Serenella wrote:
Buongiorno, nel video esplicativo che riguarda il ferro in cui si mettono insieme le maniche con il davanti/dietro questo avviene in un ferro sul dritto del lavoro, mentre seguendo le spiegazioni il primo ferro si presenta sul rovescio… non capisco quindi come fare, potete aiutarmi? Grazie
10.04.2024 kl. 23:10:Alberte wrote:
Hej. Er det muligt at strikke opskriften baglæns? Altså topdown? Og i så fald, er der så et trik eller to i den forbindelse? PFT Alberte
13.03.2024 kl. 11:39:DROPS Design answered:
He Alberte, ikke mere end at du starter nederst i opskriften. Du kan evt også se den her: Oppefra og ned
18.03.2024 kl. 15:03:Julia Lynch wrote:
The number of rows from the armhole to the end of the decreases is 22 which according to the tension is approximately 8 cm. This means a total length of only 24 cm rather than 29 cm for the largest size. Am I misreading the instructions? Also I don't think I have enough yarn to finish. I bought 150 gm for the short sleeved version. I have completed a lot of your patterns and thus is the first time the yarn requirement is very tight.
11.12.2022 kl. 01:29:DROPS Design answered:
Dear Julia, the total length includes the neckline, which measures 5cm. So you would have 29cm in total after the neckline. The yoke measures 8 cm (as you can see in the measurements schematic), so your calculations are correct. Happy knitting!
11.12.2022 kl. 23:29:Adele Woolley wrote:
In this pattern (Lille Mille) there is a diagram which has M.1 and M.2. I do not understand the symbols in tnis pattern. Please could you explain how to read it: specifically what the black triangles and open circles mean....... I have googled it and it only gives me what black dots and empty squates mean......
28.11.2022 kl. 09:45:DROPS Design answered:
Dear Mrs Woolley, see diagram key for each symbol, so that you will work row 1 in M.1 as follows: K1, YO, slip1, K1, psso, K1, K2 tog, YO (= 5 sts); and row 3: K2, YO, slip 1, K2 tog, psso, YO, K1 (= 5 sts). Work M.2, row 1: YO, slip 1, K1, psso, K1, K2 tog, YO, K1 and row 3: K1, YO, slip1, K2 tog, psso, YO, K2. Happy knitting!
28.11.2022 kl. 10:31:Adele Woolley wrote:
Hi there. I am knitting the Lille Mille cardi from drops and do not understand what M.1 and M.2 mean in the instuction M.1 on the next 24 sts, 2 stockinette sts, dec 2 sts for raglan as before, 1 stockinette sts, M.1 on the next 42sts, 2 stockinette sts, dec 2 sts for raglan as before, 2 stockinette sts, M.2 on the next 24 sts, 2 stockinette sts, dec 2 sts for raglan as before, 4 stockinette st.
27.11.2022 kl. 20:37:DROPS Design answered:
Dear Mrs Woolley, M.1 and M.2 both refer to the diagrams you will find at the bottom of the page (read more here) - work M.1 on the 24 sts means to work M.1 (= 6 sts) a total of 4 times ; you will work the lace pattern and decrease 8 sts for the raglan at the same time as explained under DECREASING TIP (applies to raglan):. Happy knitting!
28.11.2022 kl. 10:04:Agathe wrote:
Bonjour, Au niveau de l'empiecement et du point ajouré, j'ai un problème car avec les diminutions des raglans je n'ai plus le bon nombre de mailles pour M1 et M2.
29.05.2022 kl. 21:55:DROPS Design answered:
Bonjour Agathe, continuez les diagrammes comme avant, en veillant à ce qu'ils soient bien alignés pour ne pas perturber le point ajouré, et, en même temps, diminuez pour le raglan comme avant, lorsque vous n'avez pas assez de mailles pour le point ajouré à cause du raglan, tricotez les mailles de M.1/M.2 en jersey (sans faire 1 jeté/1 diminution ni 1 jeté, 1 double diminution, 1 jeté) pour éviter de modifier le nombre de mailles. Bon tricot!
30.05.2022 kl. 08:15:Manuela wrote:
Mi scuso! ho sbagliato i calcoli 125 e 80 = 205!!!!
18.03.2022 kl. 12:28:Manuela wrote:
Buongiorno volevo chiedere se non c'è un errore di calcolo nel modello. si dice nello sprone 205 maglie (3/4 anni) ma se nel davanti ci sono 33 + 59 + 33 = 125 maglie a cui aggiungo le due maniche 40+40= 80 maglie arrivo a 125 + 80 = 185 maglie. Perché quindi si dice di avere 205 maglie? grazie!
18.03.2022 kl. 12:23:Светлана wrote:
Спасибо за описание!
14.01.2022 kl. 20:13:Loredana Daviddi wrote:
Ho capito, ero convinta fosse top down....
29.07.2021 kl. 13:44:Loredana wrote:
Perché il bordo del collo non corrisponde alla descrizione?
29.07.2021 kl. 12:57:Brunella wrote:
La fotografia del cardigan al collo non ha coste 1-1
05.03.2021 kl. 21:15:DROPS Design answered:
Buonasera Brunella, le coste sul collo sono 1 maglia diritto e 3 maglie rovescio. Buon lavoro!
06.03.2021 kl. 17:15:Christiane wrote:
Bonjour, contente du modèle pour le 4 ans. Par contre, j’ai un problème avec le col. Est ce que la correction veut dire qu’on ne fait pas les diminutions à 2cm. Taille 4 ans, si je fais uniquement les diminutions à 4 cm je trouve alors 96 mailles et non 87. Merci pour votre réponse. Cordialement
07.02.2021 kl. 15:07:DROPS Design answered:
Bonjour Christiane, si vous avez imprimé les explications après la date de la correction, le modèle est juste ainsi, autrement dit, vous diminuez d'abord à 2 cm = 96 mailles puis à 4 cm = il reste 87 mailles. Bon tricot!
08.02.2021 kl. 09:55:Maribel wrote:
El saco lila es empezado por arriba.yo hago 1 punto derecho .otro revés pero el la fotografia parece q son mas puntos del reves
15.07.2020 kl. 18:14:DROPS Design answered:
Hola Maribel. La chaqueta se trabaja de abajo arriba. En la parte del escote hay disminuciones en el elástico para darle más forma al cuello. Entonces, si empiezas por arriba, primero se trabaja 1 derecho 1 revés, después se pasa a 1 derecho 2 reveses.
17.08.2020 kl. 20:02:Maria wrote:
Moi, kuinka monta silmukkaa tulisi olla, kun aloittaa mallineuleen? Tein raglankavennukset ilmeisesti väärin, kun katoin ne videosta. Olisi pitänyt lukea teksti itse ohjeesta. Toiseksi, miten tuota ruudukkoa luetaan? Oletan, että niin kuin kirjaa eli vasemmalta ylhäältä. Eli, kun ohjeessa lukee 30s mallineuletta niin palaan tekemään 1.rivin uudestaan?
22.03.2020 kl. 19:11:Maria wrote:
Moi, kuinka monta silmukkaa tulisi olla, kun aloittaa mallineuleen? Tein raglankavennukset ilmeisesti väärin, kun katoin ne videosta. Olisi pitänyt lukea teksti itse ohjeesta. Toiseksi, miten tuota ruudukkoa luetaan? Oletan, että niin kuin kirjaa eli vasemmalta ylhäältä. Eli, kun ohjeessa lukee 30s mallineuletta niin palaan tekemään 1.rivin uudestaan?
22.03.2020 kl. 19:09:Marguerite wrote:
Bonjour, Je suis bloquée au moment de réunir les manches avec le dos et le devant. Comment mettre les mailles d un tricot circulaire (les manches) sur un tricot en allers et retours? Merci par avance.
30.08.2019 kl. 21:02:DROPS Design answered:
Bonjour Marguerite, cette vidéo montre comment procéder, les premiers rangs sont parfois un peu compliqués, mais ça devient plus simple au bout de quelques rangs. Bon tricot!
02.09.2019 kl. 09:06:Anna Maria wrote:
Buon giorno Non ho capito gli aumenti li debbo fare a 5 cm di altezza totale? E a 10 cm chiudere le sei maglie x l'incavo maniche? Grazie
18.08.2019 kl. 10:25:DROPS Design answered:
Buonasera Anna Maria, i 5 cm devono essere misurati dall'inizio del lavoro. Deve aumentare le maglie a 5 cm dall'inizio e ripetere gli aumenti a 10 cm. Le maglie per gli scalfi vanno intrecciate a seconda delle taglie quando il lavoro misura 13-14-14 (15-16) cm. Buon lavoro!
18.08.2019 kl. 22:46:Diane wrote:
After the last raglan decrease I should have a total of 29 cm for size 4. The difference in measurement from start of yoke to end of yoke is 29-16=13 cm. If knitting according to gauge, that would be 34 rows. How can one accomplish that when one row is knitted when joining sleeves to torso, then, with 2 rows for each of 10 decreases, you knit an additional 20 rows for a total of 21 rows which is 8 cm and not 13 cm. What am I missing here?
26.12.2018 kl. 07:08:DROPS Design answered:
Dear Diane, the 29 cm apply to the total length from bottom edge up to shoulder, not to last row worked, lay piece flat and measure from bottom edge to shoulder, there can be a difference between the number of rows worked to last dec for raglan and the total length to shoulder due to the raglan. Happy knitting!
02.01.2019 kl. 09:45:Yvonne Pearsall wrote:
I would like to make this pattern for a 1 month old baby in 4ply. Can you help me please??
09.12.2018 kl. 02:43:DROPS Design answered:
Hi Yvonne! Use double yarn, but make sure that knitting tension is right! Happy knitting!
09.12.2018 kl. 19:11:Sarah wrote:
Schöne Strickjacke!!! Aber leider etwas kompliziert beschrieben. Wenn schon die 1. Lochmusterreihe so genau beschrieben wird, warum nicht auch die 2.? Es sind ja nur die 2. Außerdem gibt es einen Fehler. Am Ende des Lochmusters, also vor dem Bündchen am Hals steht, dass die Arbeit xy cm haben soll. Das sind aber schon die Endmaße, wie man aus der Skizze entnehmen kann.
10.11.2018 kl. 21:03:Sima Hurwitz wrote:
Hello, If I get the gauge on a 3.5 mm needle, should I use 3.5 mm and 2.5 for a smaller one? Thanks!
22.09.2018 kl. 09:25:DROPS Design answered:
Dear Sima, yes, if you reach the gauge with 3.5 mm, you have to use 3,5 mm and 2,5 mm. Happy knitting!
22.09.2018 kl. 22:40:Ebrul wrote:
İch habe die Antwort in der Anleitung auf Englisch gefunden. Vielen Sanki dennoch:)
06.09.2018 kl. 15:22:Ebrul wrote:
Hallo, ich habe eine Frage zu den cm-Angaben. 3 cm Bündchen, dann zu Nadel 4.5 wechseln. Soweit klar, dann nach 4 cm die erste Zunahme. Hier bin ich mir nicht sicher, ob 4 cm ab Anschlag oder ab der Reihe mit den Markierungsfäden. (Nach 13 cm für die Arme abketten erscheint mir ab Anschlag zu kurz aber sicher bin ich mir nicht.) Leider konnte ich es auch durch die Skizze nicht lösen. Ea wäre toll, wenn Sie mir weiterhelfen könnten. Liebe Grüße.
06.09.2018 kl. 12:31:DROPS Design answered:
Liebe Frau Ebrul, die Maschen für die Arme sind nach 13 cm von der Anschalgskante abgekettet: 13 cm + 4 cm + 4 cm = 21 cm gesamte Höhe wie in der Skizze. Viel Spaß beim stricken!
06.09.2018 kl. 15:39:Jeannie wrote:
I have just finished 10 decreases for raglan (125 Stitches) and my piece does not measure 29cm. If the finished length is 29cm. does that mean I start neckline now or knit without any more dec. to 29 cm.
18.08.2018 kl. 13:52:DROPS Design answered:
Hi Jeannie, Have you checked your knitting tension? You can continue to work without any more decreases to get the right measurement. Happy knitting!
21.08.2018 kl. 07:56:River wrote:
Hi, I’m accessing the pattern on a mobile device and sadly don’t see the diagram explanation. The only sign that loads correctly is ”k2 together”, the boxes (symbols) next to the other diagram explanations are blank.
22.06.2018 kl. 18:00:DROPS Design answered:
Dear River, here are the keys to symbols (from top down): 1=K from RS, P from wS - 2=1YO - 3=slip 1 as if to K, K1, psso - 4=K2 tog - 5=slip 1 ask if to K, K2 tog, psso. - can you please let us know which phone/brower you are using so that we can check, thank you! Happy knitting!
25.06.2018 kl. 08:04:Mc wrote:
Donc si je comprends bien : les 2 mailles ensemble se font avant le marqueur, et la maille glissée et passée sur la maille tricotée se trouvent dans le tricot de la manche ? Merci
06.06.2018 kl. 12:50:DROPS Design answered:
Bonjour! Oui, a la premiere augmentation du rang (il y en a 4 sur le meme rang), les 2 mailles ensemble se font avant le marqueur (sur le devant droit) et la maille glissée et passée sur la maille tricotée se trouvent sur la manche. Bon tricot!
06.06.2018 kl. 13:08:Mc wrote:
Bonjour, N'y a t il pas un souci en ce qui concerne les diminutions du raglan ? Qu'elles soient avant ou après le marqueur elles se font de la même façon ? C'est peut être moi qui ne comprends pas quelque chose ! Merci
06.06.2018 kl. 11:26:DROPS Design answered:
Bonjour, les diminutions du reglan sont faites comme suit: commencer 2 m avant chaque marqueur: 2 m ens à l'end, (marqueur qui est entre les mailles), glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par dessus la m tricotée. On diminue 8 mailles dans chaque rang avec les diminutions. Bon tricot!
06.06.2018 kl. 11:37:Marleen Gertine wrote:
Hello Drops, I see I am not the first one who is confused about the M1/M2 pattern. After the first row of M1/M2 the number of stitches is decreased so it is not possible to follow the same instructions for the 2nd row of M1/M2. The pattern instructions say: NOTE: Make sure to keep no of sts in M.1/M.2 the same when next decreasing for raglan. Can you explain a bit more clearly how to knit the 2nd row of M1/M2? Thank you very much!
27.05.2018 kl. 17:04:DROPS Design answered:
Dear Mrs Gerine, work diagrams M.1/M.2 as before, but make sure that the YO's are lined up as in diagram and that you have the correct number of sts (2 YOs compensate 2 dec) in each repeat while you decrease for raglan. Happy knitting!
28.05.2018 kl. 09:50:Laila Øvrebø wrote:
Kort og langt erme. På kort erme står det at en skal strikke til 17 cm og så felle midt under erme. På lang arm står det at en skal felle til erme når ermet måler 29 cm . Dette er jo like langt som ferdig jakke. dette må vel være feil ? Etterfelling skal jo armene inn på bolen som bare er 16 cm ( i str. 3/4 )
08.05.2018 kl. 13:35:DROPS Design answered:
Hej Laila, jo det stemmer, du finder målene i måleskitsen nederst i opskriften. God fornøjelse!
09.05.2018 kl. 13:18:Anna Maria wrote:
Buona sera Posso farlo anche di cotone?
05.04.2018 kl. 20:57:DROPS Design answered:
Buonasera Anna Maria. Può usare un cotone del gruppo B, come p.es Muskat, Cotton Light, Belle. Buon lavoro!
05.04.2018 kl. 21:33:Michele wrote:
Bonjour? Mon premier gilet est terminé et je suis ravie! Il est superbe!!! (grace à votre aide!!!) Maintenant je voudrais le refaire en taille 8 ans.... Si je prend de la grosse laine et des aiguilles 6 et que je fais le 4 ans (en augmentant les longueurs) est ce que ca ira, est ce que ca ne va pas cafouiller au niveau de l'encolure (trop grand ou trop petit???) merci de votre réponse. cordialement
16.02.2018 kl. 19:49:DROPS Design answered:
Bonjour Michelle, ravie que vous ayez pu terminer le gilet. Nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir ajuster chaque modèle à chaque demande individuelle, mais vous pouvez vous aider de votre échantillon, des mesures adéquates à la taille pour tout recalculer. Bon tricot!
19.02.2018 kl. 08:42:Michele wrote:
Oups! Ma question est sans objet. Il faut déduire 80 mailles aux 205 et non 40! Désolée. Ca fait bien 125.
23.01.2018 kl. 17:38:Michele wrote:
Décidément c'est encore moi! J'ai du mal. Je ne comprends pas comment on peut passer de 205 mailles (taille 3/4 ans) à 125 en ne faisant que 10 diminutions raglan (40 mailles au total). J'ai raté quelque chose? Désolée de vous embeter autant mais j'ai relu 4 fois et je ne comprends pas. Merci d'avance.
23.01.2018 kl. 17:29:DROPS Design answered:
Bonjour Michele, on diminue 8 mailles pour le raglan (= 1 m de chaque côté de chacun des 4 marqueurs) x 10 = 80 diminutions, vous aviez 205 m - 80, il en reste 125. Bon tricot!
23.01.2018 kl. 18:03:Michele wrote:
Bonjour, Je fais la taille 3/4 ans. J'ai fait le 1er rang M1 M2 sans probleme, j'ai fait le rang envers mais je ne comprends pas comment faire le 3eme rang pour que ca tombe bien. je ne sais pas ou faire des mailles jersey. je suis perdue. Pouvez-vous m'aider? Merci d'avance
21.01.2018 kl. 19:03:DROPS Design answered:
Bonjour Michelle, au 3ème rang de M1 et M2, continuez bien le motif comme avant et diminuez pour le raglan en même temps, pensez à bien aligner les motifs les uns au-dessus des autres quand vous diminuez pour le raglan (s'il n'y a pas assez de mailles dans M1/M2 pour tricoter un motif ajouré, tricotez ces mailles en jersey pour que le nombre de mailles reste juste). Bon tricot!
22.01.2018 kl. 10:17:Michele wrote:
Bonjour. j'ai un souci dès le début : apres avoir monté les mailles du dos, il est noté de faire un rang envers sur l'envers avant de commencer les cotes. Or on est sur l'endroit. Dois je faite un rang endroit sur l'endroit avant les cotes??? merci
13.01.2018 kl. 09:07:DROPS Design answered:
Bonjour Michele, dans ce modèle, le 1er rang après le montage des mailles sera l'envers de l'ouvrage, on tricote toutes les mailles à l'envers et on commence les côtes au rang suivant, le 1er rang des côtes sera l'endroit du gilet et on aura un rang jersey endroit avant les côtes. Bon tricot!
15.01.2018 kl. 08:48:LENOIR Marie France wrote:
Je suis bloquée au niveau de l'empiècement au niveau du point à trous le demi devant est impeccable mais les manhes et le dos rien ne va pouvez vous me guider SVP
07.06.2017 kl. 17:23:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lenoir, vous devez tricoter les diagrammes sur toutes les mailles indiquées, avec ou sans m jersey entre les diagrammes en fonction de la taille. Les rangs des diagrammes doivent bien s'aligner les uns au-dessus des autres, comme dans les diagrammes et ne doivent pas être décalés. Bon tricot!
08.06.2017 kl. 09:12:Grietje De Weerd wrote:
In het patroon staat, dat je 2x het telpatroon moet breien, boven elkaar. Ik heb het vestje inmiddels een aantal keren gebreid en dat steeds gedaan, maar dan ziet het er anders uit dan op de foto. Nu ben ik het weer aan het breien en heb het telpatroon 1x gebreid. En nu is het, zoals op de foto. Ik denk dus, dat het er fout staat.
23.03.2017 kl. 16:55:Katja Müller wrote:
Hallo! Ich bin am verzweifeln! Mein Muster stimmt hinten und vorne nicht! Meine Frage: Muss ich M1 nach jedem Abschnitt also Vorderteil, Armteil, Rücken fließend stricken mit den Abnahmen dazwischen oder bei jedem Abschnitt und jeder Abnahme M1 wieder von vorn anfangen und Stricke ich nur M1 oder auch M2? L.G. K. Müller
25.12.2016 kl. 00:14:DROPS Design answered:
Liebe Frau Müller, M1/M2 muss wie beschrieben 1 x in der Höhe gestrickt werden, beachten Sie nur daß die beiden Muster nicht verschiebt sind wenn Sie für den Raglan abnehmen. Viel Spaß beim stricken!
29.12.2016 kl. 13:47:Katja Müller wrote:
Hallo! Vielen Dank für die Hilfe! Aber ich komme immer noch nicht weiter! Sie haben geschrieben, dass ich allein M1 stricken soll aber ab dem linken Arm und dem linken Vorderteil entsteht ein ganz anderes Muster trotz der richtigen Maschenanzahl! Wasc mach ich nun?
15.12.2016 kl. 01:10:DROPS Design answered:
Liebe Frau Müller, beachten Sie daß M.1 nicht verschieben wird, das Muster soll wie zuvor in der Höhe gestrickt werden, aber die Maschen /Abnahmen so arrangieren, daß die Raglanabnahmen richtig werden. Sie sollen vielleicht dann weniger Maschen in M.1 stricken, damit Muster stimmt in der Höhe. Viel Spaß beim stricken!
15.12.2016 kl. 09:37:Katja Müller wrote:
Vielen Dank für die schnelle Antwort aber ich verstehe es trotzdem nicht! Also die Maschenanzahl in der 4. R. der Raglanpasse stimmt schon mal wie sie sagen. Ich stricke 4 BM, dann 24 M in M1 und dann scheitert bei mir! Mich iritieren die Ma. re. die ich stricken soll vor und nach der Abnahmen! Was meinen Sie mit der letzten Masche in M1 die zusätzlich mit dem Vorderteil gestrickt werden soll?
14.12.2016 kl. 11:37:DROPS Design answered:
Liebe Frau Müller, es gibt 29 M für das Vorderteil bevor Markierer, dann stricken Sie: 4 BM, 23 M in M.1 und die letzte M in M.1 wird zs gestrickt mit der M vor der Markierung (die letzte M in M.1 = 1 M re) = 28 M. Die Raglanabnahmen sollen Sie wie zuvor stricken, und M.1 muss dann angepasst. Viel Spaß beim stricken!
14.12.2016 kl. 14:08:Katja Müller wrote:
Oder ist es richtig so? Warum mus ich alles in M1 stricken und nicht wie in derxBeschreibung für die andere Seite M2? Meine Maschenanzahl in der 4 R. Der Raglanpasse beträgt: 25 Vorderteil ohne BM, 33 Arm, 51 Rückenteil, 33 Arm, 25 Vorderteil ohne BM! Stimmt das so?
14.12.2016 kl. 01:22:DROPS Design answered:
Liebe Frau Müller, ja stimmt so, bei den Abnahmen beachten Sie nur, daß M.1/M.2 immer wie zuvor gestrickt wird, dh jeder Rapport muss der eine über der anderen gestrickt werden, beachten Sie auch daß der Maschenanzahl mit Muster und Raglanabnahme immer stimmt. Viel Spaß beim stricken!
14.12.2016 kl. 09:19:Katja Müller wrote:
Hallo! Veilen Dank für die schnelle Antwort! Ich habe für die Raglanpasse immer direkt die letzten 2 M. Vor dem Markierer und 2 M. hinter dem Markierer abgenommen. Jetzt zu Beginn des Lochmusters soll ich nach der Abnahme 1 re. stricken. Habe ich da zuvor etwas falsch gemacht?
14.12.2016 kl. 01:18:DROPS Design answered:
Liebe Frau Müller, Sie sind schon recht, 1 re M zuviel habe ich geschrieben, bei der 4. R haben Sie: 4 Blendem, die nächste M in M.1 wie zuvor stricken, dann die Raglanabnahme wie zuvor (die letzte M in M.1 wird dann zs mit der letzten M. Vorderteil gestrickt), usw. Viel Spaß beim stricken!
14.12.2016 kl. 09:16:Katja Müller wrote:
Hallo! Für mich ist diese Anleitung sehr schwierig zu verstehen! Ich scheitere einfach beim Beginn des Lochmusters! Könnten sie mir vielleicht sagen wie die Anzahl der Maschen für Vorderteile, Arme und Rückenteil zu Beginn der 4. Runde in der Raglanpasse bei Beginn des Lochmusters ist? Wenn ich zum Beispiel 24 Maschen in M1 stricken soll muss ich doch noch 2 Maschen dazu rechen für die Abnahme in der Raglanpasse in den Übergängen oder verstehe ich das falsch?
12.12.2016 kl. 00:47:DROPS Design answered:
Liebe Frau Müller, bei der letzten Größe stricken Sie so: 4 Blendem, 24 M in M.1, (Abnahme, 1 re, Markierer, 1 re, Abnahme), M.1 über die nächsten 30 M, (Abnahme, 1 re, Markierer, 1 re, Abnahme), 48 M in M.1, 1 M glatt re, (Abnahme, 1 re, Markierer, 1 re, Abnahme), M.1 über die nächsten 30 M, (Abnahme, 1 re, Markierer, 1 re, Abnahme), 24 M in M.1, 4 Blendemaschen. Viel Spaß beim stricken!
12.12.2016 kl. 10:21:Adela wrote:
Dice : "Después de 1 repetición vertical de M.1 y M.2 (t 6/9) ,significa que tejo solamente 4 vueltas? osea una sola vez cada linea del diagrama?por favor aclarame Gracias
30.03.2016 kl. 22:51:DROPS Design answered:
Hola Adela, los diagramas M.1 y M.2 se trabajan unicamente una vez.
31.03.2016 kl. 10:34:Adela wrote:
Explicación comprendida.Muchas gracias.Cuando publican nuevos patrones de bebes? Un abrazo Adela
28.03.2016 kl. 21:30:DROPS Design answered:
Hola Adela. Todavía no tenemos fecha para el nuevo catálogo de DropsBaby.
29.03.2016 kl. 10:18:Adela wrote:
Dice,"cuando la pieza mida... se mide desde el mon. de pts?Esquema:cómo se discriminan las medidas de los segmento?Ej:largo o anchos parciales y totales.etcAyudame Saludos
27.03.2016 kl. 13:19:DROPS Design answered:
Hola Adela. El largo total está a la izquierda. las medidas están separadas por pequeñas rayas/topes que delimitan el espacio medido: en el lateral tenemos por ejemplo el largo total, a la izquierda: 21-23-25 (27-29); y luego las subsecciones: la cenefa inferior por ejemplo, de 3 cm en todas las tallas; la sisa:4-5-6 (7-8); la parte del hombro: 4-5 o (4-4-4-(5-5)) siendo más exactos.
28.03.2016 kl. 11:25:Adela wrote:
TALLA 6/9 meses: .Tips ojales dice: 2cm ,6cm 8cm aplicando exactamente esta indicación y las medidas en altura del modelo,concluyo con 4oj y el cuello (resorte) quedó con los 4cm sin ojales.Explicame ,por favor ,cómo debo interpretar los nª y segmentos del esquema.Tal vez ahi me extravio.NO ENCUENTRO LA MANERA DE ENTRAR AL TEMA CORRECCIONES,podrias ayudarme en esto? Un abrazo y gracias
26.03.2016 kl. 22:41:DROPS Design answered:
Hola Adela. Este modelo no tiene apartado Correcciones. Las medidas son correctas: el largo total de la chaqueta (es el número a la izquierda de la linea continua) son 23 cm para la talla 6/9, igual que en el texto pero no olvides que tienes que medir el largo desde el borde de montaje hasta el hombro y no el largo de la cenefa en el centro del delantero. Los ojales se trabajan cada 6 cm, el primer ojal se trabaja a 2 cm del borde inferior. El último ojal se trabaja en la cenefa del escote. Entre el 3er y 4º ojal también hay 6 cm de separación.
28.03.2016 kl. 11:12:Adela wrote:
Cómo entro a la sección correcciones? Por favor, en T6/9 las medidas tal cual figuran en la realización no coinciden con las escritas en el esquema. (alturas en cm)Lo teji quedó muy bien pero con las medidas del cuerpo del patrón ,NO CON LAS DEL ESQUEMA.Ej :los ojales, el largo total etc. son distintos.Espero tu ayuda que quiero realizar otro talle del modelo. Muchas gracias saludos Adela
25.03.2016 kl. 13:49:DROPS Design answered:
Hola Adela. El patrón y el diagrama son correctos. ¿Puedes especificar que medidas te parecen erróneas?
25.03.2016 kl. 19:28:Marieke wrote:
Ik ben de maat 6 /9 mnd aan het breien en zie dat er maar drie knoopsgaten gemaakt hoeven worden. Het laatste knoopsgat moet op 14 cm hoogte, echter het boord bij de hals waar het laatste knoopsgat zou moeten komen volgens de beschrijving zit veel hoger. Moeten er niet ook bij deze maat 4 knoopsgaten ipv 3?
23.03.2016 kl. 22:44:DROPS Design answered:
Hoi Marieke. Je hebt 4 knopen (en knoopsgaten) voor maat 6/9 maanden. De eerste 3 maak je op 2, 8 en 14 cm en het laatste maak je op de hals - als deze 1.5 cm meet (lees HALS)
24.03.2016 kl. 14:40:Helenyazgan wrote:
Hi thanks so much for your quick response and apogee for more questions......I'm working the age 2-3 pattern and am now on the yoke section.....which method of m1 should I be using and how many times should I repeat lace pattern.....again apologies I'm a bit inexperienced at reading patterns .
05.09.2015 kl. 20:51:DROPS Design answered:
Dear Helenyazgan, M.1 is here the lace pattern (see diagram at the bottom of the pattern), it is worked over 6 sts and 4 rows - read more about diagrams here. Happy knitting!
07.09.2015 kl. 13:32:Helen wrote:
Hi there have just completed the sleeves I'm confused as to how they slip onto the main body as there knit in the round ??
03.09.2015 kl. 20:47:DROPS Design answered:
Dear Helen, the video below shows how you will put the sleeves together with the body onto the same circular needle. Happy knitting!
04.09.2015 kl. 09:20:Claudia wrote:
Vorrei realizzare questo modello per taglia 6 anni ! E 'possibile avere qualche indicazione?grazie
25.07.2015 kl. 09:25:DROPS Design answered:
Buongiorno Claudia, questo modello è stato disegnato dalle nostre designers fino alla taglia 3/4 anni. Se vuole più grande può provare a ricalcolare le proporzioni in base alle misure nello schema, oppure può scegliere qui un altro modello adatto per bimbi più grandi. Buon lavoro!
29.07.2015 kl. 16:23:Diane Voyer wrote:
Ma question est concernant la longueur de la manche. On dit 25cm avant de rabattre les 8 mailles alors que le gilet a seulement 15cm de hauteur avant de faire l'empiècement. La manche me semble très longue par rapport au corps du gilet. Est-ce correct? Merci.
20.05.2015 kl. 01:00:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Voyer, effectivement, les manches longues sont plus longues que le gilet avant empiècement, car c'est un modèle court. Bon tricot!
20.05.2015 kl. 09:58:Sofia wrote:
I have the same question as "aspen". What does this notice mean? < make sure to keep no of sets in m1/m2 the same>???? Please help.
02.03.2015 kl. 21:54:DROPS Design answered:
Dear Sofia, when you work M1 and M2, make sure that pattern is not displaced when working the dec for raglan. Happy knitting!
03.03.2015 kl. 09:04:DRIGO wrote:
Concernant les manches, qu'appelez-vous augmenter sous la manche et d'autre part à la fin faut-il rabattre que d'un seul côté ? Merci de bien vouloir me renseigner.
19.02.2015 kl. 19:51:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Drigo, on augmente sous la manche au niveau du début des tours, 1 m avant la fin du tour et 1 m après le début du tour - voir ici par exemple. De même, quand on termine la manche on rabat 6-8 m sous la manche soit 3-4 m au début du tour et 3-4 m à la fin du tour. Bon tricot!
20.02.2015 kl. 08:55:Liv wrote:
Jeg har stilt et spørsmål angående et mønster men har ikke fått svar. Har dere sluttet med denne servicen?
23.10.2014 kl. 09:42:DROPS Design answered:
Hej Liv, Vi får mange spørgsmål hver eneste dag og vi svarer så hurtigt som muligt. Venlige hilsner DROPS Design
23.10.2014 kl. 10:01:Liv wrote:
Dette er en nydelig jakke, strikket den i cotton merino i str 4 år. Strikket den med lang arm og 10 cm lengre. Kunne tenkt meg å strikke den en str.større. Er det mulig å få tips til hvordan man da strikket ermene , med økinger osv.?
14.10.2014 kl. 12:17:DROPS Design answered:
Hej Liv, Det er bedre hvis du finder en jakke med lange ærmer, der findes flere med rundt bærestykke som denne. Vi har desværre ikke mulighed for at skrive vore opskrifter om efter kundernes ønsker, men vi sender dit ønsker videre til design, så kan det være at vi kan få sådan en med i næste børnekollektion.
23.10.2014 kl. 10:00:Rigmor Prytz Saksen wrote:
Det står at lengen på plagget, i str. 12/18 mndr, skal bli 25 cm.før halskanten er strikket. Jeg får drøye 20 cm. På skissen mener jeg det viser at plagget er 25 cm ved hel lengde, dvs. med halskanten. Og det blir det når jeg måler plagget også. Hva sier dere?
10.07.2014 kl. 14:10:Manjul Khasat wrote:
What is inc 2sts mid under sleeve? Do you mean at the beginning or in the middle of the sleeve? I don't understand. Please explain. Thanks
24.12.2013 kl. 00:04:DROPS Design answered:
Dear Mrs Khasat, you will inc at the beg/end of round for sleeve (after/before the marker at the beg of round). Happy knitting!
27.12.2013 kl. 14:41:Roget wrote:
Très beau modèle. J'ai réalisé le modèle en petit pour la poupée car il est facilement recalculable.
27.10.2013 kl. 19:53:Ida wrote:
Without the pattern (could not manege) it' alsonvery nice!
25.07.2013 kl. 22:11:Miriam Bakka wrote:
Hei. Denne jakken er så søt, men er det mulig dere kan lage mønsteret i større størrelser? Gjerne helt opp til voksen. Mvh Miriam
10.07.2013 kl. 22:10:DROPS Design answered:
Hei Miriam. Det er givet videre til Design. Men i mellemtiden har vi jo mange andre fine plag med rundfelling til damer, pröv at se her: http://bit.ly/18moCX9
18.07.2013 kl. 11:46:Elisabeth wrote:
À refaire, je commencerais par le col. J'ai eu beaucoup de mal à raccrocher les devant/dos aux manches avec l'aiguille circulaire. J'ai dû m'aider avec une série d'aiguilles supplémentaire pour ne pas déchirer le travail ! Pour terminer, alors que le M2 est sorti parfaitement, le M1 est sorti complètement de travers. Comme je ne m'en suis aperçu qu'une fois le tricot terminé, il restera malheureusement comme ça. Heureusement, cela ne parait que pour des yeux connaisseurs !
09.03.2013 kl. 15:14:Ingrid wrote:
I'd hoped for some help but have now given up and am in the process of unravelling it. What a shame: it looks so pretty!
10.12.2012 kl. 16:31:Carla wrote:
Nello sprone, all'inizio del punto traforato, avete tradotto "4 m davanti sl bordo" ma invece é" dopo le 4 m del bordo a legaccio"
09.12.2012 kl. 19:58:DROPS Design answered:
E' giusto così: lavorare il punto traforato così sul diritto: 4 m bordo davanti al punto legaccio, M.1 sulle 12-18-18 (18-24) m successive, 3-0-2 (4-0) m maglia rasa.....
10.12.2012 kl. 23:45:Ingrid wrote:
Like the lady from Aspen, I am baffled by the lace pattern. I have tried by taken one stitch off the written first line on every pattern line to allow for the decreases, but after undoing it twice I am still no wiser the third time! No-one in my Knit and Natter group understands it either. I will have to give up unless I get some help and I don't know how to get it! Please HELP!
04.12.2012 kl. 18:34:DROPS Design answered:
Dear Ingrid, sorry for the late answer, the pattern has been checked thoroughly and every thing is correct. By working M1/M2 you have to check that the pattern is not displaced when working the dec for raglan. Happy knitting!
09.01.2013 kl. 10:06:Aspen wrote:
Sorry, I forgot to mention, I am working on the 3-4 yr old size.
25.05.2012 kl. 23:23:Aspen wrote:
I am confused with the 3rd row of the lace pattern and the note to keep the same no of sts in M.1/M.2-what does this mean? I tried it once but it didn't turn out right. Thanks
25.05.2012 kl. 23:22:Nadine wrote:
Hallo, wie geht es in der Ranglanpasse mit den Abhnahmen weiter, so dass sich das Lochmuster nicht verschiebt?? Hört man dann einfach mitten in M1 auf oder arbeitet man strikt nach Plan, dann verschieben sich aber die Abnahmen??
10.05.2012 kl. 11:13:DROPS Design answered:
Arbeiten Sie genau nach der Anleitung (nach der beschriebenen Aufteilung) dann verschiebt sich das Lochmuster nicht.
11.05.2012 kl. 11:57:Anita wrote:
Thank you for answering so quickly. I was pretty sure I was doing something wrong because your patterns are usually flawless. I figured it out, eventually. Thank you and keep up the good work!
19.04.2012 kl. 15:16:Anita wrote:
Hi! I'm having problems with M1 pattern in smallest size. Instructions say to apply the pattern to 18 stiches, but the 18th stitch is the first stitch in K2tog. How is this done? I'm applying the pattern from bottom up an from left to right because if I apply it from right to left, the same thing happens on both M1 and M2 patterns. Please help! Thank you!
18.04.2012 kl. 13:53:DROPS Design answered:
The M.1 chart goes over 6 sts. So you will repeat M.1 3 times, therefore you will end with K2 tog and a yo.
18.04.2012 kl. 23:55:Tatie wrote:
I really enjoyed knitting this pattern. Thanks !
19.08.2011 kl. 22:49:Bufo wrote:
Hej igen. Jag har inte lyckats lösa mitt andra problem. Vid 3e varvet raglanminskning ska man börja med M1 mönstret. Det fungerar inte riktigt för mig. Det finns inte tillräckligt med maskor på stickorna till det av någon anledning. För när jag är inne på 3e varvet har jag 20 m kvar på framstycket och det skall ju först stickas 4 rm, sen 12 m med M1, 3 m slätst men då finns det bara en maska kvar... ??
11.05.2011 kl. 18:07:DROPS Design wrote:
Nei, du feller på hver side av her merketråd og det blir 8 m hver gang (8x5=40, 133-40=93).
11.05.2011 kl. 14:02:Bufo wrote:
Hej! Har stött på två problem. Första problemet: När ärmarna kommit på blir det 133 m på stickan. Sedan skall det minskas 4 m 5 ggr, borde inte det bli 113 m kvar efter det? Men enligt mönstret ska det bli 93 m kvar efter alla minskningar. Jag hänger inte med där. Problem två ska jag en ytterligare gång se om jag inte kan lista ut själv, annars återkommer jag.
06.05.2011 kl. 02:16:Drops Design wrote:
Du har 8 indtagninger pr omgang og tager ind 9 gange. 8x9=72m som du trækker fra 185, så har du 113 m tilbage!
19.08.2010 kl. 08:33:Irene Banach wrote:
Hvor kommermaskeantal 113 til halskant fra. jeg har 145 masker tilbage. irene
17.08.2010 kl. 14:50:We would love to hear what you have to say about this pattern!
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse.
Votre adresse mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Manuela wrote:
Non riesco comunque a capire una cosa ho 205 maglie diminuisco al 1 giro 8, ottengo 197 maglie al 3 giro altre 8 ottengo 189 al 5 altre 8 ottengo 181. adesso inizio il motivo M1 e M2 ma non mi tornano i conti ho 8 maglie di bordo + 24 e 24 + 30 e 30 + 48 = 164 maglie .... 181-164=17 maglie nelle quali vanno le diminuzioni della raglan. Perché sono dispari? se faccio 8 diminuzioni dovrebbero essere 16 non 17?
18.03.2022 kl. 12:52: