Julia wrote:
Ich möchte wissen welchen Brustumfang die Tunika hat. Allerdings ist die Angabe für mich irritierend angegeben. Ich weiß nicht, ob es sich um die Brust - oder Taillenagabe handelt. In Größe XS ist die Brust oder Taillienbreite mit 38 cm, bei Größe XXL mit 61cm, angegeben. Handelt es sich bei dieser Angabe um die Brust oder Taillenangabe? Lieben Dank schon Mal für die Mühe!
18.02.2023 kl. 21:20:DROPS Design answered:
Liebe Julia, die 38 cm in XS sind die Hälfte von der Taillienbreite (= 76 cm insgesamt). Wenn allen Zunahmen fertig sind (kurz vor der Verteilung) sind es ca 85 cm herum. Viel Spaß beim stricken!
20.02.2023 kl. 09:47:Martina Giers wrote:
Hallo, ich bin jetzt bei M1 und müsste schon nach 13 cm mit den Abnahmen für die Ärmel beginnen. Ist das nicht zu kurz? Auf der Abbildung sieht es so aus , als wenn das Oberteil in der Taille beginnt, aber von Taille bis Achsel finde ich 13 cm etwas wenig, oder verstehe ich etwas nicht richtig? Viele Grüße
22.10.2022 kl. 11:08:DROPS Design answered:
Liebe Frau Giers, in L + XL wird die Arbeit genau nach 13 cm M.1 verteilt. Viel Spaß beim stricken!
24.10.2022 kl. 08:01:Olga Terekhov wrote:
Hello. I did this dress for my daughter in the color you suggest and very happy with the result. I want to make one for myself in different color. But I don't have any store nearby who have this yarns. So before order from you I need to know what combination to choose. Would you please suggest combination that gives me royal blue color. Thank you. Olga
29.08.2021 kl. 20:24:DROPS Design answered:
Dear Olga, for any assistance choosing the colours, please contact your DROPS store, they will be able to help you, even per mail or telephone. Happy knitting!
30.08.2021 kl. 08:11:Julie wrote:
Is there a way to work this pattern from the top to bottom, I want to adjust this to be more a long top than a dress... I.e, start from the yoke and work it to the bottom?
06.11.2020 kl. 19:06:DROPS Design answered:
Dear Julie, you can probabley read the pattern reversed casting on at the neck - do not hesitate to contact your DROPS store or any knitting forum for any individual assistance adjusting the pattern. Happy knitting!
09.11.2020 kl. 09:03:Olga Terekhov wrote:
I finished this dress. Very pleased with the result. It was 1st time I did yoke. Directions are very good and clear. And your online support is very quick. Thank you very much.
18.10.2020 kl. 21:52:DROPS Design answered:
Dear Mrs Terekhov, thank you very much for your feedback! You are welcome to share your pictures with us in our DROPS Workshop or in our gallery if you like to share them with us.
19.10.2020 kl. 09:54:Olga Terekhov wrote:
Hello. Started to knitt pockets and realized that (because diagram shows only right side) on double pointed needles the pattern has more rows and looks bigger compare with pattern knitted on circular needles. Can you tell me if this is how it's supposed be or I am doing something wrong? Thank you.
13.10.2020 kl. 20:14:DROPS Design answered:
Hi Olga, When working back and forth, the even rows in the diagram are worked back, from left to right (e.g. rows 2, 4, 6 etc.). In this way the pattern will be the same size as when working in the round. Happy knitting!
14.10.2020 kl. 06:37:Olga Terekhov wrote:
Hello. Just started to work the round with diagram and realized that it's not symmetrical. *P6, diagram M1* is not in a middle of front and back. Did I make a mistake( what kind it can be? )or it's not supposed to be symmetrical? Thank you.
17.09.2020 kl. 05:08:DROPS Design answered:
Dear Mrs Terekhov, pattern is not supposed to be symetrical. Happy knitting!
17.09.2020 kl. 13:42:Olga Terekhov wrote:
I think it's because I insert marker between 1st and last sts and between 96 and 95. But if markers will be at 1st and 96th would it means that back and front of the dress will not be the same ? Thank you.
09.06.2020 kl. 03:22:DROPS Design answered:
Dear Mrs Terekhov, just make sure the decreases are done on each side of the middle K3 on each side - see previous answer. Happy knitting!
09.06.2020 kl. 10:06:Olga Terekhov wrote:
Hello. Confused with Decrease Tip: if I do 3sts before marker, K 2 tog , and K 3 then after I done slip 1st, K1, psso , the marker not at the middle....I understand should be K2 after K2 tog...Help please
08.06.2020 kl. 22:19:DROPS Design answered:
Dear Mrs Terekhov, marker should be in a stitch, you then work until 3 sts remain to the stitch with marker, K2 tog, K1 (1 st before marker), K1 (st with marker), K1 (st after marker), slip 1, k1, psso = you decreased 1 stitch on each side of K3. Happy knitting!
09.06.2020 kl. 10:05:Olga wrote:
Thank you. It will help for sure when I get to this point . However, I wanted to make a schematic first and have difficulty to draw( calculate) armholes.
04.06.2020 kl. 21:06:Olga Terekhov wrote:
Hello. Can you please provide me with the directions how to draw armholes on my schematic drawing. ( I am doing it for my size (s)). Thank you.
04.06.2020 kl. 15:18:DROPS Design answered:
Dear Mrs Terekhov, cast off from the end of previous round: P3, M1 (last pattern of the round), P3 (= first purled sts on the round), continue in pattern as before starting with P3, continue in pattern as before until you have worked a total of 7 times M.1 then cast off P3, M.1, P3 and continue to the end of the round as before. You should have cast off P3,M1,P3 on each side and get 7 repeats of M.1 on each front and back piece. Happy knitting!
04.06.2020 kl. 16:35:Christine wrote:
Bonjour, Je travaille les diminutions dans l'empiècement. J'ai 4 m. env. dans toutes les sections. Je vais continuer jusqu'à obtenir 2 m. env. dans chaque section env. Est-ce que l'on doit continuer à tricoter les 5 tours sans diminuer après le tour des diminutions? Merci beaucoup pour votre aide. Christine
03.04.2020 kl. 16:22:DROPS Design answered:
Bonjour Christine, tout à fait, vous tricotez 5 tours sans diminuer, puis diminuez 1 m dans une section 5 m env sur 2; 5 tours sans diminuer et diminuez 1 m dans les sections 5 m env restantes. Tricotez ensuite 3 tours et diminuez 1 m dans 1 section 4 m env sur 2, 3 tours et diminuez dans les 4 m env restantes. Tricotez 1 tour, diminuez 1 m dans la moitié des 3 m env, 1 tour sans diminuer et 1 tour en diminuant les dernières 3 m env = vous avez maintenant 2 m env partout. Bon tricot!
03.04.2020 kl. 17:11:Lumi wrote:
Volevo dire che mi sembra che cambia tutto... Grazie!
19.01.2020 kl. 13:33:Lumi wrote:
Mi ero dimenticata la cosa pù importante, cioè : per sbaglio ho iniziato il lavoro, facendo il bordo in basso con il f. 4 e dopo ho usato il f. 4,5 che non va male come misura, anzi forse è meglio, ma non ho fatto volutamente. In questo caso i miei gruppi di maglie a rovescio non sono più 15 ma 20. Domanda: Come dovrei fare quando arrivo alle dim. di gruppi di maglie a 2 cioè le prime 2 che dovrei fare insieme per ogni gruppo di m. a rovescio? Mi Sto arrivando! che cambia tutto. Grazie!
19.01.2020 kl. 13:30:DROPS Design answered:
Buongiorno Lumi. Chiediamo scusa, ma non ci è molto chiara la domanda. Se intende il punto in cui sono rimasti gruppi di 2 maglie rovescio, deve lavorare queste maglie insieme a rovescio. Buon lavoro!
21.01.2020 kl. 12:22:Lumi wrote:
Sto facendo la misura M. Mi scusi....era la terza voce e mi sono persa XS ero sicura che cominciasse dalla misura S! Grazie di cuore!
19.01.2020 kl. 12:43:Lumi wrote:
Moltissime grazie!!! chiarissimo!!! sto facendo la misura L 270 m. indica per la L
19.01.2020 kl. 12:29:Lumi wrote:
Mi potrebbe spiegare anche qui? Al giro successivo, in un gruppo ogni 2 di m lavorate a rov, diminuire 1 m lavorando insieme a rovescio le prime 2 m (diminuire quindi 12-13-15-16-18-19 m). Lavorare 5 giri senza diminuzioni. Al giro successivo, diminuire 1 m negli altri gruppi di m lavorate a rov (quelli in cui non sono state effettuate diminuzioni la volta precedente). Domanda: le prime 2 m. a rov. le lavoro e dopo le 2 che seguono le faccio insieme o solo le prime 2 m. e proseguo ? Grazie!
18.01.2020 kl. 17:23:DROPS Design answered:
Buongiorno Lumi. Nei gruppi di maglie rovescio, ci sono 6 maglie. Nel punto da lei indicato, deve lavorare insieme a rovescio le prime 2 maglie e lavorare poi le restanti 4 maglie a rovescio, normalmente. Ci sono così 5 maglie rovescio. Buon lavoro!
18.01.2020 kl. 20:02:Lumi wrote:
E poi , quando dice: Lavorare 8-10-12-14-16-18 giri seguendo il motivo come prima. vuol dire ripettere come per 30 volte di prima? Molte grazie!
18.01.2020 kl. 17:18:DROPS Design answered:
Buongiorno Lumi. Deve lavorare il numero di giri indicato per la sua taglia (p.es per la taglia M, 12 giri) come impostato nel giro precedente, quindi diagramma M1, 6 maglie rovescio, M1, 6 m rov e così via. Buon lavoro!
18.01.2020 kl. 19:54:Lumi wrote:
Buona sera, vorrei chiederLe :dopo che inserisco le maniche, quando indica: Inserire le m delle maniche sul ferro circolare n°5 usato per lavorare il dietro e il davanti, in corrispondenza degli scalfi = 216-234-270-288-324-342 m (ripetere 24-26-30-32-36-38 volte la sequenza: * diagramma M.1, 6 m a rov *). Lavorare 8-10-12-14-16-18 giri seguendo il motivo come prima. 30 svolte sequenza vuole dire 4 ferri (del diagramma M1 per cuasi 8 volte? ) o un ferro per 30 volte. Molte grazi!
18.01.2020 kl. 17:15:DROPS Design answered:
Buongiorno Lumi. Per sequenza si intende il diagramma M.1 (3 maglie)+ le 6 maglie rovescio (in tutto 9 m). Se sta lavorando la taglia M, dovrebbe avere 270 maglie. Lavora queste maglie come segue: diagramma M.1, 6 maglie rov, M.1, 6 m rov e così via su tutte le maglie del giro. Quindi la sequenza di 9 maglie viene lavorata 30 volte sul giro. Buon lavoro!
18.01.2020 kl. 19:42:Lumi wrote:
Un'altra cosa, gli aumenti gli faccio con un gettato? Moltissime grazie! il modello è bellissimo e si lavora bene! Complimenti per il sito, e per come rispondete sempre in tempo reale,meraviglioso!
12.01.2020 kl. 15:55:DROPS Design answered:
Buongiorno Lumi. Può aumentare come meglio preferisce: con un gettato (che lavorerà ritorto al giro successivo), oppure lavorando la stessa maglia due volte (sia nel filo davanti che in quello dietro), oppure sollevando il filo del giro precedente tra le due maglie e lavorandolo ritorto. Buon lavoro!
12.01.2020 kl. 20:04:Lumi wrote:
Buona sera, vorrei chiederLe quando dice sulla spiegazione: Quando il lavoro misura 12-12-13-13-14-14 cm, chiudere 9 m da ciascun lato (quindi le 3 m del diagramma M.1 + le 3 m a rov che precedono e che seguono) sto facendo la misura L .Non capisco come diminuisco 9 m. quando indica 3+3 cioè 3 diagrama M1 + 3 a rovescio. Molte grazie!
12.01.2020 kl. 15:48:DROPS Design answered:
Buongiorno Lumi. Deve chiudere le 3 maglie rovescio prima del diagramma M1, le 3 maglie del diagramma M1 e le 3 maglie rovescio dopo il diagramma M1. Buon lavoro!
12.01.2020 kl. 20:00:Jessica G. wrote:
Ist es möglich die Drops Sky für diese Anleitung zu verwenden ohne groß umrechnen zu müssen?
18.11.2018 kl. 22:04:DROPS Design answered:
Liebe Jessica G., dieses Modell wird mit 2 Fäden Garngruppe A (= Alpaca und Kid-Silk) gestrickt, die können Sie durch 1 Faden Garngruppe C ersetzen (siehe hier), aber DROPS Sky gehört zur Garngruppe B und die Maschenprobe wird nicht stimmen. Viel Spaß beim stricken!
19.11.2018 kl. 09:13:Ivory wrote:
I am incredibly interested in learning how to take my knitting one step further with this pattern, as I've only knitted scarves/hats/gloves so far.... Do I need to use Alpaca and Kid-Silk yarns, or can I use more synthetic (washing machine safe) yarns? (I'm a tad bit notorious for doing the laundry half asleep.....) Thank you in advance for your answer!
26.11.2017 kl. 23:41:DROPS Design answered:
Dear Ivory, we can only recommand you working our yarn, for any further questions and assistance about our yarns you are welcome to contact your DROPS store. Happy knitting!
27.11.2017 kl. 10:50:Paula wrote:
I am at the point in the body where I am to begin working the diagram M.1. I am to work this until I reach 13cm. Would you please give me the instructions in a written format rather than the diagram M.1 as this is very confusing to me. I love what I have so far and don't want to mess this part up. Thank you.
17.01.2017 kl. 18:36:DROPS Design answered:
Dear Paula, diagram M.1 in this pattern is the same worked in the video below (the 3/2 sts between P sts). Happy knitting!
18.01.2017 kl. 09:27:Saefi K wrote:
When I get to this part of the yoke pattern I'm confused "(there are now P4 in all P sections), dec every other time at the beg and end of P sections, then on every 4th round 2 times (there are now P3 in all P sections)" For one thing If I dec at the beg and end of a P section I end up with 2 P not 3P. I cannot make sense of this bit at all. :/
20.08.2016 kl. 10:04:DROPS Design answered:
Dear Saefi K, you have to dec P4 to P3 with 2 dec round: on first dec round dec at the beg of every other P4 section - on 2nd dec round dec at the end of remaining P4 section => there are P3 in all P sections. Repeat these dec ie dec 1 st in every other P3 section at the beg of P section then on next dec round dec 1 st in every remainingn P3 section at the end of P section => P3 are now all P2. Happy knitting!
22.08.2016 kl. 09:06:Joly wrote:
Comment faire pour les trosade
19.05.2016 kl. 15:17:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Joly, au 1er rang, tricotez les 3 m ainsi: Glissez 1 m à l'end, tricotez les 2 m suivantes à l'end et passez la m glissée par-dessus la m tricotée = il reste 2 m. Au 2ème rang, tricotez: 1 m end, 1 jeté, 1 m end. Aux tours 3 et 4, tricotez 3 m end. Répétez ces 4 tours. Bon tricot!
19.05.2016 kl. 15:37:Sue Barrett wrote:
Can you tell me where Diagram M1is please?
01.08.2015 kl. 14:11:DROPS Design answered:
Dear Mrs Barrett, you will find diagram M.1 at the end of the pattern, on the right side to the measurement chart. It's a smal diagram worked over 3 sts and 4 rows. Happy knitting!
03.08.2015 kl. 09:19:SusanT wrote:
In the first paragraph 'Body', the first decrease said it will be 12 times. So at the end, 48 stitches would be reduced. it equals to 4 stitches reduced for each row that i am decreasing. HOwever, there are 6 markers, so wouldn't that be 12 stitches reduced for each row that I am decreasing? Thanks for your help.
30.11.2014 kl. 00:48:DROPS Design answered:
Dear Susan T, you have only 2 markers, the first one at beg of round, the 2nd one in the 90th-129th st (see size, ie in 1st size marker is in the 90th st, in largest size in the 129th st) - then dec a total of 12 times 2 sts each side of both markers (2 dec x 2 markers = 4 dec a dec row x a total of 12 times every 3 cm = 48 sts dec). Happy knitting!
01.12.2014 kl. 10:16:Lucy wrote:
Ich stricke gerade die Tunika und habe zur deutschen Anleitung für die Ärmel eine Frage. Wenn ich mir das Bild ansehe, müssten zunächst ein paar Krausrippen gestrickt werden. Lt. Anleitung wird nach der Maschenaufnahme direkt auf Nadel 5 gewechselt. Wenn ich die dänische Anleitung ansehe, sehe ich auch, dass Krausrippen gestrickt werden sollen. Wie viele Krausrippen sollen am Ärmel gestrickt werden? Viele Grüße Lucy
15.11.2013 kl. 20:09:DROPS Design answered:
Liebe Lucy, Danke für die Rückmeldung. Da hat unsere damalige Übersetzerin einen Satz vergessen. Wir haben es nun ergänzt und entschuldigen uns für die Umstände!
17.11.2013 kl. 09:41:Gaby wrote:
Irgendwie komme ich mit dem Diagramm M1 nicht klar. Das soll doch über drei Maschen gehen aber die Erklärung ist; 1 re abheben, 1 re stricken und die abgehobene drüber ziehen, sind ja dann nur zwei! hab da grad echt nen Knoten im Kopf, Hilfe bitte :)
31.12.2012 kl. 21:54:DROPS Design answered:
Liebe Gaby, sie haben völlig Recht! Vielen Dank für den Hinweis, es ist nun korrigiert.
02.01.2013 kl. 13:51:Ariella Vroom wrote:
Beste mevrouw, meneer, Ik heb een vraag over het meebreien van de mouwen met het pand op de rondbreinaald. Ik begrijp niet hoe ik twee mouwen die ik ook rond heb gebreid op één en dezelfde rondbreinaald met het rondgebreide pand kan zetten, terwijl de mouwnaad al dicht zit (namelijk rondgebreid). Kunt u mij hiermee helpen? Met vriendelijke groet, Ariell
12.07.2012 kl. 08:41:DROPS Design answered:
U moet de mouwen op de nld zetten zoals beschreven. Brei door volgens de beschrijving en u breit over de mouw steken de schouder. Na afloop heeft u alleen een kleine opening onder de mouwen (in de oksels) om te sluiten. Kijk eventueel op de video over raglan in ons instructiegedeelte. De delen zijn hier wel heen en weer gebreid, maar u krijgt hetzelfde effect.
12.07.2012 kl. 10:12:Jette wrote:
Lækker! Har netop købt garn. Vil strikke med to tråde alpaca, og glæder mig til at komme igang.
14.12.2011 kl. 19:59:DROPS Design NL wrote:
U heeft gelijk. Wij hebben het patroon aangepast. Bedankt.
02.12.2011 kl. 12:51:Liselotte wrote:
Bij het breien van de mouwen moet hetzelfde patroon aangehouden worden als in het lijf, dus niet met maar 2 st av tussen de kabels zoals in het Nederlandse patroon. In het Noorse patroon staat het wel goed: eerst 3st av, dan *telpatroon M!, 6 st av* en dat herhalen. Dus ZES steken averecht en niet maar DRIE!!!
02.12.2011 kl. 12:11:Agneta Cederholm wrote:
Mycket snygg men gärna med lång ärm.
07.07.2011 kl. 12:41:Лариса wrote:
Очень нравится .Жду описания.
29.06.2011 kl. 15:06:Simona wrote:
Molto bello, il colore è perfettamente azzeccato. non vedo l'ora di vedere le istruzioni!
27.06.2011 kl. 17:29:Elisabeth wrote:
Vældig sød
23.06.2011 kl. 22:29:Jo wrote:
FANTASTIC!!!!!! I want make it!!!!
22.06.2011 kl. 15:00:Cora wrote:
Beautiful, was looking for something like this, thanks. Looking forward for all the other patterns.
22.06.2011 kl. 11:52:Marthe wrote:
Can be changed to make for a pregnant woman!
21.06.2011 kl. 14:11:Kashaya76 wrote:
Jolie robe, romantique et douillette
18.06.2011 kl. 17:47:Irmgard wrote:
Sehr schöne Tunika
16.06.2011 kl. 16:16:Marjo wrote:
Very nice pattern,suitable for autumn.Please,publish the knitting instructions.
13.06.2011 kl. 10:15:Dorien Wissink wrote:
Een super leuk jurkje.
10.06.2011 kl. 20:35:Eunice Tavares Bett wrote:
Lindo demais...
08.06.2011 kl. 17:59:Nath wrote:
Sympa avec ses 2 poches
06.06.2011 kl. 12:57:Agnes wrote:
Snygg och användbar, kan tänka mig den med långa ärmar.
06.06.2011 kl. 09:52:Ulrike wrote:
Das Modell finde ich richtig toll.
03.06.2011 kl. 12:39:Thuy Duong wrote:
Das finde ich super schön! Lila gefällt mir immer gut:)
02.06.2011 kl. 08:38:Maria wrote:
En underbar tunika!
01.06.2011 kl. 22:34:Petra wrote:
I love this dress and it looks like I could actually manage to knit it :D
01.06.2011 kl. 17:28:Pia Lacher wrote:
Das finde ich RICHTIG Klasse! - Meine Nr.1! I like this one best of all - SUPERB!
01.06.2011 kl. 15:42:Lisbet wrote:
Den vil jeg helt sikkert gerne strikke.
31.05.2011 kl. 13:26:Regnauld wrote:
J'aime beaucoup ce modèle confortable et plein d'allure, charmant!
31.05.2011 kl. 09:08:Granny's Nest wrote:
This dress would be great with leggings and it got pockets which I adore! Wendy South Africa
30.05.2011 kl. 13:06:Marie wrote:
Tres jolie me plait beaucoup comme robe
27.05.2011 kl. 19:07:HUGUETTE wrote:
Moi aussi verson pull, superbe
26.05.2011 kl. 19:08:Maria José wrote:
Joli! j'aimerais beaucoup la même chose en version pull.
26.05.2011 kl. 14:51:Ingrid wrote:
Den glæder jeg mig til at lave
24.05.2011 kl. 19:31:Ingrid wrote:
Find ich total schön!
24.05.2011 kl. 17:31:Dragana wrote:
The length is great and pockets are just adorable on this tunic!
24.05.2011 kl. 10:11:Turid wrote:
Kjempefin! Supert med lommer
23.05.2011 kl. 23:07:Elisabeth wrote:
Ej hvor er den flot
23.05.2011 kl. 17:53:So wrote:
J'adore !! Il me la faut ABSOLUMENT !!! ;)
23.05.2011 kl. 15:30:Lise wrote:
Sådan!
22.05.2011 kl. 17:09:Alvhild wrote:
En sånn tunika er bedre enn genser, og festligere. Praktisk med lomme.
21.05.2011 kl. 23:26:Jaanika wrote:
See tundub üks ülimalt mõnus asi olevat:) Peaks plaani võtma.
21.05.2011 kl. 15:53:Marianne Larsen wrote:
Super smart model.
21.05.2011 kl. 13:05:Magalie wrote:
Une robe au charme certain avec ses manches courtes, ses petites poches et ses torsade fines. Un esprit champêtre, simple et gai.
21.05.2011 kl. 11:40:Luisa wrote:
Adorei, pena não ser magrinha para usá-lo, tenho vontade mesmo assim de o tricotar. Excelente
20.05.2011 kl. 21:20:Marie-Christine wrote:
Très joli modèle de robe avec porter avec un sous-pull et des leggings en attendant l'automne et l'hiver.
20.05.2011 kl. 18:40:Tina wrote:
Hvor er den sød..
20.05.2011 kl. 11:30:Claudia wrote:
Auch sehr süß mit der Raglan-Passe.... muss mit!
20.05.2011 kl. 10:00:Saara wrote:
I love this one, but I am wondering how it would look on me as I don't have a super model body. I might give it a try.
20.05.2011 kl. 09:47:Eini wrote:
Kaunis, nuorekas malli. Vàrikààn ei ole hassumpi.
20.05.2011 kl. 08:40:Cantin wrote:
Encore une belle robe
20.05.2011 kl. 04:29:Bonnie wrote:
The cables and different stitches give this tunic/dress character
20.05.2011 kl. 02:31:Jenny wrote:
Å så fin! Mycket klädsam. Skulle gärna göra den i enfärgad Fabel med. För att få fram flätorna lite extra. =)
19.05.2011 kl. 19:46:Marie wrote:
Super et très mode avec legging ou corsaire. très pratique les 2 poches Jolie mais dommage l'Alpaca me "chatouille", j'ai quand même fait 2 robes alors peut être que...
19.05.2011 kl. 19:29:Lillemor Johansson wrote:
Undertbar, den vill jag verkligen ha.
19.05.2011 kl. 19:24:MaFrançoise wrote:
Tout simplement charmant de douceur
19.05.2011 kl. 19:01:Vi vil gerne høre din mening om denne model!
Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar.
Din mailadresse vil ikke synes. Obligatoriske felter er markeret med *.
Olga Terekhov wrote:
Thank you.
09.06.2020 kl. 14:32: