Monique Beerthuizen wrote:
Goedemiddag. Vraag over de trui 30-3. De kabel die beschreven staat is 4/4/4. Je haalt 4st naar voren breid 4steken de steken weer terug zetten. Het vreemde wat ik vind je blijft een aantal rechte steken over klopt dit.?? Alvast bedankt voor reactie Monique
13.03.2022 kl. 17:37:DROPS Design answered:
Dag Monique,
Dat klopt, een stukje verder in patroon A.3 brei je een kabel over de laatste 8 steken en laat je de eerste 4 steken links liggen op die manier krijg je een 4/4/4 kabel.
14.03.2022 kl. 12:31:Monique wrote:
Goedemiddag. Eén vraag over de kabel van deze trui 30-3. Is 4 voor je werk nemen. 4steken breien. 4steken terug zetten. Alleen klopt t dan dat je dan totaal een aantal steken recht breid. Zie bij jullie filmpjes ook 3 3 en dan is de kabel afgelopen. ..... Bedankt voor de reactie. Monique Beerthuizen
13.03.2022 kl. 13:46:Riet Devilee-Weijtens wrote:
Ik zie dat er erg veel vragen zijn over de raglan en de minderingen. Is het een idee om dit in de patroonbeschrijving aan te passen? Blijkbaar is het heel onduidelijk. Alvast bedankt!
09.11.2021 kl. 11:24:Riet Devilee-Weijtens wrote:
Hallo! Voor mij is de beschrijving van de minderingen bij de raglan heel onduidelijk. Ik ben meteen begonnen met de minderingen nadat ik de mouwen bij het hele werk heb gevoegd en ben begonnen met de raglan en dus de minderingen. Maar nu ben ik aan de 92 steken (ik maak de trui in de maat 134-140) en heb maar een hele korte schouderlijn. Had ik om de naald moeten minderen? Of moet ik eerst 3 naalden gewoon breien en dan pas met de minderingen beginnen? Alvast bedankt voor je antwoord. Groetjes!
09.11.2021 kl. 11:22:DROPS Design answered:
Dag Riet,
Klopt je moet inderdaad pas op de vierde naald minderen. Je mindert eerst 5 keer iedere vierde naald, en dan 6 keer iedere andere naald (dus iedere tweede naald).
10.11.2021 kl. 16:47:Lorraine wrote:
I’m working through the Ylva pattern & you have helped me before. I’m on the Yoke, decreasing towards the neckline. I don’t understand instructions “when there are not enough stitches on each side towards the raglan lines to make the cables in A.3…decrease 6 stitches in A.3 in each side by knitting 2 by 2 together etc.” I’m finding this very confusing
11.10.2021 kl. 23:54:DROPS Design answered:
Hi Lorraine, There are 12 stitches in each cable pattern (A.3) and when you do not have 12 stitches left after decreasing to raglan, you finish the cable on each side and decrease 6 stitches by knitting the first 2 stitches together, then knitting the next 2 stitches together etc. over all 12 stitches. These stitches are then continued in stocking stitch. Hope this helps and happy knitting!
12.10.2021 kl. 07:08:Lorraine wrote:
I’m making Ylva size7/8. Do I do an increase purlwise on each end of row to total 152? What is the reason for marker thread @ 76? Do I then continue in pattern for previous round following A.3 until measures 29 cm.?
18.09.2021 kl. 22:20:DROPS Design answered:
Dear Lorraine, you should increase 1 stitch in the 23 purled stitches on each side to get 24 purled sts on each side, then insert a marker in the middle of these both sections of P24 = sides of the jumper, you will cast off later stitches on each side of these markers for armholes. And work now with purled stitches and A.3 until piece measures 29 cm. Happy knitting!
20.09.2021 kl. 10:56:Ilana wrote:
Hello.Why make explainetions so complicated? For 3/4,5/6,7/8,9/10 years old The rib is simple:2right+3left... All 4 cm. high. ...!
17.01.2021 kl. 18:52:DROPS Design answered:
Dear Ilana, the rib are not supposed to be K2, P3 all the round in all sizes, that's why. Diagram A.2 will be different depending on the size (= P2, K2, P2). Happy knitting!
18.01.2021 kl. 11:24:Unndis Settevik wrote:
Hei - kan jeg strikke denne oppskriften med Drops Merino extra fine?
01.12.2020 kl. 20:04:DROPS Design answered:
Hei Unndis, Ved bruk av vår garnkalkulator kan du finne ut hvor mye Merino du trenger til plagget. Etter det må du strikke en prøvelapp for å få riktige strikkefasthet og pinnestørrelse. God fornøyelse!
02.12.2020 kl. 13:47:Sue wrote:
In the instructions for ‘yoke’ it states ‘ When there are not enough stitches in each side towards the raglan lines to make the cables in A.3, decrease 6 stitches in A.3 in each side by knitting 2 by 2 stitches together.’ Does this mean knit 2 together 6 times in A3 on each side to decrease 6 stitches? Thanks
25.10.2020 kl. 23:43:DROPS Design answered:
Dear Sue, this means to knit togeter 2 by 2 the 12 sts in each A.3 (= 6 sts decreased in each A.3, 6 sts remain in each A.3). Happy knitting!
26.10.2020 kl. 09:17:MARIA EUGENIA BARRENECHEA NIETO wrote:
Hola. Estoy intentando hacer este patrón para talla 9/10 años; las instrucciones son montar 150 puntos, 1ra fila al derecho, en la segunda fila las instrucciones no calzan con la cantidad de puntos montados. ¿Habrá algún error en las instrucciones para esta talla? Tal vez sea así ya que para las tallas 5/6 – 7/8 y 9/10 indican 150 puntos por igual (?). Aprovecho para agradecerles y sobre todo felicitarlas por su maravillosa página web!!
10.06.2020 kl. 23:11:DROPS Design answered:
Hola Maria Eugenia. El patrón es correcto. Hay una diferente cantidad de puntos entre las trenzas para las diferentes tallas. Para 3/4 años, 6 puntos, para otras tallas, 8 puntos.
21.11.2020 kl. 20:02:Lore wrote:
Hola! En la parte del canesú cuando hay que hacer las disminuciones de 6 puntos sobre A3, se realizan en la vuelta en la que aún quedan los 12 puntos del diagrama A3? o se debe realizar en la vuelta correspondiente cuando hacemos la torsada (vuelta 3 o 7 de la figura A3)? Estoy trabada en esa parte y no me coinciden los puntos que deben quedar al final de todas las disminuciones del raglán. Por favor me pueden ayudar con esto? Muchas gracias!
03.06.2020 kl. 14:20:DROPS Design answered:
Hola Lore. Las disminuciones sobre los puntos de las trenzas se hacen cuando no hay suficientes puntos para trabajar la trenza completa (es decir, cuando hay menos de 12 puntos para hacer la trenza).
21.11.2020 kl. 20:08:LE GUELLEC Marie-José wrote:
Bonsoir ☺ D'abord, bravo pour la rapidité avec laquelle vous m'avez répondu... Mais... 😟 je suis vraiment désolée de vous contredire : les hauteurs indiquées pour rabattre les emmanchures sont très différentes dans les explications écrites ( 20 cm, 23 cm, 26 cm, 29 cm, 32 cm, 35 cm) et sur le shéma (36 cm, 40 cm, 44 cm, 48 cm, 52 cm, 56 cm). Pouvez-vous me dire lesquelles sont justes ? Merci.
28.05.2020 kl. 18:35:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Le Guellec, elles toutes toutes deux justes, à 1 cm près, les 36-40-44-48-52-56 cm du schéma correspondent à la hauteur totale (y compris les 4 cm de côtes, les 13 à 18 cm d'empiècement et les 4 cm d'épaules), autrement dit, la différence de 1 cm se trouve entre le rang de montage et le début des emmanchures. Bon tricot!
29.05.2020 kl. 07:48:LE GUELLEC Marie-José wrote:
Bonsoir J'ai de nouveau besoin de votre aide... A quelle hauteur, pour toutes les tailles, doit-on rabattre les emmanchures? Celles indiquées dans les explications écrites ne sont pas du tout les mêmes que celles qui figurent sur le schéma! Merci beaucoup.
26.05.2020 kl. 19:08:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Le Guellec, j'arrive juste à 1 cm d'écart dans toutes les tailles en comparant les mesures du schéma et celles explications, ce cm ne devrait pas affecter de beaucoup la longueur totale, mais vous pouvez mesurer un vêtement de l'enfant et ajuster sur cette longueur si vous le souhaitez. Bon tricot!
27.05.2020 kl. 11:35:LE GUELLEC Marie-José wrote:
😊 Merci infiniment, vos explications sont très claires, très précises et je vais, grâce à vous, pouvoir reprendre mon ouvrage.
07.05.2020 kl. 18:21:LE GUELLEC Marie-José wrote:
Bonjour, merci pour votre réponse, cela m'a rassurée d'apprendre qu'il y avait une erreur dans le tuto. J'aurais encore besoin de votre aide. Pouvez vous m'expliquer dans le détail le diagramme A3? Les torsades sont nattées, elles se composent de 3 parties entrecroisées. Je ne sais pas les faire. Merci!
07.05.2020 kl. 15:33:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Leguellec, les 12 mailles de A.3 se tricotent en jersey aux rangs 1, 2, 4,5,6 et 8. Au rang 3, tricotez ainsi: glissez 4 mailles sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, tricotez 4 mailles endroit, reprenez les 4 mailles en attente et tricotez-les à l’endroit, terminez par 4 mailles endroit. Au rang 7, tricotez ainsi: 4 mailles endroit, glissez 4 mailles sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, tricotez 4 mailles endroit, reprenez les 4 mailles en attente et tricotez-les à l’endroit. Bon tricot!
07.05.2020 kl. 16:18:LE GUELLEC Marie-José wrote:
Je tricote ce pull en taille 3/4ans (142 mailles). Je viens de finir les 4cms de côtes avec les aiguilles 5 et vais passer à l'étape suivante avec les aiguilles 6. Je pense avoir compris que les explications pour la taille 3/4 ans correspondent à celles données en 2eme position. (Tricoter à l'envers 11 premières mailles, A3 (12 mailles), 6 mailles envers, A3, etc... ) Elles ne correspondent pas à 142 mailles! Pouvez-vous m'aider? Merci!
05.05.2020 kl. 16:18:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Le Guellec, il manquait un bout de phrase dans ce paragraphe, vous terminez par 12 m envers et avez ainsi: 11 mailles envers, A.3 (= 12 mailles), 6 mailles envers, A.3, 6 mailles envers, A.3, 23 mailles envers, A.3, 6 mailles envers, A.3, 6 mailles envers, A.3, et 12 mailles envers soit: 11+12+6+12+6+12+23+12+6+12+6+12+12=142 m. Bon tricot!
05.05.2020 kl. 16:59:Hanna wrote:
Waar zijn de verschillende telpatroon van dit ontwerp? Er wordt verwezen naar A1, A2 etc maar die staan niet bij de beschrijving.
21.02.2020 kl. 14:20:DROPS Design answered:
Dag Hanna,
Deze staan onderaan het patroon, onder de uitleg van de symbolen. (Het kan zijn dat de telpatronen tijdelijk niet beschikbaar waren, toen je het patroon bekeek)
23.02.2020 kl. 17:07:Anna wrote:
Come faccio a trasferire le maglie delle maniche sul ferro circolare dove sto lavorando il davanti e il dietro?
10.12.2019 kl. 20:59:DROPS Design answered:
Buongiorno Anna. Le alleghiamo un video che può esserle di aiuto. Buon lavoro!
16.12.2019 kl. 14:52:Anna wrote:
Non capisco :al giro successivo portare le 23 maglie a rovescio da ciascun lato a 22. Ma seguendo le spiegazioni io mi trovo un solo gruppo di 23 maglie a rovescio. Potreste essere più chiari in questo punto? Grazie
04.12.2019 kl. 15:25:DROPS Design answered:
Buongiorno Anna. I due gruppi di 23 maglie sono le maglie ai lati: uno di questi gruppo è esplicitato come 23 maglie; l'altro è formato dalle prime 11 maglie del giro + le ultime 12 maglie del giro. Buon lavoro!
04.12.2019 kl. 16:36:Marja wrote:
Hi, I’m having trouble getting started. I’m knitting size 3-4 and can’t seem to get the rib right. It starts with purl 1 then knit 2, purl 3, knit 2 ... etc. if it starts with a purl I would expect to end the row with purl 2 to keep the rib in sequence, however this is not how it works I find the numbers outlined for the rib very confusing, does the rib have irregular sequencing, it doesn’t seem so in the photo?
04.12.2019 kl. 03:34:DROPS Design answered:
Dear Marja, work the 142 sts in size 3/4 as follows: Purl 1, knit 2, purl 3, knit 2, purl 3, A.1 (= 12 stitches), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), * purl 3, knit 2 *, work from *-* over the next 20 stitches, purl 3, A.1 (= 12 sts), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), purl 3, knit 2, purl 3, knit 2, purl 2 = 1+2+3+2+3+12+6+12+6+12+20+3+12+6+12+6+12+3+2+3+2+2= 142 sts. Happy knitting!
04.12.2019 kl. 08:44:Mignonne Lacroix wrote:
J’aimerais savoir les 12 dernières mailles après la torsade elles sont à l’envers ou à l’endroit Merci
26.11.2019 kl. 22:57:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lacroix, pouvez-vous nous indiquer quelle taille vous tricotez et à quel niveau vous en êtes? J'ai bien peur de ne pas saisir où vous êtes rendue, merci!
27.11.2019 kl. 08:00:Anna wrote:
Per lavorare le maniche si può usare il ferro circolare anziché i ferri a doppia punta?
19.11.2019 kl. 22:53:DROPS Design answered:
Buongiorno Anna. Sì, può usare i ferri circolari al posto dei ferri a doppia punta. Buon lavoro!
20.11.2019 kl. 08:53:Coral Macho wrote:
La pregunta es sobre las disminuciones del raglán, en el CANESÚ Si se disminuyen 2 puntos en cada transición entre cuerpo y mangas , son 12 puntos. ¿Estas disminuciones se hacen en todas las vueltas? Cada 4* vuelta en 9/10 años disminuir 6 veces ; ¿significa 6 puntos? Y cada 2 vueltas 6 veces , ¿significa otros 6 puntos? No entiendo lo de disminuir cada 4 vueltas y cada 2 vueltas Muchas gracias por su ayuda
21.10.2019 kl. 22:30:DROPS Design answered:
Hola Coral. En cada vuelta se disminuyen 8 puntos ( 1 punto a cada lado de los 4 marcapuntos en las transiciones entre el cuerpo y las mangas). Primero se disminuye cada 4ª vuelta ( 1 vuelta con disminuciones y 3 vueltas sin disminuciones) un total de 5 veces para la talla 9/10 años (8 puntos x 5 veces = 40 puntos) y después cada 2 vueltas ( 1 vuelta con disminuciones y otra vuelta sin disminuciones) un total de 6 veces (8 puntos x 6 veces = 48 puntos).
27.10.2019 kl. 19:02:Bianca wrote:
Guten Morgen, bei den Raglanabnahmen steht mansolltei sgesammt 10x abnehmen, nur ich hab nach den 10x abnehmen noch viel mehr Maschen auf der Nadel drauf ,wie angeschrieben. Muss ich solange abnehmen bis ich auf 76 Maschen komme.
10.10.2019 kl. 10:37:DROPS Design answered:
Liebe Bianca, gleichzeitig zu den Raglanabnahmen sollen Sie auch in den Zöpfen A.3 abnehmen (= wenn nicht genügen Maschen in A.3 zum Verzopfen sind = es sind dann 6 Abnahme x 4 Zöpfe = 24 extra Abnahmen) und dann bei der letzten Abnahmenrunde, nehmen sie noch 6 Maschen in jedem A.3 (= mitte Vorder- und Rückenteil) = 12 extra Abnahmen. Siehe auch Antwort unten. Viel Spaß beim stricken!
10.10.2019 kl. 10:51:Bianca wrote:
Hallo, bei der Raglanabnahme, wenn ich 10x abgenommen habe, komme ich aber nicht auf 76Maschen die dann übrig auf der nadel bleiben. Oder muss ich solange abnehmen bis ich auf die Zahl komme ????
09.10.2019 kl. 22:48:DROPS Design answered:
Liebe Bianca, bei der Passe nehmen Sie 8 Maschen x 10 ab (= Raglan) aber es wird auch mehr Maschen abegnommen: 6 M in jedem A.3 beidseitg Vorder- und Rückenteil (= 24 M) und 6 M in jedem A.3 in der Mitte Vorder- und Rückenteil (= 12 M), dann haben Sie: 192 - 80 - 24 - 12 = 76 M übrig. Viel Spaß beim stricken!
10.10.2019 kl. 09:06:Tamar wrote:
Are the 2 by 2 decreases done in the front and the back of the sweater or only the front?
08.08.2019 kl. 02:06:DROPS Design answered:
Hi Tamar, The decreases are worked both front and back. Regards, Drops team.
08.08.2019 kl. 07:28:Tamar wrote:
Thank you for the answer to my question. But I have another one. In your answer you mentioned that I need to decrease 2 by 2 -6 times and then after the decrease for the raglan is done, I need to repeat 2 by 2 - 6 times. The question: how many rows or how many centimeters between these two decreases?
08.08.2019 kl. 01:55:DROPS Design answered:
Dear Tamar, when the cables reach the raglan decreases, you cannot work the cables anymore, on this row decrease the stitches from the cables - then continue as before with raglan dec and K over K, P over P and remaining cables. When you will work the last decrease for raglan, decrease 6 sts again over the remining A.3. Happy knitting!
08.08.2019 kl. 10:02:Tamar wrote:
I asked 2 questions and did not get an answer on either. My urgent question at this point: I am knitting the YOKE. I did the total of 10 decreases (size 3-4). I am stuck at the next step: “decrease 6 stitches in A.3 in each side by knitting 2 by 2 stitches together. On last decrease for raglan decrease 6 stitches the same way over the two middle repetitions of A.3” I do not understand how to do that. Please explain. Thank you
07.08.2019 kl. 01:37:DROPS Design answered:
Hi Tamar, To decrease you knit 2 stitches together 6 times on each side of A.3. This is repeated when working the last decrease for raglan as well. I hope this helps. Happy knitting!
07.08.2019 kl. 07:34:Tamar wrote:
At the YOKE part, The pattern indicates after a total of 10 decreases (size 3 -4), decrease 6 stitches in each side by knitting 2 by 2 stitches together. How do I do that?
06.08.2019 kl. 16:23:Tamar wrote:
At the YOKE part, The pattern indicates after a total of 10 decreases (size 3 -4), decrease 6 stitches in each side by knitting 2 by 2 stitches together. How do I do that?
06.08.2019 kl. 16:19:Lilo JaminVielen Dank Für Die Schnelle wrote:
Vielen Dank für die schnelle Antwort. Ich habe noch eine Frage, das Bündchen für das Rumpfteil wird doch immer im Wechsel 2 rechte Maschen, drei linke Maschen gestrickt? Da verstehe ich die Einteilung nicht.
27.07.2019 kl. 12:28:DROPS Design answered:
Es kommt auf die Größe an, die Sie stricken. Nicht in allen Größen ist das Rippenmuster durchgängig 2 rechts, 3 links, sondern in Größe 2 Jahre und 3/4 Jahre sind in A.2 nur 2 Linksmaschen vorhanden und je nach Größe fängt das Rippenmuster mit 2 rechts oder 3 links an.
28.07.2019 kl. 00:20:Lilo Jamin wrote:
Bei der Beschreibung der Raglanabnahmen steht, dass man die Maschen zunehmen soll, aber sie müssen doch abgenommen werden?
27.07.2019 kl. 08:53:DROPS Design answered:
Liebe Lilo, Sie haben Recht, das wurde soeben korrigiert. Vielen Dank für den Hinweis! Viel Spaß beim Weiterstricken!
27.07.2019 kl. 08:59:Tamar wrote:
Sleeves - cast 30 stitches, after the ribbing is complete, it says “knit one round while DECREASING 4 stitches (for size 3-4) = 26 stitches left, then knit till measures 6cm. Looking at the diagram, it seems to me I need to INCREASE, NOT DECREASE. please advise. Thanks
26.07.2019 kl. 12:41:DROPS Design answered:
Dear Tamar, to avoid ribbing being too tight with smaller needle, you cast on more stitches, then you will have to decrease on first round with larger needles to avoid the sleeve being to large. You will then increase mid under sleeve. Happy knitting!
06.08.2019 kl. 10:24:Gisele wrote:
The pattern states that we will end up with 72 stitches after all the raglan decreases. But if we are decreasing a total of 9 times it will be a total of 36 stitches in decreases only and will end up with many more stitches than 72. Or am I reading this wrong? Also it says decrease for the raglan every fourth round and every other round. How does that work? Do we fit the every other round decreases in between the every fourth round? Thank you for your help.
15.07.2019 kl. 01:52:DROPS Design answered:
Hi Gisele, There are 8 decreases on each decrease-round - 2 at each marker thread in the transitions between body and sleeves. You start by decreasing every 4 th round the number of times stated for your size, then every 2nd round; so not at the same time.. I hope this helps and happy knitting!
15.07.2019 kl. 10:44:Olivine87 wrote:
J'ai une question sur la formation du raglan. Quand je dois diminuer avant le marqueur, je dois tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit puis une maille endroit. Il ne reste plus que 2 mailles endroits avant le marqueur. Au tour précédent la diminution, elles étaient tricotées à l'envers. Est ce que pour le tour suivant la diminution, je continue à l'endroit où bien je les tricote de nouveau à l'envers ?
11.05.2019 kl. 16:36:DROPS Design answered:
Bonjour Olivine87, vous commencez à diminuer pour le raglan quand il reste 3 m avant le marqueur, vous tricotez ensuite 2 m ens à l'end puis la maille avant le marqueur, celle après le marqueur et diminuez ensuite encore 1 maille. Les 2 m du raglan (celles avec le marqueur de chaque côté) se tricotent en jersey endroit, tout comme les diminutions. Bon tricot!
13.05.2019 kl. 08:59:Birgitta Hermansson wrote:
Ska jag sticka mönstret A3 varje varv ( göra flätstickningen) eller ska jag sticka vanliga räta över räta i några varv emellan?
17.02.2019 kl. 16:15:DROPS Design answered:
Du ska sticka enligt diagrammet, börja nederst och upprepa de 8 varven.
18.02.2019 kl. 17:46:Cecile wrote:
Bonjour, Je tente de faire la taille 2 ans avec le fil NEPAL qui est une équivalence. J'ai monté les 132 mailles de l'encolure et commencé les côtes. D'après le diagramme, l'encolure fait 11 cm de large, de mon côté j'ai plutôt 27-28 cm. Est-ce normal ? Me suis-je trompée quelque part ? Merci pour votre aide.
09.01.2019 kl. 14:27:DROPS Design answered:
Bonjour Cécile, avez-vous vérifié votre échantillon? Vous devez avoir, même en Nepal - 25 m x 19 rangs en jersey = 10 x 10 cm avec les aiguilles 6 et 17 m x 22 rangs jersey = 10 x 10 cm en jersey avec les aiguilles 5. Les côtes et les torsades vont resserrer l'ouvrage au fur et à mesure - les mesures de l'encolure sont prises ouvrage posé à plat, dans les mailles du départ, il y a celles de l'épaule également (= les 4 cm en haut à gauche du diagramme). Si votre échantillon est juste et que vous conservez la même tension, vous devriez avoir les mêmes mesures que dans le schéma. Bon tricot!
09.01.2019 kl. 16:33:Luciana Cimini wrote:
Buongiorno, vorrei sapere se questa maglia puo' essere lavorata con i ferri diritti, grazie e buon anno
30.12.2018 kl. 12:01:DROPS Design answered:
Buongiorno Luciana. Può lavorare con i ferri dritti, davanti e dietro separatamente. Deve avviare metà delle maglie indicate, aggiungendo però 1 maglia di margine da ciascun lato per la cucitura. Per le maniche è sufficiente avviare 1 m in più da ciascun lato per la cucitura. Le indicazioni per lo sprone sono per i ferri circolari. In base alla sua esperienza, può proseguire i singoli pezzi separatamente e cucire insieme alla fine. Buon lavoro!
30.12.2018 kl. 12:31:Nepveu wrote:
J\'aimerai utiliser des aiguilles droites pour un modèle 12 ans
03.12.2018 kl. 16:16:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Nepveu, vous trouverez ici toutes les informations utiles pour adapter un modèle sur aiguilles droites. Bon tricot!
03.12.2018 kl. 16:25:Loredana wrote:
Vorrei fare questo modello per una bambina di tre anni ma utilizzando ferri 3.4/4, come posso calcolare le misure. Grazie
17.11.2018 kl. 09:41:DROPS Design answered:
Buongiorno Loredana, per un aiuto così personalizzato può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
17.11.2018 kl. 12:06:Line wrote:
Diagrammet A3 viser at man skal flytte 8 masker ved snoningen. Men forklaringen til diagrammet siger, at man kun skal flytte fire og strikke fire. Hvilket betyder at der så er fire masker, jeg ikke ved hvad jeg skal stille op med. Jeg forstår med andre ord ikke hvordan snoningen skal laves. Jeg kender kun til snoninger hvor halvdelen flyttes og ikke en tredjedel. Er der ikke en fejl i opskriften?
19.10.2018 kl. 13:38:DROPS Design answered:
Hej Line, jo du ser at snoningen går over 8 masker, det vil sige at 3.pind (1.snoning) strikkes således fra retsiden: sæt 4 m på snoningspind foran arbejdet, strik de 4 næste masker, strik de 4 masker fra snoningspinden og til sidst de sidste 4 masker i diagrammet som strikkes ret. God fornøjelse!
30.10.2018 kl. 09:36:Giancarla Coco wrote:
Ho una curiosita':che significato ha il simbolo del diamante che compare nella foto del catalogo.Grazie se vorrete rispondere.
11.10.2018 kl. 14:46:DROPS Design answered:
Buongiorno Giancarla. Il diamante indica i modelli che sono riportati nella home page del sito, in corrispondenza delle catecogie: bambini, donna, maglioni e così via. Buon lavoro!
11.10.2018 kl. 16:23:Lori Putman wrote:
Hello. When it says to put the body aside, is the yarn being cut?
25.09.2018 kl. 02:49:DROPS Design answered:
Hi Lori, Yes, it is easiest to cut the strand after each piece has been completed. Happy knitting!
25.09.2018 kl. 07:51:Lori Putman wrote:
For size 3/4, cast on is 142. Starting the body, I can’t finish the first round as it adds up to 147. Am I reading the pattern wrong where it says ( * purl 3, knit 2*, work from * -* over next 20 stitches) mean this will cover a total of 25 stitches? Or does it mean that it will be repeated over a total of 20 stitches?
22.09.2018 kl. 05:54:DROPS Design answered:
Dear Lori, you have to repeat *purl 3, Knit 2* over 20 stitches. Happy knitting!
22.09.2018 kl. 22:41:Heli wrote:
Ja vielä ohjeen jatkosta: ”kun silmukat eivät riitä palmikonkiertoihin, kavenna kummankin sivun A3 mallineuleen kohdalla 6 silmukkaa neulomalla silmukat pareittain yhteen”. Mitä tämä tarkoittaa? Montako silmukkaa siis pitää koko kierroksella vähentyä?
05.09.2018 kl. 14:11:DROPS Design answered:
Piirroksen A.3 mallikertoja on kerroksella yhteensä 6 ja jokaisesta mallikerrasta kavennetaan (neulomalla silmukat aina kaksi kerrallaan oikein yhteen) 6 silmukkaa, eli kerroksella kavennetaan yhteensä 36 silmukkaa.
05.09.2018 kl. 18:01:Heli wrote:
Kiitos ihanasta ohjeesta! Olen tekemässä kaarroketta ja raglakavennuksia. Ohjeessa neuvotaan ”Jatka mallineuletta kuten aiemmin ja tee raglankavennukset. Toista tällaiset kavennukset joka 4.kerros 6 kertaa”. Teenkö kavennuksia siis yhteensä 7 kertaa? Työn alla on pusero kokoa 5/6.
05.09.2018 kl. 09:17:DROPS Design answered:
Hei, raglankavennukset tehdään joka 4. kerros yhteensä 6 kertaa.
05.09.2018 kl. 17:58:Hanne Kristensen wrote:
Vedr indtagningen til raglan: kan man ikke få en bedre forklaring på dette: Noget af indtagningen sker jo i vrangmasker men der forklares kun i ret... og den maske der skal løftes over en anden maske gør hver 2. Gang at den vender den forkerte vej... skal man så ikke hver 2. Gang starte 'bagfra' i udtagningen? Det er ikke ordentligt forklaret da.
14.04.2018 kl. 14:38:DROPS Design answered:
Hei Hanne I denne oppskriften feller du alltid til raglan fra rettsiden, og du feller alltid med rettmasker som anvist i forklaringen for RAGLAN. Du har to masker i hver raglanovergang, med en merketråd mellom hver. Før de to rettmaskene feller du ved å strikke 2 masker rett sammen, og etter de to maskene tar du 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 1 rett, løft den løse masken over. Slik gjør du ved alle 4 raglanovergangene. God fornøyelse.
25.04.2018 kl. 08:55:Lena Larsson wrote:
Om sticktätheten är 16 makor på 10 cm, betyder det att det behövs 54-55 maskor till 32 cm som i stl 2 år. I mönstret står det 66 maskor för fram respektive bak. Dvs 12 maskor för mycket på fram resp bak, totalt 23 maskor för mycket. Något måste vara felskrivet. Antingen måtten på bilden eller antalet maskor i mönstret\\\\r\\\\nNu får jag riva upp och göra om från början. \\\\r\\\\nHälsningar Lena
09.04.2018 kl. 17:38:Stina Stålnacke wrote:
Är det riktigt att man ska lägga upp 150 maskor i stl. 5/6? Det verkar väldigt mycket.
18.01.2018 kl. 14:44:DROPS Design answered:
Hei Stina. På denne modellen skal det legges opp det antallet det står i oppskriften. Om du ser på bildet av genseren, ser du at den er passe vidd for å være en vrangbord, men flettene drar den ekstra sammen. God Fornøyelse!
24.01.2018 kl. 09:49:Marie-Lise Soucy wrote:
Pourquoi est ce que quand n'inscris Canada je ne vois plus rien en francais. Je veux commander et c'est juste en anglais. Merci
09.10.2017 kl. 02:17:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Soucy, vous trouverez ici la liste des magasins DROPS au Canada /qui expédient au Canada. Bon tricot!
09.10.2017 kl. 09:33:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Pilar Oviedo wrote:
Me encantan sus patrones los tejo siempre y este lo he tomado de modelo y lo voy adaptando a mis gustos. Muchas gracias por compartirlos.
21.05.2022 kl. 12:09: