DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 156-48
DROPS disain: mudel nr as-024
Lõngagrupp E või C + C
------------------------------------------------------
Suurus: S/M - M/L - L/XL - XXL/XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BRUCHED ALPACA SILK, 25 g/140 m
150-150-175-200 g värv nr 05, beež

DROPSi RINGVARDAD (60 või 80 cm): 8 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 11 s x 15 r parempidises koes kahekordse lõngaga = 10 x 10 cm
DROPSi RINGVARDAD (60 ja 80 cm): 7 mm - kaeluse jaoks
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi.

MUSTER 1
1. RIDA: koo parempidi töö PP poolt.
2. RIDA. koo pahempidi töö PH poolt.
3. RIDA: koo pr töö PP poolt.
4. RIDA: koo pr töö PH poolt.

MUSTER 2
1. RIDA (= töö PP): koo kõik silmused parempidi.
2. RIDA (= töö PH pool): * 1 pr, 1 ph*, korda *kuni* ja lõpetuseks tee 1 pr.
---------------------------

PONTŠO
Kootakse kahes osas, mis pärast õmmeldakse kokku. Kõik osad kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.

1. OSA
Loo 8 mm ringvarrastele 45-51-55-59 silmust kahekordse Bruched Alpaca Silk lõngaga. Koo esimesed 2 rida nii: koo MUSTRIT 2 esimesel 17-19-21-23 silmusel, 1 ripsivall ripskoes - vaata ülevalt, ülejäänud 28-32-34-36 silmusel.
Järgmine rida töö PP: Koo MUSTRIT 2 esimesel 17-19-21-23 silmusel nagu enne, MUSTRIT 1 ülejäänud 28-32-34-36 silmusel. Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on u. 64-71-77-83 cm, järgmine rida on töö PP pool, koo mustrit 2 esimesel 17-19-21-23 silmusel nagu enne, koo 1 ripsivall järgmisel 28-32-34-36 silmusel.
Koo silmused maha. Töö on u 65-72-78-84 cm pikkune.

2. OSA
Loo silmused ja koo nagu 1. osa.

VIIMISTLUS
Paiguta 1. osa mahakudumise rida vastu 2. osa parema poole pikemat serva - loomise rea poole ja 41-46-50-54 cm ülespoole – ära venita serva. Õmble 2 osa kokku väikeste pistetega.
Siis õmble 2. osa mahakudumise serv kokku 1.osa parema küljega samamoodi.

KRAE
Koo krae "salliga" mõlemale poole kaelaava (salliotsad õmmeldakse pärast tagant kokku): paigalda 2 silmusemärkijat (SM) kaelakaare ette keskele, u. 5-5-6-7 cm kõrgusele tipust, mõõtes mööda mööda kaelakaart üles mõlemale poole.
Loo LÕDVALT 45-49-54-58 s 7 mm ringvarrastele kahekordse Brushed Alpaca Silk lõngaga, siis korja töö PP poolt vardale u. 37 kuni 47 s kaelakaarelt (alusta SM-st ühel pool kaela ja lõpeta teise SM-i juures teisel pool kaela), siis loo LÕDVALT 45-49-54-58 uut silmust rea lõppu = kokku u. 127-163 s.
Koo edasi-tagasi ripskoes, kuni krae on 7-7-8-9 cm pikkune.

Nüüd koo lühendatud ridu kaela taga nii: koo 46-50-56-60 s, tõsta need silmused silmustehoidjale, koo ülejäänud rida, pööra ja koo 46-50-56-60 s, tõsta need silmused silmustehoidjale, koo ülejäänud rida, * pööra ja koo 4-5-5-6 s, tõsta need silmused silmustehoidjale, koo ülejäänud rida, pööra tööd ja koo 4-5-5-6 s, tõsta need silmused silmustehoidjale, koo ülejäänud rida *, korda *kuni* veel 2 korda.
Nüüd tõsta kõik silmused hoidjatelt tagasi vardale ja koo ripskoes edasi-tagasi kõigil silmustel, kuni krae laius on u. 9-9-10-11 cm kõige kitsamas kohas (st. otstes). Koo silmused lõdvalt maha.
Pane salli otsad eest risti üle õlgade taha, nii et otsad saavad taga kokku. Õmble otsad kokku läbi ääresilmuste välimiste aasade.

Skeem

diagram measurements
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 156-48

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (48)

country flag Val31 wrote:

Bonjour, je ne vois pas le nombre de pelotes (et grammes) nécessaires pour vos modèles sauf erreur? merci à vous et pour votre site plein d\'inspirations!

28.01.2024 - 09:29

country flag Jenny wrote:

My cast on edge is rolling up (not the rib pattern section) but your poncho image is nice and flat. How did you prevent yours from rolling please?

24.07.2023 - 05:55

DROPS Design answered:

Hi Jenny, It could be that your cast-on edge is too tight. This causes the edge to roll up. You could try casting on with a larger size needle or with 2 needles held together, before continuing with the correct needle size. Happy knitting!

24.07.2023 - 06:35

country flag Jocelyne De Magog, Quebec wrote:

Pouvez vous me donnez le liens du zoom du points fantaisie nMerci beaucoup. Très contente d’avoir enfin compris les patrons. Avec ma laine bouclée je ne le vois pas beaucoup, je le ferai sûrement dans une autres laine.

30.03.2022 - 19:08

DROPS Design answered:

Bonjour Jocelyne, vous trouverez la photo du zoom du point fantaisie juste sous la grande photo en haut de la page, cliquez dessus pour la voir en plus grand. Bon tricot!

31.03.2022 - 09:59

country flag Jocelyne wrote:

Je crois avoir compris? Svp. Me confirmer. Sa donne un genre de cotes 1/1 sur les 23 premières mailles et sur les 36 mailles suivantes après quelques rangs nous retrouvons les 2 rangs endroits = 1 côte Mousse et ses rangs se répète sur les 36 mailles pour former un patrons. Sa donne 2 patrons différents. 1 sur les 23 mailles et l’autre sur le 36 mailles restantes.

30.03.2022 - 14:12

DROPS Design answered:

Bonjour Jocelyne, c'est bien cela, le point fantaisie-1 alterne 2 rangs jersey, 2 rangs endroit/1 côte mousse, et les point fantaisie-2 alterne 1 m jersey endroit, 1 m point mousse, en commençant et en terminant par 1 m jersey. Le zoom sur le point fantaisie pourra vous aider à bien visualiser. bon tricot!

30.03.2022 - 14:56

country flag Jocelyne wrote:

Après que vous m’avez confirmer les 4 rangs . Je continue de cette façons jusqu’à la hauteur de 83 cm si je me retrouve sur un rang endroit. C’est la première fois que je fait un patron plus que tout au point mousse ou en point jersey et aimerais bien réussir ce patron. Merci d’être patiente avec moi. Au plaisir. Jocelyne de Magog au Québec

30.03.2022 - 11:48

DROPS Design answered:

Bonjour Jocelyne, répétez ces 4 rangs jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 83 cm, ajustez pour arrêter après un rang sur l'envers (soit après un rang 2 soit après un rang 4, soit un peu avant soit un peu après les 83 cm). Tricotez ensuite comme au tout début: les 2 rangs du pf-2 sur les 23 premières mailles et les 36 dernières mailles à l'endroit. Bon tricot!

30.03.2022 - 13:55

country flag Jocelyne wrote:

Aurait t’il une erreur sur le (Rang 4PF1) car je me retrouve sur l’envers de mon tricot et vous m’avez dit les 36 première mailles envers et si je regarde les patrons sur l’envers du tricot sa aurais dû être les 36 première mailles en endroit. Qui correspond au Rand 4 PF1. Merci de m’éclairer, je commence à comprendre petits as petits .

30.03.2022 - 11:01

DROPS Design answered:

Bonjour Jocelyne, vous avez raison, je me suis trompée, les mailles du point fantaisie-1 se tricotent à l'endroit sur l'envers au 4ème rang, vous tricoterez ainsi: 36 m end (r4, pf-1), puis 23 m (1 m end, 1 m env), répétez de (à) et terminez par 1 m end (rang 2 pf-2). Bon tricot!

30.03.2022 - 11:10

country flag Jocelyne wrote:

Quand fait ton les rangs du Points Mousse? Je sais que je vous pause beaucoup de questions comme je suis débutante c’est la raison et j’aimerais tellement comprendre pour faire ce patron. Merci

28.03.2022 - 22:28

DROPS Design answered:

Bonjour Jocelyne, les rangs point mousse que vous voyez sur la photo sont ceux tricotés lors du rang 4 du point fantaisie-1 (= quand on tricote les 36 mailles à gauche, vu sur l'endroit). Bon tricot!

29.03.2022 - 09:07

country flag Jocelyne wrote:

Je fais La grandeur xxxl Je suis rendu au rang 4 et je fait quoi? Et les rangs suivant aussi? Merci de me répondre vite

28.03.2022 - 22:15

DROPS Design answered:

Bonjour Jocelyne, désolée pour les réponses tardives en raison du décalage horaire des 2 continents. Vous trouverez la réponse ci-dessous. Bonne continuation!

29.03.2022 - 09:06

country flag Jocelyne Du Quebec wrote:

J’ai recommencé depuis votre dernière réponse. Voici je fait xxxl. 1 RANG. Tout endroit 59 mailles, ensuite au 2 RANG. 36 m. end.,23 m. suivante ( 1m. End., 1m. Env. et finir par 1 m. End.) au 3 RANG. 23 première mailles tout endroit, 36 autres tout endroit. Je me retrouve sur l’envers du tricot et ne comprends plus vos explications. Quelles est la suite, je prends tout en notes. Merci

28.03.2022 - 16:47

DROPS Design answered:

Bonjour Jocelyne, au rang 4 (sur l'envers), tricotez: 36 (pas 46 désoéle) m env (rang 4 pf1), 23 m (1 m end, 1 m env), répétez de (à) et terminez par 1 m end (rang 2 pf-2). Et reprenez au rang 1. Bon tricot!

29.03.2022 - 09:02

country flag Jocelyne Du Quebec wrote:

Aimerais avoir des explications mailles par mailles rangs par rangs . Car vos explications ne sont pas clairement expliquées. Merci

28.03.2022 - 15:53

DROPS Design answered:

Bonjour Jocelyne, tricotez vos 59 m ainsi: rang 1 (sur l'endroit=: 23 m end (point fantaisie-2), 36 m end (= rang 1 point fantaisie-1); Rang2 (sur l'envers): 36 m env (rang 2 pf-1), 23 m (1 m end, 1 m env) répétez de (à) et terminez par 1 m end (rang 2, pf2); Rang 3: 23 m end (rang 1 pf2), 36 m end (rang 3 pf1); Rang 4: 46 m env (rang 4 pf1), 23 m (1 m end, 1 m env), répétez de (à) et terminez par 1 m end (rang 2 pf-2). Répétez ces 4 rangs. Bon tricot!

28.03.2022 - 16:11