Anne Gara wrote:
Bonjour J’ai réalisé ce pull en taille s mais le col est trop large et me tombe sur les bras Êtes vous sur qu’après l’empiècement et le rang de diminution pour ajuster à 96 mailles il faille augmenter 40 mailles au prochain tour endroit pour obtenir 136 mailles ? Merci de votre réponse
21.04.2021 kl. 18:10:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Gara, tout à fait, tout est bien correct ainsi. Après ces augmentations, vous tricotez en côtes, ce qui va resserrer l'ouvrage (même si on augmente dans les côtes ensuite). Bon tricot!
22.04.2021 kl. 07:43:Catherine Martin wrote:
Bonjour, je souhaiterai tricoter le modèle Jackie avec la drops Air, pensez vous qu il y aura un beau rendu ?! Merci pour votre réponse Cordialement. Catherine
18.02.2021 kl. 19:06:DROPS Design answered:
Bonjour Catherine, tricotez un échantillon avec la tension recommandée pour voir si vous aimez la texture obtenue, le résultat sera automatiquement différent car les laines ont des caractéristiques différentes. N'hésitez pas à demander conseil à votre magasin, on saura vous aider. Bon tricot!
19.02.2021 kl. 07:42:Sandra wrote:
Hei. Jeg lurer på hvorfor det er pinne 7. Jeg trodde Nepal stikkes med pinne 5?
26.02.2020 kl. 09:17:DROPS Design answered:
Hej Sandra, den her model strikkes lidt løsere. Strikkefastheden er på 14 masker = 10 cm. :)
26.02.2020 kl. 09:55:Elena Ortalli wrote:
Buonasera, bellissimo modello ma non ho ben capito le diminuzioni per le maniche: \"diminuire la m più esterna da ciascun lato delle maniche\" vuol dire da ogni lato dei 4 segni ( e quindi 8 diminuzioni) oppure solo all\' interno delle maniche (4 diminuzioni)? E quando arrivo alla treccia la devo interrompere per fare le diminuzioni? Grazie
14.09.2019 kl. 19:57:DROPS Design answered:
Buongiorno Elena. Abbiamo modificato leggermente il testo: deve diminuire la prima e l’ultima maglia delle maniche (quindi 2 maglie diminuite su ogni manica). Quando arriva alle trecce, deve interromperle per le diminuzioni. Buon lavoro!
14.09.2019 kl. 22:04:Gerda Pedersen wrote:
Hej. Har strikket modellen, men syns den er meget slasket omkring kraven. Hvor finder jeg samme opskrift, i blusemoddel. ? Så det blir med rund halskant, i stedet for den hængekrave. ?
02.03.2019 kl. 15:05:DROPS Design answered:
Hei Gerda. Denne modellen kommer kun med vid og høy hals. Det som skiller tunikaen fra genseren er lengden (tunikaen er lenger). Du kan selvfølgelig strikke den med en annen halskant om du ønsker det, men du blir nødt til å tilpasse den selv. Eventuelt kan du vurdere andre modeller, med rund halskant. Som feks: 179-3 eller 184-12. God fornøyelse
04.03.2019 kl. 14:02:Giusi wrote:
Buongiorno! È possibile realizzare questo modello in Big Merino? Grazie
18.02.2019 kl. 18:00:DROPS Design answered:
Buongiorno Giusy. Sì può sostituire Nepal con Big Merino: appartengono entrambi allo stesso gruppo di filati. Buon lavoro!
18.02.2019 kl. 18:11:Zdeńka Matoušková wrote:
Svetr se mi velmi líbí, ale nenašla jsem návod na límec. S pozdravem Z. Matoušková
05.02.2019 kl. 09:00:DROPS Design answered:
Dobrý den, paní Matoušková, límec není popsán zvlášť v samostatné části návodu, ale je součástí SEDLA (viz cca poslední odstavec). Hodně zdaru! Hana
11.02.2019 kl. 17:33:Sandrine wrote:
J'ai réalisé des échantillons pour être sûre, en 7 puis 6,5 puis 6! et là au bout de 7cm de hauteur je me rends compte que c'est beaucoup trop large, est-ce normal? Merci
02.02.2019 kl. 11:47:DROPS Design answered:
Bonjour Sandrine, veillez à bien conserver la même tension que celle que vous avez utilisé pour votre échantillon. À 5 cm, vous commencez M.1 (= torsades), les torsades vont resserrer l'ouvrage en largeur, donc si votre échantillon jersey est juste et que vous gardez bien la même tension, vous devriez avoir les bonnes mesures. Bon tricot!
04.02.2019 kl. 11:04:Krijan wrote:
Danke für die tolle Anleitung. Wunderschön und (für mich) einfach zu stricken.
29.01.2019 kl. 11:10:Jane Stenberg wrote:
Jane Stenberg 14.04.2018 - 23:57: Hej, vil bare gerne ville - på tegningen står der at str xxxl er 86 cm i bredden - men er det hele vejen rundt ? I så fald er der 43 cm til forstykket
15.11.2018 kl. 04:41:DROPS Design answered:
Hei Jane. Målene på målskissen viser plagget slik det er når du har det på. Altså den er 86 cm fra den ene siden til den andre = 172 cm rundt hele. Over bysten er den 128 cm rundt hele (64 cm fra den ene siden til den andre). God fornøyelse.
15.11.2018 kl. 10:01:Susanne Eckholdt wrote:
Folgendes verstehe ich nicht bei der Passe: Muss ich in der einen Runde so viele Maschen abnehmen, bis ich z.B. 120M auf der Nadel habe, dann eine Runde links stricken und in der folgenden rechts gestrickten Runde wieder 40 Maschen zunehmen???
26.05.2018 kl. 09:38:DROPS Design answered:
Liebe Frau Eckholdt, genau zuerst sollen Sie zu 120 M abnehmen dann 1 Rd links stricken, und bei der nächsten Runde rechts stricken und gleichzeitig 40 M zunehmen, jetzt stricken Sie RippenMuster (1 re, 1 li), deshalb brauchen Sie mehr Maschen als zuvor, wenn Sie glatt/Muster gestrickt haben. Viel Spaß beim stricken!
28.05.2018 kl. 08:35:Jane Stenberg wrote:
Hej, vil bare gerne ville - på tegningen står der at str xxxl er 86 cm i bredden - men er det hele vejen rundt ? I så fald er der 43 cm til forstykket
14.04.2018 kl. 23:57:Ineke wrote:
Dank je wel voor het snelle antwoord !
06.03.2018 kl. 17:06:Ineke wrote:
Hallo, klopt het gebruik van naalden nr. 7 bij patroon jackie? Op de wol staat naalden nr 5. Ik heb nr 5 en zou nr 7 moeten kopen. Dank alvast.
06.03.2018 kl. 14:40:DROPS Design answered:
Hallo Ineke, Dat klopt. Normaal staat naald nr 5 bij nepal, maar bij dit ontwerp nr 7 zodat het breisel losser wordt. Maak altijd een proeflapje en neem evt. een naald in een maat kleiner of groter, zodat de aangegeven stekenverhouding klopt.
06.03.2018 kl. 16:40:Pascale wrote:
Bonjour, je trouve ce pull superbe. J'aimerais le réaliser mais avec un col amovible. Comment pourrais je réaliser ce col?
15.01.2017 kl. 11:22:DROPS Design answered:
Bonjour Pascale, vous pouvez vous inspirer d'un modèle avec un col amovible. Bon tricot!
16.01.2017 kl. 09:44:Jane Stenberg wrote:
Jeg, jeg har forsøgt at lave denne super flotte model, men det meget for lille - har I nogen erfaring med det ? Villemrogtog germe lave den som bluse. Jeg brugte original garn og de rigtige pinde. Jeg bruger normalt str 42/44
09.12.2016 kl. 09:27:DROPS Design answered:
Hoi Jane. Ja, men var din strikkefasthed korrekt (altsaa antal m x p per 10x10 cm)? Det er vigtigt at kontrollere din strikkefasthed for det kan have indflydelse paa dine maal. (Er maalene som der staar i maaleskitsen nederst for din str?)
12.12.2016 kl. 15:28:Susan Boucher wrote:
I love the pattern and started to make the large/x large size. (224 sts.) using size 10 1/2 circular needles. It seemed really large . I eventually made a mistake in twisting the rows and had to take it appart. Glad I didn't go any further as it measures about 43" across the bottom. Does this sound right? If not, where did I go wrong? Hope you can help as I really want to make it. Thank you.
01.09.2016 kl. 14:43:DROPS Design answered:
Dear Mrs Boucher, make sure you have correct tension, ie 14 sts x 17 rows in stockinette = 4"x4" - you will work bottom of jumper in rib, ie it will be tighten a bit in width, so that if your tension match you should have same measurements as shown in chart. Happy knitting!
01.09.2016 kl. 15:13:Marjon Eppink wrote:
Besten, Ik ben bezig met de mouwen. Bij het voor en het achterhand zijn 20 steken recht onder de "oksels" . Bij de mouwen zijn het, na de omslag 10 steken links. Heb ik iets verkeerds begrepen.
06.03.2016 kl. 15:43:DROPS Design answered:
Hoi Marjon. Het maakt niet uit hoe de boord aan de onderkant lopen, de steken op de panden/bovenkant mouwen komen samen op de pas.
08.03.2016 kl. 13:28:LN wrote:
Bonsoir Dim pour les manches:combien de cm doit-on tricoter pour arriver à l'encolure et combien de m reste-il (taille L/XL) pour l'encolure? Quand on a terminé les dim., vous dites : il reste de 116 à 168 m sur l'aiguille, comment sont-elles réparties (dos, manche, devant, manche) les 116 sont, je pense, pour la petite taille, combien en reste-il pour la taille L/XL J'ai choisi la laine Big Merino, ça rend vraiment bien, mais ça fait un pull très souple Merci pour vos renseignements
30.01.2016 kl. 00:03:DROPS Design answered:
Bonjour LN, pour les manches on diminue 2 m tous les 2 tours jusqu'à l'encolure, le nbe de m diminuées dépendra du nombre de tours que vous tricoterez (tension en hauteur) - pour le devant et le dos, on diminue 4 fois au total. Au 1er tour de l'encolure, vous diminuerez à intervalles réguliers pour qu'il reste 112 m, puis après 1 tour env, vous tricotez 1 tour end en augmentant 40 m = 152 m pour le ol. Bon tricot!
01.02.2016 kl. 09:19:Walgraef wrote:
Is het niet mogelijk om deze uitleg ook voor 2 breinaalden te publiceren ipv met een rondbreinaald?
25.11.2015 kl. 15:01:DROPS Design answered:
Hoi Walgraef. Lees hier meer over hoe je een patroon kan aanpassen van ronde naar rechte naalden. Veel breiplezier.
25.11.2015 kl. 17:29:Rubina wrote:
Buonasera, Nell'esecuzione di questo modello sono arrivata al punto in cui devo attaccare le maniche, prima di eseguire il carrè. Vorrei capire se devo conteggiare questo ferro come FERRO N.1 e al seguente iniziare a fare le varie diminuzioni. Grazie per la Vostra attenzione
11.11.2015 kl. 19:21:DROPS Design answered:
Buonasera Rubina, deve portare tutte le maglie sullo stesso ferro circolare prima di iniziare a lavorare lo sprone: si parte da qui a contare, per cui lavorare un giro e al secondo inizi le diminuzioni. Buon lavoro!
11.11.2015 kl. 19:25:Rubina wrote:
Salve, in base alle taglie di riferimento, XS/S - M - L/XL - XXL - XXXL del modello DROPS 131-1 DROPS Design: Modello n° NE-050 Filato gruppo C avrei bisogno di sapere a quanti cm corrispondono. Grazie
28.10.2015 kl. 00:19:DROPS Design answered:
Buongiorno Rubina. Alla fine del testo con le spiegazioni, trova lo schema con le indicazioni delle misure delle diverse taglie in cm. Confrontando queste misure con un capo analogo, è in grado di individuare la taglia corretta da seguire. Buon lavoro!
28.10.2015 kl. 08:28:Elizabeth Knudsen wrote:
Er masketall riktig i mønsteret? Jeg skjønner ikke hvor stor genseren skal bli. Jeg har et tynnere garn enn Nepal altså 106 m/50 gr. og pinner nr 4,5. Til tross for tynnere garn enn oppskriften, er 248 masker altfor stort. Etter å ha strikket ca 5 cm - før flettemønster, måler mitt strikketøy 160 cm nede. Det blir jo som et telt, og slik ser den ikke ut på modellen. Hvor stor blir genseren nede med 248 masker i Nepal på pinner nr 7 ?
10.07.2015 kl. 11:22:DROPS Design answered:
Hej Elizabeth, Det skal jo være en tunika i A-facon så der skal være mange masker. Nepal er optimalt til denne model! Men hvis du overholder strikkefastheden med 14 m på 10 cm så får du målene som står på måleskitsen. God fornøjelse!
30.07.2015 kl. 15:45:GOILOT wrote:
Je souhaite faire ce modèle mais je ne trouve pas de tableau de correspondance de taille. Pourriez vous m'en fournir un car plusieurs modèles me plaisent. Merci
14.03.2015 kl. 12:25:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Goilot, vous trouverez à la fin des explications un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille, d'un côté à l'autre, ouvrage posé à plat. Comparez-les à celles d'un vêtement analogue que vous avez et dont vous aimez la forme pour trouver la taille correspondante. Bon tricot!
16.03.2015 kl. 08:42:Henriette Skov wrote:
Hej I mønsteret for kravedelen står der: Strik Rib = 1 r / 1 vr i 7-8-8-9-9 cm. Fortsæt med Rib = 2 r / 2 vr i 7-8-8-8-8 cm. Derefter strikkes Rib således i 8 cm: 3 r, * 4 vr, 4 r * Men der står ikke noget, om at der skal tages ud? Så maskeantallet er 152 (for str. L/XL) i hele kravens længde? Mvh Henriette
18.02.2015 kl. 01:59:DROPS Design answered:
Hej Henriette. Du skal ikke tage ud, du strikker som beskrevet og ribben bliver bredere.
18.02.2015 kl. 13:21:ADEL wrote:
Bonjour, SVP envoyez moi si possible les explications de l'ouvrage DROPS 131-1 n° NE-050 mais le tricotage avec les aiguilles normales, à notre niveau on ne vend pas des aiguilles circulaires et ça me pose un probléme pour tricoter cette tunique à ma fille. Merci.
27.01.2015 kl. 14:31:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Adel, cliquez ici pour trouver comment vous procurer des aiguilles circulaires partout dans le monde. Pour adapter le motif en plusieurs pièces, répartissez les mailles pour chaque pièce, ajustez le motif et ajoutez 2 m lis pour les coutures. Pensez à bien faire attention aux diminutions du raglan. Vous pouvez également apprendre à tricoter en rond grâce aux vidéos (cf onglet "vidéos" à droite de la photo), beaucoup les ont finalement adoptées après avoir osé essayé. Bon tricot!
27.01.2015 kl. 15:21:Virginia María Santiago Alarcón wrote:
Hola, aunque no habéis contestado a mi duda sobre el patrón, ya he terminado el jersey ha quedado precioso. Hacer constar que compre 18 ovillos (los necesarios según el patrón para la talla L/XL) y me han sobrado 4 ovillos. El problema es que Crochet 10, pasados 7 días, no admite cambios ni devoluciones (siete dias es muy poco tiempo para terminar una prenda, al menos para mí). Parece que no están muy bien calculada la cantidad de lana necesaria. ¿Le ha pasado a alguien más? Saludos.
18.01.2015 kl. 11:50:DROPS Design answered:
Hola Virginia! Es cierto que hemos tenido un poco de retraso en alguna respuesta debido a los festivos y que estamos de lleno con la colección primavera verano, lo sentimos. Los cálculos de las lanas son siempre aprox porque dependiendo de la tensión y la técnica de trabajo pueden variar. Te animo a que visites nuestra pagina de facebook donde puedes colgar tu trabajo y hacer consultas: DROPS Workshop.
18.01.2015 kl. 20:44:Virginia María Santiago Alarcón wrote:
Estoy tejiendo el resorte del cuello, donde empieza 1p. derecho, 1p. revés durante 8 cm. Después otros 8 cm. 2p. derecho, 2p. revés. La pregunta es si hay que hacer aumentos al pasar de 1p. derecho, 1p. reves a 2 p. derecho, 2 p revés.
09.01.2015 kl. 19:32:Josien wrote:
Hallo, Ik wil dit patroon dolgraag breien, maar ik vind de wol toch te kriebelig. ik zoek een alternatief. Ik zag dat jullie bij een naald no. 7 een proeflapje breien van 14x17. Ik zag op een website dat men een proeflapje op naald no. 5 aanhoud en dat dat dan 17x22 is, kan ik deze maten aanhouden bij het zoeken naar minder kriebelige wol? Alvast bedankt. Vriendelijke groet
01.01.2015 kl. 16:03:DROPS Design answered:
Hoi Josien. Je moet de stekenverhouding aangegeven in het patroon aanhouden. Dus 14 st x 17 nld in tricotsteken op 10 x 10 cm. Gebruik de breinaald nodig voor de juiste verhouding.
06.01.2015 kl. 17:03:Mette wrote:
Jeg er i tvivl om, hvad det er jeg skal, når der står: strikkes M.1 over hvor der står 6 ret i alle størrelser. Skal jeg tage en maske ind?
27.12.2014 kl. 17:19:DROPS Design answered:
Hej Mette. Nej, du skal ikke tage ind. M.1 gaar over 6 masker (se diagram nederst), saa du strikker bare videre ifölge diagrammet over alle "6 r i alle str" paa pinden.
15.01.2015 kl. 13:40:Signorino wrote:
Bonjour, magnifique modèle que j'aimerai bcp pouvoir faire ! Malheureusement je n'apprécie pas du tout le tricot aux aiguilles circulaires. Est-il possible de le réaliser avec des aiguilles droites? je vous remercie pour vos conseils et pour vos merveilleuses laines!!!
21.11.2014 kl. 13:55:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Signorino, vous pouvez recalculer chaque pièce pour la tricoter séparément en ajustant les motifs et les diminutions du raglan, ou (plus simple) suivre nos vidéos d'initiation au tricot en rond sur circulaire , beaucoup étaient d'abord réticentes avant de finalement les adopter. Bon tricot!
21.11.2014 kl. 14:06:Daujat Emmanuelle wrote:
Bonjour je souhaiterai réaliser ce modèle en taille 52 quelle équivalence me conseillez vous ? xL ou XXL ?? Merci de votre réponse
21.07.2014 kl. 05:11:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Daujat, vous trouverez à la fin des explications un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille, prises à plat, d'un côté à l'autre. Comparez ces mesures avec un vêtement analogue dans la taille souhaitée pour trouver la taille à suivre. Bon tricot!
21.07.2014 kl. 10:04:Ashleigh Dudics wrote:
To clarify I am making a xxl. When you attach the sleeves and start decreasing them you start with 4 knit stitches on the outside of each sleeve. So once you decrease 3 times you're left with one knit stitch next to a purl. Here's where I get lost. Do you knit together or purl together the knit and purl stitch. Hope that clarifies my question.
13.05.2014 kl. 17:44:DROPS Design answered:
Dear Mrs Dudics, the 4th dec in the 4 largest sizes are dec by P the 2 sts tog. Happy knitting
13.05.2014 kl. 18:34:Ashleigh Dudics wrote:
Decreasing the sleeves seems to be giving me pause. I read the one post on this and understand but my question is this. Your always left with one knit or one purl. You start with 4 knit stitches. So if I knit 2 together I'm left with one knit stitch. So what do I do when I come to the 3 purl stitches? That's where my confusion comes in. Thanks in advance.
12.05.2014 kl. 14:57:DROPS Design answered:
Hi, we are not sure we understand your question. The different sizes will have different sts starting and ending the row. When dec you keep working the sts tog based on if next st is a knit or purl. Meaning in the beginning if 2nd st is a K then k2tog, and when you are at the end, if 2nd to last st is a K then k2tg, and vice verse if these sts would be P sts.
12.05.2014 kl. 19:57:LETTERIA OCCHINO wrote:
Buongiorno, volevo sapere se era possibile avere la spiegazione del modello realizzandolo con i ferri dritti. Grazie.
18.04.2014 kl. 14:07:DROPS Design answered:
Buongiorno Letteria, questo modello è stato disegnato per essere lavorato in tondo sui ferri circolari; se vuole può comunque realizzarlo con i ferri dritti, con una cucitura al centro dietro, aggiungendo 1 m di vivagno a entrambi i lati. Buon lavoro!!
18.04.2014 kl. 15:14:Maria Vlachou wrote:
Hello, i would like to ask you a think because is not very clear to me. In the pattern i read "Dec outermost st on each side of sleeves by K 2 or P 2 sts tog depending on what fits the pattern." I don't understand very well how i have to do these decreases. You mean to the point that joins the sleeve to the body? So i have to do 4 drecreases? Thanks in advance.
11.02.2014 kl. 12:19:DROPS Design answered:
Dear Mrs Vlachou, you decrease for sleeve 1st and last st on sleeve by working 2 sts tog. You will have to K2 tog or P2 tog following the pattern (work K over K or P over P). Decreasing are not the same on sleeves and on body. Happy knitting!
11.02.2014 kl. 14:08:Elodie wrote:
J'ai craqué pour ce modèle, mais le col est beaucoup trop chaud pour moi. J'aurais souhaité le réaliser avec un large col rond (comme sur le modèle "Morning Mist Sweater" par exemple). Pourriez-vous m'indiquer à quel moment je dois stopper le tricot, et si il faut que je compte une pelote de moins? (taille L/XL) Je vous remercie par avance
18.12.2013 kl. 11:17:DROPS Design answered:
Bonjour Elodie, si vous souhaitez modifier le col, vous pouvez vous inspirez des pulls réalisés sur la base de 14 m = 10 cm, et ajuster en fonction de ce que vous souhaitez. Bon tricot!
18.12.2013 kl. 13:57:Brenda wrote:
Please give sizes for M & L/XL in inches or centimeters
19.11.2013 kl. 15:46:DROPS Design answered:
Dear Brenda, you will find at the end of the written pattern the measurement chart with all measurements taken flat from side to side. They appear in the same order as sizes give to the pattern. Happy knitting!
19.11.2013 kl. 18:08:Mathilde Petersen wrote:
Hej. For at holde strikkefastheden, måtte jeg gå op til en pind 8. Jeg er derfor lidt i tvivl om, hvad jeg skal gøre ved halsen, hvor der skal anvendes en pind 5,5 ifølge opskriften. Skal jeg bruge pind 6 eller pind 6,5 og er der en strikkefasthed som skal overholdes her?
19.10.2013 kl. 17:46:DROPS Design answered:
Nej her er der ingen strikkefasthed. Strik på samme måde her, men hvis du er gået 1 nummer op så kan det være en god ide at også gå 1 nummer op til halsen. God fornøjelse!
22.10.2013 kl. 10:14:Valérie wrote:
Bonjour, j'aimerai tricoter ce pull en laine plus fine, pensez vous que cela soit possible ? Faut il , dans ce cas que je tricote le modèle dans une taille supérieure à celle que je souhaite. Merci de votre attention
10.09.2013 kl. 15:37:DROPS Design answered:
Bonjour Valérie, pour tricoter ce modèle en laine plus fine, il vous faudra tout recalculer en fonction de votre échantillon à l'aide du schéma des mesures par rapport à la taille souhaitée. Bon tricot!
10.09.2013 kl. 16:19:Garmia wrote:
Merci beaucoup, je vais faire l'échantillon pour voir ce que ça donne. Ce modèle est vraiment très sympa.
07.09.2013 kl. 10:33:GARMIA wrote:
Il est dit de prendre des aiguilles n°7, mais la qualité de fil conseille des aiguilles n° 5, quelle taille d'aiguilles faut-il utiliser?
06.09.2013 kl. 21:37:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Garmia, on utilise ici des aiguilles 7 pour avoir un résultat plus souple et un échantillon de 14 m x 17 rangs = 10 x 10 cm (contre 17 m x 22 rangs avec des aiguilles 5). Pensez à bien vérifier votre échantillon avant de commencer. Bon tricot!
07.09.2013 kl. 09:43:Elisabeth Hoffmann wrote:
Jeg er igang med indtagning ved ærmerne. Der står "tag yderste måske ind på hver side af ærmerne. Er det så den yderste af ærmemaskerne, eller masken lige ved siden af hvor ærmemaskerne begynder? Håber mit spørgsmål giver mening.
30.08.2013 kl. 21:50:DROPS Design answered:
Hej Elisabeth. Du skal tage ind paa aermemaskerne - altsaa de yderste af maskerne paa aermerne. God fornöjelse videre.
05.09.2013 kl. 17:39:Pat De Campos wrote:
Hi got to the sleeaves and cannot understand how to put round sleeves onto round body and work all together. Please help me.
19.05.2013 kl. 12:57:DROPS Design answered:
Dear Pat De Campos, please have a look on the video below, it should help you adding the sleeve to yoke. Happy knitting!
21.05.2013 kl. 08:53:Marion Gulliford wrote:
Lovely pattern - hope to try it soon - ready for next winter. I will post a comment when I finish it. I hope it looks as good as the picture.
23.03.2013 kl. 00:24:Aafke wrote:
Ik wil graag het telpatroon van de kabel van patroon 131-1
16.12.2012 kl. 17:36:DROPS Design answered:
Kijk onderaan het patroon. Patroon M.1 is het telpatroon voor de kabel
18.12.2012 kl. 12:21:Hege Mouland wrote:
Det står at felling på ermene skal skje hver 2. omgang ved å felle ytterste maske på hver side av ermene.Dette skal gjentas hver 2. omg. opp til halsen. Det betyr at man ganske fort kommer inn på maskene som den ene fletten går over. Hva skjer med fletten da? Hva gjør jeg med den?
11.12.2012 kl. 23:43:DROPS Design answered:
Naar der ikke mere er m nok til at lave en flette, da strikker du disse m videre i almindelig glatstrikk
13.12.2012 kl. 16:53:Maria Jose wrote:
No he recibido contestación por vuestra parte, pero no importa puesto que ya lo he terminado y me ha quedado precioso, eso sí las mangas las he tenido que tejer abiertas. Gracias por todo y un saludo.
19.10.2012 kl. 10:21:Maria Jose wrote:
Hola: Estoy haciendo este jersey y ya tengo el cuerpo, pero cuando he intentado empezar con las mangas, indica que se deben montar 60 puntos en aguja circular de 40, me resulta imposible comenzar puesto que me faltan puntos para poder juntar la labor. No sé si le habrá pasado a alguien mas. Yo creo que no me va a quedar otra que añadir puntos y hacer la manga un poco mas ancha, pero antes quiero preguntarlo por si alguien se ha encontrado con el problema.
13.09.2012 kl. 11:57:DROPS Design answered:
Hola Maria Jose, si tienes problemas en juntar la manga con la aguja circular, puedes muy bien usar agujas de doble punta parar empezar. Saludos!
06.12.2012 kl. 13:24:Tina Jensen wrote:
Jeg kunne godt tænke mig at strikke denne model i garntypen Drops Paris (100% bomuld). Hvor mange nøgler skal jeg bruge hvis jeg skal strikke den i størrelse M? Og skal jeg bruge samme størrelse pinde som der står i opskriften?
08.09.2012 kl. 09:48:DROPS Design answered:
Klikker du paa knappen med "Se garnalternativer til DROPS Nepal" kan du se et eksempel paa hvordan du regner ud hvor mange nögler du skal bruge. Du skal bruge den str pinde for at få 14 m x 17 p glatstrik på 10 x 10 cm. Vi anbefaler her nr. 7 men strik altid en pröve först for at vaere sikker - isaer naar du bruger en anden garntype.
19.09.2012 kl. 11:28:Astrid wrote:
Kan ik dit patroon ook breien met 2 naalden en hoe doe ik dat dan met dit patroon?
15.07.2012 kl. 14:56:DROPS Design answered:
Dat is mogelijk, maar voor dit patroon zou ik het niet aanraden. Je moet de panden opsplitsen in voor- en achterpand (vergeet niet om 1 extra st op te zetten aan weerskanten = kantst) en brei heen en weer. Maar de meerderingen en de raglan moet kloppen en dat is veel werk om goed te krijgen. Wij kunnen u hier niet mee helpen. Probeer bij uw verkooppunt of leer rond te breien. Kijk bij onze instructievideo's voor uitleg. Succes
16.07.2012 kl. 16:11:Pernilla wrote:
Hej! Det finns en otydlighet i mönstret, när det gäller ärmen. Det står att "När arb mäter ca 35 cm i alla strl...", det måste vara när arbetet mäter 35 cm efter vändningen, dvs ca 55 cm totalt, eftersom uppviket är 20 cm. Skulle man bara sticka 15 cm till, så skulle ärmen vara kortare än uppviket.
21.06.2012 kl. 22:55:Anholt wrote:
Er is gebruik van nld no 7 opgegeven. Ik heb 2 rondbreinld no7 aangeschaft. Maar het werk wordt hiermee veel te los. Bij Nepal wordt no 5 gebruikt.
12.05.2012 kl. 19:27:DROPS Design answered:
Je moet de breinld gebruiken die nodig is voor de juiste stekenverhouding. In dit patroon raden wij naald 7 aan. Maar iedereen breit anders. Daarom is het belangrijk om altijd eerst het proeflapje te breien om de juiste naalddikte te hebben. De naalddikte kan altijd afwijken in een patroon afhankelijk van model, structuren, vormen en zo voort.
14.05.2012 kl. 11:40:Susana wrote:
Gracias por traducir tantos patrones a español.
21.03.2012 kl. 08:37:Roser wrote:
Muchísimas gracias otra vez!!!
19.03.2012 kl. 23:27:Roser wrote:
Buenas noches, Por fin estoy tejiendo la pechera de este modelo y vuelvo a tener una duda. Después de la cuarta disminución, dice: "Cont en el patrón como antes hasta que la pechera mida 22cm, ahora también finalizan las dism en las mangas." La pregunta es: ¿Las disminuciones en mangas es hasta los 22 cm o cuando termino la cuarta dism? Muchas gracias, está quedando muy bonito! Roser
18.03.2012 kl. 23:36:DROPS Design answered:
Hola Roser! Cuando la pechera mida 22 cm, de acuerdo a tu talla, entonces parar asimismo las dism de las mangas.
19.03.2012 kl. 00:11:Roser wrote:
¡Muchas gracias!
03.03.2012 kl. 15:30:Roser wrote:
Buenos días! Estoy realizando este patrón, con lana Alaska. Está quedando muy bonito. Mi pregunta es: ¿Debo insertar las mangas en los ocho puntos rematados en el cuerpo, no? Y luego seguir tejiendo con un solo hilo toda la pieza junta,¿verdad? Es que soy bastante novata... Muchas gracias. Roser Robert
29.02.2012 kl. 13:02:DROPS Design answered:
Hola Roser! Efectivamente, al deslizar las mangas en la misma ag circular que la pieza del cuerpo coincidirán las dism hechas en cada pieza (sin olvidarte de colocar los 4 MP que marcan las transiciones entre cuerpo y mangas). Continúas tejiendo en redondo sobre todos los pts y, al mismo tiempo, en la 2a vta, empiezas a dism como se indica, etc. etc.
02.03.2012 kl. 20:54:Lizzy wrote:
Love this one and have worn it loads this winter. One little problem: after wearing it a few times, the neckline has become very wide. Any tips on how to remedy this?
15.02.2012 kl. 17:35:DROPS Design answered:
Did you use Nepal? It shouldn't really stretch. If it has you can always get an elastic thread, and sew a few rounds around collar to tighten up. Elastic thread are sold in most fabric stores.
28.02.2012 kl. 22:44:DROPS Design wrote:
Er det de 6-6-6-8-8 m du lurere på. Der feller du av de 3-3-3-4-4 første og de 3-3-3-4-4 siste på pinnen.
28.11.2011 kl. 08:49:Marion wrote:
Hallo ik moet afkanten voor de armsgaten hoe doe ik dat met een rondebreinaald gr marion
25.11.2011 kl. 20:42:Drops Design NL answered:
Precies gelijk afkanten op rechte naalden. U breit tot het punt waar u moet afkanten, brei dan 2 st, haal rechter st over de linker, brei nog een st, haal weer de rechter st over de linker enz. Gr. Angelique
28.11.2011 kl. 09:00:Annette wrote:
Tycker att det är otydligt hur minskningen på ärmarna ska gå till... ytterst på ärmen?! typ axel då?!
25.11.2011 kl. 18:50:Jette Lund Hansen wrote:
Skøn, skøn trøje. Har tænkt på, om den kan strikkes i alpaca boucle og om snoningerne så er overflødige, hvis de alligevel ikke kan ses i bouclegarnet)
22.11.2011 kl. 16:43:DROPS Design wrote:
Nederst i oppsk. finner du en målskisse,
18.10.2011 kl. 08:43:Ulrika wrote:
Vilka mått har det färdiga plagget? Är osäker på vilken storlek jag ska välja.
17.10.2011 kl. 20:46:Ulrika wrote:
Vilka mått har det färdiga plagget? Är osäker på vilken storlek jag ska välja.
17.10.2011 kl. 20:46:Drops Design wrote:
Hej Vinni Maskeantallet bliver justeret i første omgang, så det stemmer helt fint :-) God fornøjelse!
03.10.2011 kl. 09:47:Vinni Hansen wrote:
Der er en fejl i denne opskrift i antal masker til kravle. Idet der står 116 m. men da det skal være deleligt med 8 for at passe i mønstret, er det korrekte maskeantal 120 m.
30.09.2011 kl. 23:13:Alessandra wrote:
Lindo modelo
18.09.2011 kl. 15:38:Trine Lise wrote:
Når du bretter opp ermene på denne blir de 23 cm lange. På lang erm skal det være ca 42 cm i str S. Så istedenfor å felle ved 35 cm, som det står i oppskriften, må du strikke til arb måler 42 cm før du feller.
05.09.2011 kl. 09:36:Ann wrote:
Hvordan strikker jeg denne for å få lange ermer? Blir de lange nok hvis jeg ikke bretter opp ermene. Skikkelig kaldt her om vinteren!
04.09.2011 kl. 18:18:Reet wrote:
Üle hulga aja üks maitsekas asi! Lausa kutsub ka endale kuduma!Kena,maitsekas, elgantne!
21.08.2011 kl. 09:24:Sandra Holz wrote:
Bei den Ärmeln muß die erste Maschenfolge 20 cm gestrickt werden. In der Anleitung steht die cm-Angabe nicht.
13.08.2011 kl. 17:22:CCC wrote:
Texten" 6 r i alla strl" förekommer 3 ggr! Andra partier med 6 r minskas ju efter hand. Elementärt min käre Watson! Helt riktig beskrivning på ful stickning
08.08.2011 kl. 20:11:Camilla wrote:
I storlekarna L och L/XL blir det 7 partier med 6 räta!!! Då kan man inte sticka M1 över alla fält med 6 räta. Då blir det 7 flätor fram och 7 bak.
08.08.2011 kl. 09:51:Sandra wrote:
Hur är storlekarna? Jag är mitt imellan M och L och vet inte vad jag ska välja
07.08.2011 kl. 17:37:BBB wrote:
Hej! Det ska bara vara 3 flätor fram och 3 bak och narturligtvis inga under armarna (M1 över fält med 6 r i alla st.)
07.08.2011 kl. 16:54:Camilla wrote:
Svaret tycks dröja länge. Jag vet vad felet är och för de som stickar storlek M och X/XL så blir det 7 partier med 6 räta. Man förstår ju ändå utifrån bilden sett. Men en felskrivning i mönstret tycker jag. Snart klar med tunikan och den blir såå fin :)
07.08.2011 kl. 15:19:Camilla wrote:
Vid stickning av M.1 står det att över alla partier med 6 räta och det är = 3 st. Jag har 7 partier med 6 räta både på fram och bakstycke. Har jag missuppfattat? Mvh Camilla
01.08.2011 kl. 13:19:Jutta wrote:
Geht schön über die Hüften,nicht zu eng.Und der Kragen....einfach toll.
21.07.2011 kl. 10:11:Adelaide wrote:
Adorei o modelo.
20.07.2011 kl. 16:50:DROPS Design wrote:
Marisa, otro modelo que está disponible en español. Disfrútalos todos!
10.07.2011 kl. 23:52:Marisa wrote:
Realmente encantador! Espero que publiquen pronto los patrones. Marisa de Argentina
10.07.2011 kl. 21:56:Roselaine wrote:
Enfin un modèle d'automne-hiver avec des manches 3/4. Les torsades et le col accentuent l'élégance de ce modèle!
07.07.2011 kl. 09:26:Eileen wrote:
Beautiful
07.07.2011 kl. 01:42:Suzanne wrote:
Magnifique, original, feminin, exclusif, à faire absolument, remarquable, je n'ai pas assez de qualificatifs pour exprimer le bon goût de la designer, Félicitation, il faut continuer à nous donner de ces modèles exclusifs, nous adorons
06.07.2011 kl. 15:16:DenisseMontagner Oltra wrote:
Could yo traduce it to english please ?
04.07.2011 kl. 19:54:Graziella wrote:
Super ce seras très jo;ie pour ma fille est est enceinte elle seras au chaud cette automne , j'espère qu'il seras retenu Merci de Montréal Quebec
03.07.2011 kl. 19:16:Liora Shechter wrote:
Shelly
03.07.2011 kl. 16:31:Evelin wrote:
O,der Pullover ist genau mein Stil.Gefällt mir super gut!!!!Echt Klasse.
03.07.2011 kl. 15:12:Tina wrote:
Tak for hurtig svar. blev lige forsinket af en sommermodel. Nu vil jeg gå igang med den i rød...er hel spændt på resultatet
01.07.2011 kl. 13:56:Marie wrote:
Aussi à faire pour l automne va falloir s y mettre bientôt Magnifique la tunique vraiment !!!! Merci à vous Belgique
27.06.2011 kl. 17:06:Drops Design wrote:
Det stemmer, denne model skal strikkes på p 7 med 1 tråd og det er vigtigt at du overholder strikkefastheden.
27.06.2011 kl. 09:48:Tina wrote:
Hej vil gerne i gang med denne. Er det rigtig den skal strikkes på p 7? Nepal er jo normalt på p.5
27.06.2011 kl. 09:38:Ditte Sørensen wrote:
WOW, what a beautiful sweater!
26.06.2011 kl. 18:09:Hilde wrote:
Mulig denne skal strikke med 2 tråder.
24.06.2011 kl. 16:53:Karitas Sigurðardóttir wrote:
Beutiful
24.06.2011 kl. 16:24:Kamila wrote:
Moc se mi líbí.
22.06.2011 kl. 09:56:Mimi wrote:
Bellisimo!!! Esperaré a ver si lo pueden traducir al español.. gracias!
22.06.2011 kl. 06:29:Bärbel V.Dorst wrote:
Praktisch und sehr vielseitig kombinierbar.Wo ist die Anleitung:-)
18.06.2011 kl. 19:17:Alma Monica Ramirez Hernandez wrote:
Es bellisimmo ojala pudieran traducir al español gracias
16.06.2011 kl. 18:14:Patricia wrote:
Absolutamente encantador!!!
16.06.2011 kl. 02:05:Danijela wrote:
This is so nice!I must have this...Thanks for this master patern!
15.06.2011 kl. 21:48:Corinne MICHEL wrote:
Super beau!!! Vivement les explications....
15.06.2011 kl. 10:56:Patti P wrote:
Lovely jubley want to knit this one as well - guess I'm going to be busy
14.06.2011 kl. 22:01:Joan Køhler wrote:
Dejligt med noget nyt, så man ikke skal søge andre designere , for at få nytænkning . godt gået .
14.06.2011 kl. 16:01:Patrizia wrote:
Belloo, bello, bellooooo.....
14.06.2011 kl. 12:31:Sandr wrote:
Sou do estado de São Paulo no Brasil e esse modelo é belíssimo. Adoraria ter a receita para poder fazer.
13.06.2011 kl. 22:26:Pia wrote:
Lige min stil!
12.06.2011 kl. 23:44:Ulla wrote:
- se det er strik i verdensklasse: Supercool! Den må være rød - og med sorte ribrør til løse "ærmer"
12.06.2011 kl. 18:32:Moly wrote:
Maravilloso. Justo lo que estaba buscando para este invierno. Gracias
11.06.2011 kl. 20:59:Anette H wrote:
Super model, sød og moderne
11.06.2011 kl. 17:06:Luisella wrote:
Adorabile!
11.06.2011 kl. 10:59:Kirsten wrote:
Kan næsten ikke vente med at strikke den.
10.06.2011 kl. 23:36:Tabs Tebay wrote:
Really love this!!
10.06.2011 kl. 12:53:Mary wrote:
Love so much.Prefer the pattern to knit it.
10.06.2011 kl. 04:26:EdithKudlovic wrote:
Sieht fantastisch aus! Ganz nach meinem Geschmack!
09.06.2011 kl. 16:12:Carro wrote:
Riktigt snygg och modern modell, känns välarbetad.
09.06.2011 kl. 09:15:Ineke wrote:
Als ik slank was had ik dit model gelijk gemaakt heel erg leuk.(ik denk dat ik er ook te oud voor ben).
08.06.2011 kl. 19:14:Sophie wrote:
Trés jolie réalisation, les manches sont originales ; beaucoup d'élégance. Par contre, j'aurai trop chaud avec ce col (j'essaierai de le diminuer ou de le modifier).
08.06.2011 kl. 16:17:Sabine wrote:
Sieht ganz nach super-wohlfuehl-pulli aus. Der muss her.
07.06.2011 kl. 20:49:Brenda wrote:
What a brilliant pattern. Would love to knit this.
07.06.2011 kl. 17:01:Luciana wrote:
Bellissimo......spero di vederlo pubblicato......
07.06.2011 kl. 10:58:Nath wrote:
Modele a la fois classique et moderne, j'ai deja envie de le porter
06.06.2011 kl. 12:49:Jutta wrote:
Perfect.....
06.06.2011 kl. 12:11:Patricia wrote:
Le genre de modèle qui donne envie de se mettre au tricot, BRAVO!
03.06.2011 kl. 09:01:Anne-Sophie wrote:
Mon préféré ! Vivement la publication !
02.06.2011 kl. 14:19:Anja K wrote:
Den er, som så mange andre har skrevet før mig, et MUST HAVE!!! Simpelthen så flot og dejlig:)
01.06.2011 kl. 22:36:Crifil wrote:
Oh ! il est... époustouflant ce modèle. Mon préféré jusqu'à présent mais pour ma fille.
31.05.2011 kl. 20:55:Ina wrote:
Großzügiges schön verarbeitetes Muster, gute Idee für die Ärmel
31.05.2011 kl. 17:02:Hanka wrote:
Krásné, zajímavě řešené.
31.05.2011 kl. 13:10:Breg wrote:
J'aime beaucoup ce très joli modèle plein d'allant!
31.05.2011 kl. 09:16:Ilona wrote:
This is number one for me!
31.05.2011 kl. 08:45:Sylvia wrote:
Ganz toller junger Pulli - klasse zu den engen Jeans. Love the pattern very much. Young and fresh.
30.05.2011 kl. 20:53:Tina wrote:
Love the design and knit pattern!
30.05.2011 kl. 20:28:Irene wrote:
Great poncho-like sweater. love it!
30.05.2011 kl. 14:06:Nina Isis Forján Alcayaga wrote:
Moderno, juvenil y con trenzas que nunca pasan de moda
29.05.2011 kl. 21:55:Anne wrote:
Toller Pullover, freue mich schon auf das Strickmuster.
29.05.2011 kl. 15:23:Jacqueline wrote:
A-lijn perfect als je 'n grote maat heb. Erg leuk model
29.05.2011 kl. 13:55:Marianne wrote:
Kjempelekker!Denne må jeg bare strikke, og nepal er jo så deilig å strikke med og!
29.05.2011 kl. 08:59:Françoise wrote:
Mon coup de coeur pour son confort
29.05.2011 kl. 07:39:Mastoureh wrote:
Beautiful,but I dont like buttons very much.
29.05.2011 kl. 07:08:Kirsten Haubro wrote:
Så god en model,Kunne godt tænke mig en i lidt tyndere garn og så som kjole. Har denne model. Rigtig hygge.
28.05.2011 kl. 14:54:Kirsten Haubro wrote:
Så god en model. Kunne godt tænke mig en i lidt tyndere garn og så som kjole. Har denne model. Rigtig hygge.
28.05.2011 kl. 14:54:Tina Jensen wrote:
Den bliver et must have
27.05.2011 kl. 23:54:Fatima wrote:
Muito lindo, amei, demais, muito charmoso, maravilhoso.....
27.05.2011 kl. 22:00:Mel Simões wrote:
Encantador!!! Charmoso na medida certa!
27.05.2011 kl. 19:40:Inge wrote:
Echt super bin warte auf die anleitung
27.05.2011 kl. 18:01:H V Kolck wrote:
Leuk model: de A-lijn staat altijd goed.
27.05.2011 kl. 13:22:CATHERINE wrote:
Chic et sport à la fois j'adore!!!
26.05.2011 kl. 19:54:Berit wrote:
A musthave!!!
26.05.2011 kl. 17:35:Merja wrote:
Ihana. Tulee mieleen mennyt aika.
26.05.2011 kl. 12:01:Angela wrote:
Geweldig mooi die wil ik maken
26.05.2011 kl. 08:41:Mette wrote:
Must have :-) Jeg bliver vist fattig i den kommende sæsson
26.05.2011 kl. 02:35:Sarah wrote:
Mon préféré!
25.05.2011 kl. 12:44:Alexia wrote:
O meu modelo favorito! Confortável e bonito! Os botões conferem um toque fashion!
25.05.2011 kl. 11:12:Miriam wrote:
I love this one! Would like to knit this.
24.05.2011 kl. 21:21:Jelena wrote:
TELT dette går ikke å få inn under noen jakke ;(
24.05.2011 kl. 16:52:Mette Jensen wrote:
Virkelig sød, den er bare så flot
24.05.2011 kl. 10:11:Mahin wrote:
Couldn't be just smarter than this! wooooooooooow!
24.05.2011 kl. 00:11:Bjørg wrote:
Kjempestilig. denne må jeg ha, virker utrolig anvendelig til mye.
23.05.2011 kl. 20:53:Míša wrote:
Velmi zajimavy kus
23.05.2011 kl. 20:27:Elisabeth wrote:
Wow den er smart
23.05.2011 kl. 19:44:Anja wrote:
Wat een prachtige trui! Een trui waar je in kan wonen, gewoon geweldig!!
23.05.2011 kl. 17:51:Nicole B wrote:
Suuuublime!!! une merveille !!! original, facile à porter, j'aiguise mes aiguilles ...
23.05.2011 kl. 17:32:Ulrike wrote:
Wunderwunderschön! Wie wärs mit 'Annabel'?
23.05.2011 kl. 17:07:Marthe Sveen Edvardsen wrote:
Flott og anvendelig genser i tidløst grått og i den myke og varme garntypen Nepal. En vakker strikkedesign å kjenne seg velkledd i gjennom hele høsten og vinteren. Stilig til sort.
23.05.2011 kl. 16:52:Catrin wrote:
... oh ja, das gefällt mir auch ganz super. Da hoffe ich auch auf die Anleitung...
23.05.2011 kl. 16:08:Lise wrote:
Whauuuuu.... lækkert strik som helt sikkert bliver strikket mere end en gang
23.05.2011 kl. 16:07:Dorthe Geday wrote:
Fantastik smuk! Den må jeg have!
23.05.2011 kl. 15:40:Françoise wrote:
Super et facile à porter. J'aime
22.05.2011 kl. 22:26:Nadia wrote:
Ca aussi : must have
22.05.2011 kl. 11:09:Alma Monica Ramirez Hernandez wrote:
Hermosooo, ojala puedan hacer la traduccin al español, lo mas pronto posible, me super encanto
22.05.2011 kl. 07:28:Heike wrote:
Ein sehr schönes Model. Ich freue mich schon auf die Anleitung ( hoffentlich )!
21.05.2011 kl. 21:10:Marianne Larsen wrote:
Smart og nyt. Pæn i alle størrelser.
21.05.2011 kl. 12:52:Raakhi Mehra wrote:
Bahut sundar
21.05.2011 kl. 11:22:Anna-Karin wrote:
Fin och användbar modell som skiljer sig från mängden.
21.05.2011 kl. 07:12:Anja wrote:
Wat een mooi model!
21.05.2011 kl. 04:14:Adelaide wrote:
Sou do sul do Brasil,e, aqui faz muito frio,e esse modelo é fantástico,parabéns.
21.05.2011 kl. 01:55:Lena Matsson wrote:
Love the sleeves!
20.05.2011 kl. 22:28:Astrid wrote:
Très fashion, tres original
20.05.2011 kl. 22:20:Noreen wrote:
What a great layering design!
20.05.2011 kl. 22:18:Christine wrote:
Fast zuoberst auf meiner liste! :-)
20.05.2011 kl. 21:29:Runa wrote:
Dette er noe av det fineste jeg noen gang har sett, helt nyyyyydelig :) Denne skal det strikkes mange av !! Den absolutt fineste av de vi kunne stemme på her :):)
20.05.2011 kl. 21:24:Christa wrote:
Rigtig smart!
20.05.2011 kl. 20:59:Inga wrote:
FANTASTISK flot model - den får topkarakter...
20.05.2011 kl. 20:24:Bente wrote:
En model der garanteret vil falde i smag hos ung og ældre
20.05.2011 kl. 18:05:Greta wrote:
Bellissimo!
20.05.2011 kl. 14:52:Heidi wrote:
Bellissimo! Mi piace molto.
20.05.2011 kl. 14:16:Helle wrote:
Superflot og Klædelig
20.05.2011 kl. 13:51:June Readhead wrote:
Sensational warm winter sweater
20.05.2011 kl. 12:50:Kirsten wrote:
Flot flot model
20.05.2011 kl. 12:40:Marianne wrote:
En fantastisk flot model
20.05.2011 kl. 11:45:Tina wrote:
Det er simpelhen den flotteste model i har med i år. den skal jo nok strikkes et par stykker af..super
20.05.2011 kl. 11:26:Annet wrote:
Mooie trui lekker om een buikje te verstoppen door, zo als ik het zie, A-lijn.
20.05.2011 kl. 11:12:Claudia wrote:
Dieser Pulli ist auch sehr extravagant! ♥ it!!
20.05.2011 kl. 10:05:Michelle Alysia Cornett wrote:
Love it! excited to get pattern.
20.05.2011 kl. 05:25:Cantin wrote:
Belle réalisation j'adore les manches
20.05.2011 kl. 04:11:Dejonghe Nadine wrote:
SUPER !!!! ik wou dat ik de beschrijving al had.....
20.05.2011 kl. 03:30:Bonnie wrote:
Like the body but would change the sleeves ---toooo much!
20.05.2011 kl. 02:33:Angelique wrote:
My favourite!
20.05.2011 kl. 00:05:Idanis wrote:
Maravilhoso!!! Obrigada...
19.05.2011 kl. 22:51:Hanne M. Thomassen wrote:
WOW!!! Dette er en typisk "må ha" modell!En utrolig flott høstgenser som jeg gleder meg til å strikke!
19.05.2011 kl. 21:36:Susanne Bak wrote:
Sjov model, den glæder jeg mig til at strikke.
19.05.2011 kl. 21:00:Françoise wrote:
Un classique revisité en tunique ...magnifique!
19.05.2011 kl. 20:54:Joanne Doiron wrote:
I have been avoiding cables, until now! This is so beautiful I am willing to face my "cable fears" to make it. Classy, sophisticated, perfect! Thank you
19.05.2011 kl. 20:09:Joanne wrote:
Love the contemporary shape. Not sure about the buttons though
19.05.2011 kl. 20:06:Charlotte wrote:
Så klædelig model, elsker den
19.05.2011 kl. 19:25:Lillemor Johansson wrote:
Stilren och roligll
19.05.2011 kl. 19:16:Nessa Kennedy wrote:
Love this !!!
19.05.2011 kl. 19:00:Lorna Stone wrote:
Classy!
19.05.2011 kl. 17:56:Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar!
Din mailadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *.
Elena Ortalli wrote:
Siete veramente fantastici! Avevo lasciato questo splendido maglione a metà alcuni mesi fa perché non sapevo come andare avanti e mi sono decisa a scrivervi; immediatamente mi avete risolto il problema. Ricomincio a lavorarlo con rinnovato entusiasmo. Grazie di cuore!
15.09.2019 kl. 10:40: