DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Villaa
alkaen 2.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 5.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS 93-43
Drops 93-43
Koko: S (M/L)
Langanmenekki: Garnstudion Karisma Superwash:
100 g nro 38, tumma luumu

DROPS Sukkapuikot nro 3.
Neuletiheys: Puikkonro on ainoastaan suositus!
23 s x 32 krs sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Villaa
alkaen 2.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 5.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

Joustinneule: * 1 o, 1 n *, toista *-*.

Helmineulonta:
1. krs: * 1 o, 1 n *, toista *-*.
2. krs: Neulo nurjat s:t oikein ja oikeat s:t nurin.
Toista jatkossa 2. krs:ta.

Mallineule: Katso ruutupiirros M.1. Piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

Oikea käsine: Luo sukkapuikoille nro 3 Karisma-langalla 54 (58) s. Neulo 1,5 cm Helmineuletta - kts. selitys yllä. Neulo sitten 2 cm joustinta ja kavenna samalla viimeisellä krs:lla tasavälein 8 s = 46 (50) s. Neulo seuraava krs näin: 4 (5) s sileää neuletta, M.1 (= 16 s), 4 (5) s sileää neuletta (nämä 24 (26) s = käden päällä), 1 s sileää neuletta peukaloa varten (kiinnitä merkkilanka tähän s:aan), 21 (23) s sileää neuletta (= kämmenen sisällä). Kaikki mitat otetaan nyt tästä! Jatka mallineuletta samalla tavalla. Samanaikaisesti kun työn pituus on 1 (2) cm, lisää merkkilanka-s:n molemmin puolin joka 4. (3.) krs 5 (6) x 1 s = 56 (62) s - neulo lisätyillä s:illa sileää neuletta. Viimeisen lisäyksen jälkeen peukalon 11 (13) s siirretään apulangalle. Luo seuraavalla krs:lla 1 uusi s näiden s:iden tilalle = 46 (50) s. Jatka neulomista kunnes työn pituus on 9 (10) cm. Siirrä käden päällä olevat 24 (26) s apulangalle = apulanka-1 ja siirrä kämmenen sisällä olevat 22 (24) s toiselle apulangalle = apulanka-2.

Pikkusormi: Poimi 5 (5) s apulanka-1:ltä ja 4 (5) s apulanka-2:lta ja luo 2 uutta s kohti nimetöntä = 11 (12) s. Neulo sileää neuletta kunnes sormen pituus on n. 5 (6) cm. Neulo sitten kaikki s:t pareittain yhteen. Vedä lanka jäljellä olevien s:iden läpi ja päättele huolellisesti. Siirrä kummankin apulangan s:t takaisin puikoille ja neulo 3 krs mallineuletta ja sileää neuletta kuten aiemmin. Siirrä tämän jälkeen s:t takaisin apulangoilleen.

Nimetön: Poimi 6 (7) s apulanka-1:ltä ja 6 (6) s apulanka-2:lta ja luo sormien väliin 1 uusi s = 14 (15) s. Neulo sileää neuletta kunnes sormen pituus on n. 6 (7) cm. Neulo sitten kaikki s:t pareittain yhteen. Vedä lanka jäljellä olevien s:iden läpi ja päättele huolellisesti.

Keskisormi: Poimi 7 (7) s apulanka-1:ltä ja 6 (7) s apulanka-2:lta ja luo sormien väliin 1 uusi s = 15 (16) s. Neulo sileää neuletta kunnes sormen pituus on n. 7 (8) cm. Neulo sitten kaikki s:t pareittain yhteen. Vedä lanka jäljellä olevien s:iden läpi ja päättele huolellisesti.

Etusormi: Poimi jäljellä olevat 6 (7) s apulanka-1:ltä ja 6 (6) s apulanka-2:lta puikolle ja luo 2 uutta s kohti keskisormea = 14 (15) s. Neulo sileää neuletta kunnes sormen pituus on n. 6 (7) cm, neulo sitten kaikki s:t pareittain yhteen. Vedä lanka jäljellä olevien s:iden läpi ja päättele huolellisesti.

Peukalo: Siirrä peukalon 11 (13) s puikoille ja poimi näiden s:iden takana olevasta reunasta 3 s = 14 (16) s. Neulo sileää neuletta kunnes peukalon pituus on n. 5 (6) cm, päätä kuten muut sormet.

Viimeistely: Ompele pieni silmukkapisto kaikkien sormien väliin, jottei rajakohtiin muodostuisi reikiä.
Neulo toinen käsine ensimmäisen peilikuvaksi.

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta
symbols = nurja s oikealta puolelta
symbols = siirrä 3 s apupuikolle työn eteen, 3 o, apupuikon 3 s oikein
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 93-43

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (13)

country flag Wendy Mould wrote:

I have been knitting for about 50 years but really cannot follow this pattern! After the rib I really couldn't understand the instructions. What does " 4 (5) stocking sts, knit M1 (=16 sts" mean?

02.12.2021 - 20:03

Wendy Mould answered:

After posting my comment I decided to check out the pattern written in American English - and it all became clear! Much better instructions!

03.12.2021 - 07:12

country flag Jacqueline Moore wrote:

This pattern comes in three sizes, Small, Medium and Large, however it does not say what the measurements are for each size. Are you able to give me an idea of the measurements in each size? Thank you.

13.09.2019 - 04:29

DROPS Design answered:

Dear Mrs Moore, these gloves are in 2 sizes: Small and Medium/Large; they should be approx. 19 cm and 21 cm around the hand. Happy knitting!

13.09.2019 - 08:04

country flag Catherine wrote:

Bonjour Je viens de terminer l'auriculaire. Il faut reprendre les mailles en attente et tricoter 3 rangs. Est ce en aller et retour? Pour réaliser le second doigt (l'annulaire), je reprend 6 m sur le fil 1, 6 m sur le fil 2 mais pourquoi je ne reprend pas de mailles à la base de l'auriculaire pour combler le trou? Merci de votre aide

12.10.2017 - 17:16

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine, les gants se tricotent entièrement en rond, après l'auriculaire, tricotez 3 rangs/tours sur toutes les mailles puis tricotez chaque doigt séparément en montant 1 m côté mailles en attente quand il en reste et en montant 1 m côté doigt précédent (vous pouvez relever cette maille et ainsi vous n'aurez pas de trous à fermer à la fin). Bon tricot!

13.10.2017 - 09:14

country flag Kristin Helgesen Torkveen wrote:

Jeg lurer på om det er en feil under punktet som beskriver lillefinger. Etterat lillefinger er strikket så skal man strikke tre runder i etablert mønster over alle maskene på tråd 1 og 2. Deretter står det at man skal plukke opp masker til ringfinger, også mot lillefinger. Må ikke maskene mot lillefinger plukkes opp før de tre omgangene strikkes?

25.03.2016 - 17:47

DROPS Design answered:

Hej Kristin, Jo du har ret, m mod lillefingeren plukker du op allerede når du sætter alle m tilbage på pinden, og den sidste når du starter på ringefingeren. God fornøjelse!

06.04.2016 - 10:13

country flag Teresa wrote:

One of your patterns for gloves that after the right glove I should mirror the pattern to knit the other glove. How do I do that?!

23.04.2012 - 05:58

DROPS Design answered:

When establish pattern: 4 (5) sts stockinette st, Pattern 1 (= 16 sts), 4 (5) sts stockinette st (= top of hand), 21 (23) sts stockinette st and then 1 st stockinette st for thumb (put a marker in this st)(= inside of hand).

23.04.2012 - 19:38

country flag Anneli Katajaranta wrote:

Tästä ohjeesta puuttuu vasemman käsineen ohje kokonaan!! Peukalon paikkaa ei ole kerrottu. Itse sen päättelin ja uskon onnistuneeni, mutta voisiko ohjeeseen lisätä tuon asian peukalosta, Kiitos.

24.01.2012 - 13:27

country flag Drops Design France wrote:

Tout à fait Nadège, désolée pour ces erreurs et encore merci pour votre aide.

06.09.2011 - 15:54

country flag Nadège wrote:

Re-bonjour, encore une question : après avoir fini l'auriculaire, on repart sur le corps de la main, et le modèle dit de tricoter 3 cm. Ca me semble énorme d'avoir 3 cm de décalage entre la base de l'auriculaire et des autres doigts. N'est-ce pas plutôt 3 rangs ?

06.09.2011 - 14:17

country flag Nadège wrote:

Merci !

03.09.2011 - 12:32

country flag Drops Design France wrote:

Les explications ont été reformulées, on tricote 2 cm de côtes, et la main mesure 9 (10) cm à partir du marqueur.

03.09.2011 - 11:15