Emanuela Monaci wrote:
Buongiorno, so facendo la fascia per capelli: il primo intreccio riga 3, non ho avuto problemi; ma alla riga 7 come faccio ad intrecciare se devo portare le prime 4 maglie sul ferro ausiliario? Il filo di lavorazione rimane sulla prima maglia, per utilizzarlo dovrei farlo passare dietro a 4 maglie creando una linea antiestetica.....devo usare le maglie di vivagno? Cioè avviare 14 maglie invece di 12....
11.01.2025 kl. 12:46:DROPS Design answered:
Buonasera Emanuela, deve tenere il filo sul davanti del lavoro per poter lavorare la prima maglia dopo le maglie in sospeso. Buon lavoro!
13.01.2025 kl. 18:35:
Emma wrote:
Hei! Hvordan skal egentlig baksiden se ut? Skal halsen og pannebåndet ha en «stygg» bakside? Er det noe man kan gjøre for å unngå dette? Kanskje vri på raden med masker på hjelpepinnen? Eller har dere kanskje en annen oppskrift dere kan dirigere meg til? :)
02.11.2020 kl. 17:16:DROPS Design answered:
Hej Emma, hvis du vil have den ens på begge sider kan du vælge et ribstrikket sæt som det her: pannebånd og halsvarmer
05.11.2020 kl. 11:21:
Corinda Ross wrote:
I need help! I am unable to read the diagram for the Headband and the scarf. I do better with written instructions. Can you just get me started for the first few rows of the pattern? I'll take it from there. Thank you for your response!
22.11.2019 kl. 02:37:DROPS Design answered:
Dear Mrs Ross, you will find how to read knitting diagrams here 22.11.2019 kl. 08:39:
Carole Paquette wrote:
Re bonjour Le diagramme que l'on voit M2, j'aimerais avoir plus d'info. Les rangs ont 15 mailles chacun. Il y a une ligne sur les 10 premières mailles, dois je faire? Glisser 5 premières mailles sur le devant ou l'arrière du tricot, dépendamment du sens de la ligne. Tricoter 5 prochaines mailles en endroit. Reprendre les 5 mailles glissées et tricotés en endroit. Les 5 dernières mailles du rang doit tricoter en endroit ou en envers si WS ou RS. C'est Ok?
07.10.2019 kl. 12:16:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Paquette, lisez M.2 en commençant en bas à droite et de bas en haut (cf faq): Vous tricotez d'abord 4 rangs jersey, puis au 5ème rang, tricotez 5 m, puis tricotez la torsade (= 5ème symbole légende). Tricotez ensuite 5 rangs jersey et au rang suivant, tricotez la torsade sur les 10 premières m, puis 5 m jersey. Tricotez 1 rang jersey et reprenez M.2 au 1er rang. Bon tricot!
07.10.2019 kl. 13:19:
Carole wrote:
Bonjour Vous écrivez aiguilles 15 pour le tour de cou. 15mm? 15us? Please specify Thanks
07.10.2019 kl. 05:02:DROPS Design answered:
Bonjour Carole, dans les modèles français, la taille des aiguilles est toujours indiquée en système métrique, pour l'équivalent US-, changez la langue du modèle en English (US/inch) sous la photo. Bon tricot!
07.10.2019 kl. 10:20:
Ale wrote:
Ciao! Non mi è chiaro lo schema della treccia. Se avvio 12 maglie e ne trasferisco 4 sul ferro ausiliario, ho una treccia di 8, e 4 maglie "extra". C'è un errore nello schema o sono io che non lo so leggere bene? Grazie per l'aiuto!
02.11.2018 kl. 10:27:DROPS Design answered:
Buongiorno Ale, non ci sono errori nello schema, è una treccia un pò particolare, prima si intreccia da un lato poi dall'altro: segua comunque lo schema M.1. Buon lavoro!
02.11.2018 kl. 14:04:
Sanna Hornbrink wrote:
Hej! Tycker detta mönster är supersnyggt. Kan jag ta någon annan storlek på stickorna för att mönstret ska passa mitt syskonbarn 2 år?
29.08.2017 kl. 14:32:DROPS Design answered:
Hej! Då du byter till tunnare stickor kommer arbetet att bli mera kompakt. Ifall du vill sticka en mindre storlek kan du testa att byta till tunnare stickor och ett något tunnare DROPS garn.
11.09.2017 kl. 14:22:
Luda wrote:
Hi, I found a slight mistake in the cable pattern for the neck warmer/ scarf. The right pattern for it is: 1. Slip 5 sts onto cable needle behind piece K5, P5 from cable needle. 2. Slip 5 sts on cable needle infront of piece P5, K5 from cable needle. Thanks.
20.02.2017 kl. 20:05:DROPS Design answered:
Dear Luda, diagram is correct, reading diagram from bottom up, you will first place the sts in front of piece, then behind piece, just as shown in diagram. Happy knitting!
21.02.2017 kl. 09:57:
Anika wrote:
Ich würde dieses Stirnband gerne mit Drops Eskimo stricken. Wieviele Maschen/ Reihen benötige ich dann?
15.11.2016 kl. 09:27:DROPS Design answered:
Liebe Anika, Sie können gerne mit 2 Fäden Eskimo stricken (= 1 Faden Polaris - siehe hier - oder lassen Sie sich von unseren anderen Anleitungen mit Garngruppen E wie Eskimo. Viel Spaß beim stricken!
15.11.2016 kl. 10:13:
Christiane wrote:
Had graag eens gezien een filmpje hoe ze dit aandoen ,draaien om aan te doen,ik dacht dat dit allemaal gebreid was ,de ene kant recht en de andere averrechts ,maar nu zie ik dat het in kabels is
18.09.2016 kl. 14:14:DROPS Design answered:
Beste Christiane, als u het patroon doorleest, dan zie u hoe u de hoofdband en halswarmer kunt breien. De kabel/vlecht ontstaat vanzelf als u deze aanwijzingen volgt. Onderaan het patroon staat ook een link naar de video 'kabel' voor als kabels breien voor u nieuw is.
19.09.2016 kl. 09:34:
Darlene Jackson wrote:
Good Morning, My Mom (who is a very experienced knitter) and I have spent an entire day trying to work the neck warmer pattern. We are following the diagram from the bottom right corner but are having difficulty with the pattern. Instead of a lovely cable as pictured, we are getting a huge bulky layer at the back of the scarf and no sign of a cable. I am also having difficulty starting the cable with the 5 outside stitches. Can you help? Thanks
05.01.2015 kl. 19:48:DROPS Design answered:
Dear Mrs Jackson, the neckwarmer is a large cable worked over 15 sts - on row 5, K4, then slip 5 sts on cable needle in front of piece, K the last 5 sts, K 5 from cable needle - on row 11, start with the cable: slip first 5 sts on cable needle behind piece, K5, K5 from cable needle, K4. You may have to work some repeats in height to see how it will look at. Happy knitting!
06.01.2015 kl. 09:18:
Camilla wrote:
Jeg er ved at lave pandebåndet. I diagrammet står der man skal strikke ret over ret og vrang over vrang. Når jeg har slået de 12 masker op er 1. pind på vrang-siden, den næste pind på ret-siden. Dvs. snoninger bliver lavet fra vrang siden? Hvorfor skal jeg så strikke ret på hjælpepinden og de resterende masker?
02.11.2014 kl. 23:31:DROPS Design answered:
Hej Camilla. 1. pind er retsiden. Snoningerne laves paa retsiden.
06.11.2014 kl. 13:42:
Carla wrote:
Il modello è bellissimo, ma devo mettere il doppio dei punti. Come costruire lo schema? Devo farlo speculare? Grazie per la risposta
07.09.2014 kl. 10:29:DROPS Design answered:
Deve mettere il doppio dei punti perché utilizza un filato più sottile? Nel caso in cui dovesse fare così potrebbe lavorare la treccia più larga (con più maglie ogni fascia della treccia) per esempio. Se deve fare la fascia deve fare prima un campione per capire quanto rende con il filato che utilizzerà.
11.09.2014 kl. 16:31:
Klára S wrote:
Dobrý den, v českém návodu neodpovídá popis vzorku originálu. Hezký den Klára S
01.02.2014 kl. 20:23:DROPS Design answered:
Dobrý den, děkuji za upozornění - opraveno!
08.02.2014 kl. 01:06:
Isabel wrote:
Hallo, Maakt het nog uit wat voor maat kabelnaald ik gebruik voor de hoofdband? Bedankt
26.10.2013 kl. 14:06:DROPS Design answered:
Hoi Isabel. De kabelnld moet niet te dun zijn. Heb je niet een hele dikke kabelnld, dan kan je eventueel een sokkenbreinld gebruiken.
28.10.2013 kl. 19:13:
Roos wrote:
Ik ben bezig met de sjaal en ik heb al een keer de steken op een kabelnaald gezet en dat ging goed. Nu zit ik aan de tweede kabel (de voorlaatste rij van het patroon dus, waarbij ik moet beginnen met een kabel en de steken achter mijn sjaal moet houden) maar ik weet niet hoe ik deze moet breien. Mijn draad waarmee ik een steek maak zit immers op de kabelnaald, bij de steken die ik achter mijn breiwerk moet houden...
24.06.2013 kl. 13:00:DROPS Design answered:
Je plaatst de 5 st op de kabelnld voordat je ze breit. Je moet deze niet eerst breien en dan op de kabelnld zetten. Kijk eventueel hier op deze video hoe je kabels moet breien:
03.07.2013 kl. 12:11:
Jan wrote:
Yes, I have checked your video which is great for a cable stitch in the middle of a row, not as the first stitch in the row. The difference is that the skein side of the wrapping yarn is on the cable needle not the right hand needle so i am not sure if that yarn should go behind the cable needle or infront of the cable needle prior to knitting the next/6th stitch.
29.01.2013 kl. 18:49:DROPS Design answered:
In front, because stitches you have to knit next are in front of slipped sts.
29.01.2013 kl. 21:49:
Jan wrote:
Another source of my confustion -the wrap over yarn is on the cable needle since it is the first 5 stiches being slipped, when a cable is worked in the middle of a piece, the wrap over yarn is on the right hand knitting needle. Thank you again.
29.01.2013 kl. 13:41:DROPS Design answered:
Have you checked out our Video tutorials for cable knitting?
29.01.2013 kl. 14:58:
Jan wrote:
Thank you for your response and clarification. One more question - does the wrapping yarn for the 11th row go behind the cable needle and slipped stiches or in front? Thank you
29.01.2013 kl. 13:35:DROPS Design answered:
The yarn should not run over stitches in front and should not be visible. When you slip first 5 sts to cable needle behind piece, keep yarn front to knit next st from left needle.
29.01.2013 kl. 14:48:
Jan wrote:
I am making the neckwarmer and have a question regarding the 11th row. If I read the pattern correctly, this row starts with the 5 stitches slipped off to the cable needle. I find this awkward since the first stitch has the wrapping yarn (for lack of a better term). Am I reading the pattern correctly? I hope I am explaining myself properly.
28.01.2013 kl. 23:43:DROPS Design answered:
Dear Jan, you are correct, on row 11 the first 5 sts are slipped on cable needle behind piece for the cable. Happy knitting!
29.01.2013 kl. 09:02:
Isabel Hicks wrote:
Would be grateful for some help! Am doing this lovely headband but- cast on 12 stitches K1 then cabled 4 back knitted 4 . Three stitches left - please tell me how do I get the braiding as no stitches left to do the other half of the chart - where am I going wrong?.. Many thanks
20.01.2013 kl. 00:32:DROPS Design answered:
Dear Mrs Hicks, diagram is read from bottom right towards the left (RS) and left towards right side (WS), and M1 =12 sts, row 3 is : K4, cable on the next 8 sts. R7 : cable on the first 8 sts, K4. Happy knitting!
21.01.2013 kl. 18:21:
Lara wrote:
Muss ich den Zopf dann auch erst links und danach rechts sricken? Weil bei mir flicht sich das Muster nicht.
19.01.2013 kl. 20:44:DROPS Design answered:
Hallo Lara, in der Legende zum Diagramm finden Sie beschrieben, wie die Verzopfung entsteht (die M abwechselnd VOR und HINTER die Arbeit legen).
20.01.2013 kl. 19:08:
Saar wrote:
Er ontstaat geen gat in het breiwerk zelf maar onderin de kabel ontstaat er een soort van hol
18.01.2013 kl. 14:38:DROPS Design answered:
Dat is ook wat ik bedoelde in mijn vorige antwoord ;o) Ik denk dat jij de kabel wat strakker moet breien. Zie video of ga naar de winkel voor persoonlijke ondersteuning.
18.01.2013 kl. 16:07:
Lara wrote:
Hallo! Muss ich während dem Muster auch abwechselnd re. li. stricken oder nur am Ende? LG
17.01.2013 kl. 18:50:DROPS Design answered:
Hallo Lara, es wird in den Hin-R rechts gestrickt und in den Rück-R links. Viel Erfolg!
18.01.2013 kl. 07:54:
Saar wrote:
Aan het begin van het patroon als ik een naald heb gemaakt, begin ik met de kabel maar er ontstaat na de eerste naald een gat in het breiwerk.
17.01.2013 kl. 18:32:DROPS Design answered:
Er ontstaat een gat in de kabel zelf? Dan moet je het kabeltje een beetje strakker breien. Zie evt de instructievideo hoe u het kan breien.
18.01.2013 kl. 13:37:
Sofie wrote:
Je n'arrive pas à faire la torsade :( Pourtant je sais les tricoter mais je crois que je ne comprends pas bien les explications. Faut-il d'abord tricoter 5 mailles endroit et ensuite en passer 5 sur aiguilles auxiliaire ??? Merci par avance !
27.11.2012 kl. 21:05:DROPS Design answered:
Bonjour Sofie, dans les diagrammes 1 case= 1mx1 rang. Au rang 5 de M.2, vous tricotez : 5 m end, puis la torsade : glissez 5 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, tricotez 5 m end, reprenez les 5 m en attente et tricotez les à l'end. Au rang 11, vous commencez par la torsade : glissez 5 m sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, tricotez 5 m end, reprenez les 5 m en attente et tricotez les à l'end, terminez par 5 m end. Bon tricot !
28.11.2012 kl. 09:27:
Steffi wrote:
Was für eine Randmasche muss ich denn stricken? vielen dank!
21.06.2012 kl. 18:03:DROPS Design answered:
Am besten sticken Sie die Randmasche immer rechts.
25.06.2012 kl. 22:11:Anastasia wrote:
I wanna knit this lovely scarf , but can't understand how to read the diagram: from what side and what corner? Thanks!
08.06.2012 kl. 13:55:DROPS Design answered:
Dear Anastasia, the diagrams are read begninng in the lower right-hand corner and work towards the left (1st row = RS). On return row, work from the left to the right. Happy Knitting !
06.12.2012 kl. 11:20:Wij horen graag wat u vindt van dit patroon!
Wilt u een vraag stellen, kies dan de juiste categorie in het formulier hieronder om sneller een antwoord te krijgen.
Uw e-mailadres wordt niet openbaar gemaakt. Verplichte velden zijn gemarkeerd met een *.