Toppe wrote:
Symboler:\r\nHvad er der sket med opskriften?\r\nDet er umuligt at strikke mønsteret, da der i stedet for tegn, står symbols tre steder:\r\nDet ville glæde mig, hvis i vil sætte symboltegninger på hurtigst muligt!\r\nMed venlig hilsen \r\nAnn Nyholm
11.01.2023 kl. 14:49:Tina Andersen wrote:
Hej Drops. Tak for alle jeres gode dejlige opskrifter. Jeg er i gang med den her lige nu. Tænkte på et navn mit forslag er "Indian Summer" som betyder at vi får en længere og varmere sommer. Så kan jeg nå at strikke den færdig og have den på inden kulden kommer.
07.07.2022 kl. 04:10:Maria Marchitelli wrote:
Non capisco una cosa, io sto facendo la taglia XL con 224 maglie, in M1 a me non risultano 23 maglie( come avete scritto nella NOTA), ma 24 maglie. Oppure la prima volta si ripete con 24 e poi si continua con 23?
30.04.2020 kl. 16:37:Monica wrote:
Chiedo scusa, essendo abituata a lavorare con ferri non circolari avevo dimenticato che invece questo modello li prevede e quindi i diagrammi indicano i ferri visti sempre dal diritto!
16.04.2017 kl. 19:10:Zuzana Gulašová wrote:
Ďakujem vám pekne.Vyskúšam to upliesť ešte raz,pretože som to asi 5x nahodila a následne spárala lebo mi to nesedelo.Mám upletených viacero modelov podľa návodov ale s týmto som sa zatiaľ natrápila najviac.Ešte raz ďakujem a pekný deň prajem Zuzana
20.07.2015 kl. 20:58:Carole Sisman wrote:
Drops 107-8 pattern How do i shape neckline on every other row 3sts 1 time, 2sts 4 times 1st 7 times thanks carole
05.07.2015 kl. 05:04:Dorthe Hansen wrote:
Den er sjov at strikke. Og rigtig flot Fordel at mærkere hver mønstre report. i M 1.
23.02.2014 kl. 17:55:Sanchez,Clementina wrote:
Me resultari mas facil tejer la prenda si se como se llama el punto de la base de la prenda,asi lo busco por el nombre
04.01.2013 kl. 12:30:Annette wrote:
P.S. Dit geldt ook voor de maat xxl
17.07.2012 kl. 22:11:Annette wrote:
Beste Lieve, ik ga dit topje heen en weer breien op 2 nld. Voor de maten m, xl en xxxl is het aantal patroonherhalingen een even aantal en kun je dus voor deze maten de steken gemakkelijk delen voor een voor-en achterpand. Voor de andere maten wordt het erg lastig. M.vr.Gr. Annette
17.07.2012 kl. 22:07:Annette wrote:
Beste Lieve, ik ga dit topje heen en weer breien op 2 nld. Voor de maten m, xl en xxxl is het aantal patroonherhalingen een even aantal en kun je dus voor deze maten de steken gemakkelijk delen voor een voor-en achterpand. Voor de andere maten wordt het erg lastig. M.vr.Gr. Annette
17.07.2012 kl. 22:06:DROPS Design NL wrote:
Waar staat er een kantsteek? Ik kan het niet vinden. Maar het topje wordt tot aan de armsgaten in de rondte gebreid en vervolgens heen en weer (= de schouders).
07.02.2012 kl. 16:28:I. Vermaat wrote:
Als er rond gebreid moet worden, waarom staat er op het patroon dan een kantsteek? Of zie ik dit niet goed?
07.02.2012 kl. 09:35:Drops Design wrote:
If you cast off from RS then K the sts, and if you cast off from WS - then you purl the sts.
08.02.2010 kl. 22:40:Ingrida wrote:
HELLO, HOW TO KNIT THE LAST ROW (CAST OFF), WITH K OR P ST?
07.02.2010 kl. 22:28:Drops Design wrote:
Hej. Du strikker kun de 16 m i diagrammer som vises på nederste række + de 2 omslag for hver rapport. På næste række har du da 18 m i rapporten som strikkes ifølge diagrammet. Du behøver ikke tænke på de steder i diagrammet hvor du ikke ser nogle m. God fornøjelse!
12.11.2008 kl. 09:04:Kristina wrote:
Hvordan strikker man de første pinde i M1. Det virker som om der mangler masker, men det kan vist ikke passe.
11.11.2008 kl. 14:12:Shruti wrote:
Nordic Mart, Thank you for both the tips, they were helpful. i think i can finish now.
15.08.2008 kl. 16:33:Nordic Mart wrote:
Shruti, after binding off 42 sts you keep binding off on each side and this gives a curved shape. There is no pics of the back, but both front and back neckline will be curved after picing up sts for collar.
11.08.2008 kl. 00:51:Shruti wrote:
I am stuck again. According to the pattern i actually have square neck on backside(since we cast off 42 sts earlier)but the picture doesn't show that(square neck). am i missing something ? how to work on front of neckline then ? help me please
07.08.2008 kl. 14:05:Shruti wrote:
I figured how to decrease stitches. using k2tog you can decrease 1 stitch at a time. so you do 3 times to decrease 3 stitches(use skp to work on the other side).
07.08.2008 kl. 14:01:Nordic Mart wrote:
Shruti, you bind off 3 sts in the beg of the row and work the rest of the row, turn and work all sts back, turn, bind off 2 sts in the beg of row, and work the rest of the row, turn and work all sts back, turn.. etc
25.07.2008 kl. 19:43:Shruti wrote:
How to dec 3 sts 1 times, 2sts 4 times and 1 sts 7 times ?
25.07.2008 kl. 18:11:Shruti wrote:
How to dec 3 sts 1 times, 2sts 4 times and 1 sts 7 times ?
25.07.2008 kl. 17:45:Kieran wrote:
Never mind, still trying to figure out the order of this pattern!:)
25.05.2008 kl. 17:00:Kieran wrote:
I don't see the number of stitches to cast on in this pattern?
25.05.2008 kl. 16:59:DROPS Design wrote:
Becky - you are right. Thank you for letting us know. We have corrected the pattern.
11.04.2008 kl. 18:50:Becky wrote:
The English translations for the chart are in the wrong order on this pattern. They SHOULD BE as follows: = K = P = K2 tog = slip 1 st as if to K, K1, psso = slip 1 st as if to K, K2 tog, psso = 1 YO = P2 tog = P3 tog Hope this saves everyone some headache!
11.04.2008 kl. 18:34:Loniy wrote:
Den er dare flot
25.02.2008 kl. 02:22:Maria Pertl wrote:
Ganz große Klasse, war super zu stricken und sitzt perfekt.
07.02.2008 kl. 16:09:Ute Prinz wrote:
Ich habe dieses Topp angefangen zu stricken. Nach anfänglichen Schwierigkeiten macht es aber sehr viel Spaß und dieses Topp sieht sehr schön aus zum Drunterziehen.
30.01.2008 kl. 15:20:Connie Larsen wrote:
Der skulle der være flere modeller som denne type
11.01.2008 kl. 14:13:Edita wrote:
Ich kann es kaum erwarten bis die Anleitung veröffentlich wird. Dies Model sieht sehr femin aus.
11.01.2008 kl. 09:33:Ros-Marie Asp wrote:
Jättesnygg, kommer säkert att uppskattas av många
11.01.2008 kl. 07:28:Murielle wrote:
Très féminin, élégant, j'aime aussi beaucoup ce modèle.
08.01.2008 kl. 21:19:Stina Öqvist wrote:
Jättesnygg den kommer jag absolut att göra
08.01.2008 kl. 14:44:Kate Nellerup wrote:
Den här vill jag absolut göra, kanske en annan färg men jättefin
06.01.2008 kl. 22:24:Ann wrote:
Elegant. Jeg fikk lyst på denne.
05.01.2008 kl. 17:46:Bente wrote:
Utrolig flot - den kunne jeg godt tænke mig
05.01.2008 kl. 16:40:Chantal wrote:
Heel elegant
04.01.2008 kl. 18:34:Lotta wrote:
Jag har inte bestämt mig för om jag tycker om den här eller inte. Den är trots det fin och färgen gillar jag.
27.12.2007 kl. 11:31:Linnéa wrote:
Fin topp med elegant mönster.
26.12.2007 kl. 22:31:Beatrice wrote:
Fin mönsterstickning. Jag gillar speciellt mönstret nedtill.
25.12.2007 kl. 14:23:Denise wrote:
Classic and fresh
21.12.2007 kl. 00:07:Heidi/katemor wrote:
Utolig søt topp, som helt sikkert kommer til å bli strikket til sommeren.
20.12.2007 kl. 08:15:Marjorie wrote:
Just beautiful. I will definitely want to make this.
19.12.2007 kl. 15:49:Outi wrote:
Beautiful!
15.12.2007 kl. 13:03:Inger Jensen wrote:
Utrolig sød,vil også være perfekt som top under en sommer jakke.
15.12.2007 kl. 09:44:Sonia wrote:
Il est magnifique et en plus simple
14.12.2007 kl. 17:04:Marianne wrote:
Super flot.
13.12.2007 kl. 17:04:Chris P Rand wrote:
Rigtig sød model, ser ud som en der kommer i brug mange gange i løbet af sommeren
13.12.2007 kl. 16:13:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Nel wrote:
Het patroon klopt niet bij de overgang van M1 naar M2 Bij 1R 1 omslag 1R zijn er 5 rechten st tussen de dubbele overhaling en de omslag Ik heb er 6 bij wat ik ook doe. Oplossing 1R op deze plek 3 recht samen breien
28.03.2024 kl. 13:58: