Jenny Quintero wrote:
Hola, gracias por aclarar mis dudas. Me gusta mucho este cardigan.
31.08.2021 kl. 20:09:Birgit Rittsteiger wrote:
Hallo, ich häkle gerade die Jacke, bin jetzt beim Rückenteil mit den Abnahmen fertig, habe 65 Maschen...meine Frage jetzt zu den Armausschnitten>: muss ich beiderseits alle 5 Maschen aufeinmal abnehmen, so dass ich nur eine Reihe habe? oder muss ich die Abnahmen auf mehrere Reihen aufteilen? LG Birgit
30.07.2019 kl. 19:18:Anna wrote:
Die Deutsche Version ist falsch. Es sollte heissen: 5-5-6(6-7) Maschen abnehmen, also bei ihnen nur 5.
20.02.2016 kl. 16:44:Fatima wrote:
Liebes Team,bitte hilft mir und beantwortet mir meine Frage. Ich würde so gern das Jäckchen häkeln. L.G. Fatima
20.01.2016 kl. 16:41:Fatima wrote:
Hallo, ich habe angefangen die Jacke zu häkeln, verstehe nicht genau wie oft ich bei der größe 1-3 Monate abnehmen soll. So wie ich diesen Satz verstanden habe "Grösse 1/3 Monate + 6/9 Monate: Wechselweise bei jeder und 2. R. (also: *1 Rd mit Abn, 1 Rd ohne Abn, 1 Rd mit Abn*, von *-* wiederholen)" muss ich jede zweite Reihe abnehmen das wären dann bei 12 mal 24 Reihen die ich häkeln muss, ist das richtig? oder wieviel Reihen muss ich da häkeln? Vielen lieben Dank. L.G. Fatima
15.01.2016 kl. 12:32:Fatima wrote:
Hallo, ich habe angefangen die Jacke zu häkeln, verstehe nicht genau wie oft ich bei der größe 1-3 Monate abnehmen soll. So wie ich diesen Satz verstanden habe "Grösse 1/3 Monate + 6/9 Monate: Wechselweise bei jeder und 2. R. (also: *1 Rd mit Abn, 1 Rd ohne Abn, 1 Rd mit Abn*, von *-* wiederholen)" muss ich jede zweite Reihe abnehmen das wären dann bei 12 mal 24 Reihen die ich häkeln muss, ist das richtig?ich komme sonst nicht richtig weiter. Vielen lieben Dank. L.G. Fatima
12.01.2016 kl. 19:10:Eileen wrote:
Hallo! Ein dickes Lob an den Kundenservice, bzw. die netten Leute, die immer zeitnah Fragen bezüglich der Anleitungen beantworten! Das ist eine ganz tolle Seite und ich wollte auf diesem Weg einfach nur mal Danke sagen! Machen Sie weiter so! Liebe Grüße aus Berlin, Eileen
09.09.2015 kl. 20:20:Melanie wrote:
Tschudligung noch eine Frage, wenn ich die Ärmel dann mit den Seitn und Rückenteil verbinde, wie muss ich die Sellen verbinden. Rücken un Seiten kommen an den 6 Maschen di ausgelassen waren zusammen und die Ärmel wie kommen die dran? Ich häkle je ein Stäbchen in das Vorderteil (auch in die 6 ausgelassenen oder nicht),dann alle Maschen der Ärmel (inkl. ausgelassene Maschen?) ec. Vielen Dank!
16.07.2014 kl. 08:03:Melanie wrote:
Hallo, jetzt habe ich leider noch eine Frage. Ich verstehe das Abnehmschema nicht ganz (Rücken und Seiten) könnten sie mir die Maschenzahlen der einzelnen Reihen für die Größen geben? Also für 12/18 Monate: 129-96-84-84-72-72...bis 21 cm oder wäre die Abnahme nur links und rechts eine Masche gewesen, also nur 2 Maschen abnehmen in jeder Reihe und das bis zur entsprechenden Zahl? Danke
16.07.2014 kl. 07:11:CAILLE wrote:
Bonjour, je suis désolée je viens de vous écrire mais j'ai trouvé ce que je cherchais merci beaucoup, votre site est très intéressant. Bonne journée.
27.03.2014 kl. 12:22:Mairicette wrote:
Merci beaucoup ! super vos explications cordialement
25.11.2013 kl. 16:53:Wan wrote:
How come the back piece first row came out like almost 50cm long...too big for a 12 months old.
16.10.2013 kl. 03:53:Levalet wrote:
Bonjour,petite question, quel crochet faut il utilisé pour crocheter les manches ? Le 3 ou le 4 ? Ce n'est pas precisé dans l'énoncé... Merci d'avance pour votre réponse :-)
27.09.2013 kl. 21:38:Mery wrote:
Non si capisce l'esecuzione delle scarpette.Perchè non mettete i grafici??Grazie
23.03.2013 kl. 21:42:Agi wrote:
"When the piece measures approx. 17-18-21 (24-26) cm / 6¾''-7''-8¼'' (9½''-10¼'') bind off for armhole each side – see bind off tips-2: 5-5-6 (6-7) dc = 48-55-60 (67-72) dc" I'am having a problem with that part i got my project to measurement 21 cm ( for 12-18 months)and so now what? do i do just bind off 5 st for armhole and is that last row of back of that project? i am lost and stuck. can i get any help please
02.02.2013 kl. 18:04:Sigrid wrote:
Kjempefin heklajakke! Er veldig fornøgd med resultatet!
04.02.2012 kl. 17:05:Drops Design France wrote:
Pour diminuer alternativement tous les rangs et tous les 2 rangs, vous devez crocheter : *1 rang avec diminution, 1 rang sans diminution, 1 rang avec diminution*, répétez de *-*.
13.09.2011 kl. 14:29:Calypso13 wrote:
Pour être certaine d'avoir bien compris, cela signifie que l'on doit procéder de la façon suivante : - 2 rangs d'affilée avec diminutions - 2 rangs d'affilée sans diminutions - 2 rangs d'affilée avec diminutions - et ainsi de suite.... Ai-je bien compris ? Merci encore
13.09.2011 kl. 14:07:Drops Design France wrote:
Bonjour Calypso13, les explications indiquent : "Continuer en faisant 1 B dans chaque B, en même temps, diminuer 12 fois 1 B de chaque côté Taille 1/3 mois + 6/9 mois : alterner tous les rangs et tous les 2 rangs" Vous devez pour ces 2 tailles, diminuer alternativement 1 fois tous les rangs et 1 fois tous les 2 rangs.
13.09.2011 kl. 13:37:Calypso13 wrote:
Bonjour, Je n'ai pas compris l'explication concernant le dos du modèle : "Taille 1/3 mois + 6/9 mois : alterner tous les rangs et tous les 2 rangs". Merci beaucoup
13.09.2011 kl. 13:24:DROPS Design wrote:
Sanja, the first row you do is the row where you actually are connecting them and the following row is to create the shoulderpart. Without these rows there will be no yoke on the cardigan.
29.08.2011 kl. 08:53:Sanja wrote:
Hello. I am not sure how to crochet all pieces togheter. I thought at first I only need to do one row, just to put them togheter, but in pattern I see I need to do like 14 rows. Can you tell me this in some easier way if it's possible?
26.08.2011 kl. 20:10:DROPS Design wrote:
Alenka, You bind off 5 tr at once.
10.01.2011 kl. 19:24:Alenka wrote:
Hi, I have a problem with the next line:"When the piece measures approx. 17-18-21 (24-26) cm bind off for armhole each side – see bind off tips-2: 5-5-6 (6-7) tr = 48-55-60 (67-72) tr." I need explanation, do I bid off 5 sts at ones or evrry row one sts less fot the armhole. Thanks, Alenka
08.01.2011 kl. 21:48:DROPS Design wrote:
Ja, det stemmer fordi på framstykkene peker den ende siden mot mitten og den andere siden mot siden.
27.10.2010 kl. 09:18:Lene wrote:
På bakstykket skal jeg felle i hver side, men på venstre og høyre framstykke skal jeg vel bare felle i den ene siden?
26.10.2010 kl. 21:13:Drops Design wrote:
Veronica, just click the link under the picture and you will get to the pattern and can print it for free.
25.03.2010 kl. 16:44:Veronica wrote:
Do you have this pattern in english? And if you do can you sent it to me or tell me how to get it. My address is Veronica Cottreau 60 Phillips St. Build 6 Apt 5 Attleboro, MA 02703 I really would love to make it's for my grandaughter. Thank You Veronica
25.03.2010 kl. 16:25:Drops Design wrote:
Hi Maria On first row you decrease to 82 sts. This is so that the edge should not become to tight.
22.03.2010 kl. 21:15:María wrote:
Cardigan: at the begining, crochet 110 ch (1/3 month), results a piece with more of 50 cms, is is correct?
22.03.2010 kl. 20:52:Veronica wrote:
Do you have this pattern 14-5 in english? I only see it in British. If you could send it to or tell me how to get it I would be so greatfull. Thank you Veronica
22.03.2010 kl. 00:39:DROPS Design NL wrote:
Hoi Marijke. Ik heb het originele patroon gelezen en je hebt helemaal gelijk. Ik heb het patroon gewijzigd. Bedankt. Gr. Tine.
14.03.2010 kl. 19:38:DROPS Design NL wrote:
U kant dan af voor de armsgaten bij een hoogte van 18 cm. Haak de mouwen en eindig met de ronde pas = voorpand/mouw/achterpand/mouw/voorpand samen te haken. Ik heb ook het originele Noorse patroon gelezen en hier staat hetzelfde. Succes en veel plezier mee. Gr. Tine
14.03.2010 kl. 19:31:DROPS Design NL wrote:
Het patroon klopt. U moet 12 keer 1 st afkanten vanaf het begin (= 24 stk) in elke 2e toer. Bekijk ik de haaksteekverhouding, dan zijn er - als het afkanten voltooid is - 58 stk op de toer (= ca 24 cm breed) en het werk heeft een hoogte van ca 15-16 cm. Dit klopt ook volgens de maattekening onderaan.
14.03.2010 kl. 19:31:Marijke wrote:
Hallo, Bij het patroon van het hoedje staat bij toer 10: *1 stk in elk van de 5 eerste stk, 2 stk in de volgende stk*. Volgens mij moet dit zijn 1 stk in elk van de 8 eerste stk, 2 stk in de volgende stk.
07.03.2010 kl. 12:10:Hennie wrote:
Bij het afkanten van het achterpand staat bij de kleinste maat afwisselend in elke en elke 2e tr.volgens mij mist daar wat of er staat te veel.En aan het eind ataat aan weerskanten afkanten voor het armsgat in elke 2e nld 5 stk.volgens mij klopt dit niet want dan word het vestje veel te lang,en te smal.moet dit soms net als bij de mouwen zijn.
05.03.2010 kl. 14:49:Drops Design wrote:
Marie-Josee, you skip 0.5 – 1 cm and then dc in next stitch whatever it is.
11.01.2010 kl. 16:43:Marie-Josée wrote:
I am working on the edge of the sleeve and I would like to know for the first row do I dc in the skipped chain or only in the TR? Thank you for your help
10.01.2010 kl. 16:00:DROPS Design wrote:
Hej Edina, det är antalet maskor i de olika storlekarna :-) Hälsningar Garnstudio
30.07.2009 kl. 07:58:Edina wrote:
Hej när ni skriver "15-18-20 (25-26) fm" vad menar ni då med 15-18-20? Tack på förhand.
29.07.2009 kl. 21:52:DROPS Design wrote:
Just make some more rows like row 3 if you want a larger collar, before making the fininshing row. The design in the picture has 3 rows and a finishing row as explained in the pattern.
01.05.2009 kl. 18:55:Gigi wrote:
Hi, I am almost finished and the project is looking great. The only problem I have is with the collar. I am doing the largest size and the collar seems too small (doing only 3 rows with a finishing row). What should I do, can I extend the collar and make it bigger it looks like it needs at least 4 to 6 more rows of the pattern. How can I do that? Please advise. Thanks
01.05.2009 kl. 16:51:DROPS Design wrote:
When the piece measures approx. 17-18-21 (24-26) cm bind off 5-5-6 (6-7) tr at once each side. Bind off as follows at beginning of row: Replace 1 dc/tr with a sl st. Bind off as follows at the end of row: Turn the piece when number of dc/tr left on row = number of st to bind off and crochet back.
20.04.2009 kl. 18:54:Gigi wrote:
Hi, with the binding off of the armhole, do I bind off 1 tr at a time for each side/row (so in total 1 tr for each armhole side for a total of 6 rows) or do I just bind off say 6 tr at once for each side (for 2 years size)
20.04.2009 kl. 04:46:DROPS Design NL wrote:
Hoi Louise. Volgens het patroon moet je bij een hoogte van 18 cm 5 stk afkanten. Leg het werk dan terzijde en haak de voorpanden en mouwen. Dit vestje heeft een ronde pas. Dus bij "Haak de delen samen" haak je de panden en mouwen samen en minderd voor de ronde pas. De totale hoogte is ongeveer 30 cm - zie maattekening onderaan. Gr. Tine
23.03.2009 kl. 16:45:Louise wrote:
He Tine, bedankt voor het antwoord! Ik zit alleen weer met een nieuw probleem... Hoe hoog wordt het achterpand? In het patroon staat dat ik moet afkanten bij 18 cm (ik maak maat 6/9) en dan elke 2e naald. Maar hoeveel toeren moet ik dat doen? Wat wordt in totaal de lengte van het jasje? De onderkant is nu ongeveer 38 cm breed dus een lengte van 18 cm lijkt me vreemd. of klopt dit toch? alvast bedankt! groetjes Louise
18.03.2009 kl. 11:20:DROPS Design NL wrote:
Hoi Louise. Je vervangt een stokje of v door een hv, dus ook aan het begin van de toer. Dwz, het "nepstokje" van 3 l vervang je door 1 hv. Gr. Tine
17.03.2009 kl. 11:10:Louise wrote:
Hallo! Ik hoop dat iemand mij kan helpen. Ik weet niet hoe ik moet afkanten, omdat ik niet weet wat ik met het "nepstokje" (drie losse steken aan het begin van een toer) moet doen. Maak je eerst een "nepstokje" en ga je dan afkanten met twee nieuwe stokjes of moet je het nepstokje gebruiken om mee af te kanten? groetjes Louise
16.03.2009 kl. 14:07:DROPS Design wrote:
Lori This pattern is written in British English with British terms. There is a link in the pattern to a page with conversion into US terms. Hook no 3 mm used in this pattern equals US size C. Remember to use original yarn for best result and pattern support.
14.03.2009 kl. 17:12:Lori wrote:
Will you confirm that I have the correct hook size. I am planning to use US hook size K. Is that a correct match to Drops crochet hook #3?
14.03.2009 kl. 14:20:DROPS/Gun wrote:
Kyseistä ohjetta on nyt selvennetty. Uusi versio löytyy netistä.
02.12.2008 kl. 13:41:Saija wrote:
Takin kauluksen ohjeessa on epäselvyyttä 2.krs:lla. Toiston lopusta puuttuu kenties "3 kjs"? Päättävän reunan Huom-kohdan suomennos on epäselvä: "kjs-kaaret virkataan niin että jokaisen kp-ryhmän kohdalle 6 kjs jokaisen väliin". Mitä tarkalleen ottaen tarkoittaa?
28.11.2008 kl. 16:34:DROPS Design NL wrote:
Hoi Kirsten. Het vestje wordt van stk gehaakt. Haak daarom ook het proeflapje met stokjes. Succes.
17.11.2007 kl. 19:26:Kirsten wrote:
Hallo lezer, ik ben net begonnen en omdat ik ander garen gebruik dan voorgeschreven, ben ik met een proeflapje begonnen. Het is mij echter niet duidelijk welke steek gebruikt wordt in het gegeven voorbeeld (NB: "Steekverhouding: 24 stk x 13 toeren in Alpaca met haaknaald no. 3 = 10 x 10 cm")
17.11.2007 kl. 19:15:Birgitte Bailey wrote:
Please look at top of pattern under crochet tips. Best Wishes Birgitte
10.07.2007 kl. 18:56:Nicole Luppino wrote:
HI, i'm already stumped on the first bit, I have been doing crochet for a little while now and getting better slowly. I want to do the size12/18 month- when you say - continue to crochet 1 tr in each tr at the same time bind off 1 tr each side 12 times in total for the size i'm doing on every other row - how do I do this (I know how to do the bind off, but 'on every other row' a total of 12 twelve times. I appreciate your patterns and I am looking forward to your reply. Thankyou, Nicole.
10.07.2007 kl. 02:38:Tine (Admin) wrote:
Hallo Kuntina, Je hebt inderdaad gelijk. Ik heb net op het Noorse patroon gekeken, en hier staat er elke 2e tr - een klein foutje dus. Het wordt meteen gewijzigd. Dank je!
26.05.2007 kl. 17:40:Tine (Admin) wrote:
Hallo Kuntina, Je hebt inderdaad gelijk. Ik heb net op het Noorse patroon gekeken, en hier staat er elke 2e tr - een klein foutje dus. Het wordt meteen gewijzigd. Dank je!
26.05.2007 kl. 17:36:Kuntina wrote:
Volgens mij moet je bij de panden voor maat 12/18 maanden en 2 jaar in elke 2e toer minderen en niet in elke toer (anders zou je voor deze grotere mateb nog sneller minderen dan voor de kleinere maten).
26.05.2007 kl. 14:42:Tine (Admin) wrote:
Wou even wat toevoegen. Voor de dubbel stokje (dst) kijk hier in het patroon onder "crochet guide" en dan "dubbel crochet" daar is een plaatje van hoe je het doet. De Nederlandse vertaling is helaas nog niet toegevoegd.
28.10.2006 kl. 12:53:Tine (Admin) wrote:
Beste Roosmarijn. 1 dst = 1 dubbel stk. 7 l = 1 dst + 3 l betekent: dat 1 dubbel stokje en 3 lossen worden vervangen door 7 lossen. Je begint dus de toer met 7 lossen ipv de dubbel stokje en de 3 volgende lossen. Een beschrijving van de dubbel stokje kan je vinden bij de "handwerkschool", maar eigenlijk is een dubbel stokje gewoon en stokje met een extra omslag... Ik hoop dat dit je verder helpt - of vraag maar weer!
28.10.2006 kl. 12:50:Roosmarijn Simons wrote:
Ik wil de kraag gaan haken en begrijp niet wat jullie met 7l = 1dst+3l. Ik ben niet zo bekend met haken wat betekend dst ???? Help !!!!!
28.10.2006 kl. 05:14:Noi saremmo felici di ricevere i tuoi commenti e opinioni su questo modello!
Se vuoi fare una domanda, fai per favore attenzione a selezionare la categoria corretta nella casella qui sotto per velocizzare il processo di risposta.
Il tuo indirizzo mail non verrà pubblicato. I campi richiesti sono indicati da *.
LECOMTE Sylviane wrote:
Madame, C'est pas hasard, je suis tombée sur votre site en regardant la laine d'Alpaga et je l'ai regardé...
30.04.2023 kl. 15:25: