Sonja wrote:
Die Anleitung ist generell nicht sehr einfach, aber die Beschreibung zum Kragen ist absolut unverständlich, weil es nicht mal kein Bild dazu gibt.
26.08.2023 kl. 17:50:DROPS Design answered:
Liebe Sonja, für den Kragen häkeln Sie nur die ersten Doppelstäbchen-Gruppen bis dieses Teil 8 oder 10 cm misst, dieses Bändchen häkeln Sie genauso bei beiden Vorderteilen, dann sind sie beide zusammen angenäht (letzte Reihe zusammen), und dann am Halsausschnitt bei dem Rückenteil nähen. In diesem Video zeigen wir, wie so ein Schalkragen gestrickt wird, vielleicht kann es Ihnen helfen. Viel Spaß beim häkeln!
28.08.2023 kl. 14:00:Angelika Berndt wrote:
Weiß nicht wieviel Luftmaschen ich für das rechte Westentasche anschauen soll. Danke
18.04.2023 kl. 18:49:DROPS Design answered:
Liebe Frau Berndt, die Weste wird von unten nach oben in einem Stück bis Armlöcher gehäkelt, je nach der Größe häkeln Sie 189 bis 287 Luftmaschen (= 126 bis 191 fM nach der 1. Reihe) dann häkeln Sie die Diagramme wie erklärt bis die Arbeit für die Armlöcher geteilt wird, und jedes Teil wird dann bis zur Schulter separat fertig gehäkelt. Viel Spaß beim häkeln!
19.04.2023 kl. 07:48:Angelika Berndt wrote:
Komme mit der Anleitung der Weste für linkes und rechtes Vorderteil nicht klar. Weil keine Maschenanzahl zur Aufnahme da bei steht. Soll ich die Hälfte vom Rückenteil aufnehmen ? Oder Danke Mfg. Angelika
18.04.2023 kl. 16:32:DROPS Design answered:
Liebe Frau Berndt, Rückenteil wird über die mittleren 10-11-12-13-15-16 D-Stb-Gruppen gehäkelt, und jedes Vorderteil über die beidseitigen 5-6-6-7-8-8 D-Stb-Gruppen. In die 2 grösseren Größe wird man für Armausschnitt abnehmen, aber nicht in die anderen Größen; dh häkeln Sie wie erklärt unter RÜCKENTEIL, dann RECHTES VORDERTEIL:; und LINKES VORDERTEIL: . Sollte ich Ihre Frage misverstehen, können Sie vielleicht dann mehr sagen, was Sie hier meinen? Danke im voraus für Ihr Verständnis. Viel Spaß beim häkeln!
18.04.2023 kl. 16:49:Karin wrote:
Hej, Jag har gjort bakstycket men förstår inte var, och hur, jag ska börja med höger framstycke. Ska jag virka det direkt på bakstycket? I så fall, var och hur börjar jag? Eller ska det virkas helt fristående och sys på bakstycket i efterhand?
29.01.2022 kl. 19:10:DROPS Design answered:
Hej Karin, de første 45-46-47-48-49-50 cm er hæklet som forstykker og bagstykke i et, når du nu deler til ærmegab hækler du først sidste del af bagstykket og så forstykkerne for sig. God fornøjelse!
03.02.2022 kl. 14:25:Seija Nilsson wrote:
Hej, jag undrar om framstycket på västen leona. Det står , =5 6 6 7 8 dst -grupper. Var börjar jag med framstycket? Ska de göras separat eller? Jag avslutade ju alla styckerna med 5 dst. Önskar snabbt svar. Mvh Rådvill.
31.05.2021 kl. 13:58:DROPS Design answered:
Hej Seija, du avslutade när arb mäter 45-46-47-48-49-50 cm, som du delade det för ärmhål så här: sätt 1 markör efter 5-6-6-7-8-8 dst-grupper in från varje sida (= 10-11-12-13-15-16 dst-grupper mellan markörerna på bakst). Varje del virkas sedan för sig. Det är de 5-6-6-7-8-8 dst-grupper du börjar med under HÖGER FRAMST. :)
02.06.2021 kl. 11:54:Lilia Orozco wrote:
Buenos dias. Me encanta el chaleco. me puede hacer el favor de decirme con cuantas cadenetas se empieza.? este se comienza por abajo o por el hombro
11.05.2021 kl. 19:01:DROPS Design answered:
Hola Lilia, se empieza con 189-204-219-242-264-287 cadenetas (el numero depende de tu talla). El chaleco se comienza por abajo. Buen trabajo!
13.05.2021 kl. 17:02:Humera wrote:
Can you plz give me some pictures of the neckline. I cant understand how the collar and the back neckline should be. In the given picture the neckline is coverd by the girl's hair. I am having a hard time imagining it.
12.01.2021 kl. 16:03:DROPS Design answered:
Dear Humera, we do not have more fotos sorry. Just work the collar over the first stitches towards mid front as explained. These stitches should be worked until this small piece measures 8 or 10 cm depending on the size, then work the last row with double crochets (UK-English crochet terms). Work same band at the end of 2nd front piece; Sew the last row on both bands together (mid back) and then sew these band along neck on back piece. Happy crocheting!
12.01.2021 kl. 16:58:AISHWARYA wrote:
Hey Thank you so much for your quick help. One more doubt- so the right collar and left collar will be stitched together and then the whole collar will be stitched to neckline? Thank you. Have a nice day.
15.09.2020 kl. 17:16:DROPS Design answered:
Dear Aishwarya, correct, this video shows a knitted collar that is worked the same way as here, ie a small extention of both front pieces sewn together then along neckline on back piece. Happy crocheting!
16.09.2020 kl. 08:25:Gunjan wrote:
Hey Thank you for such a beautiful pattern. Back shoulder pattern length will be- 1row less to 68cm and 4tr groups above. And front pattern length will be 68cm except collar. So the length of both won't be same? Then how to join this two pieces? Please help me with this. Thank you.
15.09.2020 kl. 16:52:DROPS Design answered:
Dear Mrs Gunjan, you have to adjust to the same row as on back piece, so that shoulders are the same. Happy crocheting!
15.09.2020 kl. 17:11:Aishwarya wrote:
Hi Can you advise for left piece will it be innermost 4tr and outermost 2tr for collar? Also can you advise how to stitch all parts together in detail. Thank you for your help.
15.09.2020 kl. 15:38:DROPS Design answered:
Dear Aishwarya , on left front piece you will crochet the 4 tr-groups towards shoulder for the shoulder (= on the left side of piece, seen from RS) and over the 2-tr-groups towards mid front (on the left side of piece, seen from RS) - all same way as on right front piece, just reversed = mirrored. Happy crocheting!
15.09.2020 kl. 15:49:Aishwarya wrote:
Hi I need help with front right piece. I have crochet till 68cm and SC row on outermost 4tr. So this number of rows will be same as back piece? I understood that balance 2tr will be used for collar. Do i need to crochet this 2tr until measures 10cm? And will be stitched to back of neckline? If we fold the collar then won't the fan pattern will be opposite? Thank you for your help.
15.09.2020 kl. 15:36:DROPS Design answered:
Dear Aishwarya, on right front piece, you work over the 4 tr-groups (not 4 tr) = 23 sc for the shoulder. Now you work over collar piece = 5 ch, 2 tr +2 ch + 2 tr in next ch-space, 2 tr + 2 ch + 2 tr in next ch sp = 2 tr-groups for 10 cm - you will then work the same collar piece (= towards mid front) on left front piece then sew the last row together and sew the collar along neckline on back piece. Happy crocheting!
15.09.2020 kl. 15:47:Aishwarya wrote:
Hii I didn't understood the back piece construction after placing markers. Can you please explain in detail. Like how only crochet 4 tr from each side etc. Also can I have image to understand better? Help is much appreciated since I am in the middle of vest. Thank you so much
09.09.2020 kl. 18:01:DROPS Design answered:
Dear Aishwarya, when 1 row remains before piece measures 66-68 cm (see size), you will crochet the shoulders separately leaving the middle 3-4 tr-groups unworked for neck, ie work: ch5, * in ch-space in the middle of next tr-group work 2 tr+ch2+2 tr *, repeat from *-* 4 times in total, finish with tr in last tr in same tr-group, turn piece, work ch1, 1sc in same st, * 1sc in each of the first 2tr, 1sc in ch-space in the middle of tr-group, 1sc in each of the next 2tr *, repeat from *-* 4 times in total, finish with 1sc in last ch and 1sc in 4th ch from beg of previous row = 23sc. Work now 2nd shoulder same way over the 4 tr-groups on the other side of back piece. Happy crocheting!
10.09.2020 kl. 09:24:Victoria Harris wrote:
I have a sizing query. I am a 44” bust. Do the diagram bust measurements relate to the entire circumference (ie includes the gap of the V-neck) or just the actual fabric (V-neck round to other side of V-neck, excluding the gap at the front). I’m trying to work out which size to make. Thank you.
25.08.2020 kl. 03:36:DROPS Design answered:
Hi Victoria, The measurements in the diagram are from one side to the other, so need to be doubled for your bust size. Happy crocheting!
25.08.2020 kl. 08:38:Elouise wrote:
I'm trying to follow the pattern but I'm confused about the treble, do I put yarn round hook twice or once?
26.07.2020 kl. 03:11:DROPS Design answered:
Dear Elouise, if you are following UK-English pattern, a treble is worked with 1 yarn over (see video) but if you are following the pattern in US-English, a treble should be worked with 2 yarn overs (see video). Make sure to select the appropriate language! Happy crocheting!
29.07.2020 kl. 10:49:Tatjana wrote:
Hallo und einem schönen guten Abend. Ich hab da mal eine frage, wieviel Wolle Drops Paris brauche ich bei XL?? Liebe Grüße Tatjana 🙃
31.05.2019 kl. 21:34:DROPS Design answered:
Liebe Tatjana, im Kopfteil finden Sie die Garnmenge für jede Größe - mehr über die Garnmenge hier lesen. Viel Spaß beim häkeln!
03.06.2019 kl. 08:24:Barbara Sell wrote:
I don't understand what you mean by until 4-4-4-3-4-3 then 1 sc until 3-3-3-2-3-2 ch remain.
25.10.2018 kl. 19:26:DROPS Design answered:
Hi Barbara, The numbers correspond to the sizes S - M - L - XL - XXL - XXXL, so if (for example) you are working Size S you use the first number in all the series. Happy crocheting!
26.10.2018 kl. 08:15:Debbie wrote:
I love this pattern. But I don't understand it.. after row 5 Im lost. Can you help me understand it.
09.05.2018 kl. 02:38:DROPS Design answered:
Dear Debbie, after you have worked row 5, repeat this row until piece measures approx. 16 cm / 6 1/4'' then work next row as explained and continue following A.2 as described. For any individual assistance reading diagrams and/or pattern please contact the store where you bought your yarn (even per mail, telephone or via social medias). Happy crocheting!
09.05.2018 kl. 08:53:Patricia Liefeld wrote:
The measurements for a small states 31 1/2 for the bust but the diagram shows 36 at the waist. Am i reading that correctly? If I want a smaller waist, can I start with 174 chain and adjust accordingly?
21.04.2018 kl. 04:49:DROPS Design answered:
Dear Mrs Liefeld, in the smallest size piece measures 40 cm (see chart) ie 80 cm around = 31½", at the waist, it will measure 36 cm as in chart, ie 72 cm around = 28.35" - read more about measurements and convert into inches here. Happy crocheting!
23.04.2018 kl. 08:30:Chantelle wrote:
Hi there I am up to contraction of the vest but don't understand how to do the collar. Is there a photo of the back of the vest or a diagram that I can follow ?
13.09.2017 kl. 06:20:DROPS Design answered:
Dear Chantelle, you are working here an simple shawl collar, working on the first sts on front piece only until they are long enough to reach the middle of neck on back piece; this video shows the technique on a knitted piece, just work as explained in pattern to get the same. Happy crocheting!
13.09.2017 kl. 09:03:Emese Benedek-Kováts wrote:
Sziasztok! A horgoláspróba nekem 7es tűvel lett, jó, de "élesben" elég volt a javasolt 6os tű, a méret úgy volt jó.
24.08.2017 kl. 11:43:DROPS Design answered:
Kedves Emese! Köszönjük a megjegyzést. Mindenki kicsit másképp köt / horgol, ezért a kötés/horgolás-próba is eltérhet. Pontosan ez az oka, hogy mindig azt javasoljuk, először készítsen próbadarabot, és annak megfelelően változtassa a használt tű méretét. Örömteli kézimunkázást!
30.08.2017 kl. 08:10:Ellen wrote:
Ik gebruik paris recycled denim en heb 600 gram. Met naald 6 ben ik maat L aan het haken en heb minder steken opgezet omdat het anders veel te groot werd. Maar nu heb ik 2 rijen dubbele stokjes af en het eerste bolletje is al op. Klopt het aantal bolletjes en grammen wel?
15.07.2017 kl. 23:52:DROPS Design answered:
Hallo Ellen, Het aangegeven garen in het patroon klopt. Heb je de stekenverhouding gecontroleerd? En nagemeten hoe je uitkomt met de maten, nu je de eerste rijen dubbele stokjes hebt gemaakt? Als dit allemaal klopt kun je gewoon verder haken. Het lijkt nu alsof het garen snel op gaat, maar straks bij het open patroon heb je minder garen nodig.
16.07.2017 kl. 13:18:Sarah Davies wrote:
When starting the back do I cut the wool then start with five chains before continuing with the pattern as in a1? Thanks
25.02.2017 kl. 15:12:DROPS Design answered:
Dear Mrs Davis, that's right. Happy crocheting!
27.02.2017 kl. 09:49:Inka wrote:
Hallo, ich bin in der Anleitung jetzt an der Stelle, wo Vorder- und Rückenteil getrennt werden. Ich frage mich, wie ich die einzelnen Teile beginne bzw. beende und zwar, ob ich mit 4 oder 5 Luftmaschen beginne und ob ich mit einer Luftmasche + DSt abschließe oder nur mit einem Doppelstäbchen. Ich habe es erstmal ohne die Luftmasche probiert, dann kommt mir die Arbeit aber sehr stramm vor, so dass ich mich frage, ob mein Arm dann überhaupt dadurch passen wird. Danke für eine Antwort.
29.10.2016 kl. 10:02:DROPS Design answered:
Liebe Frau Inka, jede R muss mit 4+1 Lm anfangen und mit 1 Lm, 1 DbStb enden, ie wie im A.3 und A.4 gezeigt (passen Sie mal auf, keine Abnahmen in den ersten Größen).
31.10.2016 kl. 09:46:Inka W wrote:
Guten Abend, bei mir passte die Maschenprobe von der Größe zur Wolle und Häkelhaken. Jetzt habe ich die ersten 3 Reihen fertiggehäkelt und komme bei Größe S auf eine Länge von 125 cm, was ja viel zu lang ist. Eigentlich dürften es ja nur 96 cm sein, oder? Wie kann das sein? Und was kann ich jetzt tun? Vielen Dank! MFG Inka W
14.10.2016 kl. 23:07:DROPS Design answered:
Liebe Frau Winka, Die Maschenprobe ist: 2,5 Doppelstäbchen-Gruppen im Muster A.1 = 10 cm in der Breite. Mit 24 Doppelstäbchen-Gruppen in der Grösse S, sollen Sie dann 96 cm bekommen. Wenn Ihre Maschenprobe stimmt, bekommen Sie die richtigen Maßen.
17.10.2016 kl. 08:52:Margaret Todd wrote:
Is the amount of yarn needed for the pattern accurate? I bought the type of yarn the pattern required and one 50g skein only worked up to 4 1/2 rows,
25.09.2016 kl. 04:21:DROPS Design answered:
Dear Mrs Todd, Remember to check and keep the given tension, you should have enough yarn following instructions. Happy crocheting!
26.09.2016 kl. 10:30:Wendy Counsell wrote:
Hi I can not under stand what you mean by tr groups only over the outermost tr what does this mean
26.06.2016 kl. 09:34:DROPS Design answered:
Dear Mrs Counsell, you are now shaping neckline, work now shoulder separately working the first 3-4-5 tr-groups (see size) on one size, leaving remaining sts on row unworked. For 2nd shoulder on back piece you will then work on the first 3-4-5 tr-groups on the other side for 2nd shoulder, leaving the middle tr-groups unworked for neckline. Happy crocheting!
27.06.2016 kl. 09:52:Katja wrote:
Hej. Tak for svaret. Jeg har sat de to mærker til ærmegab, men nu hvor jeg skal hækle videre på rygstykket, har jeg lidt svært ved at komme videre. Jeg er jo endt ude ved siden. Hvis jeg skal ind og hækle ved rygstykket, skal jeg så bryde garnet? Og skal jeg i så fald starte med Diag. A3? For ud fra det, kan jeg ikke få det til at give mening? :-) Jeg hækler størrelse XXL.
26.05.2016 kl. 14:16:DROPS Design answered:
Hej Katja. Ja, du skal bryde garnet og starte op igen paa rygstykket. Du fortsaetter med naeste omg som du slap med rygstykket. Du haekler frem og tilbage som A.1 og lukker af som vist i A.3 og A.4 i siderne.
26.05.2016 kl. 16:06:Katja wrote:
Hejsa. Super flot vest, jeg er helt vild med den. Jeg har dog problemer med at forstå overgangen til hækling af rygstykket. Jeg håber meget på, at I kan hjælpe mig. Jeg glæder mig helt vildt til at blive færdig! 😊 Mvh Katja
24.05.2016 kl. 14:24:DROPS Design answered:
Hej Katja. Du har delt dit arbejde op i 2 forstk og 1 rygstk. Du har 10 til 16 dbl-st grupper til rygstk (afhaengigt af hvilken str du laver). Men f.eks. S har du saa 10 grupper. Du hekler nu videre iflg A.1 som du gjorde för over de 10 grupper (frem og tilbage kun over rygstk). Og samtidig tager du ind i hver side til aermegab som beskrevet. Hvis dette ikke hjaelper, sig til hvor praecist du er og hvilken str du laver, saa kan jeg kigge med lidt nemmere :-)
25.05.2016 kl. 15:45:Claudieke wrote:
Oke, daarom kwam ik er niet uit. Ik heb de vaste dus aan de verkeerde zijde zitten.
26.04.2016 kl. 14:23:Claudieke wrote:
Beste, in december ook al gevraagd, maar ik snap het nog niet. Als ik het hele pand open leg, dan heb ik eerst linkervoorpand achterpand en rechtervoorpand. Nu heb ik bovenop linkervoorpand (ook van links naar rechts gezien) eerst 23 vaste en dan nog twee dst-groepen. Haak ik nu dus bij de voorpanden verder over de twee dst-groepen? Of zitten deze aan de verkeerde kant. Moet ik eerste bij linkervoorpand de twee dst-groepen hebben en dan de vasten?
26.04.2016 kl. 12:29:DROPS Design answered:
Hoi Claudieke. De kraag = de 2 dstk-groepen richting hals (aan de halszijde) en NIET aan de schouderzijde. Als je klaar bent met de schouder = 23 v, haak je alleen over de kraagsteken.
26.04.2016 kl. 13:44:Marie wrote:
Bonjour vous dite de faire comme le dos sur les 5 gr de db mais de ne pas faire les 2 ER gr de db si je ne fait pas sur les 2 er gr il en reste 3 et pas 5?? Et combien de rangs je doit faire avant de faire les 18 ms? De quel cote je doit commencer les gr de 5 db sur les devant? Me dire pour ch cote car ses important pour arriver a faire les 18 ms si non ca arrive a 16 ms merci
04.04.2016 kl. 16:35:DROPS Design answered:
Bonjour Marie, pour les devants, crochetez le même nombre de rangs de groupes de DB que pour le dos sur les 5 groupes de DB, puis 1 rang de ms sur l'épaule comme pour le dos sur 3 groupes de DB seulement en taille S. les 2 groupes de DB non travaillés et gardés pour le col se trouve en début de rang sur l'endroit pour le devant droit (côté opposé à l'emmanchure). Bon crochet!
05.04.2016 kl. 08:46:Marie wrote:
Bonjour votre reponse ne repond pas a mais 6 questions. Est qu il serait possible de repondre a mais 6 queations pour que je puisse finir cette belle veste. Vos patrons ne sont pas ecrit clairement. Merci
04.04.2016 kl. 16:22:DROPS Design answered:
Bonjour Marie, je pensais avoir répondu à vos questions, pouvez-vous les formuler différemment, j'ai dû mal comprendre. Merci.
05.04.2016 kl. 08:40:Marie wrote:
Bonjour ca ne repond pas a mais 6 questions. Est qui serait possible de repondre a mais 6 questions??? Votre reponse n en dit pas plus que le patron. Si vos patrons aurais des explications clair ont ne poserais pas des questions. Pourquoi ne pas les corriger? Merci
04.04.2016 kl. 15:56:DROPS Design answered:
Bonjour Marie, pour le devant, vous crochetez l'épaule comme pour le dos, sauf que vous ne faites pas les derniers rangs sur les 2 groupes de B côté encolure - soit 5 groupes en taille S - les 18 ms (et non ml) sont crochetés pour l'épaule du devant comme pour le dos (= on a le même nombre de groupes de B pour chaque épaule). Le col se fait ensuite séparément (questions 3&4 répondues précédemment). La bordure se commence sur l'endroit, vous pouvez joindre le fil en bas du devant droit ou au milieu dos, au choix. Bon crochet!
04.04.2016 kl. 16:16:Marie wrote:
Bonjour 1- Est qu ont doit faire comme le dos sois 3groupes de db a la fin? 2 -Et de quel cote ont doit commencer pour le groupe de 5 db cote col ou epaule pour chaque cote car si non les 18 ml n arrive pas? 3 -Quand ont crochete le col le milieu n est pas prie avec l epaule? 4- je suppose que le col une fois cousu doit monter sur le cou? 5- pour la bordure de finition ont commence par le bord en bas? 6 -de quel cote ont le commence? Merci
03.04.2016 kl. 18:01:DROPS Design answered:
Bonjour Marie, pour l'épaule des devants, on crochète comme pour le dos à 64-72 cm mais pas au-dessus des 2 groupes côté encolure. On crochète ensuite le col sur ces 2 groupes - il sera ensuite assemblé à l'autre devant puis le long de l'encolure dos. Bon crochet!
04.04.2016 kl. 09:13:Denene Moss wrote:
I have done the sides now I am trying to crochet after the 66 cm for the back piece. It says to work one row of tr on the 4 outermost tr's. I don't understand :) please help I need it delivered today
18.02.2016 kl. 18:39:DROPS Design answered:
Dear Mrs Moss, when piece measures 66 cm you will now create necline working only on the 4 outermost tr-groups on one side (= shoulders) leaving the mid tr groups unworked for neckline. Repeat on the other side for 2nd shoulder. Happy crocheting!
19.02.2016 kl. 10:07:Denene Moss wrote:
I love this pattern. BUT I have done the back piece and right side up to 66 cm. I cannot figure it out after that. Please help
18.02.2016 kl. 00:16:DROPS Design answered:
Dear Mrs Moss, when right front piece measure 66 cm, work 1 sc row as you did on back piece but only over the 4 tr groups on shoulder - the remaining 2 groups towards neckline are then worked later. After this sc row, cut the yarn and join to work over the remaining 2 tr groups towards neckline until this piece measure 8 cm from marker this will then be sewn along neckline on back piece (to mid back). Happy crocheting!
18.02.2016 kl. 10:08:Eva wrote:
Hallo! Ich bin gerade mit der Weste fertig und komme nun zu dem Teil, an dem sich Rücken und Vorderseite trennen. Wie (und wo genau) setzte ich denn nun am Rückenteil das neue Garn an, so dass es hält? Ich habe an der Stelle ja keine offenen Maschen. Danke und Viele Grüße, Eva
12.01.2016 kl. 14:49:DROPS Design answered:
Liebe Eva, haben Sie die Anwort dür Constanze auf die Frage vom 15.9.2015 gesehen? Da geht es auch darum, wie und wo am Rücken begonnen wird.
11.03.2016 kl. 08:45:Claudieke wrote:
Bij het rechtervoorpand zegt men Knip de draad af, zet vast en plaats een markeerder. Haak nu dstk-groepen heen en weer over kraag als volgt. Hier ga ik mis. In eerste dstk-groep, Is dit binnen- of buitenkant?, maar ik houd dan ook twee dstk-groepen over. Wat is hier precies de bedoeling. Alvast bedankt.
15.12.2015 kl. 22:06:DROPS Design answered:
Beste Claudieke. De kraag is middenvoor, dus voor je rechter voorpand aan de rechterkant (gezien van de goede kant). Je had 2 dstk-groepen voor de kraag en in deze twee dstk-groepen haak je: 5 l, haak in l-lus in eerste dstk-groep: 2 dstk en 2 l en 2 dstk, haak in l-lus in volgende dstk-groep: 2 dstk en 2 l en 2 dstk, haak 1 l en eindig met 1 dstk in laatste dstk in dezelfde dstk-groep. Dit is de sjaalkraag die je bij het afwerken tegen de hals op het achterpand naait. Lees ook onder AFWERKEN.
22.12.2015 kl. 16:52:Laura Van Rooij wrote:
De schouder van het rugpand, is dat 1 toer dubbele stokjes,over de breedte van de schouder en 1 toer vaste? Of 2 toeren dubbele stokjes en 1 toer vaste B.v.d. Laura
22.11.2015 kl. 18:49:DROPS Design answered:
Beste Laura. 1 toer dstk en 1 toer vasten
23.11.2015 kl. 13:38:Constanze wrote:
Hallo, ich komme leider am Rückenteil nicht weiter. Hier müssen 10 DStb-Gruppen gemäß Muster A.1 behäkelt werden. Das Muster A.1 beginnt laut Zeichnung mit 5 Lm als Ersatz für ein DStb. Beginne ich jetzt also am rechten Markierer mit 5 Lm oder lasse ich die Lm weg und beginne in der Mitte der ersten DStb-Gruppe ab Markierer mit der neuen DStb-Gruppe? Und wie beende ich eine Reihe? 1 Lm +1 DStb beim linken Markierer? Danke, Constanze
15.09.2015 kl. 18:53:DROPS Design answered:
In der Tat ist die Anleitung hier nicht ganz genau. Ich würde so vorgehen: Damit Sie die 10 D-Stb-Gruppen in der Mitte haben und die je 5 D-Stb-Gruppen für die Vorderteile, müssten Sie das D-Stb des R-Beginns und des R-Endes zwischen 2 D-Stb-Gruppen häkeln und die Lm weglassen, damit es sich nicht wellt. Die D-Stb am Anfang und am Ende der R müssen Sie deshalb häkeln, damit sich ein Rand ergibt, der später umhäkelt werden kann.
20.09.2015 kl. 11:46:Maria wrote:
Back piece is worked between the markers, that is to say in the middle of the piece I have to start a new row. But as we see in the A1 a new row starts with 5 chains and THEN we do dtr groups. My question is where do I start crocheting these 5 chains to start the new row since now I am in the middle of the piece.
09.07.2015 kl. 13:58:DROPS Design answered:
You stop between two dtr-groups, make dtr between two dtr-groups from previous row, turn, work pattern according to diagram A.1, i.e. work 5 ch (= 1 dtr + 1 ch) and continue with dtr-group as before.
09.07.2015 kl. 15:44:Maria wrote:
For starting the back piece's dtr groups do I have to do 5 ch at the beginning and 1 ch & 1 dtr, and if yes where do they start? In the gap between the last front dtr group and the first back ( where the marker is)?
09.07.2015 kl. 11:40:DROPS Design answered:
Dear Maria, back piece is worked between markers, there are no gap, only dec for armholes in the last 2 sizes. Work A.1 as before in the other size over the middle 10-16 dtr group (between markers). Happy crocheting!
09.07.2015 kl. 12:39:Cecilie Sveberg wrote:
Jeg kunne tenkt meg lange armer til denne, finnes det en oppskrift man kan kombinere denne med for å få lange armer?
17.05.2015 kl. 21:16:DROPS Design answered:
Hej Cecilie, prøv at søge på "jakke" og "hekle" og se om du kan bruge en af dem. Eller så kan du prøve at hækle ovenfra ærmegabet og ned. God fornøjelse!
18.05.2015 kl. 09:06:Jacqueline wrote:
Hallo, ik heb maat 52 en haak met katoen op haaknaald 4,5 (advies is 2,5-3) hoe kan ik in het begin opmeten of ik hem pas, en als hij te klein is kan ik hem ook groter maken?
02.05.2015 kl. 12:23:DROPS Design answered:
Hoi Jacqueline. Je kan het patroon groter maken met hulp van de haakstekenverhouding in het patroon (aantal st x toeren voor elke 10x10 cm). Onderaan het patroon zie je de maattekening met alle afmetingen. Gebruik dus de maattekening en de stekenverhouding om het vestje groter te maken.
04.05.2015 kl. 11:55:Linda wrote:
I love this pattern...I am having problems understanding how the collar is constructed. Do I start in by 4 to groups continue with pattern then do the same on the other side? I also don't understand the construction of it. Are there any other diagrams that show how to do this? Thank you so much.
26.04.2015 kl. 17:25:DROPS Design answered:
Dear Linda, collar is worked over the outermost 2 tr-groups towards neck, join yarn and crochet ch 5, in ch-space in first tr-group work 2 tr + ch 2 + 2 tr, in ch-space in next tr-group work 2 tr + ch 2 + 2 tr, ch 1 and finish with 1 tr in last tr in same tr-group until collar measures approx. 8-10 cm (see size), ie approx. until mid neck on back piece, piece will be then sew tog with the other collar (left front piece) then sewn along neckline on back piece. Happy crocheting!
27.04.2015 kl. 11:29:Munira wrote:
Ok thank you =)
20.04.2015 kl. 15:21:Munira wrote:
Hello =) firstly beautiful pattern...=) very clear =) i have a problem unfortunately..i don't understand the making of the collar..i have the shoulder aligned and i have 2 tr groups all ready too...i dont understand exactly where the chain 5 begins..and i dont understand the back and forth..where do i begin the collar? thank you =)
19.04.2015 kl. 01:10:DROPS Design answered:
Dear Munira, you left unworked the 2 tr-groups towards the neck for collar, join yarn there to continue tr-groups over neck. Happy crocheting!
20.04.2015 kl. 09:32:Veronica wrote:
Does this pattern run large? I started to make a large but went down to small and that is still to big.
06.03.2015 kl. 02:42:DROPS Design answered:
Dear Veronica, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart in cm with all measures for each size taken flat from side to side. Compare these measurements to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Convert here cm into inch. Happy crocheting!
06.03.2015 kl. 09:09:Gaby Bicker wrote:
Guten Morgen, meine Frage hat sich erledigt, habe komplett falsch gelesen. Sorry lg Gaby
03.02.2015 kl. 07:55:DROPS Design answered:
Kein Problem. :-) Manchmal hilft es, eine Nacht drüber zu schlafen. ;-)
04.02.2015 kl. 18:02:Gaby Bicker wrote:
Hallo,habe eine Frage zu dieser schicken Häkeljacke. Direkt am Anfang steht ja in Größe S 189 M anschlagen.1 Reihe: in die 2 LM ab Nadel-1 fM,dann 1 LM überspringen und dann... je1 fM in die nächsten 2 Lm -wdh bis 4 M übrig... Ich habe dann aber weniger Maschen als die 189 angeschlagenen Maschen . alle übersprungenen Lm.Aber in der Anleitung sind nach der 1 Reihe von 126 M die Rede. 37 M mehr.Ein Fehler in der Anleitung oder vestehe ich etwas falsch? lieben Gruß Gaby
02.02.2015 kl. 23:08:Elizabeth Applebeck wrote:
How many balls of the #30 denim blue yarn is needed for the Leona vest?
24.01.2015 kl. 06:35:DROPS Design answered:
Dear Mrs Applebeck, you will find total weight of requested yarn for each size at the right side of the picture, ie in size S you need 350 g divided by 50 g a ball DROPS Paris = 7 balls, in size M you need 400 g/50 g = 8 balls, etc. for each size. Happy crocheting!
26.01.2015 kl. 09:28:Teresa Cooper wrote:
I don't understand the directions of ROW 1on Vest; ... then work 1 sc in every sc the entire row AT THE SAME TIME dec 18-18-18-18-14-14 sc evenly. Is the 18 the amount of decreases?
17.01.2015 kl. 00:10:DROPS Design answered:
Dear Mrs Cooper, that's correct, on row 1 you work 1 row with sc, and at the same time dec 18-14 sc evenly. Happy crocheting!
19.01.2015 kl. 11:12:Linda wrote:
Ik snap niet zo goed waar het rechter voorpand aan vast gehaakt moet worden. Moet die aan de schouder vast of aan het gilet?
12.12.2014 kl. 10:50:DROPS Design answered:
Hoi Linda. Je haakt van beneden naar boven en eerst van middenvoor naar middenvoor (= voorpand, achterpand, voorpand). Bij de armsgaten deel je het werk in voorpanden en achterpand en haakt door naar de schouders. De voorpanden eindigen met de schouders en de kraag. De schouder op het voorpand wordt aan de schouder op het achterpand genaaid en de sjaalkraag wordt aan het eind samen met de sjaalkraag van het linkervoorpand gehaakt en aan de hals genaaid.
12.12.2014 kl. 14:14:Linda wrote:
In het patroon staat: Haak nu 1 toer met dstk-groepen alleen over de buitenste 3-4-4-5-5-5 dstk-groepen aan een kant van werk: 5 l, * haak in l-lus in midden van volgende dstk-groep: 2 dstk en 2 l en 2 dstk *, herhaal van *-* 3-4-4-5-5-5 keer in totaal, eindig met 1 dstk in laatste dstk in dezelfde dstk-groep, keer het werk. Betekent dit dat er 1 toer zo gemaakt wordt of 4?
12.12.2014 kl. 10:48:DROPS Design answered:
Hoi Linda. Je herhaalt 4 keer, dus je haakt de beschreven toer 4 keer in de hoogte.
12.12.2014 kl. 14:15:SYLVIA wrote:
Je ne comprends pas ce passage ni comment le réaliser quand je suis dans la partie "devant droit" arrivée à l'épaule? ... "Crocheter maintenant des groupes de DB en allers et retours au-dessus du col ainsi: 5 ml, 2 DB + 2 ml + 2 DB dans l'arceau du 1er groupe de DB, 2 DB + 2 ml + 2 DB dans l'arceau du groupe de DB suiv....." comment faire? de l'épaule sur le devant droit ou directement sur la partie dos? merci de votre aide
08.12.2014 kl. 14:25:DROPS Design answered:
Bonjour Sylvia, effectivement, vous êtes arrivée à la hauteur de l'épaule, et vous crochetez maintenant sur les mailles indiquées seulement pour le col (qui sera ensuite cousu le long de l'encolure dos -jusqu'à mi-encolure dos), soit sur les 2 premiers groupes de 2DB+2ml+2DB (+ 5 ml en début de rang et 1ml, 1 DB en fin de rang) en commençant côté encolure (les mailles non travaillées du 1er rang = épaule). Bon crochet !
08.12.2014 kl. 17:05:Lize wrote:
Wanneer je toe bent aan het apart verder haken van de voorpanden en achterpanden: Er staat dat je verder haakt volgens telpatroon A.1. Wil dit zeggen dat de 5-l de eerste dstk is van de eerste dstk-groep, of begin je in de dstk voor die groep? oftewel: Haak ik eerst een 5-l en begin ik dan aan de patroongroep, of begin ik direct met de patroongroep. Ik kom er niet helemaal uit. Heel erg bedankt voor het antwoord en voor de moeite!
03.12.2014 kl. 22:42:DROPS Design answered:
Hoi Lize. Elke toer begint met 5 l en eindigt met 1 l en 1 dstk in de 4e l van het begin van de vorige toer. Dus als je verder gaat moet je beginnen met 5 l enzovoort - ook rekening mee houdend dat het patroon boven elkaar past (stk groepen boven elkaar haken).
05.12.2014 kl. 15:33:Sabine Veltstra wrote:
Vraag: Kan met alpacawol ook gehaakt worden?
18.11.2014 kl. 10:36:DROPS Design answered:
Hoi Sabine. Natuurlijk kan je haken met alpacagarens. Er zijn hier op de site ook veel haakpatronen met onze alpacakwaliteiten.
18.11.2014 kl. 14:44:Sabine Veltstra wrote:
Vraag; ik wil graag het patroon afdrukken, maar dan wordt ik gelinkt naar de actie 25% korting op alpacawol? Hoe los ik dit op? Dank u wel. vriendelijke groet Sabine
18.11.2014 kl. 10:29:DROPS Design answered:
Hoi Sabine. Boven rechts op de Alpacaposter is een link naar "afdrukken patroon". Klik hier om verder te gaan.
18.11.2014 kl. 14:44:Sylvia wrote:
Bonjour, assez novice dans le crochet, je ne comprends pas les termes de l'échantillon, à savoir : 2.5 groupes de DB du diagramme A.1 = 10 cm de large et 11 ms/B = 10 cm de large. Il n'y a pas largeur/hauteur? et que veut dire 2.5 groupes de DB? et encore 11 ms/B? dans le tricot c'est tellement différent. Merci d'avance, je ne suis pas encore au bout...
11.11.2014 kl. 14:12:DROPS Design answered:
Bonjour Sylvia, dans ce modèle, la hauteur est indiquée en cm, ainsi, vous pourrez ajuster facilement en fonction de votre hauteur. Pour la largeur, 1 groupe de B = 2B,2ml,2B, crochetez plusieurs groupes de B (comme dans le schéma par ex) et vérifiez que 2,5 groupes (= 2 groupes et demi) mesurent 10 cm de large. De la même façon, en largeur, vous devez avoir 11 ms = 11 B = 10 cm de large. Bon crochet!
11.11.2014 kl. 14:32:Barbara wrote:
Is dit patroon ook verkrijgbaar in maat xs of xxs? Ik ben nl begonnen met maat s, maar m'n werk is zo'n 16 cm te lang(rond mijn taille). Ik zou hem heel graag willen maken, want ik vind het patroon erg leuk. Groetjes!
01.11.2014 kl. 10:54:DROPS Design answered:
Hoi Barbara. Nee, helaas niet. Je kan proberen het patroon aan te passen met hulp van de stekenverhouding.
03.11.2014 kl. 17:04:Marja wrote:
Dit gilet ben ik aan het haken in maat M. In het 2de stukje "Herhaal 5e toer to het werk 16 vm meet ......" Staat bij toer 1 dat je van 106 naar 88 steken moet minderen, echter ik kom iedere keer niet uit ! Om de hoeveel steken moet ik nu minderen. Ik hoor graag van jullie
29.07.2014 kl. 13:03:DROPS Design answered:
U kunt dit berekenen door het aantal steken dat u hebt te delen door het aantal steken dat u moet minderen. U weet dan ongeveer om de hoeveel steken u een steek moet samenhaken. U kunt ook een markeerder plaatsen in het midden, u mindert dan 9 st voor het midden en 9 erna, dat is een handig hulpmiddel.
29.07.2014 kl. 14:25:Virginie wrote:
Bonjour! J'avais vérifié mon échantillon et je n'arrivais pas à avoir 11MS = 10cm et 2,5 groupe de DB = 10 cm... Je me suis donc basée sur les MS mais en fait il en faut 13MS pour 2,5 groupe. 11 ça fait seulement 2 groupe...
24.07.2014 kl. 10:08:DROPS Design answered:
Bonjour Virginie, n'hésitez pas à changer de crochet si nécessaire entre les différentes motifs, vous arriverez probablement ainsi à la bonne largeur et ms/B ou en groupes de DB. Bon crochet!
24.07.2014 kl. 11:56:Virginie wrote:
Bonjour, J'ai commencé à crocheter ce joli gilet, j'ai donc fait un échantillon. Ensuite j'ai monté les 189 mailles pour une taille S et à faire quelques rangs mais je m'appercois que c'est très très grand !! J'ai donc fait le calcul, les 126 mailles que l'on a après le rang 1 donnent 114 cm!! On est long des 96 indiqués sur le patron... Pouvez vous me dire où est l'erreur s'il vous plait? Merci d'avance
23.07.2014 kl. 17:43:DROPS Design answered:
Bonjour Virginie, Avez-vous vérifié votre échantillon ? vous devez avoir 2.5 groupes de DB du diagramme A.1 = 10 cm de large, ainsi les 24 groupes de DB en A.1 = 96 cm. Bon crochet!
24.07.2014 kl. 08:52:Morillo Bersa wrote:
Te felicito me encanto espero hacerlo pronto
15.07.2014 kl. 03:00:Lianne wrote:
Beste, ik snap de kraag niet. als ik het werk nu open voor me neerleg, moeten dan die extra lapjes van de kraag aan de buitenkant komen, of aan de kant van het achterpand. Verder snap ik niet hoe die stukjes, waar ook bevestigd, aan elkaar moeten komen. Aangezien het achterpand geen verlenging voor de kraag heeft. (als ik het achterpand goed begrepen heb, heeft deze alleen 2x3dstk groepen meer aan de kant van het rechter/linker pand)
13.07.2014 kl. 12:39:DROPS Design answered:
Hoi Lianne. De uiteinden van de kraagdelen (de bovenkant) worden aan elkaar genaaid en vervolgens naai je de kraag vast aan de halskant van het achterpand.
14.07.2014 kl. 16:51:Marie wrote:
Hej! Jag såg frågan var ställd. Jag förstår inte riktigt fortfarande. Kragen och monteringen av den i slutet. Hur fungerar det? Finns det en bild man kan se hur den färdiga kragen ska se ut? Jag fattar det som att den sys mot axelsömmen mot ärmen.
03.07.2014 kl. 16:09:DROPS Design answered:
Hej Marie. Du lukker først kragedelene (de to yderste ender - sidste omg) af dem sammen. Derefter lægger du kragen til halsen på rygstykket og syer den fast her
21.07.2014 kl. 17:15:Specq wrote:
Bonjour il me manque 3 pelotes pour finir mon ouvrage ou dois je faire ma demande pour en recommander car sur la commande pour les frais de port il est marqué de demander d abord merci
13.06.2014 kl. 12:46:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Specq, avez-vous bien vérifié votre échantillon ? Pour toute commande supplémentaire de fils, merci de bien vouloir contacter le magasin où vous avez effectué votre 1ère commande. Bon crochet !
13.06.2014 kl. 13:43:Specq wrote:
Bonjour est ce que le crochet drops 6 et de la meme taille qu'un crochet normal? car j'ai acheter la laine sur le site et quand je crochete en XXL mon bas fait 2 fois la largeur qu'il faudrait merci j'ai au moins 30cm de plus!!!
02.06.2014 kl. 18:02:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Specq, avez-vous fait votre échantillon ? vous devez avoir 2.5 groupes de DB du diagramme A.1 = 10 cm de large et 11 ms/B = 10 cm de large pour obtenir les mesures indiquées dans le schéma en bas de page. Bon crochet!
03.06.2014 kl. 10:22:Ludivine wrote:
Combien de pelotes faut-il prévoir pour le gilet complet? Merci
01.05.2014 kl. 08:07:DROPS Design answered:
Bonjour Ludivine, les fournitures pour chaque taille sont indiquées sous l'onglet "Fournitures" à droite de la photo, par ex en taille S il faut 350 g DROPS Paris à 50 g la pelote soit 7 pelotes. Bon crochet!
02.05.2014 kl. 10:08:Wilma wrote:
Would this pattern work without the collar?
17.04.2014 kl. 19:24:DROPS Design answered:
Dear Wilma, the collar is the neck edge sewn on neckline on back piece. Happy crocheting!
18.04.2014 kl. 09:41:Wilma wrote:
Would this pattern work well without the collar?
17.04.2014 kl. 19:22:Berlinda wrote:
Hallo, ik heb dit vest gehaakt in Paris voor mijn dochter, kan het ook met 2 draden safran en hoeveel bollen heb ik nodig voor de maat L. Ik wacht ongeduldig op een antwoord, zodat ik de wol kan bestellen en erin kan vliegen. Alvast bedankt.
12.02.2014 kl. 11:56:DROPS Design answered:
Hoi Berlinda. Dat is volgens mij wel mogelijk, maar haak eerst een proeflapje om de stekenverhouding te controleren. Je hebt 675 m nodig van Paris (75 m per 50 gr) / 160 m (looplengte Safran) = 4,2 x 2 (dubbele draad) = 8,4 of 9 bollen nodig. Hier kan je de berekening vinden voor in de toekomst
12.02.2014 kl. 13:10:Michaela wrote:
Ok, und wo wo oder wie kommt dann das westenteil ins spiel?
02.01.2014 kl. 19:54:DROPS Design answered:
Liebe Michala, evtl. verstehe ich Ihre Frage nicht ganz: die Weste wird in einem (Vorderteile und das Rückenteil) bis zum Armloch gehäkelt. Dann kann man nicht mehr in einem weiterhäkeln, da das Armloch die Teile trennt.
04.01.2014 kl. 14:15:Michaela wrote:
Hallo, ich kapier einfach nicht, wie man jetzt die rücken- und seitenteile an die weste häkeln soll! Das ist in der anleitung gar nicht beschrieben! Ich habe das rückenteil jetzt zwischen den markierungen an die weste genäht und ein seitenteil mit der schulternaht am rückenteil festgemacht! Aber das ist viel zu lang! Mit den 64 cm ist das doch wie ein eigenes oberteil! Und das westenteil mit seinen 45cm hängt mir irgendwo an den kniekehlen! Was habe ich falsch gemacht?
01.01.2014 kl. 14:53:DROPS Design answered:
Liebe Michaela, die Arbeit wird ja erst nach den Armlöchern getrennt, da wird nichts mehr aneinander gehäkelt. Nur die oberen Teile sind wegen des Armlochs separat.
01.01.2014 kl. 16:55:Anita wrote:
Je crois que je ne suis pas très claire dans ma demande d'explications, ce que je voulais dire pour le col, c'est est-ce que je dois crocheter sur les 2 groupes de DB constitués par le rang à côté de l'épaule (marqueur) ou si je dois crocheter sur la bordure seulement, soit dans les 4 ml qui constituent le début de chaque rang ? C'est difficile de visualiser comment faire car on ne vois pas le col sur la photo. Encore merci pour votre aide. Anita Une fan de votre site du Canada.
29.09.2013 kl. 20:33:DROPS Design answered:
Bonjour Anita, Quand vous avez crocheté votre rang de ms, en commençant à partir de l'épaule, vous avez laissé 2 groupes de DB côté encolure. Ce sont sur ces 2 groupes de DB que vous allez faire le col, à partir du milieu devant (=côté encolure). Bon crochet!
01.10.2013 kl. 08:53:Anita wrote:
J'ai beaucoup de difficulté à comprendre les explications du col - "Crocheter maintenant des groupes de DB en allers et retours au-dessus du col ainsi" Est-ce à dire que je dois crocheter sur le même rang que l'épaule ou sur la bordure de l'encolure. Si ces la bordure de l'encolure, dois-je crocheter à partir des rangs qui forment l'encolure seulement ? Merci pour votre aide car j'aimerais beaucoup terminer cet ouvrage qui, en passant, magnifique.
29.09.2013 kl. 20:29:DROPS Design answered:
Bonjour Anita, Quand vous commencez le col, la hauteur d'épaules est atteinte sur la gauche de l'ouvrage, vous continuez pour former le col sur lez 2 premiers groupes de DB seulement en répétant le rang indiqué pendant 10-8 cm (cf taille). Cette petite "bande" sera ensuite cousue le long de l'encolure dos (moitié encolure dos pour chaque devant).Bon crochet!
30.09.2013 kl. 09:08:Aas wrote:
The collar is the most difficult part to understand how to crochet, and it's hidden behind her hair! Please avoid such mistakes in the future. The description should be more detailed on this part of the garment, and with a drawing to explain.
26.08.2013 kl. 20:05:DROPS Design answered:
For collar you work two dtr-groups (UK) back and forth over two dtr-groups on neck edge for approx. 10-8-10-8-8-10 cm from marker on shoulder.
29.08.2013 kl. 16:26:Karlien wrote:
Is het mogelijk om een foto van de achterkant van het model online te plaatsen? Ik begrijp nog steeds niet hoe de kraag/achterkant er zouden moeten uit zien. Ik zit vast vanaf "Haak nu dstk-groepen heen en weer over kraag als volgt" in de voorpanden. Wordt hiermee bedoeld dat er op de twee binnenste dstk-groepen van het voorpand moet verder gehaakt worden? En achteraf, deze "flap" aan het middelste van het achterpand moet bevestigd worden of aan de "flap" van het andere voorpand? Bedankt!
06.08.2013 kl. 15:33:DROPS Design answered:
Het is niet mogelijk extra foto's te plaatsen. U haakt inderdaad zoals aangeven staat de kraag over de 2 dstk-groepen. U heeft dan 2 kraagdelen, een aan elk voorpand. U naait de kraagdelen in het midden aan elkaar en dan naait u de hele kraag langs de hals op het achterpand.
06.08.2013 kl. 17:14:Neli wrote:
Ja, darauf habe ich geachtet, auch habe ich nach der dritten Reihe dann bei Größe m 136 Maschen. Also das stimmt alles. Hm ich bin echt am verzweifeln :( Aber danke für Ihre schnellen Antworten.
19.07.2013 kl. 14:41:DROPS Design answered:
Liebe Neli, bitte häkeln Sie doch noch ein paar Reihen. Auf dem Foto sieht der untere Teil sehr nach einem kleinen Volant aus, das kann die grosse Länge erklären. Laut Anleitung (nicht Schnittschema) haben Sie bis Reihe 3 123 cm Gesamtbreite in Grösse M, das wird später durch das Muster weniger. (11 M = 10 cm, also 0,91 (Breite einer M) x 136 M = 123 cm)
22.07.2013 kl. 13:25:Neli wrote:
Ja, es ist viel mehr! Ich habe nochmal Größe s versucht aber selbst da ist es nach der zweiten Reihe insgesamt 131 cm breit!
19.07.2013 kl. 09:47:DROPS Design answered:
Liebe Neli, bitte überprüfen Sie noch, ob die Maschenzahl stimmt. Es wird nicht in jede Lm des Anschlags gehäkelt. Haben Sie das beachtet?
19.07.2013 kl. 12:05:Neli wrote:
Ich verstehe es nicht, ich habe Maschenprobe gemacht und die stimmte. Nun habe ich die ersten fünf Reihen gehäkelt und das Teil ist ultrabreit, ist das normal?
18.07.2013 kl. 21:35:DROPS Design answered:
Liebe Neli, haben Sie die angegebene Anzahl Fächer? Und haben Sie Ihr Mass mit den Angaben in der Schnittzeichnung verglichen? Ist es mehr als dort angegeben?
19.07.2013 kl. 08:24:Britta wrote:
Eine wirklich wunderschönes Teil... Ich habe mich mit dieser Weste zum ersten Mal an ein Kleidungsstück gewagt, und bin wirklich sehr gut mit der Anleitung zurecht gekommen... Nur beim Zusammennähen bin ich teilweise verzweifelt... Ansonsten ist die Weste auch super für Nicht-Häkelprofis geeignet... Ich werde das Teil gleich heut Abend beim Grillabend Probe tragen... :)
18.07.2013 kl. 07:56:Lynne Underkofler wrote:
Confused when working the tr-group work on the outermost 4 tr-groups on the back. States to start with a chain 5 and the 4 tr-groups, but how do I transition to the next row? Also, not clear on the collar instructions. Usually, I can figure it out looking at the vest, but the model's beautiful covers it up!!:) Any help would be greatly appreciated. Thanks.
10.07.2013 kl. 23:07:DROPS Design answered:
Dear Mrs Underkofler, after the 4 tr-group on shoulder, you work 1 tr in last tr in same tr-group then work 1 row sc as stated : ch 1, 1 sc in same st, * 1 sc in each of the first 2 tr, 1 sc in ch-space in the middle of tr-group, 1 sc in each of the next 2 tr *, repeat from *-* 3-4-4-5-5-5 times in total, finish with 1 sc in last ch and 1 sc in 4th ch from beg of previous row = 18-23-23-28-28-28 sc on row. Happy crocheting!
11.07.2013 kl. 09:23:Elsa E wrote:
Jag har stora problem med kragen på denna modell. Jag förstår inte alls hur den ska sys ihop när det endast sitter en kragbit på båda framstyckena. Om man ska kunna "sy ihop kragen mitt bak" som det står i beskrivningen som måste det väl rimligen finnas en kragdel på bakstycket också? Eller har jag helt missuppfattat detta?
