Terezia wrote:
Hi guys! Could you please translate it into Czech language? Please! Please! Thank you!
22.03.2020 kl. 20:31:Carla wrote:
Hola, como se trabajan los puntos nuevos en la manga, no entiendo cuando dice "sin trabajar los puntos juntos con las hebras."?
08.02.2020 kl. 15:32:Es Kiesewetter wrote:
In naald 2 staat niet hoe je de omslag en afgehaalde steek breidt.
19.01.2020 kl. 08:47:Michèle wrote:
J'adore les manches larges , pull décontracté..
11.01.2020 kl. 18:06:Gabriele wrote:
Ich würde mich sehr freuen wenn diese Anleitung erscheinen würde - einfach schön.
09.01.2020 kl. 10:09:Hélène wrote:
Pull ''doudou''. Vaporeux et sûrement amusant à tricoter.
18.12.2019 kl. 11:49:Orphée wrote:
Nymphalidae
13.12.2019 kl. 10:34:Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil.
E-maili aadressi ei avaldata. Vajaliku väljad *.
DROPS Design wrote:
Anno, oto ciąg dalszy odpowiedzi: 2. Na filmie najpierw jest pokazane okr. 3 z dodawaniem oczek w miejscu markerów, następnie pokazane jest okr. 2, zgodnie z opisem dla ściegu angielskiego, ale 3 oczka (2 przed i 1 z markerem) są przerabiane inaczej: tzn. 1 narzut, zdjąć 1 oczko jak do przerobienia na lewo, przerobić narzut na lewo, wykonać 1 narzut, zdjąć 1 oczko jak do przerobienia na lewo. Pozdrawiamy i życzymy miłej pracy!
21.04.2020 kl. 14:41: