Janine Molignano wrote:
In the above pattern, when it says k, m.1, what exactly does this mean? Does it mean knit 1 row and then 1 pattern row m.1?
30.03.2024 kl. 23:02:DROPS Design answered:
Dear Janine, knit M.1 means work one pattern row of M.1. Then continue working M.1 upwards until the piece measures 18 cm. Happy knitting!
31.03.2024 kl. 23:59:Laura wrote:
Buongiorno, chiedo scusa ma non riesco proprio a calcolare come fare le diminuzioni da 220 a 75 in un solo giro. Mi potreste per favore aiutare? Grazie
13.09.2021 kl. 18:02:DROPS Design answered:
Buonasera Laura, provi a procedere in questo modo: 1 maglia diritto, 3 m insieme a diritto per 36 volte, 1 maglia diritto, 3 m insieme a diritto per 18 volte, 2 maglie insieme a diritto, 3 maglie insieme per 18 volte. Buon lavoro!
17.09.2021 kl. 10:50:Wendy wrote:
Question on bag- dec tip - to drc 220 sts to 75 sts, knit 3 tog, pattern start 4 purl & 6 knit. (If i purl 3, left 2 purl 1 knit , shall knit 3 tog or purl 3 tog)?
02.06.2019 kl. 09:31:DROPS Design answered:
Dear Wendy, on the decrease round (from 220 to 75 sts) you start working in garter stitch, ie you work this round with knit stitches and decrease the 145 sts by K2 tog. Happy knitting!
03.06.2019 kl. 09:55:Cc wrote:
Bonjour. Faut il bloquer l'ouvrage une fois terminé ? Et cela empechera t il la laine de peluche ? Merci pour votre aide !
19.11.2018 kl. 23:48:DROPS Design answered:
Bonjour Cc, il n'est pas nécessaire de bloquer le sac - il est possible qu'elle fasse quelques peluches au départ (surplus de fibres) et en fonction des frottements subis. Retrouvez les consignes d'entretien ici. Bon tricot!
20.11.2018 kl. 08:35:Gitte Andersen wrote:
Hej Hvor lang en rundpind skal jeg ca bruge?? Hilsen gitte
26.09.2018 kl. 09:21:DROPS Design answered:
Hei Gitte. Du kan bruke en 40 cm rundpinne når det strikkes riller på starten og slutten, og en 60 cm rundpinne i mellom. God fornøyelse.
26.09.2018 kl. 15:10:Solange wrote:
Bonjour, Je suis en train de faire le sac mais j'arrive aux diminutions et ne sais comment les répartir. Pouvez-vous me donner un conseil ? Merci Cordialement
26.08.2018 kl. 20:34:DROPS Design answered:
Bonjour Solange, vous trouverez ici comment répartir des diminutions. Bon tricot!
05.09.2018 kl. 13:25:Martine wrote:
Bonjour je viens de découvrir ce joli sac mais ne sachant pas tricoter avec des aiguilles circulaires , comment dois je faire avec des aiguilles droites normales . Merci d'avance pour votre réponse.
12.06.2018 kl. 19:29:DROPS Design answered:
Bonjour Martine, nos vidéos sont à votre disposition pour vous montrer comment tricoter sur aiguille circulaire, mais vous trouverez ici comment ajuster un modèle sur aiguilles droites.Bon tricot!
13.06.2018 kl. 08:11:Sarah wrote:
Jeg forstår ikke hvordan jeg skal kunne lægge 135 m ud på en omg med kun 88m?
22.02.2017 kl. 15:57:DROPS Design answered:
Hej Sara. Det kan du göre ved at tage skiftevis 1 eller 2 m ud i hver maske. Det er en ordentlig omgang, men er til at göre. Et tip er at notere hvor meget du tager ud hver gang, saa du hele tiden er med.
23.02.2017 kl. 12:56:Alžběta wrote:
Dobrý den, poraďte mi prosím, jak spočítat rovnoměrné přidání 132 ok do řady s 88 oky. Uvítám i radu, který způsob přidávání zvolit. Jsem začátečnice a nedokážu to vymyslet. Moc děkuji za návody i rady!
08.06.2016 kl. 20:35:DROPS Design answered:
Milá Alžběto, nevěšte hlavu! Podrobný návod, jak na to, máme připravený v lekci Jak rovnoměrně přidávat/ujímat. V tomto případě budete přidávat střídavě za každým 1. a 2. okem (tj. 1 oko upletete, 1 oko přidáte, 2 oka upletete, 1 oko přidáte, 1 oko upletete, 1 oko přidáte, 2 oka upletete...) Přidávat můžete nahozením; v další kruhové řadě pak upleťte nahození za zadní nit - očko se tak přetočí a v pletenině nevznikne dírka. Hodně zdaru! Hana
08.06.2016 kl. 21:02:Elisa wrote:
Buongiorno, questo modello di borsa mi piace molto e vorrei realizzarlo, ma avrei una domanda: si esegue il tutto con i ferri circolari n° 5, ma di quanti cm? Grazie per il Vs tempo.
25.02.2016 kl. 12:18:DROPS Design answered:
Buongiorno Elisa, il lavoro inizia con 88m che corrispondono circa a 60cm,quondo potrebbe iniziare con un cavo di quella lunghezza, poi aumenta fino a 220m,per cui ci vuole un cavo molto lungo, altrimenti può iniziare direttamente con il cavo lungo con la tecnica del magic loop. Buon lavoro!
25.02.2016 kl. 14:38:Frédérique wrote:
Bonjour, j'avoue ne pas comprendre vos explications pour le tricot en rond. J'ai tricoté le sac "en rond" ce qui veut dite me semble-t-il que lorsque j'ai mes 18cm de torsades je couds le fond de mon sac au point de mailles... Mais à part cela je vous remercie pour tous ces beaux modèles mis gratuitement à disposition! J'en ai déjà réalisé plusieurs sans problèmes. Bonne journée
06.01.2016 kl. 14:57:DROPS Design answered:
Bonjour Frédérique, le sac se tricote de bas en haut en commençant par le fond (en rond): on tricote 8 rangs point mousse, puis on continue avec les torsades après avoir augmenté à 220 m. Quand l'ouvrage mesure 18 m (bordure point mousse du bas incluse), on fait la bordure du haut avec les boutonnières. Le fond du sac se ferme en cousant entre elles les mailles du montage (plier l'ouvrage en double en centrant bien les boutonnières. Bon tricot!
06.01.2016 kl. 18:52:GENEVIEVE wrote:
BONJOUR POUR LE MODELE TORSADE EN DROP ESKIMO COMBIEN FAUT IL DE PELOTES DE LAINE? D AVANCE MERCI
22.11.2015 kl. 10:13:DROPS Design answered:
Bonjour Geneviève, vous trouverez la quantité de fil requis pour chacun de nos modèles à droite de la photo, sous l'onglet "Fournitures" - soit pour le sac: 350 g/ 50 g la pelote Eskimo = 7 pelotes Eskimo. Bon tricot!
23.11.2015 kl. 10:00:Elena wrote:
Qualche knitter fashionista può suggerirmi un colore in alternativa al grigio che renda ancor più particolare questo stupendo modello? come la portereste voi potendo sceglierne il colore?
18.09.2015 kl. 14:58:DROPS Design answered:
Buongiorno Elena. La scelta del colore è sempre molto personale. Consultando la cartella dei colori trova molto probabilmente un colore di suo gradimento. Può eventualmente consultare anche le cartelle dei colori dei filati alternativi. Buon lavoro
20.09.2015 kl. 14:18:Tania Berardi wrote:
Buonasera, per cortesia quali sono le misure della borsa finita ? In particolare la larghezza ? Grazie Tania
06.09.2015 kl. 22:24:DROPS Design answered:
Buongiorno Tania. Le misure della borsa finita sono: 35 x 25 cm circa. Buon lavoro!
07.09.2015 kl. 07:44:Catherine Tibbo wrote:
Esce quon commence par le fond ou le debut du sac ?
22.04.2015 kl. 03:47:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Tibbo, on commence par le fond du sac et on termine par le haut, avec les boutonnières. Bon tricot!
22.04.2015 kl. 18:59:Catherine Tibbo wrote:
Et on augmente comment de 88 mailles a 220 de facon reguliere ??
22.04.2015 kl. 02:34:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Tibbo, vous pouvez par ex tricotez ainsi tout le tour : *tricotez 3 fois 1 m (alternativement dans le brin avant, le brin arrière et le brin avant), tricotez 2 fois 1 m (alt. dans le brin avant et le brin arrière)*, répétez de *-* 44 fois au total = 220m. Bon tricot!
22.04.2015 kl. 18:58:Catherine Meunier wrote:
Si je tricote au aiguille circulaire et ces ecrit de faire 8 rang mais 1rg point mousse =1 rg endroit et 1 rg jersey envers donc je tricote 16 rg pour en faire 8 au point mousse ??
22.04.2015 kl. 02:30:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Meunier, on tricote 8 tours au point mousse soit 4 fois (1 tour end, 1 tour env) pour avoir un total de 4 côtes mousse. Bon tricot!
22.04.2015 kl. 18:48:Babs wrote:
Wie genau werden die Knopfloch verteilt denn wenn ich das so mache wie beschrieben geht das nicht mit 75 maschen auf. Hab da wohl was nicht richtig verstanden. Wie genau geht nun die Aufteilung damit ich das richtig verteile lg
27.01.2015 kl. 12:58:DROPS Design answered:
Sie haben die 145 M ja gleichmäßig verteilt abgenommen, sodass Sie nun 75 M auf der Nadel haben, also 37 für die Vorderseite und 38 für die Rückseite. Rd-Beginn ist an einer Seite der Tasche. Sie stricken also nun wie beschrieben 9 M, ketten 1 M ab, stricken 8 M, ketten 1 M ab, stricken 8 M ketten 1 M ab und dann bleiben noch 9 M übrig, bevor die 38 M der Rückseite beginnen.
28.01.2015 kl. 09:29:Ph wrote:
Si le sac se tricote en 1 seul morceau; pourquoi faut-il fermer le fond par une couture. Je ne comprends pas!
12.05.2014 kl. 21:53:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Ph, on tricote en rond de bas en haut, et on obtient ainsi une sorte de "tube", on ferme donc le bas du sac pour créer le fond (on plie le sac en double et on coud les mailles du rang de montage entre elles). Bon tricot!
13.05.2014 kl. 08:52:Farida wrote:
Bonjour, Comme je suis une débutante au tricot, j'aimerais avoir votre aide en me donnant les explications du "sac" pour le faire avec 2 aiguilles, si c'est possible biensûr. Merci
07.11.2013 kl. 14:58:DROPS Design answered:
Bonjour Farida, pour vous aider à réaliser ce sac, retrouvez sous l'onglet "Vidéos" à droite de la photo, toutes les techniques utilisées dans ce modèle. Pour tricoter en allers et retours, ajoutez 2 m lis pour les coutures et pensez à adapter la lecture du diag (rangs à tricoter sur l'envers). Bon tricot!
07.11.2013 kl. 16:40:Noemi wrote:
Grazie mille!La spiegazione chiarissima. Adesso però mi sorge un altro problema: come distribuisco le 145 diminuzioni fino ad arrivare a 75 maglie? Essendo un numero dispari mi viene un po' difficile fare quadrare i conti. Ho visto che qualcun'altra precedentemente ha fatto la stessa domanda, ma la risposta non mi è risultata chiara... Altra domanda: se volessi fare le asole un po'più ampie/comode come potrei suddividere le maglie? Ancora Grazie mille!
20.07.2013 kl. 01:53:DROPS Design answered:
Buonasera Noemi. Può diminuire così: 1 m dir, 3 m insieme a dir per 36 volte, 1 m dir, 3 m ins per 18 v, 2 m ins a dir, 3 m ins per 18 volte. Per le asole: può intrecciare 2 m per ogni asola come segue: 7 m dir, intrecciare 2 m, 8 m dir, intr 2 m, 8 m dir, intr 2 m, lavorare le altre m. Al ferro successivo avvii 2 m sopra le m chiuse. Per asole larghe 3 m: 7 m dir, intr 3 m, 7 m dir, intr 3 m, 7 m dir, 3 m dir, lavorare le altre m. Al f successivo avvii 3 m sopra le m chiuse. Buon lavoro!
22.07.2013 kl. 21:32:Noemi wrote:
Salve, congratulazioni per il bel sito e i bei prodotti. Ho un dubbio circa la spiegazione in italiano di questo modello. cito: "Si lavora in tondo. Avviare 88 m con il ferro circolare 5 ed il filato Eskimo. Lavorare 8 giri di punto legaccio - vedere le spiegazioni sopra - all’ultimo giro, distribuire 132 aumenti uniformemente = 220 m." Come dovremmo arrivare in un solo giro da 88 maglie a 220. Scusate, forse è una domanda ovvia,ma non capisco Grazie ancora e saluti!
10.07.2013 kl. 12:54:DROPS Design answered:
Buongiorno Noemi. Per aumentare può procedere in questo modo: * lavorare 1 m due volte, 1 m tre volte *; ripetere da *-* su tutto il giro. Se preferisce, può distribuire gli aumenti su due giri (iniziando al penultimo giro a punto legaccio): nel primo giro lavora ogni m due volte (le m diventano così: 88 x 2 = 176). Lavori il giro successivo come segue: * lavorare 3 m dir, lavorare 1 m due volte *; ripetere da *-* su tutto il giro (= 220 m). Buon lavoro!
13.07.2013 kl. 11:02:Pesi wrote:
Bonjour Je suis en train de réaliser ce très beau modèle !!! J'aurai besoin d'une petite précision : les 18 cm de hauteur sont elles la hauteur totale ou a partir du début des torsades ? MERCI
28.05.2013 kl. 18:50:DROPS Design answered:
Bonjour Pesi, les 18 cm sont mesurés en hauteur totale. Bon tricot!
29.05.2013 kl. 11:38:Soune wrote:
Bonjour, quelle dimensions pour les aiguilles circulaires? 40 cm ou 60 cm? merci
07.03.2013 kl. 19:56:DROPS Design answered:
Bonjour Soune, les 2 tailles conviendraient, au choix. Bon tricot !
08.03.2013 kl. 09:05:Charlotte wrote:
Bonjour, il y a une petite erreur dans les explications en Français: les anses se tricotent sur une aiguille droite et non sur une circulaire. Bon tricot. Charlotte
18.02.2013 kl. 23:16:DROPS Design answered:
Bonjour Charlotte, aucune erreur dans les explications, vous pouvez reprendre l'aiguille circulaire 5 pour tricoter les anses en allers et retours, ou bien naturellement choisir des aiguilles droites si vous en avez. Bon tricot !
19.02.2013 kl. 10:30:Nicole wrote:
Bin wohl zu blöd zum rechnen... Wie komme ich auf 220?Hilfe Jede Masche zunehmen ist zu viel jede zweite auch Wie muss ich zunehman das auch die Zöpfe am Ende da sind wo sie hinsollen?
14.02.2013 kl. 17:48:DROPS Design answered:
Hallo Nicole, Sie müssen in unregelmäßigen Abständen aufnehmen (mehr als in jeder M ) um von 88 M auf 220 M zu kommen. Die Zöpfe werden erst nach dieser Aufnahme begonnen.
16.02.2013 kl. 19:20:Katja Ostfeld wrote:
Liebe dieses Muster und bin fast mit der Tasche fertig, aber hat jemand einen Tip wie ich die 145 am besten abkette? Geht das in einer Runde?? Vielen Dank im Voraus.
03.01.2013 kl. 17:19:DROPS Design answered:
Liebe Katja, ja das geht in einer Runde. Es war noch ein kleiner Fehler in der Übersetzung, natürlich müssen diese M abgenommen werden, nicht abkettet.
04.01.2013 kl. 10:35:Patty wrote:
I can't wait to get started on this bag! I see the pattern calls for size 8 (US) circular needles, however it does not specify what length of circular needles. I am going to be purchasing interchangeable needles soon, but at the moment, only have a size 8 with a 29" length. Is this going to be too long to use?
04.12.2012 kl. 17:42:DROPS Design answered:
Dear Patty, the bag should be 27,5" around (13.75" x 2) with cables, but it should work, you can also use the magic loop system if your needle looks too short (see video index). Happy knitting !
06.12.2012 kl. 10:14:Cristina wrote:
Buongiorno, vorrei sapere come si riducono le 220 maglie a 75 e se il numero di ferri consigliato (n. 5 ) è corretto grazie
04.11.2012 kl. 19:10:DROPS Design answered:
Chiedo scusa per la risposta solo ora, ci è sfuggita la domanda. Da 220 m a 75m, vuol dire diminuire 145 m. 220/145=ca 1,5. Significa che devi diminuire in modo alternato ogni m e ogni 2 m
21.11.2012 kl. 15:37:Bernard Martine wrote:
Bonjour je voudre savoir s il y a des couture sur les cote
15.10.2012 kl. 13:56:DROPS Design answered:
Bonjour Madame Bernard, le sac se tricote en rond et n'a qu'une seule couture pour le fond (= mailles du rang de montage). Bon tricot !
15.10.2012 kl. 21:39:Julie wrote:
I am usually good with charts but don't understand this one. if knitting in the round, rows 1-3 are *P4, K6. right? then row 4 is *P4, put 3 sts on cable needle behind piece, K3, K3 from cable needle. But when do I put sts in front? Or do i? then rows 5-7 are same as rows 1-3 right?
12.10.2012 kl. 21:45:DROPS Design answered:
Dear Julie, yes, knitting in the round, you will have rounds 1-3 as you said, then row 4 is for the cable, then row 5-7 are P4, K6, then start again from 1st row in diagram, so that you'll have 6 rows between each cable. Happy knitting!
14.11.2012 kl. 11:32:Audrey S. wrote:
Bonjour, je voudrais faire ce sac avec de la laine 3.5 aig.4 que j'ai en abondance :) j'aurais besoin de vos lumières quant au calcul des mailles vu que le patron n'est pas en cm mais en nombre de mailles. merci par avance de votre réponse, cordialement
28.05.2012 kl. 18:11:DROPS Design answered:
Bonjour Audrey, pour toute aide personnalisée, n'hésitez pas à contacter votre magasin DROPS. Bon tricot !
29.05.2012 kl. 09:47:Martine wrote:
Jeg forstår ikke hvor mange jeg maske jeg skal felle, for det ser ut som jeg skal felle 145 masker på første omgangen. HJELP! Trenger fort svar
08.04.2012 kl. 10:26:DROPS Design answered:
Etter 18 cm felles det i første p av rillene.
10.04.2012 kl. 09:23:Lien Barth wrote:
Ik wil deze tas breien, kan dat ook met gewone naalden i.p.v. een rondbreinaald?
20.03.2012 kl. 19:06:DROPS Design answered:
Dat zou kunnen, u moet dan het patroon aanpassen: de tas in twee delen delen en zet 1 kantst op aan beide kanten (dwz, 88 st/2 = 44 + 2 kantst = 46 st per deel. Meerder en brei de kabels zoals beschreven. Maar let op dat het resultaat kan afwijken van die op de foto. Kijk ook eventueel bij de video's voor een uitleg over rondbreien.
21.03.2012 kl. 17:23:Chantal wrote:
Bonjour , le modèle se tricote avec des aiguilles circulaires 5 mais la laine eskimo se tricote théoriquement avec du 9 - alors on tricote le sac avec des aiguilles circulaires 5 ou 9 - merci pour votre réponse
14.03.2012 kl. 13:33:DROPS Design answered:
Bonjour Chantal, le sac se tricote avec des aiguilles 5 - ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 15 m en jersey = 10 cm . La tension est volontairement plus serrée. Bon tricot !
14.03.2012 kl. 16:08:Fanny wrote:
Bonjour, je ne suis pas sure de bien comprendre comment se lit le diagramme: Est-ce bien de bas en haut? Quand il est indiqué qu'il se lit de droite à gauche, est ce que c'est pour toutes les lignes du diagramme ou bien on alterne une ligne de droite à gauche et une ligne de gauche à droite? Enfin, combien de lignes de "4m env, 6m end" doit-on faire entre 2 lignes de "4m env, glisser 3m derrière l'ouvrage..." Merci d'avance pour vos réponses.
06.03.2012 kl. 07:39:DROPS Design answered:
Bonjour Fanny. Le diagramme se lit de bas en haut, en commençant par le coin à droite et montre le motif sur l'endroit. Il se tricote en rond, donc tous les rangs se lisent de droite à gauche. Il y a 3 tours avant la 1ère torsade puis 6 tours entre chaque torsade. Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à demander à votre magasin ou à vous adresser sur le forum Drops. Bon Tricot !
06.03.2012 kl. 09:20:Robert wrote:
Très jolie model mais je sais pas faire les torsade je m entraine mais j ais du mal merci si vous pouvais me donnais un conseille merci
27.02.2012 kl. 13:38:DROPS Design answered:
Pensez à regarder les vidéos pour bien comprendre comment faire les torsades. Bon tricot !
27.02.2012 kl. 14:03:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.