Jocelyn Sacker wrote:
Hello Re long island. Is it possible to match the ribbing on the sweater with the ribbing on the neckband so that it looks like one piece and what is the pick up ratio for the neck decreases. Thank you
24.02.2023 kl. 18:47:DROPS Design answered:
Dear Jocelyn, the pattern in this garment is not a full rib, but rather the rib is just used to give bulkiness to the pattern. The same pattern in the neck would not adjust correctly and give too much volume to the neckline. For the neckline, pick up sts evenly; make sure that you have the same amount of stitches from the mid-front towards each side, and then the rest for the back. The neckline shouldn't be too tight or too loose so, depending on your personal gauge, you may need more or less stitches. Happy knitting!
26.02.2023 kl. 22:56:Jocelynsacker wrote:
Hello, I love the pattern and look forward to knitting it but can you tell me long the front and back should be before I start the increases. Thank you
26.05.2021 kl. 12:06:DROPS Design answered:
Dear Jocelynsacker , start the increases on the sides - both on back and front pieces - when piece measures 6-2-2-3-3-4 cm. Happy knitting!
26.05.2021 kl. 13:54:LASNE Marie-Andrée wrote:
Mon premier pull drops! Très agréable à tricoter ,joli point, mais déçue car au premier lavage, 30° programme laine, il s'est rétréci... comme un jean! J'ai choisi Paris en jean recyclé , je ne sais pas si c'est la raison... je devrai le repasser je pense pour l'étirer
08.04.2021 kl. 07:44:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lasne, l'avez-vous étiré après lavage? Il peut arriver que le coton rétrécisse un peu, étirez-le à ses mesures finales dès la sortie de la machine. retrouvez plus d'infos ici. Bonne continuation!
08.04.2021 kl. 08:15:Pierrette Dubé wrote:
Comment faire une manche marteau sur un chandail en toes up.Merci
08.04.2021 kl. 02:51:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Dubé, ce modèle se tricote de bas en haut avec des manches marteau et pourra peut-être vous inspirer?
08.04.2021 kl. 08:05:Sue wrote:
How long are the sleeves on this pattern please? They look as though they do not reach the wrist.
01.08.2019 kl. 18:22:DROPS Design answered:
Hi Sue, the total length of sleeve is 51-52-53-54-54-55, it is measured from the neck (from S to XXXL). Happy knitting!
01.08.2019 kl. 18:38:Becky wrote:
Having made this up I can advise that the model in the pattern is either 2 feet tall or wearing XXXL. Based on the pattern guidance I made M and it's half the size illustrated.
25.09.2018 kl. 23:07:DROPS Design answered:
Dear Becky, you will find the finished measurements for this pattern at the bottom of the page - measurements are in cm taken flat from side to side. Remember to always check and keep your tension = 17 sts x 22 rows in stockinette = 4"x4" to get the correct measurements as in chart. Adjust needle size if needed. Your DROPS store will provide you any further individual asssistance, even per mail or telephone. Happy knitting!
26.09.2018 kl. 08:15:MCéline wrote:
Bonjour, Ce pull me plait bcp et j'aimerais le faire du haut vers le bas (cette technique est parfaire pour moi qui rate tjs les assemblages). Pensez-vous que ce soit possible de l'inverser ? De commencer du haut vers le bas ? ... juste pour info, je ne suis pas une experte en tricot, loin de là. Merci bcp pour votre réponse.
13.09.2018 kl. 08:03:DROPS Design answered:
Bonjour MCéline, c'est probablement possible, les mailles endroit des côtes seront juste inversées (le V sera plutôt /\) et il vous faudra ajuster les explications pour les tricoter depuis le col. Il est probablement plus simple de le tricoter ainsi. Vous trouverez ici différentes vidéos montrant comment faire les coutures. Bon tricot!
13.09.2018 kl. 09:00:Blanchette Danielle wrote:
Bonjour, j'aimerais savoir où se trouve la grille A1 pour ce modèle. J'ai peut-être mal regardé mais tout ce que j'ai vu c'est le carré blanc = 1m. end sur end .... et le carré avec X = 1 m. env. sur end ... Merci de me dire quel sera le motif ou alors où trouver la grille.
30.04.2018 kl. 22:19:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Blanchette, vous trouverez le diagramme A.1 à droite du schéma des mesures, juste sous la manche: c'est un petit diagramme qui se tricote sur 2 m et 6 rangs. Bon tricot!
02.05.2018 kl. 11:15:Becky wrote:
Do you have a guide to reading charts like Chart A1 featured here? I don't know how to read it! Thanks.
03.03.2018 kl. 13:56:DROPS Design answered:
Dear Becky, we have a lesson about reading charts, here I hope this helps. Happy Knitting!
04.03.2018 kl. 18:17:Ilaria Zamborlini wrote:
Buongiorno, vorrei sapere come adattare questo modello a dei ferri n°8. Per quanto riguarda le dimensioni, ho realizzato un campione secondo il quale 10 maglie corrispondono a 10 cm; ho montato per il dietro 64 maglie, ma vorrei capire come fare per le diminuzioni per il raglan. Vi ringrazio.
07.01.2018 kl. 22:10:DROPS Design answered:
Buonasera Ilaria, purtroppo non possiamo fornire un aiuto così personalizzato, però può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia per qualsiasi suggerimento. Buon lavoro!
07.01.2018 kl. 22:59:Monique De Leeuw wrote:
Heel erg bedankt!
06.12.2017 kl. 13:23:Monique De Leeuw wrote:
Ben ik weer. Het gaat om de opmerking hieronder van Valy in het frans over het motief. Kunt u dat vertalen?
29.11.2017 kl. 11:28:DROPS Design answered:
Hoi Monique, Op de eerste naald van het telpatroon (aan de goede kant) brei je alle steken recht (= lege hokjes in het telpatroon) Op de tweede naald (verkeerde kant) brei je de hokjes met een kruisje recht en de lege hokjes averecht en. Het telpatroon lees je altijd van onder naar boven en van rechts naar links en dan lees je bij de tweede naald weer terug naar rechts, enzovoort.
02.12.2017 kl. 16:14:Monique De Leeuw wrote:
Mijn vraag is inderdaad onduidelijk, het gaat op het telpatroon, hieronder staat hij in het frans dus ik ben onzeker wat precies de bedoeling is. Heel erg bedankt!
28.11.2017 kl. 13:22:DROPS Design answered:
Hallo Monique, Het telpatroon en de beschrijving van de symbolen is ook in het nederlands vertaald. Waar zie je Frans staan? Kan het zijn dat je pagina automatisch vertaald wordt door de browser? Via deze link vindt je in ieder geval het Nederlandstalige patroon.
29.11.2017 kl. 08:06:Monique De Leeuw wrote:
Wilt u het patroon in het Nederlands uitleggen?
27.11.2017 kl. 19:11:DROPS Design answered:
Dat Monique, Het patroon is reeds vertaald in het Nederlands. Kun je aangeven waar je precies tegenaan loopt bij het maken van het patroon? Dan kunnen we je beter helpen.
28.11.2017 kl. 09:08:Mari wrote:
Scusate ma quando scrivete 'diminuire così ogni 4 ferri' intendete 4 senza diminuzioni e 1 in cui diminuisco? O diminuisco al quarto ferro (quindi 3 senza e al quarto diminuisco)?
28.09.2017 kl. 22:13:DROPS Design answered:
Buonasera Mari. Sono 3 ferri senza diminuzioni e al quarto diminuisce. Buon lavoro!
28.09.2017 kl. 22:27:Camilla wrote:
Hei! Er den liten, normal eller stor i størrelsen?
10.09.2017 kl. 22:36:DROPS Design answered:
Hei Camilla, Du finner størrelsene i cm i diagrammet på bunnen av sida. God fornøyelse!
11.09.2017 kl. 10:28:Martina wrote:
Il filato nella foto ê proprio il Paris n.100? Perché sembra più scuro e compatto!
26.06.2017 kl. 13:24:DROPS Design answered:
Buongiorno Martina. I modelli sono fotografati nel colore proposto nelle istruzioni. Spesso uno stesso colore può sembrare diverso a seconda delle condizioni di luce al momento della fotografia. Può eventualmente chiedere aiuto anche al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!
26.06.2017 kl. 14:22:Anja wrote:
Hej! Jag har stickat armen enligt monstret men den blir inte alls lik diagrammet/fotot. Hur ska overdelen av armen kunna bli 30 cm bred om man inte okar till mer an 63 maskor? (Jag stickar minsta storleken.) Nar masktatheten ar 17 per 10 cm sa blir ju det bara halften sa brett som det ska vara. Tack pa forhand for hjalpen, Anja
22.03.2017 kl. 13:54:DROPS Design answered:
Hej Anja. Hvor faar du fra at den skal vaere 30 cm bred. Det er laengden paa ermet du ser nederst i diagrammet. Har du 63 m og den rette strikkefasthed, saa vil jeg skyde paa din omkreds vil vaere omkring de 35 cm (37 cm i glatstrik, men pga mönstret vil det nok traekke sig lidt sammen).
23.03.2017 kl. 15:34:Valy wrote:
Merci beaucoup, je refais un essai.
03.03.2017 kl. 10:07:Valy wrote:
Bonjour, Je n'arrive pas a faire le même motif que sur la photo. Pouvez-vous me faire un diagramme avec plusieurs points ? Je comprends pas bien. Par avance merci
03.03.2017 kl. 08:27:DROPS Design answered:
Bonjour Valy, le point fantaisie du diagramme A.1 se tricote sur 2 m et 4 rangs: Rang 1 (= sur l'endroit): 2 m end - Rang 2 (sur l'envers): 1 m end, 1 m env. Répétez ces 2 rangs. Bon tricot!
03.03.2017 kl. 09:21:Petra Goetz-Hennigs wrote:
Das ist ein sehr schöner Schnitt. Schön wäre der gleiche Entwurf für dünnere Wolle.
23.02.2017 kl. 16:57:Chiara wrote:
Semplice ma molto bello!!
18.12.2016 kl. 18:40:Anna Jääskeläinen wrote:
Lovely everyday jumper!
14.12.2016 kl. 22:10:Vi vil gerne høre din mening om denne model!
Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar.
Din mailadresse vil ikke synes. Obligatoriske felter er markeret med *.
Natalie wrote:
Hello, When you say "When the piece measures 6-2-2-3-3-4 cm / 2 3/8"-3/4"-3/4"-1"-1"-1½" increase 1 stitch in each side" what does that mean? For size medium does that mean 8 cm? 2 3/4" = 7 cm so I am confused. Thanks!
24.12.2018 kl. 02:49: