Chantal TS wrote:
Bonjour, Je fais une taille 40, quelle taille de pull dois-je choisir, SVP? Merci d'avance
27.11.2023 kl. 16:28:DROPS Design answered:
Bonjour Chantal, pour trouver votre taille, mesurez un pull similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et comparez ces mesures à celles du schéma. Retrouvez plus d'infos ici. Bon tricot!
28.11.2023 kl. 08:27:Lotta wrote:
Jag har köpt Drops alpaca mix, grupp A. Tycker om detta mönster till tröja, innebär det att jag måste sticka med två nystan samtidigt eller kan jag sticka med enbart ett nystan. Hade tänkt sticka mönstret halvpatent. Hur ska jag gå till väga?
06.09.2022 kl. 23:11:DROPS Design answered:
Hej Lotta, ja, vi har stickat denna med 2 tråder DROPS Alpaca. För att få måttet enligt måttskissen nederst i opskriften, måste du göra ett stickprov så du är säker på att du har 17 maskor på 10 cm i bredden :)
07.09.2022 kl. 09:15:Linda-Maria Vidkær wrote:
Når der står: Garntype: A+A eller C, betyder det så, at det er to salgs typer garn fra A ELLER en type fra C? 🫣
15.05.2022 kl. 14:31:DROPS Design answered:
Hei Linda-Maria. Denne genseren er strikket med 2 tråder DROPS Alpaca og denne kvaliteten tilhører garngruppe A. Derfor står det A+A (1 tråd+ 1 tråd). Om du ønsker å strikke denne genseren i kun 1 tråd (men da ensfarget), kan du velge en garnkvalitet fra garngruppe C. DROPS Garn er delt inn i Garngrupper etter tykkelsen på tråden og strikkefastheten. Garngruppe A er tynnest og Garngruppe F er tykkest. Innefor hver av disse Garngruppene kan garn byttes om hverandre, og passer til hverandres oppskrifter. Ulikt garn har ulik struktur - og man får flere nye og flotte teksturer :) mvh DROPS Design
16.05.2022 kl. 10:43:Linda-Maria Vidkær wrote:
Hvordan finder jeg ud af, hvilken str. jeg skal bruge? Her tænker jeg mest på brystimplantater og ærmelængde
19.04.2022 kl. 13:23:DROPS Design answered:
Hei Linda-Maria. Ta en titt på målskissen nederst på oppskriften og mål på deg selv. Da finner du den størrelsen som vil passe deg best. mvh DROPS Design
19.04.2022 kl. 13:49:Monique wrote:
Minder bij een hoogte van 10 cm, 1 steek aan de binnenkant van de 1 kantsteek aan elke kant. Kan iemand mij uitleggen wat ik hier precies moet gaan doen want ik snap de zin niet. Ik had gehoopt dat jier een video van was maar die is er niet.
24.02.2022 kl. 22:23:DROPS Design answered:
Dag Monique,
Je mindert naast de kantsteken, dus aan het begin van de naald brei je eerst een kantsteek en dan minder je en aan het eind van de naald minder je eerst en dan brei je een kantsteek. je kunt de minderingen aan de goede kant maken en aan het begin van de naald door 1 steek af te halen, 1 steek breien en dan de afgehaalde steek over de gebreide steek halen. Aan het eind van de naald kun je 2 steken samenbreien.
26.02.2022 kl. 15:14:Ala'a wrote:
Can we use the length 80cm only of the circular needle size 4 mm for rib? I mean without using the length 40cm!
24.01.2022 kl. 13:48:DROPS Design answered:
Dear Ala'a, sure, but you will then need to work magic loop technique for the parts of the piece that will be too short for the 80 cm needle. Happy knitting!
24.01.2022 kl. 15:48:Mariette wrote:
Kan ik in plaats van een rondbreinaald ook een gewone rechte naald gebruiken voor dit patroon? 21/31 Wat is een voordeel van een rondbreinaald?
04.01.2022 kl. 09:30:DROPS Design answered:
Dag Mariette,
Het voordeel van een rondbreinaald, in dit geval, is dat je geen naden hebt in de zijkant en onder de mouw.
Om een patroon aan te passen om op rechte naalden te breien hebben we een instructie gemaakt. Deze vind je hier.
06.01.2022 kl. 09:42:Berta wrote:
Hola! Tengo una duda del patrón. He tejido la parte delantera, trasera y mangas. Ahora las estoy ensamblando y me he topado con un problema, cuando he unido la parte delantera con la trasera por los hombros, la cabeza no pasa por la abertura del cuello. Que puedo hacer para solucionarlo? Me aseguré que el número de puntadas fueran las correctas en todos los pasos. Me pueden ayudar? Muchas gracias
03.03.2021 kl. 23:26:DROPS Design answered:
Hola Berta, necesitas romper las costuras y rematar una orilla elástica en el escote (espalda y delantero del jersey) como asi: MIRA AQUI. Buen trabajo!
04.03.2021 kl. 15:17:Joëlle Caron wrote:
Bonjour, Pour le dos après la diminution des 28 mailles centrales pour l'encolure il faut diminuer 1 maille au rang suivant à partir de l'encolure une maille suffit pour l'encolure? De chaque côté et on tricote les 18 19 20 20 21 ou22 mailles restantes pour l'épaule si j'ai bien compris merci
21.02.2021 kl. 14:26:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Caron, dans les 3 grandes tailles, vous rabattez les 28 mailles centrales pour l'encolure et terminez chaque épaule séparément. Au rang suivant à partir de l'encolure, vous rabattez encore 1 maille (pour l'encolure toujours), et continuez sur les 20-21-22 mailles restantes jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 56-58-60 cm et vous rabattez ces mailles. Reprenez les mailles de la 1ère épaule et terminez la de la même façon. Bon tricot!
22.02.2021 kl. 08:47:Roussel wrote:
Bonjour je tricote le modèle 215-31 j’ai un souci pour les manches au lieu de 56cm de longueur j’ai 58cm pourtant j’ai suivi les explications du modèle pouvez vous me renseigner s’il vous plaît? Merci
27.01.2021 kl. 19:21:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Roussel, il est possible que ceci vienne de votre tension, si vous n'avez pas les 22 rangs = 10 cm en hauteur, alors lorsque vous arrêtez de rabattre 2 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 55 cm, et rabattez ensuite 1 x 3 m de chaque côté, il doit vous rester 1 cm à faire (= ces 2 rangs) et vous avez ainsi bien 56 cm de hauteur totale. Bon tricot!
28.01.2021 kl. 09:27:Roussel wrote:
Modèle 215/31 pour faire les diminutions des emmanchures sur ce modèle je tricote la taille 38/40 il faut diminuer 3 mailles ensuite 0 maille dois je sauter après la virgule pour continuer mes diminutions ou faire 4aller retours sans diminution comme pour les autres tailles et ensuite continuer après la virgule mes autres diminutions merci de répondre
15.12.2020 kl. 17:13:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Roussel, en taille S et M, vous rabattez pour les emmanchures d'abord 1 fois 3 mailles de chaque côté, puis 1 fois en taille S ou 3 fois en taille M 1 maille de chaque côté, autrement dit, vous sautez les 2 mailles à rabattre car ces 2 tailles ne sont pas concernées. Bon tricot!
16.12.2020 kl. 06:44:Mari wrote:
Thank you for your help,does it mean that we decrease in Right row the next stitch of edge stitch and decrease the stitch befor the edge stitch? Could you make a tutorialvideo for this expression for begginers like me?!!
11.12.2020 kl. 17:14:DROPS Design answered:
Dear Mari, at the beg of a row from right side, work the edge stitch, then knit 2 stitches together - at the end of a row from right side, work until 3 sts remain on left needle, slip 1 stitch as if to knit, knit 1, pass the slipped stitch over the knitted stith (or alternately knit 2 stitches together), and work the edge stitch. Find videos for these 2 decreases above under See 24 relevant videos here. Happy knitting!
14.12.2020 kl. 07:08:Mari wrote:
Hi Thank you for your userfriend pattern,but I have a question about your pattern. What do you mean by “ decrease 1 stitch inside 1 edge stitch in each side” Could you explain more about stitch inside and edge stitch. Do you mean decrease edge stitche and its next stitch?
10.12.2020 kl. 21:31:DROPS Design answered:
Hi Mari, This means that the edge stitches on each side are worked as before; the decreases are worked after the first edge stitch and before the last edge stitch on the row (which is what is meant by 'inside'). Happy knitting!
11.12.2020 kl. 07:00:Yvonne Zander wrote:
Leuk patroon wanneer is het ongeveer beschikbaar
22.08.2020 kl. 13:20:Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin.
Sähköpostiosoitteesi piilotetaan. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.
Ingela Karlsson wrote:
När släpper ni detta mönster, längtar!
26.10.2020 kl. 18:32: