DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 27.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS 128-14
DROPS design: Malli nro FA-139
--------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS FABEL:
500-550-600-650-700-750 g nro 604pl, ocean view

DROPS PUIKOT NRO 3 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 24 s x 48 krs ainaoikeaa puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm.
DROPS KULMIKAS HOPEANAPPI (534):
5-5-5-6-6-6 kpl.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 27.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

TAKAKAPPALE:
Neulotaan ainaoikein -neuleena, eli kaikki kerrokset neulotaan oikein.
Luo 103-113-121-135-151-165 s puikoille nro 3 Fabel-langalla. Kiinnitä 1 merkkilanka työn keskimmäiseen s:aan. Neulo sitten ”ruutu” näin:
1. krs (= nurja puoli): neulo oikeaa
2. krs (= oikea puoli): neulo oikeaa
3. krs: neulo oikeaa
4. krs: neulo oikeaa kunnes merkittyä s edeltää 1 s, nosta 1 s neulomatta, neulo 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli ja neulo loput s:t oikein.
Toista jatkossa krs:ia 1.-4., eli kavenna joka 4. krs:lla 2 s. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes työssä on jäljellä 1 s. Katkaise lanka ja vedä lanka viimeisen s:n läpi = 1. ruutu.
Poimi ensimmäisen ”ruudun” toisen sivun luomisreunasta 51-56-60-67-75-82 s (aloita reunasta ja poimi silmukoita kunnes olet 1. ruudun merkityn s:n kohdalla, ks. neulomissuunnat mittapiirroksesta). Luo vielä 52-57-61-68-76-83 s = 103-113-121-135-151-165 s työssä. Kiinnitä 1 merkkilanka keskimmäiseen s:aan ja neulo 2. ruutu samoin kuin 1. ruutu.

YLÄOSA:
Poimi molempien ruutujen luomisreunasta 102-112-120-134-150-164 s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa) puikoille nro 3 Fabel-langalla (mikäli poimit s:n ”ruutujen” rajakohdasta, kavenna tämä s seuraavalla krs:lla). Kiinnitä 1 merkkilanka työhön. Kaikki mitat otetaan jatkossa tästä. TARKISTA NEULETIHEYS! Neulo tasona ainaoikeaa. Kun työn pituus merkkilangasta mitattuna on 3-3-3-4-4-4 cm, lisää kumpaankin reunaan 1 s. Toista tällaiset lisäykset 3-3-3-4-4-4 cm välein yht. 3-3-3-2-2-2 kertaa = 108-118-126-138-154-168 s. Kun työn pituus merkkilangasta mitattuna on 12 cm, päätä kummastakin reunasta 3-3-3-4-5-6 s kädenteitä varten = 102-112-120-130-144-156 s. Jatka tasoneuletta.
KOOT S + M + L + XL: SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 13 cm, lisää kumpaankin reunaan olkaa varten 1 s. Toista tällaiset lisäykset 2-3-3-8 cm välein yht. 9-6-6-3 kertaa = 120-124-132-136 s.
KOKO XXL: SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 14 cm, lisää kumpaankin reunaan olkaa varten 1 s = 146 s.
KAIKKI KOOT: SAMANAIKAISESTI kun työn pituus merkkilangasta mitattuna on 28-29-30-31-32-33 cm, päätä keskimmäiset 22-24-24-26-26-28 s pääntietä varten (= 49-50-54-55-60-64 s jäljellä kummallakin olalla) ja neulo molemmat puolet erikseen. Jatka tasoneuletta kunnes työn pituus merkkilangasta mitattuna on 30-31-32-33-34-35-36 cm. Päätä s:t.

VASEN ETUKAPPALE:
Luo 103-113-121-135-151-165 s puikoille nro 3 Fabel-langalla ja neulo ”ruutu” kuten takana.
Poimi sitten ruudun toisen sivun luomisreunasta 52-57-61-68-76-83 s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa). Ks. neulomissuunta mittapiirroksesta. Kiinnitä 1 merkkilanka työhön. Kaikki mitat otetaan jatkossa tästä. Neulo nyt tasona ainaoikeaa. Kun työn pituus merkkilangasta mitattuna on 3-3-3-4-4-4 cm, tee sivulisäykset kuten takana. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus merkkilangasta mitattuna on 10-10-10-10-9-9 cm, aloita pääntien kavennukset, eli kavenna seuraavan nurjan puolen krs:n alussa 1 s. Toista tällaiset kavennukset joka 6.-6.-6.-6.-8.-8. krs yht. 12-13-13-14-14-15 kertaa.
SAMANAIKAISESTI kun työn pituus merkkilangasta mitattuna on 12 cm, päätä sivusta kädentietä varten kuten takana. Tee sitten sivussa olan lisäykset kuten takana.
Kun kaikki kavennukset ja lisäykset on tehty, työssä on 49-50-54-55-60-64 s olkaa varten. Jatka tasoneuletta kunnes työn pituus merkkilangasta mitattuna on 30-31-32-33-34-35-36 cm. Päätä s:t.

OIKEA ETUKAPPALE:
Neulo vasemman etukappaleen peilikuvaksi.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat.

REUNUS:
Poimi oikean etukappaleen etureunasta 74-80-84-92-96-104 s (kiinnitä 1 merkkilanka pääntien alareunaan), poimi sitten pääntien reunasta 126-134-140-146-156-164 s ja sitten vielä vasemman etukappaleen etureunasta 74-80-84-92-96-104 s (säädä tarvittaessa s-luku 1. krs:lla). Neulo tasona n. 1 cm ainaoikeaa. Tee sitten seuraavalla krs:lla (= oikea puoli) oikeaan etureunaan 5-5-5-6-6-6 napinläpeä seuraavasti:
Neulo 15-17-17-19-18-16 s, *päätä 1 s, neulo 13-14-15-13-14-16 s*, toista *-* yht. 4-4-4-5-5-5 kertaa, päätä 1 s, neulo 2 s (merkkilanka on tässä), neulo loput s:t oikein. Luo seuraavalla krs:lla aina päätettyjen silmukoiden tilalle 1 s. Jatka tasoneuletta kunnes reunuksen leveys on n. 2½ cm. Päätä s:t löyhästi.

HIHA:
Neulotaan tasona ainaoikein -neuleena, eli kaikki kerrokset neulotaan oikein. Hiha neulotaan ylhäältä alas, jotta sen pituutta voitaisiin säädellä paremmin (HUOM! Hiha voi venyä hieman käytössä).
Luo 89-93-99-103-107-113 s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa) puikoille nro 3 Fabel-langalla. Neulo tasoneuletta kunnes työn pituus on n. 4 cm. Kavenna sitten kummassakin reunassa 1 s. Toista tällaiset kavennukset 2½-2½-2-2-2-1½ cm välein yht. 16-17-19-20-21-23 kertaa = 57-59-61-63-65-67 s työssä. Jatka neulomista kunnes työn pituus on n. 49-49-48-48-47-46 cm (HUOM! Suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät olat), tai kunnes hiha on halutun pituinen. Päätä s:t löyhästi.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä hihat paikoilleen. Ompele hiha- ja sivusaumat yhden reunasilmukan päästä. Kiinnitä napit.

Piirros

diagram measurements
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 128-14

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (64)

country flag Mallet wrote:

Bonjour j'ai fait le premier carré pour le dos. Il est ensuite expliqué de monter des mailles sur le rg de base pour faire le deuxième.. or Celui ci va se trouver en tête bêche avec le premier carré. Ce qui n'a rien à voir avec le schéma... De plus les explications du bas du dos sont similaires à celles du ne Demi devant.. donc les mêmes mensurations.. bref je ne comprends rien aux explications... Merci de m'éclairer...

24.11.2022 - 09:52

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Mallet, vous tricotez d'abord le 1er domino du dos (ce sera le n°1 sur le schéma (on tricote les dominos du bas de la veste de haut en bas), quand ce domino est terminé, vous relevez les mailles le long du côté gauche du domino, vu sur l'endroit (2ème moitié du montage du 1er domino) et montez les mailles restantes du 2ème domino. Pour les devants, vous tricoterez un domino pour chacun des devants. Vous tricotez ensuite la partie du haut du gilet en relevant les mailles en haut des dominos (mailles du montage - cf sens de la flèche). En espérant avoir pu vous aider. Bon tricot!

24.11.2022 - 15:32

country flag Daniela Nerstheimer wrote:

Guten Morgen. Die Angaben auf dem Schnittmuster - sind cm oder Maschen? Danke in voraus.

11.11.2020 - 11:52

DROPS Design answered:

Liebe Frau Nerstheimer, alle Angaben auf dem Schnittmuster sind in cm - hier lesen Sie mehr über die Maßskizze. Viel Spaß beim stricken!

11.11.2020 - 14:11

country flag Annett Larsen wrote:

Jeg er ved at give op allerede fra start. Er det en fejl? Skulle der have stået 2 masker tilbage før mærket? Skal først stykke (ryg) komme til at ligne en rombe?

21.01.2018 - 18:09

DROPS Design answered:

Hej, Nej der skal ikke være fejl i opskriften. Du ser på måleskitsen nederst i opskriften hvordan formen skal se ud. Husk at du skal have strikkefastheden til at stemme for at få den rigtige form. God fornøjelse!

30.01.2018 - 11:25

country flag Annett Larsen wrote:

Kan man strikke trøjen på pind 3½ efter maskeantallet for en størrelse mindre?

16.01.2018 - 18:27

DROPS Design answered:

Hej Annett, nej det bliver nok svært på grund af de forskellige vinkler... men du er naturligvis velkommen til at prøve. Held og lykke!

22.01.2018 - 16:55

country flag Mette Fjordbach wrote:

Hejsa. Virkelig pæn trøje. Jeg kan se der er mange kommentarer og nogen der ikke forstår opskriften. Er der fejl og er de evt rettet i opskriften nu? Vil gerne strikke denne lækre model 😊 Vh Mette

12.01.2017 - 18:27

DROPS Design answered:

Hej Mette. Om der var fejl i opskriften, saa burde det vaere rettet til og staa under RETTELSER. God fornöjelse

17.01.2017 - 14:39

country flag Marion wrote:

Bonjour. je suis au tout début du modèle. j'ai tricoté le 1er "carré", j'ai suivi les instructions mais mon carré a plutôt la forme d'une "goutte" d'eau. est-ce que c'est normal? merci pour votre aide. Marion

09.12.2015 - 23:21

DROPS Design answered:

Bonjour Marion, c'est exact, vous avez fait le 1er motif - il doit ressembler aux 1. et 2. du schéma. Bon tricot!

10.12.2015 - 10:05

country flag Tommiesje1 . wrote:

Vraag:bij het maken van een "vierkant"is mij niet iets duidelijk;volgens patroon minder je 2 steken per 4 nld.Maar die minder je alleen VOOR de middensteek,dan wodrt het toch geen vierkant.?Maar trekt naar 1 kant.?!gaarne Uw antwoord..

13.03.2015 - 11:41

DROPS Design answered:

Hoi Tommiesje. Als je de beschrijving van nld 4 leest, dan minder je 1 st voor en 1 st na de markeerdraad (= 2 st in totaal) en dus aan beide kanten.

13.03.2015 - 15:32

Gesa wrote:

Hi, the same has happened to me... I have literally spent hours trying to find where to cast on the stitches for the second triangle ,until finally I have decided to knit the second triangle separately and to attach it later.

14.02.2014 - 16:12

country flag Donna Nickerson wrote:

I am on the back piece & working on the second square I am not understanding how to pick up and knit do you have a chart for the backside?

03.02.2014 - 23:15

DROPS Design answered:

Dear Mrs Nickerson, squares for back piece are numbered on the measurement chart, place your first square as in the chart (arrow shows knitting direction) and pick up sts along right side of the 1st square, along cast on edge starting from the bottom to the mid st (the one with marker in 1st square). Happy knitting!

04.02.2014 - 09:54

country flag DROPS Design wrote:

Nuestra traductora está trabajando en la traducción de más patrones a español

13.04.2011 - 10:22