Annette wrote:
Hallo liebes Dropsteam, ich habe eine Frage, sind die Volants dieser wunderschönen Tasche in Runden oder in Reihen gestrickt und dann bei Fertigstellung zusammengenäht ( wenn in Reihen gestrickt wurde, oder einfach offen gelassen? Ganz liebe Grüße, Annette
11.04.2024 kl. 12:07:DROPS Design answered:
Liebe Annette, die Volants sind in Runden gestrickt, siehe dieses Video . Viel Spaß beim Stricken!
11.04.2024 kl. 14:06:Vanessa wrote:
Si può usare un ferro normale invece che circolare? Se si come lavorarlo? Grazie
26.04.2022 kl. 20:17:DROPS Design answered:
Buonasera Vanessa, questa borsa è lavorata in tondo. Se preferisce può lavorarls in piano riadattando le spiegazioni. Buon lavoro!
29.04.2022 kl. 17:34:Helen wrote:
Hi, what a gorgeous bag. I'm going to make it for my sister for Christmas. So glad I can get the wool in the UK. Do I change back to 5mm needles when knitting between the flounces? Sorry if I've missed that piece of information.
15.06.2020 kl. 13:53:DROPS Design answered:
Dear Helen, work the flounces together with needle size 3,5 mm. Happy knitting!
15.06.2020 kl. 16:18:Francoiserolland wrote:
Bjr je ne comprends pas l'assemblage avant les anses. Pouvez vous expliquer. Merci
31.05.2020 kl. 14:42:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Francoiserolland, pour fermer le sac, on va assembler le fond = plier le sac en double et assembler les mailles du rang de montage entre elles. Bon tricot!
02.06.2020 kl. 10:01:Lonna Timm wrote:
Need a replacement yarn for Drops Paris. Can you help?
20.03.2019 kl. 14:08:DROPS Design answered:
Dear Mrs Timm, please try our yarn converter to see different alternatives. Read more about alternatives here. Happy knitting!
20.03.2019 kl. 15:49:Nicole wrote:
Bei der fertigen Tasche rollen sich die Rüschen hoch und dadurch sieht das Ganze unschön aus. Was kann ich da machen? LG
11.07.2017 kl. 09:24:DROPS Design answered:
Liebe Nicole, die Tasche können Sie waschen und flach trocken lassen, damit die Rüschen flach liegen. Viel Spaß beim stricken!
11.07.2017 kl. 09:37:Jan Jeffries wrote:
I am making the first flounce and the numbers are not adding up for me. I cast on 168 stitches, worked 8 rounds and then K1, K2tog (repeating that) for a round. I end up with 126 stitches on my needle and not 112. When I do the math - 168 stitches, half of them will be knit (84) and half (84) will be knit in pairs (42); 84+42 = 168. What am I doing wrong? Thanks so much for your help!!
30.06.2016 kl. 01:28:DROPS Design answered:
Dear Mrs Jeffries, there were 168 sts, then work a total of 56 times (K1, K2tog) to decrease, so that it remain 56 times 2 sts = 112 sts. Happy knitting!
30.06.2016 kl. 08:47:Kim Angus wrote:
I found that the amount of stitches to start with did not work out for me when knitting in the round to do moss st. I had to add 1 stitch to make 113 to make the spiral at the join not be 2 knits together or 2 purls together when going to the second round. I hope that makes sense. Also Im having trouble with the flounces curling is anyone else having that trouble? Kim
30.03.2016 kl. 15:39:Janet wrote:
Are the flounces worked in the round or straight?
31.03.2015 kl. 02:34:DROPS Design answered:
Dear Janet, flounces are worked in the round on circular needle. Happy knitting!
31.03.2015 kl. 08:48:Anna wrote:
Glæsileg og sumarleg.
02.05.2010 kl. 18:56:Drops Design wrote:
Bonjour Mylène, le 3ème volant (je suppose ce que vous appelez l'étape 3) se tricote et s'assemble comme on a fait pour le 2ème volant= on monte les mailles comme pour le 2ème volant et on assemble le 3ème au 2ème comme on a fait pour le 2ème et le 1er. Bon tricot !
08.02.2010 kl. 15:02:Mylène wrote:
Bonjour, J'ai fermement l'intention de commander le coton pour réaliser ce sac, seulement je ne comprends pas trés bien l'étape 3 assemblage et ne voudrais pas le commencer si je ne sais pas le faire. Merci pour votre compréhension. Cordialement, Mylène
08.02.2010 kl. 13:55:Mylène wrote:
Bonjour Vous avez vraiment de beaux modèles, c'est magnifique! Avec des explications clairs et simples. Merci! Bravo!!!
05.02.2010 kl. 21:10:Hélène wrote:
Il est superbe !! Vivement les explications...
18.01.2010 kl. 20:01:Helle Jaedig wrote:
Också en must have
15.01.2010 kl. 10:17:Bribricrochet wrote:
J adore trés joli
15.01.2010 kl. 08:20:Marianne wrote:
Een echte zomerse tas
14.01.2010 kl. 18:54:Lyn wrote:
Gorgeous bag, look forward to purchasing the pattern.
14.01.2010 kl. 18:14:Jeri wrote:
Very summery and flirty.
07.01.2010 kl. 09:13:Marja wrote:
Så söt skapar habehov
28.12.2009 kl. 16:03:Anita wrote:
Underbart söt. Lite nytänk!
24.12.2009 kl. 23:06:Sabine wrote:
Verspielt
16.12.2009 kl. 10:18:Cynthia Darmanin wrote:
I hope you include this pattern. It's a really nice, romantic bag.
15.12.2009 kl. 13:03:Agnetha wrote:
Synd att mina röster tog slut annars hade jag absolut röstat på denna!
11.12.2009 kl. 19:12:Agnetha wrote:
Jättesöt liten väska hoppas verkligen den kommer med
11.12.2009 kl. 19:08:Pam wrote:
You really need to post the pattern for this one, it's really attractive....
10.12.2009 kl. 21:47:Dosch Karin wrote:
Wunderschöne Tasche gehäckelt sehr schöne Sommerfarben
10.12.2009 kl. 18:51:Elisabeth wrote:
Rigtig sjov model flot flot
09.12.2009 kl. 21:20:Petra wrote:
Eenvoudig, maar heel bijzonder. Leuk als hebbedingetje.
09.12.2009 kl. 16:27:Jenny wrote:
Också en jättesöt väska som jag hoppas kommer med.
09.12.2009 kl. 13:08:Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!
Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere.
Din mailadresse vil ikke synes. Obligatoriske felt er markert med *.
Ja wrote:
Please ignore my question - I must be tired! I got it now. Thanks!
30.06.2016 kl. 02:00: