Dining Elegance

Virkatut lauta-alusta ja lautasliinan pidike DROPS Delight- ja DROPS Alpaca-langoista. Teema: Joulu

DROPS Extra 0-728
DROPS design: Malli nro DE-049
--------------------------------------------------------
Lauta-alustan mitat: N. 42 x 32 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALPACA:
100 g nro 3620, punainen
Sekä: Garnstudion DROPS DELIGHT:
100 g nro 13, punainen/oranssi/harmaa -mix

1 lauta-alusta painaa n. 110 g.
1 lautasliinan pidike painaa n. 10 g.

DROPS VIRKKUUKOUKKU nro 4.
VIRKKUUTIHEYS: 18 p leveydessä x 10 krs korkeudessa kaksinkertaisella langalla, koukulla nro 4 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Villaa, 25% Polyamidia
Poistunut
find alternatives

Mallin ohjeet

VIRKKAUSVINKKI:
Jokaisen kerroksen ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla ja joka kerroksen lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
--------------------------------------------------------

LAUTA-ALUSTA:
Virkataan keskeltä ulospäin kaksinkertaisella langalla ja koukulla nro 4.
ALOITUSREUNA + 1. KRS: Virkkaa 18 kjs, käännä työ, jätä ensimmäinen kjs väliin ja virkkaa 3 ks seuraavaan kjs:aan, virkkaa sitten 1 ks jokaiseen 15 seuraavaan kjs:aan, viimeiseen kjs:aan virkataan 3 ks, virkkaa sitten 1 ks kjs-ketjun toisen sivun jokaiseen kjs:aan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. Työssä on nyt yht. 36 ks.
Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n 1., 3. 19. ja 21. ks:aan (= kulmat).
2.KRS: 1 kjs, virkkaa sitten 1 ks jokaiseen ks:aan, virkkaa kuitenkin jokaiseen kulmaan 3 ks = 44 ks.
3.KRS: 4 kjs (= 1 p + 1 kjs), jätä 1 ks väliin, 1 p seuraavaan ks:aan (= kulma), 3 kjs, 1 p samaan ks:aan, 1 kjs, jätä 1 ks väliin, 1 p seuraavaan ks:aan, 1 kjs, jätä 1 ks väliin, 1 p seuraavaan ks:aan (= kulma), 3 kjs, 1 p samaan ks:aan, *1 kjs, jätä 1 ks väliin, 1 p seuraavaan ks:aan*, toista *-* kunnes olet seuraavan kulman kohdalla, 3 kjs, 1 p samaan ks:aan, 1 kjs, jätä 1 ks väliin, 1 p seuraavaan ks:aan, 1 kjs, 1 p seuraavaan ks:aan (= kulma), 3 kjs, 1 p samaan ks:aan, toista *-* krs:n alkuun asti, virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 26 kjs-kaarta.
4.KRS: LUE VIRKKAUSVINKKI! Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja 1 p jokaiseen kjs:aan, virkkaa kuitenkin 5 p jokaisen kulman jokaiseen kjs-kaareen = 68 p.
5.KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja 3 p jokaiseen kulmaan = 76 p.
6.KRS: Virkkaa kuten 3.krs, eli virkkaa 1 p joka toiseen p:seen ja virkkaa jokaisen p:ään väliin 1 kjs, kulmien p:siin virkataan seuraavasti: 1 p, 3 kjs, 1 p = 42 kjs-kaarta.
7.KRS: Virkkaa kuten 4.krs = 100 p.
8.KRS: Virkkaa kuten 5.krs = 108 p.
9.KRS: *5 kjs, jätä 1 p väliin, 1 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin jokaiseen kulmaan näin: 1 ks, 5 kjs, 1 ks samaan p:seen = 58 kjs-kaarta.
10.KRS: Virkkaa ps:ita ensimmäisen kjs-kaaren keskelle asti, *2 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin jokaiseen kulmaan näin: 1 ks, 3 kjs, 1 ks = 62 kjs-kaarta.
11.KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja 1 p jokaiseen kjs-kaareen, virkkaa kuitenkin jokaisen kulman kjs-kaareen 3 p = 132 p.
12.KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja 3 p jokaisen kulman p:seen = 140 p.
13.KRS: *5 kjs, jätä 1 p väliin, 1 ks seuraavaan p:seen*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 p ennen kulmaa, 7 kjs, jätä 1 p väliin (= kulma), 1 ks seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 70 kjs-kaarta.
14.KRS: Virkkaa kuten 10.krs = 74 kjs-kaarta.
15.KRS: 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan (tällä krs:lla kulmiin ei virkata ylimääräisiä silmukoita, eli jokaiseen kulmaan virkataan nyt vain 1 ks) = 74 kjs-kaarta.
16.KRS: Virkkaa ps:ita ensimmäisen kjs-kaaren keskelle asti, *2 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin jokaiseen kulmaan 2 kjs:n sijaan 5 kjs = 74 kjs-kaarta.
17.KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja 1 p jokaiseen kjs-kaareen, virkkaa kuitenkin jokaisen kulman kjs-kaareen 5 p = 164 p.
18.KRS: Virkkaa kuten 13.krs = 82 kjs-kaarta.
19.KRS: Virkkaa kuten 14.krs = 86 kjs-kaarta.
20.KRS (= nirkkoreunus): *4 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan (= 1 nirkko), 1 ks seuraavaan ks:aan*, toista *-* koko krs:n ajan = 86 nirkkoa. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

LAUTASLIINAN PIDIKE:
Käytä molempia lankoja yhtaikaa ja virkkaa 27 löyhää kjs koukulla nro 4.
1.KRS: Jätä ensimmäiset 3 kjs väliin ja virkkaa 1 p jokaiseen 24 seuraavaan kjs:aan, käännä työ.
2.KRS: 4 kjs (= 1 p + 1 kjs), jätä 1 p väliin, 1 p seuraavaan p:seen, *1 kjs, 1 p seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n pituudelta = 12 kjs-kaarta, käännä työ.
3.KRS: 1 p jokaiseen p:seen ja 1 p jokaiseen kjs:aan (krs:n ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla) = 25 p, käännä työ.
4.KRS: Virkkaa kuten 2.krs.
5.KRS: Virkkaa kuten 3.krs.
6.KRS (= nirkkoreunus): *4 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan (= 1 nirkko), jätä 2 p väliin, 1 ks seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n pituudelta = 8 nirkkoa. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.
Virkkaa aloitusreunaan samanlainen nirkkoreunus. Ompele lautasliinan pidike yhteen reunat vastakkain.
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Extra 0-728

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (8)

country flag Lee Ann wrote:

I’ve enjoyed this pattern but now I’m stuck. ROUND 19 - crochet as round 14 Well that just sends me to round 10. Is that correct? Because doing the stitches as 10 states DOES NOT WORK.. Pleasee help asap SUGGESTION- place correction notes at TOP of pattern so it’s not missed, as I did when I printed it.

27.09.2023 - 15:43

DROPS Design answered:

Dear Lee Ann, the corrections notes are for those who printed the pattern before it was corrected. The online version is now correct so, if you printed the pattern after the correction was made (see date in the correction), then your version of the pattern should be fine. On the other hand, the instructions in round 10 are expanded, so that you work over as many chain-loops as necessary (the instructions state: repeat from *-* all the way around). Rounds 9-10, 13-14 and 18-19 are all worked in the same way, just with different number of stitches, if you could work the previous rounds then round 19 should be correct as well. Happy crocheting!

30.09.2023 - 20:37

country flag Cinzia Di Nunzio wrote:

Ho seguito lo schema correttamente ma il risultato non è lo stesso della foto Da quello che ho visto il risultato è costituito da archetti di catenelle mentre le spiegazioni portano a dei quadratini Non ho capito cosa sbaglio

20.04.2021 - 14:07

DROPS Design answered:

Buonasera Cinzia, è sicura di aver lavorato correttamente ATTORNO alle maglie come indicato nel modello? Per un'assistenza più personalizzata, può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!

20.04.2021 - 18:12

country flag Rebecca Groseclose wrote:

Round 11 says to crochet 1 dc into 1 dc, but row 10 does not contain any dcs. What am I supposed to do? Should it be to crochet 1 dc in each sc and one dc in each ch space?

11.01.2019 - 20:30

DROPS Design answered:

Dear Mrs Groseclose, you are right on round 11 you are supposed to crochet 1 dc in each sc from previous round (+ around each ch-space). Pattern will be edited asap. Thanks for your feedback. Happy crocheting!

14.01.2019 - 08:58

country flag Barbara Albitz wrote:

In der Beschreibung zur Arbeit des Serviettenringes ist ein Schreibfehler. In der Arbeitsanleitung für die erste Reihe muss es heißen: .....und danach je ein Stäbchen in die nächsten 24 Lm häkeln. Im Original steht auch 24 Lm.

21.10.2013 - 10:12

DROPS Design answered:

Liebe Barbara, Sie haben völlig Recht. Da ist unserer damaligen Übersetzerin ein Fehler passiert. Vielen Dank für die Rückmeldung, wir haben es gleich korrigiert.

21.10.2013 - 13:43

Youmna wrote:

It est ecris de metter des marquers dans les 1, 3, 9, 19, 21 ms du 1er rang. Ca fait 5coins!? Pouver-vous m'expilquer comment fair parce-que je n'arrive pas ou je dois fair l'augmatation. Merci beaucoup

01.01.2013 - 06:12

DROPS Design answered:

Bonjour Youmna, effectivement, on met un marqueurs dans la 1ère, 3ème, 19ème et 21 ème m seulement = 4 coins. La correction a été faite, merci. Bon crochet !

02.01.2013 - 10:58

country flag Unnur wrote:

Hej Skulle det ikke være 24 st (i stedet for 25 st) i servietteringen?

16.12.2010 - 15:55

country flag DROPs Design DE wrote:

Stimmt genau, vielen Dank! Ich habe es gleich korrigiert.

11.12.2010 - 21:21

country flag Maria wrote:

8.R.: Wie die 5.R. und nicht wie die 4.R.

11.12.2010 - 14:51