Nicolle kirjutas:
Hi, i just want to make sure i understand this right, the part where i slip the stitches on the stitch holder and am asked to continue rib over heel stitches for 5./5.5/6cm does this mean i measure 5./5.5/6cm from the cast on row or from the part where i slipped the stitches? (In which case i would start decreasing for heel after about 10cm. Thanks for clarifying this. :)
20.10.2024 - 20:18DROPS Design vastas:
Dear Nicolle, "Work rib back and forth over heel sts for 5-5.5-6 cm" means that you will work this new type of rib, over the slipped stitches, for as many cm as indicated for your size. So you start counting from the row where you slipped the stitches. Happy knitting!
20.10.2024 - 23:03
Nicolle kirjutas:
Hi, i just want to make sure i understand this right, the part where i slip the stitches on the stitch holder and am asked to continue rib over heel stitches for 5./5.5/6cm does this mean i measure 5./5.5/6cm from the cast on row or from the part where i slipped the stitches? (In which case i would start decreasing for heel after about 10cm. Thanks for clarifying this. :)
20.10.2024 - 20:17
Katarzyna kirjutas:
Dzień dobry. Proszę o dokładniejsze wyjaśnienie KIEDY DOKŁADNIE ZACZĄĆ PRZERABIAĆ SCHEMAT M2?
30.07.2024 - 23:45DROPS Design vastas:
Witaj Kasiu, schemat M. 2 zaczyna być przerabiany na tych samych oczkach, na których był wcześniej przerabiany schemat M.1 w momencie zamykania oczek na palce na wierzchu stopy (uwaga: zamykanie o. na spód i na wierzch stopy nie są takie same, ale są wykonywane w tym samym okrążeniu). Pozdrawiamy!
31.07.2024 - 09:00
Gaetane kirjutas:
Bonjour, je comprends votre patron, mais ma question est : Vous dites se tricote en rond, sur aiguilles circulaires ou 4 aiguilles double pointés ? Et si oui on répartit les mailles de combien sur aiguilles? Merci
08.02.2023 - 12:36DROPS Design vastas:
Bonjour Gaetane, on utilise ici des aiguilles doubles pointes, mais vous pouvez aussi utiliser une aiguille circulaire et la technique du magic loop - divisez le nombre de mailles à monter par le nombre d'aiguilles et ajustez si besoin avec 1 maille en plus sur 1 ou 2 aiguilles en fonction. Bon tricot!
08.02.2023 - 16:40
Gaetane kirjutas:
Bonjour ! Combien de mailles pour une enfant de 8 ans ? Merci ! Félicitation pour vos patrons c est si explicite 👍👍👏👏😄😄 merci 🙏
24.01.2023 - 12:30DROPS Design vastas:
Bonjour Gaetane et merci. Ce modèle n'est disponible qu'à partir du 35/37 - retrouvez tous les chaussons enfant ici - n'hésitez pas à filtrer en choisissant la pointure de l'enfant. Bon tricot!
24.01.2023 - 16:33
Sue kirjutas:
Do I finish M.1 on WS? Then it looks like I set aside the M.1 section along with 3 stitches on either side, is this correct? To work rib back and forth over heel sts, wouldn't I need to cut the yarn first from M.1 and reapply it to heel section?
10.11.2021 - 02:40DROPS Design vastas:
Hi Sue, You place the stitches on the thread without working them, then you do not need to cut the strand. Happy knitting!
10.11.2021 - 06:55
Dusica kirjutas:
I finished heel decrease but really have problem understanding the part afterwards.on the needle with 11 heel sts(size 38)I picked up 10 sts and now have 21 sts on that needle.Do I add sts from holder and than 10 sts from the other side to this 1 needle or? After that,stockinette st on heel is clear but on each side of heel and M1 diagram with rib? Please explain this part a bit more detailed .Thank you.
14.03.2019 - 10:18DROPS Design vastas:
Dear Dusica, after heel decreases have been worked, pick up 10 sts along left side of heel, slip the 21 sts from upper foot back on needle and pick up 10 sts along right side of heel. Insert a marker inside 1 st of the picked up sts on left and right side of heel and work these sts purled, so that you will have: marker, P1 (new st), K1, P1, K1, (= 4 sts in rib before M.1) M1 (= 15 sts), K1,P1,K1 (sts from st holder), P1 (= 4 sts in rib after M.1). Happy knitting!
14.03.2019 - 10:32
Dusica kirjutas:
At the beginning, where it says now devide the sts as follows : slip sts on holder for mid on top of foot K1,P1,K1,M1 diagram, K1,P1,K1=21 sts....do I work these sts or simply place them on holder?
10.03.2019 - 20:02DROPS Design vastas:
Hi Dusica, simply place these sts on holder, without working them. Happy knitting!
10.03.2019 - 20:21
Lora Huey kirjutas:
Just finished a pair, love, love, love them ! The pattern is not hard if you pay close attention to it and follow it to the letter . Know I will be making many more of these socks.
08.01.2019 - 14:55
Katty.c kirjutas:
Très joli modèle qui réclame de l'attention mais avec un peu de concentration, on y arrive !
21.12.2018 - 00:40
Chili#chilisocks |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Kootud DROPSi palmikutega lühikesed sokid lõngast "Alaska".
DROPS 131-43 |
|||||||||||||||||||||||||
KANNA KAHANDUSED (kootakse parempidises koes) 1. RIDA (= töö PP): koo kuni jääb kududa 6-7-7 silmust, tõsta järgmine silmus parempidise võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. Pööra töö ümber. 2. RIDA (= PH): koo kuni jääb kududa 6-7-7 silmust, tõsta järgmine silmus pahempidise võttega kudumata, 1 ph, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. Pööra töö ümber. 3. RIDA (= PP): koo kuni jääb kududa 5-6-6 silmust, tõsta järgmine silmus parempidise võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. Pööra töö ümber. 4. RIDA (= PH): koo kuni jääb kududa 5-6-6 silmust, tõsta järgmine silmus pahempidise võttega kudumata, 1 ph, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. Pööra töö ümber. Jätka selliselt kahandamist (koo iga kord 1 silmus vähem enne kahandamist), kuni vardale jääb alles 9-11-11 silmust. ------------------------- SOKK Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo üles 42-48-48 silmust. Koo 2 ringi parempidi, siis koo 5 ringi soonikut 1 pr/1 ph. Järgmist ringi koo järgmiselt: koo soonikus 1 pr/1 ph esimesed 27-33-33 silmust, skeemi M.1 (= 15 silmust). JÄLGI KOETIHEDUST! Koo sedasi, kuni töö pikkus on 4-4-4 cm. Nüüd jaota silmused järgmiselt: tõsta järgmised jalapealse silmused silmusehoidjale: 1 pr, 1 ph, 1 pr, skeemi M.1, 1 pr, 1 ph, 1 pr = 21-21-21 silmust, hoia ülejäänud 21-27-27 silmust vardal kanna jaoks. Koo soonikut edasi-tagasi kannasilmustega 5-5,5-6 cm – NB! Viimasel töö PH real kahanda ühtlaste vahedega silmuste arvu kuni 19-23-23 silmuseni, kududes 2 pr kokku. Paigalda SM kanna keskele ja EDASI MÕÕDA SIIT! Nüüd koo KANNA KAHANDAMISED - vaata ülevalt! Pärast kahandusi korja üles 9-10-12 silmust mõlemalt kannalaka küljelt ja tõsta silmusehoidjal olevad 21-21-21 silmust tagasi vardale = 48-52-56 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) mõlemale poole jalapealse keskmist 21-23-25 silmust (= 3-4-5 silmust on soonikkoes mõlemal pool skeemi M.1). Koo parempidises koes tallaalused silmused ja mõlemal kannalakka küljel, jalapealsel koo skeemi M.1 soonikkoes, SAMAL AJAL kahanda mõlemal küljel järgmiselt: koo 2 viimast silmust enne jalapealse silmuseid parempidi keerdsilmusena kokku ja koo esimesed 2 silmust pärast jalapealse silmuseid parempidi kokku. Korda kahandamist igal teisel ringil kokku 6-7-7 korda = 36-38-42 silmust. Koo, kuni töö pikkus kanna SM-st on 16-18-21 cm, lõpeta pärast tervet skeemi M.1 mustrikordust = kududa on jäänud umbes 6-6-6 cm. Paigalda SM mõlemale küljele nii, et talla alla jääb 19-19-21 silmust ja jalapealsele jääb 17-19-21 silmust (= 1-2-3 silmust on mõlemal pool skeemi M.1). Alusta kahandamist varbaosa jaoks. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! NB! Kahandamised talla all ja jalapealsel on ebaühtlaste vahedega, aga kahandusi tehakse samal ringil. Kahanda varbaosa jaoks talla all: kahanda SM-i kõrvalt järgmiselt: koo pärast SM-i 2 silmust pr kokku keerdsilmusena ja enne SM-i koo 2 silmust pr kokku. Korda kahandamist igal teisel ringil kokku 4-4-4 korda, siis igal ringil kokku 3-3-4 korda. Kahanda varbaosa jaoks jalapealsel: koo skeemi M.2 skeemi M.1 kohale (1-2-3 silmust on mõlemal pool skeemi M.1 ja koo soonikkoes nagu enne). Pärast kahandusi varbaosal vardal on 10-12-14 silmust. Katkesta lõng, tõmba läbi allesjäänud silmustest, pinguta ja kinnita lõngaots. |
|||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #chilisocks või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 131-43
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.