Mary wrote:
Hi, I have a question in the raglan shaping. I understand the first dec of 1 st each side of marker (10) times every other row, I do not know where the dec 1 st (5) times every row. Would you please clarify that section please? I love this baby sweater so far.
15.01.2024 kl. 02:14:Mette Wittmarch Balle wrote:
Hej Jeg har forsøgt at finde en mail jeg kunne skrive til. Jeg er ved at strikke en baby trøje Drops Little Pernille 6-2 og opdager der er en fejl i opskriften. Det kommer fordi jeg skal hjælpe en nabo, og jeg bliver nød til selv at strikke den for at finde ud af der er fejl. I vejledning til diagrammet er der byttet om på symbols = sæt 2 m på hj.p foran arb, 1 vrang, 2 ret fra hj.p symbols = sæt 1 m på hj.p bag arbejdet, 2 ret, 1 vrang fra hj.p.
24.08.2023 kl. 21:10:Nancy wrote:
Ik begrijp ook niet goed wat ik hier moet doen. Is het waarschijnlijk verkeerd vertaald?\r\n\r\nKant af op deze manier: voor de 2 tricotst: heeng nld: brei 2 st r samen. Terugg nld: haal de 2 st los af de nld, zet deze gedraaid terug op de linker nld (één en één), brei deze 2 st gedraaid av samen.\r\nNa de 2 tricotst: heeng nld: haal de st los af de nld, brei 1 st r en haal de afgeh st daarover.
08.01.2023 kl. 10:07:Helen Richardson wrote:
I found making the back placket for 12/18 mos. awkward and messy with too many ends to weave in. Leaving a spilt in the middle of the raglan on one shoulder is easier. Crochet loops for the buttons. This also means there are no buttons irritating the back of the neck for a child in a car seat or napping.
15.10.2021 kl. 19:58:Helen Richardson wrote:
No problem now... must be these 76 year olde eyes...miscounted st for pattern 1,, used 3 by mistake
12.09.2021 kl. 00:08:Elisabeth wrote:
Det kan inte stämma att en tröja 0-3 mån skall vara 33cm lång! Då blir den i det närmaste fotsid, mätt från halsen på en bebis som är drygt 50 cm lång. Har jämfört med andra mönster och då är 23 cm ett mer rimligt mått. Mönstret har en del oklarheter som gör att man måste tänka till. Jag stickar mycket, så jag fick tröjan klar men mönstret behöver en rejäl språkgranskning. Den märkliga interpunktionen gör läsningen svår.
01.01.2021 kl. 23:45:DROPS Deutsch wrote:
Die Strickschrift steht am Ende der Anleitung
17.10.2010 kl. 20:07:Sina Brauner wrote:
Ich würde den Pullover sehr gern stricken, leider fehlt mit die Übersetzung des Musters.
17.10.2010 kl. 17:24:Drops Design wrote:
The translations for the Diagrams for all Garnstudio patterns are included within the text of the Pattern itself. If you look you will find lines starting with an = sign. These are the translations, and they are given in the same vertical order as the chart symbols within the diagram.
19.10.2009 kl. 23:56:Christie wrote:
I so want to knit this little sweater but I can't figure out what language the chart is in. I have referred to the Vogue knitting book but the symbols are even different. Do you have an english translation for the charts please?
19.10.2009 kl. 22:36:DROPS Design wrote:
Janet - You are right! Pattern is fixed, thank you very much.
17.12.2008 kl. 02:45:Janet wrote:
There might be a little mistake in the English explanation used in chart M2. Please see ** below. = knit = purl = put 2 sts on a cable needle behind the work, knit 2, knit 2 from the cable needle **= put 2 sts on a cable needle in front of the work, knit 1 (**I think this should be Purl 1), knit 2 from the cable needle = put 1 st on a cable needle behind the work, knit 2, purl 1 from the cable needle = put 1 st on a cable needle behind the work, knit 1, knit 1 from the cable needle
16.12.2008 kl. 18:30:Gun wrote:
Ohje on nyt korjattu!
11.08.2008 kl. 11:53:Merja Eriksson wrote:
Mallissa on virhe koskien kokoa 92-98. mallineuleessa pitää olla välissä 34 silmukkaa eikä 24 s. Samoin selvitykset ruutupiirrokseen on suomenkielisessä tekstissä eri järjestyksessä, kuin ruotsinkielisessä.
01.08.2008 kl. 14:55:Vi vil gerne høre din mening om denne model!
Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar.
Din mailadresse vil ikke synes. Obligatoriske felter er markeret med *.
Mary wrote:
Thank you so much for clarifying that and also for your quick response!
15.01.2024 kl. 13:56: