Daniela kirjutas:
Tolle Tasche - mein erster Versuch mit Filzwolle - ein voller Erfolg! Habe noch einen Magnetknopf als Verschluss eingenäht. Danke für die Inspiration.
18.02.2016 - 08:46
Stefanie kirjutas:
Ich hänge dort, wo es mit Diagramm M1 weitergeht. Es sind noch 38 Maschen auf der Nadel. 1 Reihe links auf der Rückseite stricken. Und dann heißt es: "Danach mit M1 und je 1 Randmasche auf beiden Seiten weiterfahren ..." Wenn ich 38 Maschen habe, komme ich mit dem Diagramm M.1 (=8 Maschen) nicht hin. 38 Maschen abzüglich 2 Randmaschen = 36 Maschen. 36 Maschen : 8 Maschen (M.1) = 4,5 ??? Wie muss ich verfahren ... oder handelt es sich hierbei um einen Fehler?
08.02.2015 - 14:09DROPS Design vastas:
Entschuldigen Sie die späte Rückmeldung. Es besteht kein Fehler, weder in Ihrer Rechnung noch in der Anleitung. Sie können M.1 einfach 4,5 x stricken - das Muster lässt sich problemlos nach der Hälfte beenden. Es besteht sozusagen aus 2 x 4 M, denn die fünfte bis achte Masche sind identisch mit der ersten bis vierten Masche.
17.02.2015 - 11:42
Irina kirjutas:
Pitääkö laukku muovittaa ennen pesua, ettei se huovu kiinni?
18.02.2013 - 13:53DROPS Design vastas:
Laukkua ei tarvitse muovittaa. Voit tietysti halutessasi tehdä niin.
22.02.2013 - 13:13
Irina kirjutas:
Lankamäärä ei riitä millään. Kannattaa tilata 2-3 kerää ylimääräistä.
18.02.2013 - 11:25Maura kirjutas:
Buongiorno il modello e' davvero stupendo. Ho solo una domanda per la tracolla: riprendo 8 - 10 maglie e le lavoro per quanti cm? 80 - 90 cm? Grazie mille x la vostra risposta Maura
04.02.2013 - 14:04DROPS Design vastas:
Buongiorno, effettivamente nella traduzione italiana mancava una parte, ora abbiamo corretto: la tracolla va lavorata per 80 cm.
14.02.2013 - 13:09
Maria kirjutas:
Liebes DROPS-Team, vielen Dank für Ihre Antwort, Sie haben mir schnell und gut geholfen!
29.11.2012 - 18:28
Maria kirjutas:
In der Anleitung für diese wunderschöne Tasche fehlt in der Beschreibung des Trägers der Hinweis, dass er kraus rechts gestrickt wird. Das kann man auf dem Foto erkennen. - Vielen Dank für dieses schöne Modell!
28.11.2012 - 14:40DROPS Design vastas:
Liebe Maria, Danke für den Hinweis, ich habe es in der Anleitung ergänzt.
29.11.2012 - 10:59
Maria kirjutas:
Der Träger soll nur 80 cm lang gestrickt werden. Wie lang ist er nach dem Filzen? Bleibt er so lang, dass man die Tasche bequem über der Schulter tragen kann? Ich wäre dankbar für eine Antwort.
28.11.2012 - 14:36DROPS Design vastas:
Liebe Maria, nach unserer Anleitung wird der Träger wie auf dem Foto abgebildet. Wenn Sie ihn länger möchten (z.B. über einen Wintermantel tragen) finden Sie auf der Seite „Filzschule“ Angaben zu Eskimo vor und nach dem Filzen. Dann können Sie sich ausrechnen, wie lange Sie den Träger für die gewünschte Länge stricken müssen.
29.11.2012 - 11:02
Annika kirjutas:
Wonderful bag, I've knitted it two times now. Thank you drops for this lovely pattern! But the amount of yarn was not enough for me either, even though the measurements were correct. So just a heads up for those who wants to do this bag: you might want to buy some extra yarn.
07.03.2010 - 20:55
Pirve kirjutas:
Ohjeen lankamäärä ei riittänyt. Sama tapahtui siskolleni hänen neuloessa lasten villatakkia. Onko ohjeiden lankamäärä laskettu aina näin tiukille? The amount of yarn/wool was not enough! The same happened to my sister when she knitted a children jacket with your instructions.
17.02.2010 - 19:39
Snow Pearls#snowpearlsbag |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Vanutatud DROPSi nuppudega kott lõngast “Snow”.
DROPS 117-4 |
|||||||||||||
MUSTER Vaata skeeme M.1 ja M.2 – skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). ------------------------- KOTT Kott kootakse kahes tükis, mis pärast õmmeldakse kokku. ESIKÜLG Loo üles 54 s ning koo parempidises koes 38 cm. Järgmisel real töö paremal pool koo volt järgmiselt: 11 pr, siis skeemi M.2 järgi (= 32 silmust kahandatud 16 silmuseni), 11 pr. Vardale jäi järgi 38 s. Koo järgmine rida pahempidi. Järgmised 20 cm koo M.1 mustrit, jättes töö mõlemasse äärde ühe ääresilmuse. Koo 3 rida parempidi ning koo silmused maha. Töö pikkus on u 60 cm. TAGAKÜLG Koo samamoodi nagu esimene pool. ÜHENDAMINE Õmble esi- ja tagakülje küljed ja põhi omavahel kokku, kasutades ääresilmuseid. ÕLARIHM Kootakse ripskoes (kõik read parempidiselt). Korja üles 8 silmust koti ühelt küljelt (4 s esiküljelt ja 4 s tagaküljelt). Koo 2 rida, järgmisel real mõlemas ääres koo 2 pr kokku = 6 s. Jätka kudumist, kuni töö on 80 cm pikkune. Järgmisel real kasvata mõlemast äärmisest silmustest 1 silmus juurde = 8 s. Koo 2 rida ning koo silmused maha. Õmble rihm koti teisele küljele kinni (4 silmust mõlemal pool kinnitust). VANUTAMINE Pese kott pesumasinas ensüümide ja kloorivaba pesuvahendiga. Pese 40 C normaalpesu programmiga (ära kasuta eelpesu). Vormi kotti, kuni see on veel niiske ja pane tasapinnale kuivama. PÄRAST VANUTAMIST: Kui ese ei ole piisavalt vanunud ja on liiga suur: pese veel kord pesumasinas, enne kui ese ära kuivab; lisa masinasse koos 50 x 70 cm käterätikuga - NB! Ära kasuta lühikest programmi. Kui ese on vanunud liiga väikeseks: kuni ese pole veel ära kuivanud, venitada seda suuremaks. Kui ese on kuivanud, leota seda natuke enne venitamist. Pea meeles - edaspidi pese villapesuprogrammiga. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #snowpearlsbag või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 15 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 117-4
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.