Sue wrote:
When doing the decrease rows, the pattern says to decrease evenly on the next two rounds. So if I have 164 stitches to begin with, I know I will need to end with 148 stitches . I’m thinking then that I need to divide 16 into 148 and that comes to 9.25. I’m struggling with this. When should I decrease.....9 stitches in from the start of a row? Decrease at the beginning of a round? I have the same thing every time I decrease (9.25, 8.25,7.25 and 6.25) Please help. Thanks!
17.04.2021 kl. 01:59:DROPS Design answered:
Dear Sue, To calculate how to decrease/increase evenly, use the total number of stitches on row (e.g. 164 stitches) and divide stitches by number of decreased/increases to be done (e.g. 16) = 9.25. In this example decrease by knitting approx. every 9th and 10th stitch together. You can make up for the difference caused by the 0.25, that for about every 4th or 5th time, you decrease you knit together the 10th and the 11th stitch. Happy Knitting!
17.04.2021 kl. 12:22:Simone wrote:
Esse modelo pode ser feito com linha e com lã?
05.01.2021 kl. 20:23:DROPS Design answered:
Boa tarde, Devido à textura obtida no modelo, pode usar sua criatividade e fazer com linha e lã. No entanto, tenha atenção de que o resultado final será diferente. Bons tricôs!
12.01.2021 kl. 16:31:Maria Angela Maggi wrote:
Non vedo il diagramma potete trasmetterlo alla mia mail? Grazie Mariangela
09.09.2018 kl. 21:12:DROPS Design answered:
Buonasera Maria Angela. È un problema temporaneo del sito. Verrà ripristinato quanto prima. La ringraziamo per la pazienza. Buon lavoro!
09.09.2018 kl. 21:16:Marina wrote:
E' possibile lavorare questo modello con i ferri diritti, non so usare quelli circolari! Eventualmente mi potreste indicare dei modelli simili da lavorare con i ferri diritti e questi tipi di filato? Grazie, buona serata\r\nMarina
16.05.2018 kl. 23:36:DROPS Design answered:
Buongiorno Marina. Può lavorare avanti e indietro, aggiungendo una m vivagno ai lati per la cucitura. Legge il primo e il terzo simbolo della legenda, come segue: 1 m dir sul diritto del lavoro, rov sul rovescio del lavoro; il secondo e il quarto simbolo: 1 m rov sul diritto, dir sul rovescio. In generale i modelli, p.es degli scaldacollo, spiegati per essere lavorati in tondo , sono facilmente adattabili alla lavorazione avanti e indietro. Può trovare aiuto qui o presso il suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!
17.05.2018 kl. 11:45:Theresa wrote:
I am confused when to decrease because instructions says in 1st and 3rd rows when they are purl rows according to chart. They have dash - but instructions says when knit sts dec in 1st and 3rd row. Very confused!
08.04.2018 kl. 02:40:DROPS Design answered:
Dear Theresa, start reading diagram beg from the corner on the right side and read every round from the right towards the left, ie on 1st (and 3rd) row you K with Brushed Alpaca Silk and on 2nd (and 4th) row you P with Brushed Alpaca Silk. Happy knitting!
09.04.2018 kl. 10:00:Julie Power wrote:
I am excited to try this pattern. I would love to be able to read the comments. Is there anyway to translate into English? I wanted to know if there are any additions to the pattern I should be aware of. Thank you!
12.05.2016 kl. 15:32:DROPS Design answered:
Dear Mrs Power, thank you for your feedback. You can translate all previous comments/questions with the help of any online translator. Happy knitting!
12.05.2016 kl. 17:47:Lydia wrote:
Bonjour, j'ai commencé ce modèle, magnifique ! J'ai toutefois une petite question : j'en suis aux 16cm et vais commencer à faire les 13 premières diminutions. Dois je tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit pour ça ? Que je vais répartir sur le rang 1 du diagramme ? Merci pour votre aide, Cdlt, Lydia
26.01.2016 kl. 23:22:DROPS Design answered:
Bonjour Lydia, à 16 cm - diminuez 13 m au 1er tour de A.1, et 13 m au 3ème tour de A.1 (= les 2 rangs endroit suivants) - pour diminuer, tricotez 2 m ens à l'end régulièrement réparties (voir ici pour répartir des diminutions). Bon tricot!
27.01.2016 kl. 10:15:Lydia wrote:
Merci beaucoup pour vos éclaircissements. Je viens de recevoir ma laine pour ce modèle, je vais suivre vos instructions. Meilleurs vœux pour 2016 Cdlt, Lydia
03.01.2016 kl. 09:09:Lydia wrote:
Bonjour, j'aimerai avoir une précision sur le début des rangs 9 et 11 : ces 2 rangs débutent-ils sur un jeté ? Parcequ'il est indiqué que le jeté doit être fait entre 2 mailles mais d'après le shéma le rang démarre avec le jeté Merci pour tous ces magnifiques modèles, un vrai bonheur !
18.12.2015 kl. 22:18:DROPS Design answered:
Bonjour Lydia, et merci. Le diagramme montre la partie des mailles à répéter tout le tour (on tricote ici en rond), au 9ème et 11ème tour, faites le 1er jeté après la dernière m du tour, puis 2 m ens à l'end, et répétez *1 jeté, 2 m ens à l'end (tour 9) OU glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée(tour 11)* tout le tour. Bon tricot!
21.12.2015 kl. 10:11:Loretta wrote:
Ho appena terminato questo scaldacollo, ed il risultato è strepitoso, sembra un pizzo ed è morbidissimo.
24.09.2015 kl. 23:49:Lelletta wrote:
Grazie mille!!!
15.07.2015 kl. 13:02:Lelletta wrote:
Buonasera1 Sono di nuovo io...vorrei eseguire questo capo con altri colori e più precisamente con il rosa antico del brushed alpaca silk (12) e l'erika (34) del baby merino, ma non riesco a capire se l'accostamento risulta gradevole. Voi cosa ne pensate? Eventualmente mi potreste suggerire voi, tenendo conto però che l'erika lo vorrei mantenere? Sempre grazie e scusate il disturbo!!
15.07.2015 kl. 00:00:DROPS Design answered:
Buongiorno Lelletta, un bell'abbinamento con quei toni è Baby Merino prugna (41) e Brushed Alpaca Silk erika (8). Se vuole usare Baby Merino erika potrebbe provare con Brushed Alpaca Silk lilla (9), ma sarebbe meglio vederli insieme. Buon lavoro!
15.07.2015 kl. 11:46:Lelletta wrote:
Mi piace moltissimo questo scaldacollo ma non riesco a capire se i cm 96/61che corrispondono alla mia taglia sono sufficienti! mi potete spiegare come devo "misurarmi" per essere sicura che siano i giusti centimetri? Scusate la domanda forse sciocca ma sono davvero in difficoltà. Vi ringrazio anticipatamente
12.07.2015 kl. 19:26:DROPS Design answered:
Buonasera Lelletta, questo è un modello a tronco di cono, la circonferenza in alto è quella che appoggia sul collo, mentre quella in basso è quella che cade sulle braccia, per potrebbe misurare la circonferenza del busto più le braccia appoggiate al tronco per vedere quale taglia le va meglio. Buon lavoro!
12.07.2015 kl. 21:14:Mary wrote:
Hi! I can't decide the size. I usually wear medium, but circumference 96cm at the bottom seems small .What's the size in the picture?
23.01.2015 kl. 23:57:DROPS Design answered:
Dear Mary, first size is shown in the picture - compare the measurements to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Happy knitting!
24.01.2015 kl. 10:02:Carol Sparks wrote:
How does one change yarns? Also, after cast on, do you break one of the strands of the Alpaca Silk & reintroduce it for cast off? Thank you
04.12.2014 kl. 17:55:DROPS Design answered:
Dear Mrs Sparks, you can change yarn as you change colour - see video below. You are correct, only cast on and cast off row are worked with 2 strands Brushed Alpaca Silk. Happy knitting!
05.12.2014 kl. 08:33:Joyce Schwed wrote:
I can not follow pattern drops 154-25. I will order yarn once i understand pattern. It has two types of yarn. I do not have any idea where row one is on the diagram.
24.11.2014 kl. 23:17:DROPS Design answered:
Dear Mrs Schwed, read more about diagrams here: you start in the bottom corner on the right side and work every round reading from the right towards the left - repeat the 4 sts in width over all sts and the 16 sts in height. Happy knitting!
25.11.2014 kl. 10:46:Suzie wrote:
I love this design, but am a little confused; do I use one strand each of the two yarn types and cast on and off with three strands? Sorry, the pattern just confused me a little.
08.07.2014 kl. 22:38:DROPS Design answered:
Dear Suzie, you cast on sts (and casst off at the end) with 2 strands Alpaca Silk but work whole piece with only 1 strand Alpaca Silk with stripes in Baby Merino (1 strand Baby Merino) as shown in the diagram. Happy knitting!
09.07.2014 kl. 08:40:Hildegunn wrote:
Oppskiften refererer både til alpaca silk og brushed alpaca silk. Hvilken garntype er korrekt?
24.06.2014 kl. 20:19:DROPS Design answered:
Hei Hildegunn. Det er samme kvalitet. Vi har tilföjet Brushed til navnet Alpaca Silk, saa den nu hedder Brushed Alpaca Silk. Men vi skal se paa at faa navnene korrekt i alle mönstrene :-)
25.06.2014 kl. 13:51:Marilena Pozzoni wrote:
Oltre il motivo a pizzo c'è il punto legaccio o la maglia rasata?
29.05.2014 kl. 11:24:DROPS Design answered:
Buongiorno Marilena, il modello è lavorato in tondo e il motivo del diagramma A.1 si legge dal basso verso l'alto e sempre da destra verso sinistra, e prevede 8 giri a m legaccio alternando i filati, 4 giri con il motivo traforato e altri 4 giri a m legaccio. Ci riscriva se ha altri dubbi. Buon lavoro!!
29.05.2014 kl. 13:33:Marjatta Laatikainen wrote:
Kevyen kaunis lisä kesäisen topin kanssa.
11.04.2014 kl. 17:06:Evelina wrote:
Undrar även varför det ser ut som att det är slätstickat mellan omslagspartierna men att det inte är det i mönstret?
10.04.2014 kl. 12:06:DROPS Design answered:
Hei Evelina. Der er ikke strikket glatstrik (= slätstickat) mellem omslagspartierne
10.04.2014 kl. 14:40:Evelina wrote:
Hejsan! Jag sitter just nu och stickar denna underbara fina sjal/poncho.Nu är jag där som man ska börja minska och har då insett att det står att man ska minska varv 1 och 3 i mönstret på rätmaskevarven, men det står i mönstret att de varven är aviga. Är väldigt tacksam för lite hjälp! :) Mvh Evelina
10.04.2014 kl. 12:04:DROPS Design answered:
Hej Evelina. Du strikker den rundt paa rundpinde, saa er hver omgang i mönstret paa rätsidan.
10.04.2014 kl. 14:38:Gaby Berndt wrote:
Superschön!!
11.03.2014 kl. 00:26:Nicole wrote:
Mei, dass ist supersüß!! Habe es gesehen und sofort die Wolle bestellt!!! Der Sommer und der hoffentlich warme Frühling können kommen!!!
10.02.2014 kl. 18:18:Elke Schmock wrote:
Das Modell ist sehr gut und einfach beschrieben werde ich als näch stes in angriff nehmen
09.02.2014 kl. 17:26:Anne Dekker wrote:
Bij het minderen van het aantal steken staat dat je dit met "K st" (minder als volgt: * 13-16-19 st gelijkmatig in elke van de volgende twee nld met K st (dus in 1e en 3e nld in A.1) *) moet doen; ik neem aan dat hiermee bedoeld wordt "r st" (oftewel de rechte steek)? Althans, dit maak ik op uit de Engelstalige en Duitstalige beschrijving. Verder een mooi patroon!
01.02.2014 kl. 23:26:DROPS Design answered:
Hoi Anne. Ja, K is Engels voor recht steken. Het is een fout in de vertaling. Het is aangepast. Bedankt voor het melden.
04.02.2014 kl. 14:46:Baumann Sibylle wrote:
Feyerabendstr.8 74076 heilbronn
12.01.2014 kl. 21:23:Linda wrote:
Super schön! Hoffentlich kommt bald die Anleitung!
12.01.2014 kl. 14:51:Lone wrote:
Rigtig sød.
08.01.2014 kl. 08:04:Mai Rying wrote:
Fina
06.01.2014 kl. 07:52:Hanna Björk Guðjónsdóttir wrote:
Uppskrift sem gefur möguleika á bæði grófu og fínlegu sjali. Prjónamynstrið gerir það að verkum að sjalið fellur vel saman ef maður vill geta haft það sem n.k. kraga líka.
04.01.2014 kl. 00:28:Rigmor Reiersen wrote:
Nydelig mønster og design
03.01.2014 kl. 09:51:Inga wrote:
Meget lækker! Beautifull
02.01.2014 kl. 23:40:Rebecca Lofft wrote:
Vakkert mønster! Beautiful design, makes me want to learn how to make it.
01.01.2014 kl. 22:56:Pamela wrote:
Pattern is beautiful
31.12.2013 kl. 22:51:Cinzia wrote:
Bella bella molto chic
30.12.2013 kl. 14:45:Efka wrote:
Beautiful pattern
29.12.2013 kl. 19:38:Ulla wrote:
Möchte ich gern zum Sommer stricken.
28.12.2013 kl. 18:24:Monica wrote:
Deilig og praktisk. supervaker!
27.12.2013 kl. 08:25:Petra Flietel wrote:
Ideal über Tops, supersüss. Der Sommer kann kommen
26.12.2013 kl. 20:26:Giannina wrote:
Molto carino e adatto alla primavera
15.12.2013 kl. 20:30:Gisele wrote:
Sympa en snood d'été comme aux premières fraîcheurs
12.12.2013 kl. 18:25:ALMA MONICA wrote:
MUY BONITO DISEÑO, ME GUSTARIA LO TRADUJERAN AL ESPAÑOL. VIVO EN CENTRO AMERICA, PAIS MEXICO
12.12.2013 kl. 02:40:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Marina wrote:
Scaldacollo appena terminato!!!! Bellissimo, soffice e caldo! Grazie per l'aiuto. Questo è un regalo ora, visto il risultato, ne cerco uno per me 😊 Buona giornata
14.01.2019 kl. 11:27: