Sacha wrote:
Bedankt voor de snelle reactie. Dan houd ik het bij de aanbevolen naalddikte.
22.08.2023 kl. 11:39:Sacha wrote:
Bij het proeflapje klopt mijn steekverhpuding niet. De steekverhouding zou 17 steken en 22 naalden = 10x10 cm moeten zijn, maar ik heb 10 cm breed x 9 cm hoog. Het model wordt dan te kort. Bij een grotere naald komt de lengte goed, maar wordt het te wijd. Hoe kan ik dit oplossen?
19.08.2023 kl. 19:39:DROPS Design answered:
Dag Sacha,
De stekenverhouding in de breedte is het belangrijkst. Voor de hoogte kun je de aangegeven centimeters aanhouden.
20.08.2023 kl. 15:27:Isabelle Fachat wrote:
Bonjour je fais le croquis n°6 du model 117 mais le rendu n'est pas pareil que sur la photo pouvez-vous m'aider merci d'avance
12.07.2022 kl. 11:59:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Fachat, lorsque vous tricotez M.6 pour le devant gauche, vous devez décaler la torsade vers la droite, autrement dit, commencez le diagramme 1 maille plus tôt tous les 2 rangs et faites 1 diminution et terminez le diagramme par 1 jeté = le nombre de mailles avant M.6 diminue et celui après M.6 augmente tous les 2 rangs. Le nombre de mailles total reste le même, mais la torsade va s'incliner vers la droite. Bon tricot!
12.07.2022 kl. 14:07:Clara Majlis wrote:
Hola. Quiero saber si envían llamas a Santiago de Chile, cual es el costo del envío y cuanto se demora en llegar. Gracias
21.02.2022 kl. 02:43:DROPS Design answered:
Hola Clara, puedes consultar en el siguiente enlace aquellas tiendas DROPS con envío a Chile: https://www.garnstudio.com/findastore.php?id=19&w=1&cid=19
27.02.2022 kl. 18:09:Nicole wrote:
Hallo. Ich komme mit dem Muster M7 nicht klar. In der Reihe 9 geht der Mustersatz nicht auf. Ich soll zwischen den beiden Zöpfen 11 M rechts stricken habe aber nur noch 9 M dazwischen. Bitte helfen sie mir!
29.10.2021 kl. 10:26:DROPS Design answered:
Liebe Nicole, leider ist Ihr Problem nicht ganz deutlich. M7 stricken Sie ja am Ärmel. Die Reihe teilen Sie ja schon zu Beginn ein, d.h. die je 11 Maschen glatt rechts werden am Anfang und am Ende gestrickt und dazwischen M7. Wenn M7 bis zur Reihe 9 gepasst hat, müsste M7 auch in Reihe 9 passen. Zählen Sie noch einmal genau nach, ob Sie irgendwo zu viel abgenommen haben. Am besten ziehen Sie vor und nach M7 einen Markierungsfaden ein, dann wissen Sie immer, wo der Mustersatz beginnt und endet. Gutes Gelingen!
29.10.2021 kl. 11:11:Bettina wrote:
Hej, jeg kan se flere spørge på dette fine mønster. Jeg kommer desværre ikke i mål med jeres tidligere svar. Nu spørger jeg om M6 og M5 skal være det samme som bunden af M7 ? Så kan jeg måske få det til at passe. Jeg afventer i spænding - tak.
27.06.2021 kl. 10:31:DROPS Design answered:
Hej Bettina, jeg kan ikke regne ud hvor du er i opskriften. Hvad jeg kan se så skal du kun strikke M.7 på ærmerne....
30.06.2021 kl. 13:28:Fransca Rutten wrote:
Hartelijk danik kom niet uit de gehaakte drie toer 4 wilt u het mischien uit teken voor mij hartelijk dank fransca rutten
15.09.2020 kl. 16:13:DROPS Design answered:
Dag Fransca,
In onderstaande video kun je zien hoe je een picotrand haakt. In de video worden 3 lossen gehaakt, maar in dit patroon moet je steeds 4 lossen haken.
18.11.2020 kl. 20:19:Janick wrote:
Bonjour, pour les emmanchures vous dites à 39 cm de hauteur totale mais si on regarde le schéma ,elles viennent après les augmentations donc la hauteur proposée n'est pas bonne. Pouvez vous m'aider ? je vous remercie
05.04.2019 kl. 11:04:DROPS Design answered:
Bonjour Janick, en taille L, on rabat pour les emmanchures à 39 cm de hauteur totale, les augmentations des côtés doivent être terminées - on a ensuite 21 cm de hauteur d'emmanchure soit 39+21 = 60 cm de hauteur totale. Bon tricot!
05.04.2019 kl. 12:16:Ginette wrote:
I can’t figure out where the decreases are in the back pieces that I am supposed to do “at the same time” as the increases in M1 & M2 when piece measures 1 1/8 “ and so on. Are they at the beginning or at the end of the rows at every 1 1/8 inch?
06.12.2018 kl. 02:33:DROPS Design answered:
Dear Ginette, on the left side of back piece you will decrease at the end of the row from RS (side = towards seam with front piece), and on the right side of back piece you will decrease at the beginning of the row from RS (= side = towards seam with front piece). You will decrease the 6-9-13-16-21-26 sts in stocking stitch (at the beg of this section on left back piece / at the end of this section on right back piece). Happy knitting!
06.12.2018 kl. 10:02:Hedwig wrote:
Ohhhh zo nou snap ik m! Bedankt hoor!
29.08.2018 kl. 16:31:Hedwig Schaafsma wrote:
Meerder TEGELIJKERTIJD bij een hoogte van 22 cm vanaf de opzetnld 1 st aan iedere kant door 2 st recht te breien in de een na laatste st en herhaal dit meerderen elke 2-2.5-2.5-2.5-3-3 cm in totaal 6 keer = 78-84-92-100-110-120 st. Kant bij een hoogte Dit begrijp ik niet meerderen door 2 steken recht te breien? Dit is Sweet Erica patroon achterland.
29.08.2018 kl. 10:35:DROPS Design answered:
Dag Hedwig, Je breit 2 steken recht in de een na laatste steek, zodat je 2 steken van 1 steek maakt.
29.08.2018 kl. 11:08:Margit wrote:
Very pretty pattern. I did mine over-head and a simple V-neck, front cables all the way up to shoulders. Would do the waist part a bit longer, so the back flower motive fits better with body shape.
12.04.2017 kl. 11:30:Susan Sangster wrote:
I agree rows 1 & 2 are correct. I refer to rows 5 & 11.
24.03.2017 kl. 21:41:Susan Sangster wrote:
On the Ravely.com link to this pattern the charts for M.5 and M.6 are incorrect. The cable rows should read on M6: sl1, K1, PSSO, K2, cable 6, K2, YO. It reads on the website: sl1,K1,PSSO, K3, cable 6, K1, YO Same issue on M.5 Drove me crazy for a day.
24.03.2017 kl. 14:02:DROPS Design answered:
Dear Mrs Sangster, diagrams are correct, in M.6 you will work on row 1: slip 1, k1, psso, K10 (= K2, K6 for cable, K2), YO, then on next row (from WS), the K2 will be worked K so that you will have on row 2: K2, P6, K2, P2. Happy knitting!
24.03.2017 kl. 14:35:Ilvajoh wrote:
Hartelijk dank, ik snap het helemaal!
21.11.2016 kl. 16:51:DROPS Design answered:
Mooi! Veel breiplezier verder
22.11.2016 kl. 10:17:Ilvajoh wrote:
Bedankt voor de snelle reactie. ik vroeg mij alleen af of ik dit moet bekijken vanaf de goede kant dus van rechts naar links eerst 1kant steek dan kabel, dan de trico steken dan 1 steek in ribbel steek en hier meerderen met een omslag? is dit correct? het gekke is dat ik dit patroon twee jaar geleden heb gebreid zonder problemen en nu hang ik vast!!!
21.11.2016 kl. 15:39:DROPS Design answered:
Hoi Ilvajoh. Nee, je meerdert in de voorbies (= middenvoor) van 6 st ribbelst. Dus brei je van de goede kant (linker voorpand) dan brei je eerst de overige st tot M.6, dan 2 tricotst, 5 voorbiesst in ribbelst en nu heb je 1 st over op de nld. Hier maak je de omslag, en breit de laatste st.
21.11.2016 kl. 15:46:Ilvajoh wrote:
Hallo Ik heb een vraag over het meerderen voor de kraag. moet ik meerderen voor de kraag aan de goede kant en aan de kant van patroon M6? of moet ik meerderen bij de ene laatste steek? Alvast bedankt.
19.11.2016 kl. 17:44:DROPS Design answered:
Hoi Ilvajoh. "Meerder in de volgende nld 1 st voor de kraag middenvoor door 1 omsl te maken naast de eerste voorbies st" = je meerdert door 1 omslag te maken na de eerste st middenvoor (in ribbelsteken)
21.11.2016 kl. 14:45:Hélène Tremblay wrote:
Comment se fait-il qu'on demande de tricoter le motif de la manche sur l'envers (M7)? Alors que sur la photo, le tricot est sur l'endroit? Je ne comprends pas bien cette explication pour la manche.
09.08.2016 kl. 00:38:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Tremblay, le 1er rang de M.7 se fait sur l'envers, puis le 2ème rang et tous les rangs pairs seront sur l'endroit (rangs avec jetés, torsades et diminutions). Bon tricot!
09.08.2016 kl. 09:02:Hélène Tremblay wrote:
Je suis à faire le devant droit et je détricote sans arrêt, rien ne fonctionne. J'aimerais avoir les explications, en détail, le 1er rang à partir de M5. Si vous pouviez me l'expliquer "verbalement" 6 mailles bordure.... et déjà, je ne sais plus quoi tricoter. Dois-je faire le jeté immédiatement après les 6 mailles bordure ou si je dois tricoter 1 ou 2 mailles avant de faire le jeté? Ce n'est tellement pas clair :( ça me désespère. Merci à l'avance Hélène Tremblay
04.08.2016 kl. 23:12:Hélène Tremblay answered:
Bon, je me suis "auto" dépannée toute seule ;) Merci ! :D
05.08.2016 kl. 02:17:Teresa wrote:
Ciao volevo chiedere gentilmente come posso fare ho iniziato il primo lato ripetuto in diversi modi ma non mi viene fatto come da schema a 20cm mi ritrovo con 38maglie e non riesco a capire xche mi potete aiutare grazie
03.05.2016 kl. 11:07:DROPS Design answered:
Buongiorno Teresa. Verifichi che gli aumenti e le diminuzioni siano corrette. Deve lavorare tutto il diagramma M1 3 volte + lavorare le prime 5 righe sempre del diagramma M1 (in questo modo aumenta le 21 m indicate). Allo stesso tempo deve diminuire 1 m per 5 volte. Quindi in tutto, in questa parte del lavoro, le m aumentate sono 21 – 5 = 16m. In questo modo il numero delle m sui ferri dovrebbe corrispondere con quello indicato. Buon lavoro!
03.05.2016 kl. 11:17:Alida wrote:
Ik ben teleurgesteld. Het is al 7 dagen geleden dat ik jullie een vraag heb gesteld. Service ????
04.03.2016 kl. 14:03:DROPS Design answered:
Hoi Alida. In drukke periodes kan het wat langer duren voordat je gratis hulp krijgt op de gratis patronen. Kan je niet wachten mag je altijd vragen bij jouw DROPS verkooppunt.
07.03.2016 kl. 13:33:Alida wrote:
Ik wacht op een reactie van jullie ;) Verzoek de uitleg te geven in de maat XL . Groetjes
02.03.2016 kl. 08:30:Alida wrote:
Kan je me het dan op een eenvoudig manier uitleggen voor de maat XL aub ? Dan kan ik wel verder ;)
26.02.2016 kl. 14:09:DROPS Design answered:
Hoi Alida. Je breit de 1 kantst in ribbelst, dan tricotst tot er 20 st over zijn op de nld en dan brei je M.6 (= 12 st) en de 6 voorbies st. Brei door en volg M.6, en het patroon zal automatisch opschuiven.
10.03.2016 kl. 14:00:Alida wrote:
Hoi . Ik heb problemen met het linker voorpand. Ik heb een tussenmaat gekozen tussen L en XL = 51 st met de opzet. Het lukt me om M4 te breien, maar als ik dan wil overschakelen naar M6 wanneer mijn breiwerk 6 cm is en ik een 2 de x moet minderen, loopt de kabel fout. ( Mijn laatste nld voordat ik overschakel is : 6 ri voorbies- M4-2 ri-31 tricot-1kntst in ri ) Kan u mij nu de volgende nld uitleggen aub .
26.02.2016 kl. 01:02:DROPS Design answered:
Hoi Alida. Ik kan helaas niet helpen als je een aanpassing in het patroon hebt gemaakt.
26.02.2016 kl. 10:53:Paola wrote:
Buonasera sono arenata sul davanti sinistro nel momento in cui inizia il motivo M6. Prima il motivo dice di fare 2 maglie a legaccio prima di M4 , però poi non vengono menzionate quando inizia M6. Devono essere ancora fatte? Dalla foto sembra di sì, allora quando bisogna farle? Grazie.
18.01.2016 kl. 18:14:DROPS Design answered:
Buonasera Paola. Le 2 m a legaccio prima del diagramma M4, diventano la terza e la quarta m del diagramma M6 (leggendo il diagramma da destra verso sinistra. Le prime due m del diagramma M6 sono le ultime 2 m lavorate a maglia rasata). Queste m vengono lavorate a legaccio prima delle m della treccia. Ci riscriva se non è chiaro. Buon lavoro!
18.01.2016 kl. 21:25:Paola wrote:
Grazie ancora ero rimasta ferma.
02.12.2015 kl. 16:47:Paola wrote:
Volevo sapere se il primo ferro sul dietro,dopo aver messo tutte le maglie sul ferro, è al rovescio, perché lo schema M4 e M3 inizia col dritto. Nel caso fosse al rovescio come va lavorato?
02.12.2015 kl. 14:02:DROPS Design answered:
Buongiorno Paola. Dopo aver messo le maglie tutte su un ferro, lavora, sul rovescio del lavoro, come indicato per il ferro 6 dei diagrammi M1 e M.2. A partire dal ferro successivo lavora i diagrammi M.3 ed M.4. In questo modo mantiene la distanza corretta tra un intreccio e l’altro. Buon lavoro!
02.12.2015 kl. 15:53:Paola wrote:
Ho terminato le due parti dietro separate ed ho rimesso tutte le maglie sul ferro motivo contro motivo ma avendo finito, come da istruzioni l'ultimo ferro al dritto, mi trovo a fare il primo ferro al rovescio del lavoro e di conseguenza i motivi M3 ed M4 iniziano dal rovescio. Quindi non vale più il fatto che tutti i ferri dispari sono al dritto del lavoro? Ho sbagliato qualcosa? Grazie
29.11.2015 kl. 23:08:DROPS Design answered:
Buongiorno Paola. Dopo aver messo le maglie tutte su un ferro, lavora, sul rovescio del lavoro, come indicato per il ferro 6 dei diagrammi M1 e M.2. A partire dal ferro successivo lavora i diagrammi M.3 ed M.4. In questo modo mantiene la distanza corretta tra un intreccio e l’altro. Buon lavoro!
02.12.2015 kl. 15:54:Paola wrote:
Volevo sapere quante ripetizioni di M1 bisogna fare perché per arrivare a 44 m (misura mia) e con le diminuzioni ogni 3 cm., mi sembra che sono diverse le ripetizioni del diagramma. Altra cosa le noccioline si devono sovrapporre in altezza o spostarsi in obliquo perché dopo la prima diminuzione non ho più 16 maglie rovescie ma 15. Ho sbagliato qualcosa?
26.11.2015 kl. 17:57:DROPS Design answered:
Buonasera Paola. Deve lavorare il diag. M1 3 volte per intero + ripetere le prime 5 righe e poi mette il lavoro in attesa. In questo modo ha aumentato 21 m, ma intanto ha anche diminuito 1 m ogni 3 cm per 5 volte alla fine del ferro. Quindi: 28 m iniziali + 21 – 5= 44 m. Le noccioline vanno sempre lavorate nelle stesse m: quindi prima e seconda m (sul ferro di ritorno) del diagramma M1. Buon lavoro!
27.11.2015 kl. 22:13:Paola wrote:
Scusi ma non ho ancora capito cosa è il quadrato nero indicato come "bolla" e come si lavora. Grazie
25.11.2015 kl. 23:00:DROPS Design answered:
Buongiorno Paola. È una nocciolina: deve lavorare 5 m in una sola m, su queste 5 m lavora 4 ferri a maglia rasata e poi le accavalla come indicato. Questo video spiega come lavorare una nocciolina. Buon lavoro!
26.11.2015 kl. 07:05:Paola wrote:
Non riesco a capire nel diagramma M1 come si fa la "bolla", che poi sono 2 se non sbaglio a fianco. I diagrammi come vanno letti: da sinistra verso destra o viceversa? Grazie
25.11.2015 kl. 22:19:DROPS Design answered:
Buonasera Paola. I diagrammi si leggono dal basso verso l’alto, da destra verso sinistra, per i ferri lavorati sul diritto del lavoro (ferri dispari), da sinistra verso destra, per i ferri lavorati sul rovescio (ferri pari). Il simbolo fa riferimento alla m gettata. Il video seguente può aiutarla. Ci riscriva se non abbiamo capito correttamente la sua domanda. Buon lavoro!
25.11.2015 kl. 22:31:Alexandra Ritch wrote:
Har dere noen steder jeg kan finne ut hvilke kroppsmål dere bruker som grunnlag for str i opppskriftene deres? Andre firmaer har det nedskrevet i hver eneste oppskrift. Jeg har leitet på siden deres, men kan ikke finne det noe sted.....
02.02.2015 kl. 15:54:DROPS Design answered:
Hei Alexandra. Det staar nederst i mönstret. Her finder du en skemategning med alle maal i cm per störrelse :-)
02.02.2015 kl. 16:45:Élisabeth wrote:
Bonjour, je voudrais savoir si les 5 diminutions pour le dos côté gauche sont bien à faire à gauche - c'est-à-dire en fin de rang et en symétrique pour le dos droit. Merci de votre réponse et de vos magnifiques modèles.
15.09.2014 kl. 11:24:DROPS Design answered:
Bonjour Élisabeth, c'est tout à fait exact, ces diminutions se font du côté couture au devant (= sur les côtés), soit en fin de rang sur l'end pour le côté gauche (et en symétrie pour le côté droit). Bon tricot!
15.09.2014 kl. 11:53:Lucie wrote:
Ce modèle est original. Je l'ai réalisé avec Alaska. J'ai transpiré pour le faire, mais le résultat est impeccable. J'attends l'hiver avec impatience pour la porter.
05.09.2014 kl. 23:21:Theresia Wölke wrote:
Auf der Anleitung (Bild) kann ich keine Noppen erkennen. Irgendwie komme ich mit dem Muster jetzt nicht klar. Kann es sei, das die Anleitung nicht stimmt. Ich warte auf schnellste Antwort danke m.f.g Theresia Wölke
23.08.2014 kl. 10:40:DROPS Design answered:
Wir können leider nicht immer eine schnelle Antwort garantieren, tun aber unser Bestes. - Die Noppe findet sich nur am Ärmel (eine einzige), wenn Sie genau hinschauen, können Sie sie bei der Rückansicht des Modells am Ende des Musters am Ärmel erkennen. Die Anleitung müsste stimmen, wo genau haben Sie denn mit dem Muster ein Problem?
23.08.2014 kl. 11:45:Zara Bergman wrote:
Thanks, Then on the return WS row do I P into the YO (as the st st) or do I count this as the first st of M.6?
01.07.2014 kl. 18:21:DROPS Design answered:
Dear Mrs Bergman, the YOs in M6 should be worked as shown in diagram, ie K from WS. Happy knitting!
01.07.2014 kl. 18:52:Zara Bergman wrote:
Left front. When I start M.6 I just can't move it correctly, It wants to move 2 sts every WS row because of the YO. I P into the back of this as when working the back peices but I don't get the YO holes going diaganally. Is it possible to get the first few rows of the pattern in words please as the diagram is just confusing me. Been stuck on this for weeks. Thanks
01.07.2014 kl. 08:42:DROPS Design answered:
Dear Mrs Bergman, M.6 starts with K2 tog and ends with a YO, this is how the pattern will be moved 1 st towards the side on every other row (you will have less stocking st on the right side, ie before M6, and more sts in stocking st on the left side, ie after M6). Happy knitting!
01.07.2014 kl. 09:24:Hanne Hammersholt wrote:
Forsættelse til mit første spørgsmål.Hvis jeg tager en maske ud i siden, som jeg skal, bliver snoningen jo rykket længere ind mod midten, der kommer flere masker inden snoningen. Skal de strikkes ret? Eller strikker jeg stadig 1 kantmaske, 3 retstrik, M1?
09.06.2014 kl. 23:42:DROPS Design answered:
Hej Hanne. Jeg vil mene du skal blive ved med at forskyde M.6 indtil du er faerdig med din udtagning. Og först derefter strikker du videre med M.1 saa der kun er 1 kantmaske + 3 m
27.06.2014 kl. 12:44:Hanne Hammersholt wrote:
Jeg har lidt problemer med opskriften. Der står at når m.6 på forstykket har forskudt sig helt hen til siden, forsættes der med 1 kantmaske, 3 retstrik og M.1. Men der skal jo stadig tages ud i siden, mangler stadig at tage nogen masker ud, hvad så ? Skal jeg blive ved med at strikke 1 kantmaske,3 retstrik og M.1 på hver retsidepind! så snoningen ligger helt ud til siden? Eller?
09.06.2014 kl. 23:33:DROPS Design answered:
Hej Hanne. Se mit svar over. Undskyld forsinkelsen i svar. God fornöjelse med den videre.
27.06.2014 kl. 12:44:Astraea Blom wrote:
Ik begrijp het achterpand-linkerkant niet: Eerst 2 nld ribbelst, dan de vlg nld aan de goede kant, o.k.maar dan: Ga zo verder. Hoe? Want de naald terug is toch anders. Begin je dan met 1 kant st ribbelst zoals je geeindigd bent in de nld ervoor? Zou je de vlgd nld helemaal voor mij kunnen beschrijven zodat ik begrijp hoe ik verder moet gaan? Met vrl groet,
26.05.2014 kl. 21:40:DROPS Design answered:
Hoi Astraea. Ja, in de beschrijving staat hoe je het motief moet breien: 1 kant st in ribbelst, 22-26-30-34-38-44 tricotst, 2 ribbelst, M.4 (= 10 st) en 6 voorbies st in ribbelst. Dus als je je de teruggaande nld (verkeerde kant) breit, dan begin je met de 6 voorbies st (ribbelst), M.4 (zie teltekening), 2 ribbelst (= rechts), dan 22 tot 44 tricotst - afhankelijk van je gekozen maat (= averecht op de verkeerde kant) en 1 ribbelst.
27.05.2014 kl. 15:48:Astraea Blom wrote:
Ik begrijp het achterpand-linkerkant niet: Eerst 2 nld ribbelst, dan de vlg nld aan de goede kant, o.k.maar dan: Ga zo verder. Hoe? Want de naald terug is toch anders. Begin je dan met 1 kant st ribbelst zoals je geeindigd bent in de nld ervoor? Zou je de vlgd nld helemaal voor mij kunnen beschrijven zodat ik begrijp hoe ik verder moet gaan? Met vrl groet,
17.05.2014 kl. 21:47:Milena wrote:
Sono arrivata al colletto cosa vuol dire lavarare le 8 maglie a legaccio se n'è ho 12 di maglie delle restanti 4 cosa ci faccio? Mi potete aiutare
07.04.2014 kl. 08:02:DROPS Design answered:
Buongiorno Milena, iniziando a lavorare il colletto, deve lavorare 2 ferri a legaccio solo sulle prime 6 maglie (sono ferri accorciati) e poi continuare come prima. Ci riscriva se ha altri dubbi. Buon lavoro!!
07.04.2014 kl. 17:00:Patricia Whiteley wrote:
On back for M1 it says. work inc st in M.1 in stocking st. is this a increase on every row or just on first row.
26.02.2014 kl. 14:49:DROPS Design answered:
Dear Mrs Whiteley, the inc in M.1 and M.2 are the yos made on every RS rows at the end (in M.1) or at the beg (in M.2) of diagram. Happy knitting!
26.02.2014 kl. 15:46:Nuria wrote:
Estoy haciendo este patrón y no comprendo como en el delantero a más talla hay que hacer menos cm de M6 sin iniciar las disminuciones Me refiero a este párrafo PATRÓN: Continuar de la manera sig por el LD: 1 pt de orillo en pt musgo, 22-26-30-34-38-44 pts jersey, 2 pts musgo, M.4 (= 10 pts) y 6 pts del borde delantero en pt musgo. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida aprox 12-10-8-6-5-3 cm
17.01.2014 kl. 22:44:DROPS Design answered:
Hola Nuria. En las tallas más grandes el patrón M.6 (desvío de la trenza) comienza antes.
20.01.2014 kl. 20:48:Lucia wrote:
Ho realizzato questo modello con la lana COTTON MERINO-adesso mi e' rimasto del filato e vorrei realizzare un maglioncino con le maniche corte da mettere sotto la giacca.Potreste suggerirmi qualche modello? grazie.
03.01.2014 kl. 14:21:DROPS Design answered:
Bellissimo il cardigan! Può andare a vedere tutti i modelli della categoria B dei filati Categoria filati oppure vedere i modelli del filato Alaska o Nepal. Se vuole dei modelli più specifici, eccone uno p. es DROPS 133-3 oppure DROPS 123-10
04.01.2014 kl. 10:19:Miny wrote:
Ik zoek voor dit patroon garen wat niet kriebelt, maar wel een mooie kwaliteit?
09.12.2013 kl. 10:37:DROPS Design answered:
Beste Miny. Neem contact op met uw verkooppunt. Zij helpen u graag verder met dit soort vragen. Veel breiplezier.
09.12.2013 kl. 11:08:Lucia wrote:
Buonasera- PER IL DAVANTI non riesco a capire come regolarmi per gli aumenti del colletto e le diminuzioni scollo: cosa vuol dire dim. 1 m. per il collo all'interno delle m. del bordo davanti+ le m. che sono state aumentate per il colletto? Devo contemporaneamente aumentare e diminuire le maglie aumentate? Grazie.
01.12.2013 kl. 19:50:DROPS Design answered:
Buonasera Lucia, per lavorare le diminuzioni per lo scollo, deve diminuire dopo la m di vivagno e delle m che sono state aumentate per il collo, come indicato all'inizio delle istruzioni. Ci riscriva se non è ancora chiaro. Buon lavoro!
01.12.2013 kl. 21:15:Lucia wrote:
E il mio triangolo misura meno di 20 cm. e 23 cm.. E' possibile ingrandirlo un po'?grazie.
09.11.2013 kl. 20:01:DROPS Design answered:
Buonasera Lucia, se il suo triangolo risulta più piccolo provi a rifarlo con una o mezza misura di uncinetto in più per vedere se in questo modo raggiunge la misura corretta. Buon lavoro!
10.11.2013 kl. 17:49:Lucia wrote:
Non capisco bene cosa fare con m1. al gettato succ.sul 3°f. devo lavorare 8 dir+1 gett.(9 dir.)+1 gett.-2rov- 21 m.a maglia rasata? dove va collocato ESATTAMENTE il gettato? grazie
09.11.2013 kl. 12:37:DROPS Design answered:
Buonasera Lucia, abbiamo modificato leggermente il testo del modello, provi a vedere se in questo modo le risulta più chiaro; in ogni caso sul 1° f di M.1 deve lavorare 8 m dir e 1 gettato, sul f successivo lavorerà il gettato a m rasata, come tutte le m che verranno aumentate in M.1. Ci riscriva se incontra altri dubbi. Buon lavoro!!
10.11.2013 kl. 18:03:Kerlau Muriel wrote:
Bonjour, Je ne comprends pas le début du tricot Dos coté gauche (et droite) vous dites de monter 24 m (tL) et tricoter ensuite après les 2rgs pt mousse : 2 m point mousse 13 m jersey 1 m point mousse, et le reste des mailles il y en reste 8 ! comment les tricoter
02.09.2013 kl. 17:54:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Kerlau, en taille L, après les 2 rangs point mousse vous tricotez : 2 m point mousse, les 8 m du diag. M.1 (voir en bas de page), 13 m jersey et 1 m point mousse = 24 m. Bon tricot !
03.09.2013 kl. 10:02:Jacqueline Stainthorpe wrote:
If this can be knit in Alaska can you please give quantities required?
06.08.2013 kl. 00:55:DROPS Design answered:
Dear Mrs Stainthorpe, you will have to calculate how much yarn in meters you need for your size in Alpaca and then in Alaska. Do not hesitate to require help from your Drops store, they will help you calculating this. Happy knitting!
06.08.2013 kl. 10:44:Dawn Forman wrote:
I love this pattern but when it says knit with two threads for the tension does it mean you knoit the whole jacket with two threads of the Drops alpaca uni colour or could it be knitted with Alaska which is the equivalent of two threads of Alpaca?
01.04.2013 kl. 12:58:DROPS Design answered:
Dear Mrs Forman, you are correct, this pattern is worked throughout with 2 strands Alpaca and could be worked with 1 thread Alaska on the basis with a gauge of 17 sts x 22 rows = 10 x 10 cm in stocking st. Happy knitting!
02.04.2013 kl. 10:13:Ruth wrote:
DANKE für die schnelle Lösung meines Problems und die Entfernung des Brettes vor meinem Kopf.Sie bieten tolle Modelle und prima Kundenbetreuung. MfG Ruth
11.02.2013 kl. 13:56:Ruth wrote:
Muss beim Diagramm M1 in JEDER Reihe von der rechten Seite 1 Masche zugenommen werden? Wenn ja, wo? Zuerst hatte ich lediglich den Umschlag als Zunahme gerechnet. Das wäre aber nicht in JEDER Reihe von der rechten Seite aus sondern lediglich in jeder 2. von der rechten Seite. MfG Ruth
09.02.2013 kl. 19:21:DROPS Design answered:
Liebe Ruth, im Diagramm sind alle Reihen abgebildet, der Umschlag ist somit in jeder 2. R, also in jeder R von der Vorderseite. Er wird genau an der Stelle gestrickt, wo er im Diagramm abgebildet ist.
11.02.2013 kl. 07:50:Isabel H wrote:
Necesito que me ayuden, estoy haciendo la espalda y el lado derecho en el bajo del lado derecho me queda en pico, he seguido las instrucciones tal cual y lo he repetido dos veces y siempre me queda en pico en ese extremo derecho, por favor ayúdame, gracias saludos
19.01.2013 kl. 20:49:Anna Maria Vezzoli wrote:
Indosso una 44 italiana, a che taglia corrisponde? Grazie
22.10.2012 kl. 23:43:DROPS Design answered:
Direi una M (media)
26.10.2012 kl. 00:40:Patricia wrote:
BONJOUR, Ma question est a props de diagrammes. Les rangs montres sont seulemente les rangs endroits ou un rang endroit un rang envers? merci beaucoup Patricia
19.09.2012 kl. 14:30:DROPS Design answered:
Bonjour Patricia, dans le diagramme, 1 case = 1 m x 1 rang. Tous les rangs du motif sont représentés, vus sur l'endroit. Vous y voyez donc les rangs sur l'endroit et ceux sur l'envers. Bon tricot !
19.09.2012 kl. 14:41:Johanna wrote:
Virkatanko viimeistelyssä nirkkokerros suoraan neulereunaan? vai virkataanko ensin kierros kiinteitä silmukoita koko reunan ympäri?
03.09.2012 kl. 08:38:DROPS Design answered:
Hei! Nirkkoreunus virkataan suoraan neuleen reunoihin.
03.09.2012 kl. 14:25:Ferry wrote:
Hallo ik wil graag de patroon
29.08.2012 kl. 19:59:DROPS Design answered:
Druk op "Afdrukken: patroon" en volg de instructies
31.08.2012 kl. 16:26:Zainab wrote:
Dank U. En nu verder gaan met he bestuderen van het patroon.
05.07.2012 kl. 20:15:Zainab Slim wrote:
Hallo, ik ben vergeten te melden dat mijn vraag gaat om het meerderen aan de zijkanten van het achterpand.alvast bedankt.
02.07.2012 kl. 10:36:Zainab Slim wrote:
Wat wordt er bedoeld met: meerder bij een hoogte van 22cm vanaf de opzetnaald 1 steek aan iedere kant door 2 st recht te breien in de een na laatste steek? welke een na laatste steek? moet ik meerderen in de kantsteek? is het de kantsteek? of een voor de laatste steek.ik wil dit vest zo graag maken als ik genoeg heb geoefend!!! thanks
01.07.2012 kl. 20:09:DROPS Design answered:
De en na laatste steek op de nld is de tweede en tweede laatste st op de nld - dus niet de kantst.
05.07.2012 kl. 15:30:Ingrid Häusler wrote:
Wie komme ich an das neue Diagramm, das in der Korrektur angegeben istß
15.06.2012 kl. 16:31:DROPS Design answered:
Das neue Diagramm ist unten. Lediglich in den gedruckten Heften ist noch das alte.
16.06.2012 kl. 15:10:Harriet Gullin wrote:
Hej skulle vilja hänvisa till inlägg som Eva Hedenborg skrivit: M7, igen. Det stämmer fortfarande inte. På varv 3, om jag stickar 13 maskor mellan "flätbårderna förskjuts mönstret till vänster (mot kanten) med 2 maskor. Stickar jag bara 11 maskor stämmer det MEN avståndet mellan flätbårderna krymper för fort. SNälla hjälp mig. Hon har helt rätt. Där är det tokfel. Vill gärna ha ett korrekt mönster till början på ärmarna. Stickbutiken var lika frågande som jag. Tack!
03.06.2012 kl. 20:37:THOMAS wrote:
Je n'en suis qu'au diagramme M1 et je suis incapable de réaliser le point où il est question de tricoter 5 mailles dans une même maille durant 4 rangs jersey aller retour... Je crois avoir tout essayé de ce que j'imaginais et le rendu est nul ! Quelqu'un pourrait-il m'aider ? Merci d'avance !
06.05.2012 kl. 11:20:DROPS Design answered:
Bonjour Thomas, je vous propose de regarder la vidéo "nope" que vous retrouverez dans l'index de la vidéothèque, elle explique comment faire une nope. Bon tricot !
07.05.2012 kl. 09:04:DROPS Design wrote:
Viga parandatud, aitah!
02.04.2012 kl. 20:22:Irene wrote:
Heegeldatud kolmnurga 5. ringil on kirjas: "1 ahels, 1 3xsm, 1 ahels, 1 3xsm, 1 ahels, 1 3xsm (= kokku 3 2xsm igasse kaarde)", aga peaks vist olema "1 ahels, 1 2xsm, 1 ahels, 1 2xsm, 1 ahels, 1 2xsm (= kokku 3 2xsm igasse kaarde)"? Samal ringil veel: "nurgas olevasse 4xsm-sse heegelda: 1 ahels, 1 2xsm, 2 ahels, 1 3xsm, 2 ahels ja 1 3xsm", kuid minu arvates peaks olema: "1 ahels, 1 2xsm, 2 ahels, 1 3xsm, 2 ahels ja 1 2xsm".
27.03.2012 kl. 09:09:Anne wrote:
Et spørgsmål til forstykket. Når M6 har forskudt sig helt til siden.. fortsættes efter M1, men uden omslag! Kan det passe at mønsteret herfra er uden hul, men kun snoning? Det er vanskeligt at se på billedet.
10.03.2012 kl. 18:35:DROPS Design answered:
Ja, det stemmer. God fornøjelse!
13.03.2012 kl. 15:28:Louise wrote:
When you go to change direction of the cable my stitches don't match up to the pattern first 2 rows k 25 and next 24 and then the pattern if off??? Thanks
05.03.2012 kl. 21:01:DROPS Design answered:
Please be more detailed about the problem. Which size, which piece etc.
06.03.2012 kl. 02:17:Louise wrote:
Are the holes alongside the cable on the front pieces the same as on the back???
17.02.2012 kl. 17:22:DROPS Design answered:
Yes they are. They are created by making the yo as shown in charts.
28.02.2012 kl. 22:47:Marie-Louise wrote:
Bij de kraag meerder ik 1st. Moet ik die meerderen ibij het het begin van de naald of bij het begin van de tricot steek
04.02.2012 kl. 07:29:DROPS Design NL answered:
Het patroon: Meerder in de volgende nld 1 st voor de kraag middenvoor door 1 omsl te maken naast de eerste voorbies st, brei in de volgende nld de omsl achter in de st om een gaatje te voorkomen. U maakt dus 1 omsl middenvoor naast de eerste voorbiesst van de nld = begin van de nld.
06.02.2012 kl. 11:23:DROPS Design wrote:
Masketallet blir konstant. De gangene du øker feller du på samme runde.
08.11.2011 kl. 10:08:Kjersti wrote:
Hva betyr dette: 1 kast mellom 2 m.? Det blir jo en økning på hver andre pinne og det kan vel ikke stemme?
07.11.2011 kl. 17:52:DROPS Deutsch wrote:
Die Maschenzahl bleibt konstant da man am Schluss jedes Rapportes einen Umschlag macht (d.h. eine Masche aufnimmt).
28.10.2011 kl. 10:03:Doris wrote:
Da bei Diagramm M6 rechts die Maschen weniger werden, kann ich das Muster nicht mehr weiterstricken. Soll ich jetzt nur noch glatt rechts weiter stricken?? Dann würde der Zopf einfach enden??
27.10.2011 kl. 13:10:DROPS Design wrote:
Yes, as Donna says, pattern says to dec this number of sts in each side for armholes, so you will dec 18 sts each side and have 74 sts when done.
02.10.2011 kl. 02:24:Donna wrote:
You have 2 armholes, or?
01.10.2011 kl. 10:46:Pat Carpenter wrote:
On the back piece, after there are 110 sts, then after the decreases for the armhole, the number of stitches should be 92 (not 74 as on the pattern) if the total decreases are 3 sts 2 times, 2 sts 4 times, 1 st 4 times (18 stitches decreased in total). Therefore all the rest of the stitch numbers would be incorrect.
01.10.2011 kl. 10:21:Ida wrote:
Det går også fint at strikke den i strømpegarn i samme tykkelse, men stadig uld. Mønsteret har drillet noget, men den er sjov at strikke. Flot både for og bag!
19.09.2011 kl. 08:05:DROPS Design NL wrote:
Op deze manier gaat het patroon goed komen. Kijk eventueel in onze video’s over het breien van een omslag en andere steken van deze teltekening. Succes en veel plezier verder. Gr. Tine
02.12.2010 kl. 11:27:Elly wrote:
Volgens M7 dien ik tussen de eerste en tweede steek een omslag te maken (goede kant). Bij de teruggaande naald is deze omslag niet vermeld. nl. ga ik breien volgens het telpatroon dan moet ik twee steken breien i.p.v. drie, maar dan verspringen de twee rechte steken niet zoals op het telpatroon staat aangegeven. Deze twee rechte steken (verkeerde kant) verspringen alleen indien ik drie steken averecht brei (verkeerde kant). Hopelijk is mijn vraag duidelijk.
02.12.2010 kl. 11:22:DROPS Design NL answered:
Hallo Elly. Voorbeeld: Bekijk de tweede nld van M.7. Eerst maakt u een omsl na de 1e st, 10 st verder moet u 1 st r afhalen, 1 r en haal de afgehaalde st daarover (- 1 st), 9 st r en 2 st r samen (- 1 st) brei 10 st en maak een omsl. Door een omslag te maken maakt u een eigenlijk een nieuwe steek. In de volgende nld heeft u dan hetzelfde aantal st per herhaling – de omslagen worden gewone st en door de omslag te breien vormt u ook een gaatje.
02.12.2010 kl. 11:26:Drops Design wrote:
Bonjour, nous n'avons pas de diagramme pour le triangle, mais en suivant pas à pas les indications pour le réaliser, je suis certaine que vous y arriverez.
10.04.2010 kl. 09:43:M. VASSAUX wrote:
Comment faire pour avoir la grille - modèle du triangle fait au crochet dans le moèle 117-1? merci par avance
09.04.2010 kl. 12:52:DROPS Design wrote:
Det skall vara 13 maskor mellan flätborderna. Du borde ta med dig din stickning till din garnaffär så får du hjälp där.
11.02.2010 kl. 15:56:Eva Hedenborg wrote:
M7, igen. Det stämmer fortfarande inte. På varv 3, om jag stickar 13 maskor mellan "flätbårderna förskjuts mönstret till vänster (mot kanten) med 2 maskor. Stickar jag bara 11 maskor stämmer det MEN avståndet mellan flätbårderna krymper för fort. SNälla hjälp mig.
07.02.2010 kl. 18:07:DROPS Design wrote:
Hej, Det har kommit en rättelse på diagram M.7, så nu skall det stämma.
27.01.2010 kl. 10:35:Eva Hedenborg wrote:
M7.på ärmen. Mönstret stämmer inte. Omslaget från rätsidan ska stickas på avigan men då stämmer inte antalet maskor i "triangeln"
23.01.2010 kl. 23:47:Syosticka.se wrote:
Hej Mary! Du ökar i M1 eftersom du gör omslag - de ska sedan stickas med i slätstickningen. Det är omslagen som ger den fina "skärningen". /Lotta
22.01.2010 kl. 13:43:Mary Sparf wrote:
BAKST-VÄNSTER SIDA,"på varje varv från rätsidan ökas det 1 m i M.1". Det kan inte stämma. Ökningen måste väl vara i slätstickningen efter M.1. BAKST-HÖGER SIDA, här står ingenting om ökningen.
21.01.2010 kl. 17:48:Sonia wrote:
Zoals anderen had ik problemen bij het breien van het linkervoorpand vanaf het moment dat je met M6 moest werken. Dank zij de eenvoudige uitleg van Dian ben ik er nu uit...ribbelsteek en kabels blijf je boven elkaar breien en door de meerderingen en minderingen kom je aan het schuine kabel ! Oef en nu maar verder breien !
15.12.2009 kl. 14:00:Dian wrote:
Dag Tine, Ik ben er uit.! Ik las patroon M5 en M6 niet goed. Zoals ik het eerst begreep moest je ook de ribbelsteken 1 opschuiven. Nu begrijp ik het wel. De ribbelsteken en kabels blijf je boven elkaar breien en het patroon verschuift door het samenbreien voor en de omslag na de kabel automatisch. (of tegengesteld).
01.12.2009 kl. 12:48:W. Thijssen wrote:
Geweldig
24.11.2009 kl. 10:50:Dian Smit wrote:
Dag, Ik heb een vraagje over het (linker)voorpand. Als de kabel helemaal naar rechts is, dan moeten de meerderingen aan deze kant nog komen. Hoe worden deze meerderingen gebreid, als ribbelpatroon of als tricotsteek?
15.11.2009 kl. 10:21:DROPS Design NL answered:
Hoi Dian. In tricotst. Gr. Tine
16.11.2009 kl. 14:15:Maricarmen wrote:
Precioso, por favor publiquen las instrucciones en Español
11.11.2009 kl. 01:27:David wrote:
Superbe!
30.10.2009 kl. 10:06:Desire Hofstee wrote:
Mijn collega en ik zijn allebei enthousiast begonnen aan het vest echter we hebben 2 verschillende breiwerken.Zij denkt dat de heen en terug gaande naalden getekent zijn bij de telpatronen en ik heb gedacht dat alleen de heen gaande naalden getekent zijn en dat je aan de verkeerde kant van je breiwerk de steken moet breien zoals ze zich voordoen. Hoe hebben jullie dit bedoeld? Zijn alleen de heengaande naalden getekent of ook de terug gaande naalden? Groetjes Desire
27.10.2009 kl. 06:19:DROPS Design NL answered:
Hallo. Uw collega heeft gelijk. Beide naalden zijn getekend op de telpatronen. Het telpatroon geeft het motief aan zoals het moet zijn op de goede kant. Eerste rij is dan de goede kant, tweede rij verkeerde kant enz. Dit is standaard voor alle brei- en haakpatronen van DROPS, tenzij anders wordt vermeld. Gr. Tine
27.10.2009 kl. 08:25:DROPS Design wrote:
Alle pinner er vist fra rettsiden.
20.10.2009 kl. 10:39:Maj Banner wrote:
Nar jeg ser pa monsteret til denn jakken er det da bare rettsiden som vises eller er det fram og tilbake..pa forhand takk. hilsen Maj Banner, Runcorn, Cheshire England.
20.10.2009 kl. 10:16:Lilli Marie Larsen wrote:
Hej så blev jeg færdig med denne dejlige trøje, den har en god pasform, virkelig dejlig at have på.
27.09.2009 kl. 17:18:Cornelis An wrote:
Heb problemen bij het breien van de voorste heb maat M genomen dus 45 steken opgezet tekening M4 is mij prima gelukt denk ik tekening M6 beginnen is mij ook gelukt maar na 4 slingers te breien zijn mijn steken bijna op en dan terug tekening M1 zonder omslag maar dan zijn er toch geen gaatjes en zo op de tekening te zien zijn er gaatjes tot boven. Toch zou ik graag mijn breiwerk tot een goed einde brengen. Ik vind het zo mooi.
18.09.2009 kl. 23:39:DROPS Design NL answered:
Hoi Anna. Nee, er komen geen gaten op het laatste stukje op het voorpand. Dit staat ook vermeld in het patroon. Betreft die kabels: dat klopt wel. Maat M heb je 20 steken plus een kantsteek naast de kabel (M.6) . Iedere heengaande naald schuif je een steek op naar rechts. Je kruist de kabel iedere 5e heengaande naald, dus als je de kabel 4 keer gekruisd hebt, ben je 20 steken opgeschoven. Gr. Tine
21.09.2009 kl. 16:28:Anneli Kaarret wrote:
Heti löytyi ohje js
18.09.2009 kl. 13:03:Anneli Kaarret wrote:
Heti löytyi ohje js
18.09.2009 kl. 13:03:Claudia wrote:
En español por favor que es precioso....
17.09.2009 kl. 14:05:An wrote:
Mooi jasje gaat het breien heb mijn wol besteld
11.09.2009 kl. 21:45:Cornelis An wrote:
Toch even vragen, heel mooi model. Maar haak en brei met 2 draden Alpaca dus als ik het goed versta is dat toch met 2 bollen
02.09.2009 kl. 21:28:DROPS Design NL answered:
Hallo. Inderdaad! Je moet met een 2 draden breien. Je kunt met 2 bollen breien of brei met de 2 uiteinden van 1 bol. Succes. Tine
03.09.2009 kl. 09:46:Claudette Hill wrote:
Je trouve ce modèle très joli et original.
29.08.2009 kl. 21:29:Kirsten Stormly wrote:
Jeg synes den er smuk og har et meget flot rygstykke så jeg venter på opskrift for den vil jeg strikke.
27.08.2009 kl. 17:44:Inger Lise Kristiansen wrote:
Fy flate, har strikket mye i min tid, men den her var nesten helt umulig, har plagdes....
18.08.2009 kl. 20:19:Kjerstin wrote:
Så snyggt bakstycke! Men framstycket skulle jag vilja ha annorlunda. Det är de 2 flätornas placering.
13.08.2009 kl. 14:08:Diane wrote:
This caught my eye, its lovely. I start next week.
10.08.2009 kl. 02:43:Ute Fuchs wrote:
Super!!!! Wann kommen die deutschen Drops-Hefte heraus?? Ich habe ein Abo in Kiel. Wollwerkstatt
08.08.2009 kl. 20:23:Anita Heij wrote:
Ooootroooligt vacker!!
24.07.2009 kl. 20:00:Monica wrote:
Underbar
22.07.2009 kl. 20:21:Marie wrote:
Jättesnyggt bakstycke, men framstycket skulle jag ändra!
20.07.2009 kl. 10:55:Kirsten wrote:
Super flot og anderledes - Den skal laves
19.07.2009 kl. 22:01:Monique SERVAIS wrote:
Belgique Vraiment très original. Bravo.
13.07.2009 kl. 00:11:Birgitta A wrote:
Denna vill jag sticka!
12.07.2009 kl. 21:23:ELIANE SAVARESE wrote:
Uma graça.Por favor publiquem em portugues.Obrigada.
10.07.2009 kl. 20:04:Maria wrote:
Beautiful! I cant wait to knit it.
09.07.2009 kl. 03:14:Gudrun wrote:
Riktigt rolig att sticka :-) och snygg blev den också
08.07.2009 kl. 10:03:Anki Carlsson wrote:
Wow, vilken läcker rygg, den blir man sugen på att sticka.
07.07.2009 kl. 01:50:Hanny Wijers wrote:
Dit vestje is prachtig. met een restje garen oefen ik alvast de punt die in de mouw gebreid gaaat worden. maar - ik doe iets fout - of er klopt iets niet in de telling. patroononderdeel M7
05.07.2009 kl. 12:18:DROPS Design NL answered:
Hoi Hanny. Bedankt voor de complimenten ;o). Ik kan geen fout zien op telpatroon M.7. maar als je precies wilt uitleggen wat er fout gaat, dan kan ik je misschien verder helpen. Gr. Tine
05.07.2009 kl. 16:12:Siw Petersson wrote:
Mycket snygg den vill jag göra
05.07.2009 kl. 11:14:Elfriede wrote:
Wow! Absolut unwiderstehlich! Vielen Dank für eine so tolle Idee!
04.07.2009 kl. 18:13:Priscilla wrote:
A bia astept so impletesc tiparul asta.... arata asa de fin.
03.07.2009 kl. 17:24:Jean wrote:
Detailing is fantastic! Looks figure flattering for any body shape.
03.07.2009 kl. 14:34:Elisabeth wrote:
Den er spænende fin farve lidt speciel måske
01.07.2009 kl. 22:04:Marcheta wrote:
I love this design, and think that it would also be nice as a hooded sweater.
30.06.2009 kl. 03:24:Marlène wrote:
Magnifique ! j'aime beaucoup les points et la forme de ce modèle
29.06.2009 kl. 15:50:Elke wrote:
Nur Drops Design macht so schöne Sachen! Immer wieder Danke! Auch für die Übersetzungen!
28.06.2009 kl. 21:33:Eva Westin wrote:
Håller med alla andra,supercool.
28.06.2009 kl. 00:44:Paulette wrote:
Quien use este modelo no pasará inadvertida. Sencillamente HERMOSO. Ojalá pronto publiquen su traducción al español
26.06.2009 kl. 21:22:Anita Thorsen wrote:
Håber på mere af den slags
26.06.2009 kl. 20:48:Leila wrote:
Kiva malli ja varmasti aloitan heti kun kesäloma alkaa.
26.06.2009 kl. 13:42:CORRIE AVIS wrote:
Schitterende vest heb hem al uitgeprint nu nog wol kopen
26.06.2009 kl. 12:02:Menuet wrote:
Très très très joli, intéressant et nouveau
26.06.2009 kl. 10:38:Nadija wrote:
Sehr schoen! Schoenes Detail hinten und an den Aermeln.
26.06.2009 kl. 01:57:Milli wrote:
Zo, dat is nog eens een elegant vest. Het ziet er naar uit dat ik flink moet doorbreien om alle schitterende ontwerpen op tijd voor de winter klaar te krijgen!
26.06.2009 kl. 01:05:Hilda wrote:
Den er bare skøn hvornår kommer den på mønster så vi kan få gang i den
25.06.2009 kl. 23:15:Britta Kirchert wrote:
Flot trøje,skal absolut laves.
25.06.2009 kl. 21:46:Claudia wrote:
Was für ein schönes Modell! Da freue ich mich jetzt schon auf die Anleitung. LG Claudia
25.06.2009 kl. 21:17:Elisabeth wrote:
Ein wunderschönes, extravagantes Modell, das werde ich auf jeden Fall nachstricken.
25.06.2009 kl. 20:34:Cate wrote:
I like the detail on the sleeves and the back, great design.
25.06.2009 kl. 20:31:Heike wrote:
Hej jättesnygg. Den vill jag sticka. Tolles Muster, das ist mein Favorit für den Herbst.
25.06.2009 kl. 12:53:Elisabeth wrote:
Riktigt läcker! Den ska jag nog sticka någon gång.
25.06.2009 kl. 11:48:Françoise wrote:
Original, féminin, très chic, c'est mon modèle préféré
25.06.2009 kl. 00:38:Lena wrote:
Kanon flot den sidder lige i øjet
24.06.2009 kl. 20:51:Åse wrote:
Gleder meg til oppskrift
24.06.2009 kl. 09:19:Jelena wrote:
Jeg elsker ryggen og ermerne men fronten........passer helt enkelt ikke ilag med resten!
22.06.2009 kl. 23:16:Stine wrote:
Flott jakke og mange flotte mønster ellers også! Man kan jo velge å gjøre fronten lik som bak.
22.06.2009 kl. 19:07:Margit wrote:
Virkelig flot trøje
22.06.2009 kl. 12:21:Stefanie wrote:
Die Jacke is er Hammer, ich bewundere die Leute, die eine Anleitung für so ne Jacke schreiben können und bin auch sehr gwundrig darauf.*smile*
21.06.2009 kl. 19:35:Anita wrote:
Jakka er lekker bak, men tror nok jeg vil finne på noe annet i fronten. Den knappestolpen ble litt kjedelig.
20.06.2009 kl. 21:38:Stephanie wrote:
Lovely design. Alas I don't have the same figure as your model so I think I'd be tempted to knit the front plain and just do the back.
19.06.2009 kl. 23:51:Inger wrote:
Min favorit forrygende flot.
18.06.2009 kl. 19:40:Maibrit wrote:
SÅDAN... den er bare gennemført, smukke detaljer, selv ærmerne følger med her. Wauuuue.....
18.06.2009 kl. 19:22:Anne wrote:
Rigtig flot. Glæder mig til at strikke den.
18.06.2009 kl. 15:21:Sylvie wrote:
Mon modèle préféré avec le 445, ces deux gilets sont magnifiques. Beaucoup de beaux modèles cette saison, difficile de n'en choisir que 10
17.06.2009 kl. 17:50:Jeanne Schouten wrote:
Gaarne het patroon voor dit vest. b.v.d.
16.06.2009 kl. 14:47:Marjun Dahl wrote:
Flot i lækker kvalitet
16.06.2009 kl. 03:37:DROPS Design wrote:
Marcela, los patrones de la nueva colección los estaremos publicando desde finales de junio hasta agosto. Falta poco!!
16.06.2009 kl. 00:51:Marcela Moncado wrote:
Precioso es poco para este modelito, hermoso quiero hacerlo necesito las indicaciones en español Gracias..........
16.06.2009 kl. 00:41:Ann Kristin wrote:
Fin rygg, kjedelig front - virker uferdig i fronten.
15.06.2009 kl. 23:00:Tina Kjetland wrote:
Dette var nytt og kreativt!
15.06.2009 kl. 20:53:Lotta wrote:
Jättesnygg. Det får nog bli en sådan i höst.
15.06.2009 kl. 11:43:De Hanny wrote:
Le comble de l'élégance!
14.06.2009 kl. 19:58:Ingrid wrote:
Snyggast i hela kollektionen. Vill ha.
14.06.2009 kl. 15:47:Annie wrote:
It is really wonderful how you have combined the two techniques - crochet and knitting. The design is absolutely stunning.
14.06.2009 kl. 05:47:Karin wrote:
Virkelig flot
13.06.2009 kl. 21:35:Gudrun wrote:
Underbar!!! Den vill jag sticka
13.06.2009 kl. 18:37:Danielle wrote:
Magnifique
13.06.2009 kl. 15:50:Lysiane wrote:
Magnifique la forme est originale
13.06.2009 kl. 06:04:Susan wrote:
Gorgeous, feminine, shapely.
13.06.2009 kl. 06:01:DE HANNY wrote:
La forme est originale et tellement féminine!
12.06.2009 kl. 22:46:Sussi wrote:
Ohh ja. super snygg....tänk om det skullle kunnan finnas en modell som var aningen längre +++
11.06.2009 kl. 21:10:Lill Edle wrote:
Denne var bare lekker!!! Den må jeg lage....
11.06.2009 kl. 14:33:Elaine wrote:
Beautiful ! Look foward to this one.
11.06.2009 kl. 13:10:MARGARET EDWARDS wrote:
THIS IS FABULOUS. WHEN WILL THE PATTERN BE AVAILABLE TO DOWNLOAD?
10.06.2009 kl. 22:33:Heidi wrote:
Meget flot og spændende
10.06.2009 kl. 20:04:Netty wrote:
Prachtig mooi model!!
10.06.2009 kl. 16:22:Birgitha wrote:
Förutom snygg så känns det lite nytt, dessutom verkar det rolig att sticka
10.06.2009 kl. 12:30:Sissi wrote:
Diese Jacke hat das gewisse Etwas.
09.06.2009 kl. 21:48:Christelle wrote:
Magnifique ! moi qui trouve toujours les dos ennuyeux d'habitude...merci pour votre créativité
09.06.2009 kl. 20:07:Gunnel Andersson wrote:
Snyggt! Känns som något nytt.
09.06.2009 kl. 19:05:Gunn Helen Bergly wrote:
Kjempemorsom og annerledes
09.06.2009 kl. 09:07:Dodo wrote:
Wirklich sehr raffiniert. Gefällt mir.
09.06.2009 kl. 08:59:Jackeline Fayer wrote:
Maravilhosa!!! Espero que seja disponibilizada a receita em português. Aguardo, anciosa!
08.06.2009 kl. 23:57:Kristina wrote:
Läckert!
08.06.2009 kl. 17:43:Lnsau wrote:
Superbe en soi, trop sophistiqué pour moi
08.06.2009 kl. 13:55:Jonna Simonsen wrote:
Super smuk
08.06.2009 kl. 12:39:Tine wrote:
Zo wonderful. Congratulations!
08.06.2009 kl. 12:12:Karin wrote:
Wunderschöne Jacke, werde diese nachstricken in schwarz zu meinem Dirndl, freu mich schon
08.06.2009 kl. 11:53:Tua Karhu wrote:
Tosi kaunis, taitaa olla seuraava työni!
08.06.2009 kl. 07:39:Inger wrote:
Jättefin, vackert mönster.
07.06.2009 kl. 21:07:Ingrid wrote:
Das ist der absolute Favorit. Wunderschön. Danke liebe Freunde vom Garnstudio!!
07.06.2009 kl. 16:52:Gisèle wrote:
Mon coup de coeur avec le 445. Mais bcq de jolis modèles aussi dans cette collection. Je suis impatiente. Merci cordialement. mon blog : broderies-godilles-et-cie.blogspot.
07.06.2009 kl. 14:45:Wendy wrote:
Lovely! :-)
07.06.2009 kl. 07:43:Rosalba wrote:
Muy elgante y favorecedor, ojalá lo puedan traducir al español. gracias. saludos desde México.
07.06.2009 kl. 07:28:RedSometimes wrote:
It might *just* be worth learning to crochet for this one! It's beautiful!
07.06.2009 kl. 02:47:Deborah wrote:
The most figure flattering design I have ever seen.
07.06.2009 kl. 02:24:Susanne A wrote:
Det er da det rene kunstværk.....flot !!
07.06.2009 kl. 00:33:Ragnhild. wrote:
Det er jo så mye fint å velge mellom,men den er kjempeflott. Det er bra jeg liker å strikke for andre også,for ellers så blir det for mye for meg.
06.06.2009 kl. 22:14:Cindy wrote:
I like this one, although it might be prettier on my daughter than me.
06.06.2009 kl. 17:23:Vera Friis wrote:
Spændende model.Smart.
06.06.2009 kl. 15:18:Tania wrote:
Superbe ! Le plus beau de tous, à mon avis.
06.06.2009 kl. 15:08:FERNANDES wrote:
Eblouissant d'allure.
06.06.2009 kl. 14:56:Chalifour wrote:
J'adore le mélange crochet/tricot , ce cardigan est splendide
06.06.2009 kl. 14:28:Françoise wrote:
Superbe modèle
06.06.2009 kl. 14:17:LELARGE wrote:
Vivement les explications
06.06.2009 kl. 14:12:Evelyn wrote:
Denne jakken må jeg bare strikke, den va knallfin..
06.06.2009 kl. 14:10:KimGala wrote:
C'est un des plus BO qu'il m'est été donner de voir...Magnifique KIM
06.06.2009 kl. 14:05:Laila wrote:
Otroligt snyggt,elegant design. Även garnkvaliteten är en av mina favoriter. Den ska stickas
06.06.2009 kl. 13:32:Anna wrote:
Snyggaste mönstret på flera år tycker jag, och då är ju konkurrensen ändå stenhård!
06.06.2009 kl. 12:45:Birthe Schmidt wrote:
Meget flot og spændende design
06.06.2009 kl. 11:50:Nathalie wrote:
Difficile de faire un choix mais celui-ci est tout simplement Sublime !
06.06.2009 kl. 11:38:StinaKajsa wrote:
Roligt med lite nytänkande. Säkert jättekul att sticka också. Mycket fin!
06.06.2009 kl. 11:00:Bea wrote:
Das modell hat es mir angetan, wunderschön. lg bea
06.06.2009 kl. 10:20:RandiMB wrote:
Denne skal jeg strikke. Den er aldeles skjønn.
06.06.2009 kl. 09:24:Lisa wrote:
Det er virkelig godt designet! Meget flot!
06.06.2009 kl. 09:01:Susanne wrote:
Nøj hvor er den flot!
06.06.2009 kl. 09:00:Deb wrote:
No doubt about it, this one's a winner! Gorgeous!
06.06.2009 kl. 06:28:Alvhild wrote:
Dette er sannsynligvis høstens stiligste plagg. Nydelig mønster og fasong. Når den i tillegg er strikket i et deilig garn, må man bare ha den :).
06.06.2009 kl. 00:46:Pat wrote:
Beautiful detailed stitches. A very stylish pattern with a tailored appearance. The subjects fiugre does need to be considered prior to making this garment.
06.06.2009 kl. 00:28:CAROL ANDERSON wrote:
Although I've voted for several designs I like and would put on my list of things to knit, this is my favorite.
06.06.2009 kl. 00:20:Susan Moore wrote:
Oh boy, i cannot wait for this pattern.
06.06.2009 kl. 00:13:Randi wrote:
Denne var stilren og nydelig. Mønsteret gir jakken et spesielt preg.
06.06.2009 kl. 00:08:Laura wrote:
En riktig festjacka.
06.06.2009 kl. 00:03:Marcia wrote:
Gostaria de ter a receita em português.
05.06.2009 kl. 23:18:Linda wrote:
Sierlijk en elegant, mijn nummer één !
05.06.2009 kl. 23:14:Odette wrote:
Superbe modèle. Près de corps, il est trés beau. Merci
05.06.2009 kl. 22:58:Bettina wrote:
Superflot og interessant! Den ville jeg kaste mig over straks!
05.06.2009 kl. 21:46:Angelique wrote:
Pretty from every angle!
05.06.2009 kl. 21:15:Sirpa wrote:
Hyvin kaunis malli.
05.06.2009 kl. 20:40:Nanette wrote:
Very Nice!
05.06.2009 kl. 19:57:A-C Asplund wrote:
Kanonsnygg kofta/jacka, den villjag ha!!
05.06.2009 kl. 19:57:Barb wrote:
I think this is a very attractive sweater. I can't wait for the pattern to come out so that I can make it for myself.
05.06.2009 kl. 19:27:Lilli Marie wrote:
Virkelig flot, glæder mig til at strikke den
05.06.2009 kl. 19:26:Martha C wrote:
I wouldn't want anything calling attention to my backside like this pattern does. I am not a size 3, and I wouldn't think the majority of your other customers are either.
05.06.2009 kl. 19:09:Theresa Nims wrote:
Beautiful design, very flattering back.
05.06.2009 kl. 17:45:Lena Lönneberg wrote:
En sån söt och annorlunda rygg och i det härliga garnet Alpaca.
05.06.2009 kl. 17:09:Christine wrote:
C'est mon préféré de toute la collection tout simplement grandiose
05.06.2009 kl. 16:46:Vanhaesebrouck wrote:
Serait il possible d'avoir le modèle svp, il est trop magnifique .. merci Bénédicte .
05.06.2009 kl. 16:23:Sophie wrote:
Schönes Modell, raffiniertes Rückenteil - aussergewöhnlich schön!
05.06.2009 kl. 16:07:Wir würden gerne Ihre Meinung zu diesem Modell erfahren!
Wenn Sie eine Frage stellen möchten, prüfen Sie bitte, dass Sie die richtige Kategorie im unten stehenden Formular gewählt haben - so bekommen Sie schneller eine Antwort.
Ihre Email Adresse wird nicht publiziert. Die obligatorischen Felder sind mit einem * gekennzeichnet.
Barbara Gunner wrote:
Hi this is both a comment and a question. I am doing the sleeve of Sweet Erika and followed the instructions without reading and understanding it first. for example, CO57 sts, do pattern, dec each side a total of 5 times = 41 sts NO it doesn't. 57-10 = 47. The rest of the pattern is out by 6 sts. The question is should the CO be 51 or is the rest out by 6 stitches? or should the dec be 8? Sorry to point this out.
30.11.2023 kl. 11:11: