DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 123-10
DROPSi disain: muster nr NE-005
----------------------------------------
Suurused: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Lõng: DROPS NEPAL 50 g/ 75 m
350-400-450-500-550-600 g värv nr 3112, puudriroosa

DROPSi PIKAD VARDAD: 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 22 rida parempidises koes = 10 cm x 10 cm

DROPSi PIKAD VARDAD: 4 mm – ripskoe jaoks

DROPSi PÄRLMUTTER NÖÖBID nr 522: 5 tk

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE(edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme M.1, M.2 ja M.3 - skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (1. rida = VP).

KAHANDAMISE NIPP (kaelakaare ja kaenlaaugu kujundamiseks):
Tee kahandused töö PP-l seespool 3 ääresilmus kaenlaaugu juures ja 5 ääresilmust kaela juures.
Kahanda PÄRAST 3/5 ääresilmust järgmiselt: tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse.
Kahanda ENNE 3/5 ääresilmust järgmiselt: 2 pr kokku.

NÖÖPAUGUD
Koo nööpaugud paremale esiliistule.
1 nööpauk = koo esiliistu kolmas ja neljas silmus parempidi kokku, koo 1 õs.
Koo nööpaugud, kui töö kõrgus on:
SUURUS S: 3, 10, 16, 22 ja 28 cm.
SUURUS M: 3, 10, 16, 23 ja 29 cm.
SUURUS L: 3, 10, 17, 23 ja 30 cm.
SUURUS XL: 4, 11, 18, 24 ja 31 cm.
SUURUS XXL: 4, 11, 18, 25 ja 32 cm.
SUURUS XXXL: 4, 11, 19, 26 ja 33 cm.
--------------------------------------------------------

SELJAOSA
Kootakse edasi-tagasi. Loo 4 mm varrastele 76-84-92-100-108-116 silmust (sisaldab 1 ääresilmuse mõlemal äärel). Koo 3 rida parempidi.
Järgmine rida koo järgmiselt (töö PP): 1 ääresilmus ripskoes, 14-17-20-23-26-29 pr, * koo igast järgmisest kahest silmusest välja 2 pr silmust, 1 pr, koo igast järgmisest kahest silmusest välja 2 pr silmust *, 36-38-40-42-44-46 pr, korda *-*, 14-17-20-23-26-29 pr ja 1 ääresilmus ripskoes = 84-92-100-108-116-124 silmust.
Vaheta vardad 5 mm varraste vastu ja koo järgmine rida järgmiselt (töö VP): 1 ääresilmus ripskoes, 5-8-11-14-17-20 ph, 3 pr, skeemi M.1 muster (= 21 silmust), 3 pr, 18-20-22-24-26-28 ph, 3 pr, skeemi M.1 muster (= 21 silmust), 3 pr, 5-8-11-14-17-20 ph ja 1 ääresilmus ripskoes.
Koo skeemi M.1 muster kaks korda läbi, ülejäänud silmused koo: parempidised silmused parempidi ja pahempidised silmused pahempidi.
Pärast skeemi M.1 kudumist jätka skeemi M.2 mustriga: kasvata ja kahanda silmused nagu näidatud skeemil (ülejäänud silmused koo nagu varem).
JÄLGI KOETIHEDUST!
Pärast skeemi M.2 kudumist on vardal 84-92-100-108-116-124 silmust.
Jätka skeemi M. 2 asemel kudumist skeemi M. 3 mustri järgi kuni valmismõõtmeteni (ülejäänud silmused koo nagu varem).
Kui töö kõrgus on 37-38-39-40-41-42 cm, koo järgmisel neljal real mõlema külje 7-8-9-10-11-12 silmust ripskoes (sisaldab ääresilmuseid), seejärel koo maha mõlemal küljel esimesed 4-5-6-7-8-9 silmust kaenalaugu jaoks.
Koo silmused kaenalaugu kujundamiseks järgmiselt (vt. KAHANDAMISE NIPPI): 1 silmus 2-4-6-8-10-12 korda = vardale jääb 72-74-76-78-80-82 silmust.
Jätka mustri järgi kudumist nagu varem, töö mõlema kaenlaaugu äärde jääb 3 ääresilmust.

Kui töö kõrgus on 55-57-59-61-63-65 cm, koo järgmisel 4 real keskmised 24-26-28-30-32-34 silmust ripskoes, seejärel koo kaelaaugu jaoks maha keskmised 14-16-18-20-22-24 silmust.
Lõpeta mõlemad õlad eraldi (= 29 silmust). Kaelaaugu ääres koo edaspidi 5 ääresilmust (ripskoes).
Kui töö kõrgus on u. 58-60-62-64-66-68 cm, kahanda võrdsete vahedega 4 silmust skeemi M.3 mustril = vardale jääb 25 silmust. Järgmisel real koo silmused maha (parempidised silmused parempidi ja pahempidised silmused pahempidi).

VASAK ESIOSA
Loo 4 mm varrastele 43-47-51-55-59-63 silmust (sisaldab 1 ääresilmuse küljel ja 5 ääresilmust esiliistul). Koo 3 rida parempidi.
Järgmine rida koo järgmiselt (töö PP, rea algus küljel): 1 ääresilmus ripskoes, 14-17-20-23-26-29 pr, koo igast järgmisest kahest silmusest välja 2 pr silmust, 1 pr, koo igast järgmisest kahest silmusest välja 2 pr silmust, 18-19-20-21-22-23 pr ja 5 ääresilmust ripskoes (esiliist) = 47-51-55-59-63-67 silmust.
Vaheta vardad 5 mm varraste vastu ja koo järgmine rida koo järgmiselt (töö VP): 5 ääresilmust ripskoes (esiliist), 9-10-11-12-13-14 ph, 3 pr, skeemi M.1 muster (= 21 silmust), 3 pr, 5-8-11-14-17-20 ph ja 1 ääresilmus ripskoes.
Koo skeemi M.1 muster kaks korda läbi, ülejäänud silmused koo: parempidised silmused parempidi ja pahempidised silmused pahempidi.
Pärast skeemi M.1 mustri kudumist jätka skeemi M.2 mustriga.
Pärast skeemi M.2 mustri kudumist on vardal 47-51-55-59-63-67 silmust.

Jätka skeemi M. 2 asemel kudumist skeemi M. 3 mustri järgi kuni valmismõõtmeteni (ülejäänud silmused koo nagu varem).
SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 30-31-32-33-34-35 cm, koo 2 rida edasi-tagasi ainult esiliistu 5 silmusega.
Jätka kudumist kõigi silmustega nagu varem – SAMAL AJAL järgmisel töö PP real kahanda 1 silmus kaelaaugu juurest – vt. KAHANDAMISE NIPPI, ja korda kahandamist igal teisel real 7-8-9-10-11-12 korda ja siis igal neljandal real 5 korda (kõik suurused).
SAMAL AJAL kui töö kõrgus on 37-38-39-40-41-42 cm, koo järgmisel neljal real küljepoolsed 7-8-9-10-11-12 silmust ripskoes, ülejäänud silmuse koo nagu varem. Järgmisel real koo maha küljepoolsed 4-5-6-7-8-9 silmust kaenlaaugu jaoks ja koo kaenalaugu kujundamiseks maha silmused nagu kirjeldatud seljatüki juures

Kui kõik kaenla- ja kaelaaugu kahandused on tehtud jääb vardale 29 silmust.
Jätka kudumist mustri järgi( 3 ripskoes ääresilmust küljel, 5 ripskoes ääresilmust kaela juures).
Kui töö kõrgus on u 58-60-62-64-66-68 cm, kahanda võrdsete vahedega 4 silmust skeemi M.3 mustril = vardale jääb 25 silmust. Järgmisel real koo silmused maha (parempidised silmused parempidi ja pahempidised silmused pahempidi).

PAREM ESIOSA
Koo nagu vasak esiosa, ainult peegelpildis. Pea meeles, et kooksid esiliistule NÖÖPAUGUD – vt. ülevalt.

ÜHENDAMINE
Õmble õlaõmblused. Õmble küljeõmblused seestpoolt 1 ääresilmust.
Õmble ette nööbid.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 16.11.2022
Uus skeem M.1.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = ph töö PP, pr töö VP
symbols = tõsta 2 silmust abivardale töö taha, 2 pr, 2 pr abivardalt
symbols = tõsta 2 silmust abivardale töö ette, 2 pr, 2 pr abivardalt
symbols = tõsta 2 silmust abivardale töö taha, 2 pr, 2 pr kokku abivardalt
symbols = tõsta 2 silmust abivardale töö ette, 2 pr kokku, 2 pr abivardalt
symbols = tõsta 1 silmus abivardale töö taha, 2 pr, 2 pr ühest silmusest abivardal
symbols = tõsta 2 silmust abivardale töö ette, 2 pr järgmisest (ühest) silmusest, 2 pr abivardalt
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Waistcoat with cables

Bing27, Ireland

Lady Love Vest

Martina Šedová, Czech Republic

Jäta kommentaar mustrile DROPS 123-10

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (38)

country flag Ida Jambrich wrote:

Itt szerepel a nagy K betű.1 szélszem lustakötéssel - lásd a fenti magyarázatot- 14-17-20-23-26-29,S. *2 F, a köv 2 szem mindegyikébe 2 szemet kötünk (= 4 S), 1 S, A köv 2 szem mindegyikébe 2 szemet kötünk (= 4 S). * 36-38-40-42-44-46 S. Ism a *-* közötti részt, K 14-17-20-23-26-29 S, és 1 lustakötéses szélszem = 84-92-100-108-116-124 szem. Váltsunk az 5 mm-es körkötőtűre, és a következő módon folytassuk a FO felől:

31.03.2024 - 09:22

DROPS Design answered:

Kedves Ida, köszönöm a pontosítást, a K szerkesztési hiba, (sima szemet jelent, de ez magyarul is szerepel), a leírást javítottam. Sikeres kézimunkázást!

31.03.2024 - 10:14

country flag Ida Jambrich wrote:

Azt szeretném tudni, hogy mit jelent a K betű? A választ előre köszönöm!

29.03.2024 - 21:41

DROPS Design answered:

Kedves Ida, kérem segítsen annyival, hogy kicsit közelebbről megjelöli, hogy a minta melyik részében, hol szerepel az a K betű, aminek a jelentésére kíváncsi. Köszönöm.

30.03.2024 - 00:38

country flag Lillan I Bradley wrote:

Hello, I'm unable to start knitting on the right side. The pattern state to do it "mirrored" from the left side. Would you please write down how to knit the FIRST ROW (with needle change) after the three knit rows for the right side. Thank you very much for your assistance. Lillan

03.03.2024 - 07:49

DROPS Design answered:

Dear Lillan, mirrored means that the shaping should be done inversed to the other front piece. For example, if, looking from the right side, the decreases for the neck were on the left side and the armholes on the right side, then on the right front piece the neck decreases should be on the right side and the armholes on the left side of the piece. In the row you indicated, the band stitches should be on the opposite side to the left front piece so you work as follows: 5 band stitches in garter stitch, K 18-19-20-21-22-23 sts, K2 in each of the next 2 sts, K1, K2 in each of the next 2 sts, K 14-17-20-23-26-29 sts, 1 edge st in garter st. Happy knitting!

04.03.2024 - 00:04

country flag FRANÇOISE DELANGLE wrote:

Bonjour, Vous dites "tricotez deux fois M1" mais M1 commence et se termine par des rangs identiques, donc on termine M1 par un rang envers et on le recommence par un rang endroit cela entraîne des torsades à faire à l'envers au 2ème rang? Merci

06.11.2022 - 16:44

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Delangle, effectivement, cette information va être transférée à nos stylistes - répétez M.1 à partir du 2ème rang pour que les torsades soient toujours sur l'endroit. Bon tricot!

07.11.2022 - 09:23

country flag Annika wrote:

Welche Art von Nadeln eignet sich am Besten zum Stricken dieser Weste?

15.09.2022 - 19:33

DROPS Design answered:

Liebe Annika, wir haben Paarnadeln benutzt, aber Sie können auch hin- und zurück mit Rundnadeln stricken, solange daß Ihre Maschenprobe stimmt. Viel Spaß beim stricken!

16.09.2022 - 09:26

country flag Lisbeth wrote:

Hvorfor kommer diagrammet ikke med når jeg vil udskrive opskriften??

05.12.2021 - 11:28

DROPS Design answered:

Heri Lisbeth. Husk å trykk på ikonet: Skriv ut (ikke ctrl+P). Om ikke det hjelper, må du sjekke utskriftsinnstillingene på din PC/Mobil/nettbrett. Vi har ingen problem med å få ut diagrammet. mvh DROPS Design

07.12.2021 - 14:13

country flag Emma wrote:

I am confused regarding the last 2 symbols in the key. The last 2 symbols do not mirror each other and that has confused me. (Slip one stitch on cable behind, K2, K2 in stitch on cable needle Slip 2 stitches on cable infront, K2 in next stitch and K2 from cable) With the symbol covering 3 boxes, the pattern should reflect 3 stitches, but the last symbol in the key reads as though there are 4 stitches. Does this mean I need to add a stitch somewhere when doing this part of M2 ?

21.11.2021 - 20:22

DROPS Design answered:

Dear Emma, on these 2 symbols you will increase 1 stitch, ie on next to last: K2 in st on cable needle = you work 2 sts in the stitch slipped on the cable needle; on the last: K2 in next st you will work 2 sts in the stitch after the 2 slipped on the cable needle, so that these both cables are worked over 3 sts increased to 4. Happy knitting!

22.11.2021 - 08:34

country flag Monika Fuchs wrote:

Hallo, beim Rücken habe ich 2x M1 gestrickt und soll anschließend 'M2 über M1 stricken'. Soll ich M1 dann ein drittes Mal stricken oder einfach M2 über mein 2x M1 gestricktes Stück? Vielen Dank für die Unterstützung!

01.08.2021 - 22:50

DROPS Design answered:

Liebe Frau Fuchs, jetzt stricken Sie M.2 über die M.1, die Sie schon 2 Mal in der Höhe gestrickt haben. Viel Spaß beim stricken!

02.08.2021 - 07:42

country flag Carine wrote:

Bonjour, superbe modèle. J'en suis aux emmanchures du dos, et je n'ai pas bien compris: " 4rangs point mousse sur les 9 premières mailles de chaque côté puis rabattre.. " Il faut bien tricoter toute la largeur du tricot en poursuivant le motif ? Et ensuite les dimensions se font tous les 1/2 (que sur l'endroit)/4 rangs ? Merci d'avance pour votre réponse. Cordialement

25.01.2021 - 21:39

DROPS Design answered:

Bonjour Carine, vous tricotez les 4 rangs suivants comme avant sauf les 4 mailles de chaque côté qui vont être tricotées au point mousse pour former ainsi 2 côtes mousse et une petite bordure d'emmanchure. Vous rabattrez ensuite 6 de ces 9 mailles, et vous continuerez avec 3 m point mousse de chaque côté en diminuant pour les emmanchures après ces 3 premières mailles et avant ces 3 premières mailles tous les rangs sur l'endroit. Bon tricot!

26.01.2021 - 08:50

country flag Nettl wrote:

Hi, ich hab ein kleines Verständnisproblem mit dem folgen Text aus der Anleitung: GLEICHZEITIG nach 30-31-32-33-34-35 cm 2 R. nur über die 5 Blendenm gegen die Mitte hin und zurück stricken (damit die Blende schön liegt). Frage: was ist mit dem Rest der Reihe? VG und danke im Voraus.

07.09.2019 - 16:22

DROPS Design answered:

Liebe Nettl, hier stricken Sie verkürzten Reihen, dh Sie stricken zuerst nur 2 Reihen über die 5 BlendeMaschen, dh die anderen Maschen werden hier nicht gestrickt, dann stricken Sie über alle Maschen wie zuvor. Viel Spaß beim stricken!

09.09.2019 - 08:21