Susan Tien wrote:
Hi, I'd like to view the video to understand 'Pick up from RS approx. 70 to 90 sts along the left side on yoke inside 1 edge st in garter st.' Looks like the link is not working. Thanks, Susan
04.06.2023 kl. 04:04:DROPS Design answered:
Dear Susan, here is the video: https://www.garnstudio.com/video.php?id=58&lang=en. Happy knitting!
04.06.2023 kl. 17:50:LimaoFoete wrote:
What is the best method for me? I am looking for the best method to be rich. This place is correct for This? Limao
19.03.2022 kl. 20:38:LimaoFoete wrote:
What is the best method for me? I am looking for the best method to be rich. This place is correct for This? Limao
04.02.2022 kl. 19:39:Céline wrote:
Bonjour Y a t il 8m par emmanchure ou 16 ? Merci !
01.12.2020 kl. 15:01:DROPS Design answered:
Bonjour Céline, on ne doit avoir que 8 mailles pour chaque emmanchure en taille S = tricotez 80 m, montez 8 m, tricotez 80 m, montez 8 m = 176 m. Bon tricot!
01.12.2020 kl. 17:13:MixOwnef wrote:
Thank you very much for the invitation :). Best wishes. PS: How are you? I am from France :)
11.07.2020 kl. 22:03:Anna wrote:
Witam serdecznie, czy karczek robimy podwójnie ( na przód i na tył )?
28.04.2020 kl. 12:45:DROPS Design answered:
Witaj Anno! Tak, karczek jest taki sam z przodu i z tyłu. Wykonujesz go podwójnie. Pozdrawiam!
28.04.2020 kl. 12:53:Mathilde wrote:
Bonjour, je comprends que ce modèle n'est possible qu'avec des aiguilles circulaire car le devant et le dos (hors bande ajourée) se tricotent en même temps ? Merci !
28.04.2020 kl. 10:09:DROPS Design answered:
Bonjour Mathilde, on tricote d'abord la bordure ajourée (dans le sens de la longueur) puis le haut du dos/devant (de haut en bas) et ensuite on reprend les 2 pièces entre elles pour les tricoter jusqu'en bas; vous trouverez ici quelques infos pour adapter un modèle sur aiguilles droites. Bon tricot!
28.04.2020 kl. 10:46:Combes wrote:
Très jolie modèle ! Il est parfait, merci
10.04.2020 kl. 17:23:MixOwnef wrote:
Hi guys :). I am looking for help for me and my girl. i am from France
28.02.2020 kl. 15:26:RardDrure wrote:
I am from Italy hello. Can you help me translate? /rardor
30.11.2019 kl. 22:28:RardDrure wrote:
Posso usare l'italiano or english
13.11.2019 kl. 21:48:Itaexcef wrote:
Ciao a tutti vengo dall'italia
06.11.2019 kl. 19:23:Itaexcef wrote:
Ciao a tutti vengo dall'italia
08.10.2019 kl. 12:23:Itaexcef wrote:
Ciao a tutti vengo dall'italia
19.09.2019 kl. 04:30:Laura wrote:
Bei mir werden die Symbole für die Erklärung nicht angezeigt. Somit weiß ich nicht, welches Symbol in M1 für welche Art des Maschenzusammenstrickens steht.
16.07.2019 kl. 16:52:DROPS Design answered:
Liebe Laura, Sie sollten die Erklärungen für alle Symbole gerade über das Diagram sehen - leeren Sie den Cache von Ihrem Browser und versuchen Sie noch mal die Seite zu öffnen. Viel Spaß beim stricken!
17.07.2019 kl. 11:19:Laura wrote:
Man sieht leider die Symbole für die Strickschrift M1 nicht alle
16.07.2019 kl. 16:04:DROPS Design answered:
Liebe Laura, alle Symbole im Diagram M.1 werden erklärt, welche suchen Sie?
16.07.2019 kl. 16:17:Bea Colaers wrote:
Ik merk dat in rij 9 wanneer de schuine streepjes tegen mekaar komen deze vervangen moet worden door een vol zwart driehoekje. Maw je komt een steek tekort wanneer je breit zoals het telpatroon. Zou u dit even willen nakijken?
29.04.2019 kl. 08:53:Nicole Vena wrote:
Can you please put into words how to read the pattern? Maybe for just like one row so I know if I am doing it correctly?\r\nFor example, is the first row: Knit, knit, (slip 1 st as if to K, K 2 tog, psso), yarn over, (slip 1 st as if to K, K 2 tog, psso), yarn over, yarn over, knit 2 together, yarn over, knit 2 together, knit, knit, knit, knit, knit
08.05.2018 kl. 04:12:DROPS Design answered:
Hi Nicole, You work the pattern from bottom right to left, so row 1 is knit 5, knit 2 together, 1 yarn over, knit 2 together, 1 yarn over, knit 1, 1 yarn over, knit 2 together, 1 yarn over, knit 2 together, knit 2. Happy knitting!
08.05.2018 kl. 08:03:Chiara wrote:
Volevo iniziare questo modello..ma non capisco il nono ferro del diagramma..involontariamente sbaglio qualcosa e mi ritrovo con più maglie sul ferro
28.11.2016 kl. 17:12:DROPS Design answered:
Buonasera Chiara, abbiamo corretto la legenda, l'ultimo simbolo era sbagliato. Provi a vedere se ora le torna il conto delle maglie. Buon lavoro!
28.11.2016 kl. 20:52:Zsuzsa wrote:
This is a wonderful pattern! Unfortunately I don't understand how to do this: "Knit up from RS approx. 70 to 90 sts along the left side on yoke inside 1 edge st in garter st." Do you have a video tutorial on how to knit up from the edge in garter stitches? I cannot imagine where to put the needle. Thank you in advance!
13.06.2016 kl. 16:32:DROPS Design answered:
Dear Mrs Zsuzsa, the video below shows how to pick up sts along the side, inside 1 edge st. Swatch is here worked in stocking st, but the technique will be the same here. Happy knitting!
13.06.2016 kl. 17:47:Ginny Trueman wrote:
Where is the pattern for the shrug that the model is wearing I would like to knit both?
28.05.2016 kl. 23:28:DROPS Design answered:
Dear Mrs Trueman you can find the related bolero under the tab "related patterns" next to the picture: it's the pattern a href="https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=5553&cid=19">139-5. Happy knitting!
29.05.2016 kl. 10:32:Ana wrote:
Je suis arrivée à la partie des augmentations pour l'emmanchure mais je suis incapable d'obtenir 4m en pt mousse et le reste en jersey. Les augmentations apparaissent toujours en point mousse et, si j'ai bien compris il faut qu'elles restent en jersey pour avoir une lisière en mousse. Si l'on fait 4m mousse + augmentation+ jersey en CD, c'est au retour (lorsque je dois tricoter le point jersey à l' envers), que je n'arrive pas à faire l'augmentation. Merci
27.05.2016 kl. 06:45:DROPS Design answered:
Bonjour Ana, quand vous augmentez à 4 m point mousse des bords sur l'endroit, faites 1 jeté, au rang suivant (= sur l'envers), tricotez ce jeté torse à l'env (= dans le brin arrière au lieu du brin avant) comme dans la vidéo ci-dessous au time code 00:49. Bon tricot!
27.05.2016 kl. 09:05:Michele wrote:
Thanks so much! I had a feeling I was doing something wrong. I only have to rip out one row.
06.10.2015 kl. 17:06:Michele wrote:
Hi Drops, I'm stuck. Is this correct? Knit 86, place marker, cast on 10, knit 86, place marker, cast on 10 join? Thank you!
06.10.2015 kl. 15:41:DROPS Design answered:
Dear Michele, under "Body", size M, you work 86, cast on 5, place marker, cast on 5, work 86, cast on 5, place 2nd marker, cast on 5 and join in the round. So that you have 1 marker in the middle of the 10 new sts cast on on each side(= sides). Happy knitting!
06.10.2015 kl. 15:50:Michele wrote:
Thank you so much for your responses. I have to rip out 7 rows but than I am good to go! Michele
29.09.2015 kl. 19:25:Michele wrote:
The 3rd paragraph states to work in stocking knit. Do we continue with the 4 knit stitches at each end? Also directions say inc 1 st inside 4 sts? Can u explain inside? Thank you.
28.09.2015 kl. 19:34:DROPS Design answered:
Dear Michele, that's correct, you continue in stocking st with 4 sts in garter st on each side, and inc 1 st inside the 4 sts in garter st in each side on every row: work 4 sts in garter st, inc 1 st (see Increase Tip), work in stocking st until 4 sts remain, inc 1 st, 4 sts in garter st. Happy knitting!
29.09.2015 kl. 09:16:Michele wrote:
Thank you Drops. I understand now -- the previous increase is included in the 7 times. What does P 0-1-1-0-1-0 rows mean? Thanks so much.
23.09.2015 kl. 18:49:DROPS Design answered:
Dear Michele, pattern is given in 6 sizes, numbers apply to size in the same order, ie: P 0 rows in 1st, 4th and last size (S, XL and XXXL), and P 1 row in 2nd, 3rd and 5th size (M, L, and XXL). Happy knitting!
24.09.2015 kl. 09:17:Michele wrote:
Drops 139-6 After adjusting to 72 stitches than increasing 2 stitches and working in stockinette for 7 times, I have 88 stitches not 86 as pattern states. The math does not add up. Please advise. Thank you Michele
22.09.2015 kl. 23:53:DROPS Design answered:
Dear Michele, you have 72 sts and inc 2 sts a total of 7 times = a total of 14 sts increased: 72+14=86 sts. Happy knitting!
23.09.2015 kl. 10:50:Parastoo wrote:
Thanks a lot for your early reply. I cannot knit 2 pieces together with one circular needle. I use 5 needles to knit seamless body. Could you let me know about the instruction of knitting seamless body by circular needle. Thanks in advance.
16.06.2015 kl. 18:37:DROPS Design answered:
Dear Mrs Parastoo, you can find some videos showing the techniques used in that pattern under tab "videos" at the right side of the picture - instruction for the body is given worked in the round. Happy knitting!
17.06.2015 kl. 09:18:Parastoo wrote:
Does this top have side seams to be sewn? are front and back knitted joined together on one circular needle? If so how can we join them?
16.06.2015 kl. 12:39:DROPS Design answered:
Dear Mrs Parastoo, there are no seams at sides, you first work yoke: diagram M.1, then pick up sts along left side and work some rows with inc sts - work another similar piece, then work both pieces tog (= body) work first sts on needle, then work sts from st holder together, join in the round and continue as stated under "body" part. Happy knitting!
16.06.2015 kl. 17:39:Dorothee Berger wrote:
Hallo, ich verzweifle gerade wieder an der Maschenprobe. Sie ist immer mit der angegebenen Maschenzahl zu klein. Ich brauche mindestens doppelt so viele Maschen, um auf 10 cm zu kommen. Passe ich die Nadelstärke an, wird das Gestrick ein Netz! Gibt es jemanden der ähnliche Erfahrungen hat, und wie löst ihr das Problem? Danke schon im Voraus.
01.05.2015 kl. 21:44:DROPS Design answered:
Es könnte zu einem Teil daran liegen, dass sich Ihr Maschenprobenstück zu sehr zusammenzieht, weil es nicht groß genug ist. Probieren Sie dies: Schlagen Sie ca. die 1,5-fache Menge an M an, die für die MP angegeben ist (also ca. 35-40 M). Stricken Sie 15 cm hoch und messen Sie dann in der Mitte die 10 cm ab. Sie können die Maschenprobe auch waschen und trocknen lassen, dann sehen Sie auch, wie sich das Garn beim Waschen verhält. Die hier angegebene MP ist jedenfalls normalerweise gut zu erreichen.
03.05.2015 kl. 10:15:Margaret wrote:
Hi, the arrow pointing right (knitting direction) at the bottom of the diagram really confuses me. Normally a diagram is read from left to right. Hope to hear from you soon as if I don't guess correctly what the arrow means I'll have to reknit everything, thanks!
15.02.2015 kl. 17:52:Margaret answered:
Hi, worked it out! The arrow refers to the direction of the total knit. Not to where to start the diagram. Sorry!
15.02.2015 kl. 17:59:Alex wrote:
Bonjour, juste un petit doute concernant l'empiècement ... lorsqu'on relève les mailles, est-ce du côté des "3m au point mousse" ou du côté "jersey avec 1m lisière en point mousse" ? Merci d'avance :) !
19.06.2014 kl. 02:06:DROPS Design answered:
Bonjour Alex, on relève les mailles à gauche, vu sur l'endroit (= côté avec 1 m lis point mousse). Bon tricot!
19.06.2014 kl. 08:37:Gislaine wrote:
Un gros merci, j'ai compri et je vais m'y mettre, ce top est trè beau. Merci de répondre si vite! Gislaine
19.06.2014 kl. 00:34:Gislaine wrote:
Ça veut dire quoi, tricoter en aller retour sur aiguilles circulaires?
16.06.2014 kl. 01:35:DROPS Design answered:
Bonjour Ghislaine, on utilise une aiguille circulaire mais on tourne à la fin de chaque rang, comme dans la vidéo ci-dessous. Bon tricot!
16.06.2014 kl. 09:13:Gislaine wrote:
Pourquoi le Canada n'apparait pas dans le choix des pays? J'ai acheté mon fil pour faire ce beau débardeur, mais je ne comprend pas c'est quoi l'empiècement. Est-ce que c'est le haut du top?
16.06.2014 kl. 00:08:DROPS Design answered:
Bonjour Gislaine, le Canada figure dans le 4ème onglet (après France, Belgique, Suisse). Le débardeur se tricote de haut en bas en commençant par la bordure ajourée en haut (qui se fait dans le sens de la longueur - cf schéma), puis on relève les mailles le long d'un des côtés pour tricoter la partie jusqu'après les emmanchures avant de tout reprendre en rond jusqu'en bas. Bon tricot!
16.06.2014 kl. 09:08:Kaja wrote:
Denne har jeg strikket og er superfornøyd! Skal strikke minst en til!
20.02.2014 kl. 19:47:Ingridf wrote:
Jeg forstår ikke hva jeg skal gjøre med bærestykket når det står: "Deretter strikkes det 0-1-1-0-1-0 p vrang fra vrangen med 4 rillem i hver side"
30.06.2013 kl. 01:41:DROPS Design answered:
Hej Ingrid. Dvs, at strikker du f.eks. str S skal du strikke 0 p fra vrangen (altsaa ikke strikke) og str M 1 p vrang fra vrangen med 4 rillem i hver side og saa videre.
02.07.2013 kl. 11:42:Kathi wrote:
Soll das Top von vorne und hinten gleich aussehen?
22.05.2013 kl. 14:24:DROPS Design answered:
Liebe Kathi, ja das Top sieht hinten und vorne gleich aus. Man strickt zunächst 2 separate Passen und dann in Runden weiter nach unten.
23.05.2013 kl. 08:53:Patati0 wrote:
Bonjour, J'ai vu cette belle laine,y-a-t-il des modèles en aiguilles droites?.
11.05.2013 kl. 21:01:DROPS Design answered:
Bonjour Patati0, ce modèle peut se tricoter en 2 pièces si vous le souhaitez, il suffit simplement d'ajouter des m lis. Demandez conseil à votre magasin DROPS, il saura vous aider. Bon tricot !
13.05.2013 kl. 09:24:Sandra wrote:
Hallo, untenstehende Frage kann ignoriert werden. Manchmal sollte man halt einfach mal machen und nicht so viel drüber nachdenken :) Mit einer Runde rechts bis zur 2. Markierung kommt alles wunderbar hin :) Gruß, Sandra
19.04.2013 kl. 19:01:Sandra wrote:
Hallo, eine Frage zur Anleitung: Ich habe jetzt folgende Maschen auf einer Nadel: Passe, neu aufgenommene, Passe, neu aufgenommene. In der Mitte jeder Passe habe ich nun einen Hilfsfaden eingezogen. Wie kann die Runde jetzt bei der 2. Markierung anfangen? Diese liegt jetzt ein paar Maschen zurück und die Maschen sind auch noch gar nicht zu einer Runde verbunden. Versteh ich irgendwie nicht... :-(
19.04.2013 kl. 17:27:Heidi wrote:
Denne oppskriften er jeg heller ikke fornøyd med. Ryggen her blir alt for stor og den henger og slenger bak, den ser ikke ut. Jeg er VELDIG missfornøyd med denne modellen og er lei av å strikke noe og deretter måtte rekke det opp. På denne modellen hjalp ikke det heller, det MÅ være noe feil her ett sted! Lei av å bruke masse penger på dårlige oppskrifter :-(
24.02.2013 kl. 19:33:PINARD DOLORES wrote:
J'ai tricoté l'empiècement qui est en attente mais je ne comprend pas ce que je dois en faire par rapport au dos et devant. j'ai besoin d'aide. MErci
07.07.2012 kl. 12:33:DROPS Design answered:
Bonjour Dolorès. Quand vous avez tricoté la bande ajourée, vous relevez les mailles pour tricoter la partie du devant et tricotez jusqu'aux emmanchures environ. Vous tricotez ensuite une 2ème pièce identique pour le dos et vous réunissez ensuite les 2 pièces sur la même aiguille pour tricoter, en rond la suite du débardeur. Bon tricot !
09.07.2012 kl. 09:21:Maia wrote:
Er det ikke noe feil i mønsterforklaringe når de tre maskene som er markert som en pyramide også skal være "1 kast mellom 2 m"?
11.06.2012 kl. 18:48:DROPS Design answered:
Hei. Her har det blitt en feil på den norske web-siden. Feilen er nå rettet opp og det som står i 6. diagramforklaring er nå riktig.
13.06.2012 kl. 14:09:Marianne Skov wrote:
Jeg forstår ikke helt mønstret. Bør prik ikke være vrang på retsiden. Der er ikke prikker hele vejen op, kan det være rigtigt? Jeg har strikket boleroen og der er prikkerne som beskrevet. Håber at høre fra jer.
25.04.2012 kl. 21:39:DROPS Design answered:
Du har helt ret, prikken skal være vrang fra retsiden, så de 3 masker bliver strikket i retstrik hele vejen. Symbolen er nu rettet.
26.04.2012 kl. 08:25:Conny wrote:
Guten Tag Ich finde die Anleitung sehr kompliziert. Wie geht das? Man beginnt oben mit dem Rückenteil? Gibt es beim Rückenteil keine Passe mit Lochmuster? Danke für die Hilfe Conny
17.04.2012 kl. 20:15:DROPS Design answered:
Zuerst strickt man das Lochmuster quer und nimmt dann für das Vorder- Rücketeil an der einen Kante Maschen auf.
18.04.2012 kl. 10:04:Lıllı wrote:
Jeg vil gerne vide hvor jeg fınder bolore opskrıften fra denne opskrıft, da det kun er toppe jeg kan skrive ud . m.v.h.Lilli
14.04.2012 kl. 08:36:DROPS Design answered:
Den hedder DROPS 139-5. God fornøjelse!
16.04.2012 kl. 16:09:MaFrançoise wrote:
Top terminé identique au modèle! joli et facile, laine splendide; j'ai fait les bretelles en coton DMC8 crochet2= meilleure tenue!
02.04.2012 kl. 12:37:Erja Viuhkola wrote:
Valkoinen on aina hyvä ja mallikin on kaunis kesätoppi.
10.03.2012 kl. 19:32:Bonnie Kaake wrote:
This would look great under a jacket. Nice that the straps are wider.
02.02.2012 kl. 02:22:Claudia wrote:
A simple, but classic design.
01.02.2012 kl. 11:22:Linda wrote:
This is lovely, simple and so very versatile. I really like the thin but not too thin straps, the long lines and the neckline detail.
26.01.2012 kl. 16:06:Diane Clavette wrote:
Cute!
23.01.2012 kl. 00:44:Ingrid wrote:
Samen met de bolero een super stel, topje. Nu nog het patroon, want de zomer komt eraan. ;) Kan dan aan het werk!Dank u.
21.01.2012 kl. 18:24:Elisabeth wrote:
Me encanta. POr favor, publicad este patron.
19.01.2012 kl. 17:09:Elisabeth wrote:
I am a fan of yours patterns from spain. I really like this design. Please, as soon as you can, publish and translate this pattern. Thank you very much
19.01.2012 kl. 17:07:Robyn wrote:
This is lovely.
16.01.2012 kl. 15:12:Anna wrote:
Superfin! Vacker och klädsam!
15.01.2012 kl. 15:54:Laurie Hunt wrote:
Love this cant wait to knit it
13.01.2012 kl. 20:57:Fl wrote:
J'aimerais tellement le tricoter !
13.01.2012 kl. 13:19:Isabel wrote:
Lovely little tank top - perfect for summer! Looking forward to knitting this!
11.01.2012 kl. 19:24:Mariella wrote:
Un top carino, ho voglia di realizzarlo presto
11.01.2012 kl. 15:13:Elsa Grundel wrote:
Ein Must-have für den kommenden Sommer!
09.01.2012 kl. 19:25:Annasoer wrote:
Zo te zien mooie pasvorm. Hemdjes zijn altijd handig!
07.01.2012 kl. 12:53:Mari-Louice wrote:
Mycket snygg och kvinnlig.
04.01.2012 kl. 20:32:Katleen Ferlin wrote:
Elegant en mooi topje
31.12.2011 kl. 16:10:Anja wrote:
Für den sommer sehr gut und sehr schick.
31.12.2011 kl. 15:26:Nadine wrote:
Davon kann man nicht genug haben !
31.12.2011 kl. 10:56:Lea wrote:
Genau richtig für den Sommer!!
29.12.2011 kl. 17:44:Herta-Marie wrote:
Verkar vara en bra modell, inte alltför urringad. Den gillar jag
28.12.2011 kl. 18:57:Dagmar wrote:
Ja topjes kan je nooit genoeg hebben.
26.12.2011 kl. 23:00:T Winchester wrote:
I am happy to see the tops in this collection. There are never enough tops. This is very cute and will compliment any layering look.
24.12.2011 kl. 05:07:Katrin wrote:
Meeldib
11.12.2011 kl. 14:39:Silje wrote:
Søt og enkel singlet! Veldig fin!
09.12.2011 kl. 20:52:Funy wrote:
Il est très beau
09.12.2011 kl. 19:04:Judith wrote:
Wunderhübsch, würde ich am liebsten gleich anfangen!
09.12.2011 kl. 15:03:Iris wrote:
Luftig leicht! Sehr schön!
09.12.2011 kl. 10:19:Alla wrote:
I really like!
09.12.2011 kl. 09:48:Tina wrote:
Meget sød top, skal strikkes...Gerne flere af den slags
09.12.2011 kl. 08:40:Mamenko wrote:
Très joli !
08.12.2011 kl. 18:58:Es wrote:
Leuke rand op het topje
08.12.2011 kl. 14:28:Lisa Bonde wrote:
Den vil jeg glæde mig til at strikke, den bliver også god som undertrøje når det bliver vinter.
08.12.2011 kl. 13:13:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Viperrag wrote:
я гадюка. я жив в україні в маріополі зараз живу в польщі. де знайти роботу??? гадюка
05.06.2022 kl. 11:42: