de hauteur totale –voir astuces pour mesurer- mettre un marqueur à 15-17-19-22-24 m de chaque côté (=18-19-20-21-22 m entre chaque marqueur) Sur l’endroit, diminuer 1 m après le marqueur et 1 m avant l’autre marqueur en tricotant 2 m ens à l’end. Diminuer 2 fois tous les 8 rangs = 44-49-54-61-66 m. A 36-37-38-39-40 cm de hauteur totale, augmenter 1 m après le 1er marqueur et 1 m avant l’autre marqueur sur l’endroit, en faisant un jeté (au rang suiv, tricoter le jeté dans le brin arrière de la m) Augmenter 3 fois tous les 6 rangs = 50-55-60-67-72 m. A 51-52-53-54-55 cm former les emmanchures en diminuant de chaque côté tous les 2 rangs : 1 fois 3 m, 1-1-2-3-4 fois 2 m et 1-2-2-3-3 fois 1 m = 38-41-42-43-44 m. A 68-70-72-74-76 cm de hauteur totale, rabat les 26-27-28-29-30 m centrales pour l’encolure. Au rang suiv, diminuer 1 m côté encolure = 5-6-6-6-6 m restantes pour chaque épaule. A 70-72-74-76-78 cm de hauteur totale, rabat toutes les m. DEVANT Monter et tricoter comme pour le dos. Faire les diminutions et les augmentations et former les emmanchures comme pour le dos A 62-64-65-67-69 cm de hauteur totale, rabat les 12-13-14-15-169 m centrales pour l’encolure. Diminuer tous les 2 rangs pour l’encolure : 3 fois 2 m, 2 fois 1 m = 5-6-6-6-6 m pour chaque épaule. A 70-72-74-76-78 cm de hauteur totale, rabat toutes les m. MANCHES Avec 2 aiguilles 9, monter 29-26-28-28-29 m. Enlever 1 aiguille et tricoter au point mousse. A 12 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté 5-6-7-8-10 fois tous les 8-6-5-4-3 cm = 36-38-42-44-49 m. Quand la manche mesure 47-46-45-44-44 cm de hauteur totale, rabat souplement tous les 2 rangs : 1 fois 3 m, et 1 m de chaque côté jusqu’à 56-56-56-56-57 cm de hauteur totale, puis diminuer 2 m de chaque côté et rabat les m restantes à 57-57-57-57-58 cm de hauteur totale. ASSEMBLAGE Faire la couture des épaules. Ajouter les manches. Coudre les manches et les côtés dans les m lis – veiller à ne pas trop serrer. BORDURE CROCHET Avec le crochet 7 et 3 fils Vivaldi ou Brushed Alpaca Silk, réaliser la bordure suivante autour du bas du corps, de l’encolure et des manches : 1 ms dans la 1ère m, *2 ml, sauter 2 m (env. 1,5 cm), 1 ms dans la m suiv* répéter de *à*. Veiller à ce que la bordure ne soit pas trop serrée. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 13 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 95-30
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.