19.06.2013 kl. 14:46:DROPS Design answered:
Der er ingen kragdel paa bakstycket. Du har haeklet kragen i et stykke op fra forstykket (8 til 10 cm fra merket paa skulderen). Du syer disse to kragdele sammen og derefter syr du dette stykke fast paa bakstycket. Haaber du kan komme videre saadan.
20.06.2013 kl. 11:52:Trees wrote:
'Ga verder in patroon heen en weer tot er 1 toer overblijft voor werk 64-66-68-70-72-74 cm meet.' Wordt hier bedoeld dat de zijpanden 1 cm langer worden dan het rugpand?
14.06.2013 kl. 21:41:DROPS Design answered:
Nee, de voorpanden worden net zo lang als het achterpand. Je plaatst bij 64-66-68-70-72-74 cm 1 markeerder op de schouder. En haakt vanaf hier door over de de 2 dstk-groepen richting hals voor de kraag.
19.06.2013 kl. 13:39:Trees wrote:
Bij het apart verder haken van de delen eindig je aan beide zijden met een groep om de l tussen de volgende groep. 1 l en 1dbst dan tussen de 2 groepen bij begin en keren?
13.06.2013 kl. 20:06:DROPS Design answered:
Uw vraag is ons helaas niet duidelijk. U haakt verder met dstk-groepen en u begint in patroon A.1 elke toer met l om te keren, bedoelt u dat?
21.10.2013 kl. 08:42:Jessica wrote:
Im almost finished with this ..which is so beautiful btw...Im having trouble with the construction of the arms..it says to count 8 tr groups in..but im not sure if thats counting down or across...
30.05.2013 kl. 08:01:DROPS Design answered:
Dear Jessica, you will count the 8 tr group from beg / end of row (= each side), and place a marker, so that you will have 15-16 (see size) tr groups between both markers for back piece. Happy crocheting!
30.05.2013 kl. 09:14:Angenita wrote:
Dag, Ik heb net als Xenia de vraag over de armstukjes (kraag?). Volgens het patroon moet ik 'omhoog' haken met 2 dubbelstokjes groepen totdat het ongeveer 10 cm is boven de markeerders. Uiteindelijk moet dit vastgemaakt worden, maar klopt het dan dat aan de achterkant van de mouwtjes het waaier patroon andersom kom te zitten? Ik hoor het graag! Groetjes Angenita
15.05.2013 kl. 19:31:DROPS Design answered:
Hoi Angenita. Dit was de reactie voor Xenia: Zie maattekening onderaan, de kraag wordt doorgehaakt nadat de voorpanden klaar zijn over de eerste st middenvoor ongeveer 10 cm tot deze st aan elkaar kunnen komen middenachter. Je sluit dan deze kraagdelen aan elkaar middenachter en naait de kraag vast aan de halslijn. Het is voor mij niet duidelijk wat je bedoelt precies met armstukjes en mouwtjes?
16.05.2013 kl. 13:35:Xenia wrote:
I'm very excited about almost finishing this amazing vest! I'm only having a difficulty understanding the assembly of the collar pieces and it can't be seen in the photo either! So the question is how do I sew those extra 10cm in the middle back and the two fronts? Thank you!
10.05.2013 kl. 09:08:DROPS Design answered:
Dear Xenia, look at the measurement chart below, the collar continues after the front pieces, on the first sts worked towards mid front during 10 cm until this part reach mid neck from back piece. You will then sew last rows of both collars together then sew side (= end/beg of rows) to the neckline on back piece. Happy crocheting !
10.05.2013 kl. 09:49:Annick Menzio wrote:
Superbe! Je viens de le terminer, tres beau resultat. Petite astuce : a la place des boutons j'ai fait trois cordons en chainette de 50 mailles chacuns. Ensuite je les ai placés dans les trous du milieu pour remplacer les boutons.
01.05.2013 kl. 16:58:Menzio wrote:
Tres Beau modele, je suis en train de le faire, avec plaisir mais les explications ne sont pas claires , doit on faire une double bride apres la fin du rang de six groupes pour chaque cotés avant de tourner.Quelle forme a le col! On ne voit pas sur la photo.
29.04.2013 kl. 13:22:DROPS Design answered:
Bonjour Madame Menzio, après le rang 5, chaque rang se commence par 5 ml et se termine par, je cite, "1 ml et 1 DB dans la 4ème ml du début du rang précédent". Il n'y a aucune diminution d'encolure, le col se forme en crochetant en groupes de DB comme indiqué jusqu'à atteindre le milieu encolure dos. chaque demi-col sera ensuite cousu ensemble puis cousu à l'encolure dos. Bon crochet !
29.04.2013 kl. 14:47:Maritza wrote:
Precioso, el color, el punto y el diseño.
15.04.2013 kl. 23:22:Annely wrote:
Palun selgitust krae kohta,kas krae heegeldatakse selja keskmise osa külge või siis mitte,eriti ei saa selgitusest aru, pilti ka pole.Ja mismoodi on mõeldud ,et heegelda krae tagant kokku.
15.04.2013 kl. 14:06:DROPS Design answered:
Nagu alloleval joonisel näha, tehakse kraeosad mõlemal hõlmal pikemad ja siis õmmeldakse need otsad kokku ning siis ühendadatakse terve krae seljaosa külge.
29.08.2013 kl. 15:57:Elly wrote:
Goedenavond, Graag wil ik weten of ik bij het achterpand en de voorpanden ter hoogte van de armsgaten aan het einde van de toeren (bij de armsgaten) een losse en een dstk moet haken of dat ik moet eindigen met een dstkgroep? maat M. m.vr.gr. Elly
11.04.2013 kl. 20:32:DROPS Design answered:
Hoi Elly. Je haakt volgens A.1, dus begin met 4 lossen en eindig met 1 dstk om een mooie rand te krijgen.
03.05.2013 kl. 16:15:Linda wrote:
I was trying out pattern N-108 and would like to know what all the numbers stand for as in rows 4, and 5 (2-1-2-1-2-1 ch)
22.03.2013 kl. 09:58:DROPS Design answered:
Dear Linda, all the numbers indicated are those for each of the 6 sizes, ie. you cast on 189 ch for size S, 204 ch for size M, and etc.. for all indications. Happy crocheting!
25.03.2013 kl. 10:56:Tina wrote:
Hallo, die Weste sieht nicht nur klasse aus, sondern lässt sich auch schnell & einfach häkeln. Ich bin nun fast fertig, jedoch habe ich nicht verstanden, wo der Kragen plötzlich herkommt bzw. wohin der soll. Vielen Dank für die tolle Anleitung und für die baldige Antwort. mfg, Tina
20.03.2013 kl. 16:12:DROPS Design answered:
Liebe Tina, der Kragen entsteht, wenn Sie 8-10 cm die beschriebenen D-Stb Gruppen am Halsausschnitt häkeln.
25.03.2013 kl. 09:07:Christine wrote:
Goeiedag, ik ben nog niet zo'n ervaren haakster maar wil dit patroon graag gebruiken. Maar snap niet hoe ik moet beginnen. Zijn het nu losse panden, of wordt voor en achterpand nu aanelkaar door gehaakt. ik wordt verward doordat er staat haak gilet, en verderop achterpand met beschrijving en rechtervoorpand. Graag hulp
20.03.2013 kl. 11:01:DROPS Design answered:
Deze gilet wordt heen en weer van gehaakt van middenvoor naar middenvoor. Dit betekent dat je tot aan de armsgaten heen en weer haakt over beide voorpanden en het achterpand. Vanaf de armsgaten haak je de panden apart verder verder.
20.03.2013 kl. 15:41:Alessandra wrote:
Io sto realizzando una taglia S . Ma qualcosa non torna con le misure. Nello schema c'è scritto che il basso della maglietta deve venire 48 cm. Ma a me viene quasi 65. Eppure ho il giusto numero di catenelle e maglie basse come scritto nelle instruzioni. Non saranno 189 catenelle un po' troppe? Aiuto!
22.02.2013 kl. 14:21:Marleen Ruysseveldt wrote:
Beste Drops,Ik ben aan dit leuke gilet begonnnen maar helaas blijken de maten niet te kloppen.Jullie wol Paris gebruikt en haaknld nr 6 en de kleinste maat is nog te groot.Heb nu haaknld nr 5 genomen om met paris verder te haken en dit is nog te groot.Als ik de maten volg op de beschrijving zou ik nochtans een medium moeten haken,begrijp niet wat er foutloopt.Kan ik eventueel het stekenaantal nog verminderen? alvast bedankt. Marleen
20.02.2013 kl. 23:40:DROPS Design answered:
Het patroon zou moeten kloppen met de juiste stekenverhouding (maak altijd een proeflapje). Haak je bijvoorbeeld maat S dan is het eerste stukje (met de vasten) wel veel breder dan opgegeven op de maattekening (met de juiste stekenverhouding ongeveer 114 cm), maar als je de A.1 gaat haken, dan trekt het samen naar de juiste afmeting (ongeveer 96 cm of 48 cm per pand).
21.02.2013 kl. 10:17:JODRILLAT wrote:
Même style que le r633, les points et motifs changent, j'aime beaucoup aussi
07.02.2013 kl. 14:50:Marie wrote:
Super model
29.01.2013 kl. 12:54:Marta wrote:
Maco!maco! - Catalunya-
25.01.2013 kl. 17:12:Ingrid Llancaleo Sanchez wrote:
Esta precioso lo quiero hacer cuanto antes
25.01.2013 kl. 02:58:Cornelia wrote:
Imi place foarte mult modelul.
23.01.2013 kl. 14:44:Lena wrote:
This is so me. Want want want!
23.01.2013 kl. 04:14:Jani wrote:
I want this!
21.01.2013 kl. 19:10:Olivia Bud wrote:
Foarte frumos si practic vara
21.01.2013 kl. 12:34:Betsy Oomen wrote:
Erg mooi, wacht op het patroon!!! vr. groet Betsy Oomen
20.01.2013 kl. 12:55:Britt Svaneblom wrote:
Jättesnygg väntar på mönstret.
19.01.2013 kl. 17:41:Yvonne wrote:
Stylish for young and all loveiy.awesome from malta
18.01.2013 kl. 09:56:Eliane wrote:
Léger, délicat, le parfait petit gilet de printemps !! J'adore..
17.01.2013 kl. 16:03:Christin wrote:
Skitsnygg. Modern klassiker :)
17.01.2013 kl. 08:58:Silvana wrote:
Adorei este modelo!!!!!
15.01.2013 kl. 23:05:Flory wrote:
Ik kan haast niet wachten, wanneer komt het patroon?
14.01.2013 kl. 20:16:Marion Aigner wrote:
Garn und Muster sehr schön.
14.01.2013 kl. 14:02:Tarja wrote:
Upea ja kesäinen, ihana
14.01.2013 kl. 09:41:Halat Angela wrote:
Toll. Ich würde es als Sommernachtstraum benennen.
12.01.2013 kl. 13:03:Mari wrote:
Tundub lihtne. Saaksin hakkama ja imeilus on ka.
11.01.2013 kl. 12:13:Lara wrote:
Lo voglio - è troppo bello
11.01.2013 kl. 10:26:Mary wrote:
Se ve muy femenino
11.01.2013 kl. 04:07:Andreia wrote:
Very nice!!!!
10.01.2013 kl. 16:43:Josiane wrote:
J'aime bien
09.01.2013 kl. 17:24:Kaisa wrote:
Nopealla tekniikalla tyylikäs liivi, ihana malli.
09.01.2013 kl. 15:41:Adelina Monzo wrote:
Veramente particolare!
08.01.2013 kl. 23:40:Shannon wrote:
Seaside breeze
08.01.2013 kl. 06:30:Marja wrote:
Wanneer komen de patronen? groetjes marja.
08.01.2013 kl. 02:26:Tiina wrote:
Kaunis pieni vyötärölliselle.
07.01.2013 kl. 18:55:Tanya wrote:
Vorcschlag : " Chloe " Schönes Lochmuster und toll mit Shirts/Blusen zu kombinieren. Ein must have für den kommenden Sommer!
06.01.2013 kl. 22:03:Lisen wrote:
Himla snygg!
06.01.2013 kl. 21:42:Gudula wrote:
Macht Sommerlaune, sehr schön und romantisch
05.01.2013 kl. 19:18:Inge wrote:
Porto Bello
05.01.2013 kl. 13:53:Laila wrote:
Herlig sommerplagg, så dette blir vårarbeid
03.01.2013 kl. 18:38:Tytti wrote:
Ihana malli
03.01.2013 kl. 10:28:Sudi wrote:
آرامش آبي
02.01.2013 kl. 12:36:Birgitta wrote:
Snygg!
01.01.2013 kl. 21:44:Stine wrote:
Denne var lekker:)
30.12.2012 kl. 19:54:Mohadeseh wrote:
Very nice.wonderful
30.12.2012 kl. 13:00:Nina wrote:
Wow!
30.12.2012 kl. 02:04:Heli wrote:
Värv ei ole minu, aga tegumood väga kaunis!
29.12.2012 kl. 18:21:Lise wrote:
Flattering and beautiful shape. I love this one,
28.12.2012 kl. 22:45:Mimmi wrote:
Kaunis kesäinen malli
28.12.2012 kl. 17:03:TENVOORDE wrote:
Vivement les explications, il est magnifique
28.12.2012 kl. 17:00:Irina wrote:
Super, das sollte man nachmachen können.
27.12.2012 kl. 16:47:Marion wrote:
Kei leuk model
27.12.2012 kl. 10:57:Tonia wrote:
Élégant et attrayant.
26.12.2012 kl. 22:45:Lettu wrote:
Kaunis malli.VAU VAU
26.12.2012 kl. 19:07:Karin wrote:
Das Teil sollte unbedingt dabei sein.
26.12.2012 kl. 14:32:Tatj wrote:
Meravigliosa per l'estate
26.12.2012 kl. 12:41:Susanne wrote:
Utrolig smuk vest
26.12.2012 kl. 11:34:Tuija wrote:
Aivan ihastuttava !!!
25.12.2012 kl. 18:49:Omearwa wrote:
Très chic impatiente de recevoir les explications
24.12.2012 kl. 11:55:Pernilla wrote:
Lättvirkad väst är mitt namnförslag
23.12.2012 kl. 16:31:Sandra wrote:
Zeer mooi
23.12.2012 kl. 14:08:A Van Velsen wrote:
Lijkt mij een slankmaker!
23.12.2012 kl. 14:01:Lea Mäkilä wrote:
Kaunein malli, heti kun ohje saan rupean tekemään.
23.12.2012 kl. 09:31:Musa wrote:
E' meraviglioso come esalta la linea!
21.12.2012 kl. 19:06:Malika Redouane wrote:
Je trouve tous ces models trop jolis a quand les explications j attend avec impacience
20.12.2012 kl. 15:24:Watering wrote:
Wil graag het patroon
20.12.2012 kl. 07:33:Pieper wrote:
Toll, das passende Garn habe ich schon gefunden..
18.12.2012 kl. 23:03:Sousou wrote:
C'est trés beau
18.12.2012 kl. 13:03:Patrizia wrote:
MOLTO CARINO IL MODELLO CHE VIENE ALLACCIATO DOLCEMENTE IN VITA, FORSE IL COLORE È UN PO TRISTE, IN BIANCO O AVORIO L'AVREI PREFERITO
18.12.2012 kl. 09:59:Silja Cardel wrote:
Virkelig sød! Meget elegant og feminin.
17.12.2012 kl. 01:44:Beatrice wrote:
Wunderschön und topmodisch
15.12.2012 kl. 09:39:Silvia wrote:
Sehr schön
14.12.2012 kl. 12:20:Angel Birch wrote:
Flattering style feminine lovely
14.12.2012 kl. 09:19:Mariska wrote:
Leuk!
13.12.2012 kl. 18:35:Elena wrote:
1000 E UNA NOTTE
13.12.2012 kl. 16:02:Herma wrote:
Leuk model
13.12.2012 kl. 14:31:Annette wrote:
Fin og feminin
13.12.2012 kl. 00:20:Vanessa wrote:
Ce modèle est très sympa!!
12.12.2012 kl. 21:47:Marie Danneels wrote:
Jong, fris model; mooi !
12.12.2012 kl. 10:09:Tana wrote:
I didn't have crochet garments before. This one might be the first. Look classy!
11.12.2012 kl. 21:35:Susanne wrote:
Il me le faut!
11.12.2012 kl. 21:04:Claudia wrote:
Heel mooi kan niet wachten om te beginnen
11.12.2012 kl. 20:08:Margret wrote:
Super ga ik zeker maken
11.12.2012 kl. 18:58:Eva F wrote:
Denna vackra modell vill jag sticka
11.12.2012 kl. 17:01:Margit wrote:
Smuk bluse, den må jeg hækle til oldemor
11.12.2012 kl. 16:57:Astrid Hediger wrote:
Für Häkelfreunde, guter Vorschlag
11.12.2012 kl. 16:28:Hofmann Uschi wrote:
Ist sicher schnell gemacht.
11.12.2012 kl. 09:28:Redouane wrote:
Franchement parler tous ces modeles sont magnifiques
11.12.2012 kl. 08:41:Helene wrote:
Very flattering!
11.12.2012 kl. 07:16:Kordula wrote:
Sehr schönes Muster!
10.12.2012 kl. 21:32:Bertina wrote:
Super leuk!
10.12.2012 kl. 20:43:Elisabeth wrote:
Vil være sød til sommer
10.12.2012 kl. 20:35:Pia Kolbe wrote:
Den er rigtig flot og kan anvendes af både gamle og unge
10.12.2012 kl. 19:34:Johanne Høygaard Larsen wrote:
Den er så fin, den MÅ jeg bare eje!
10.12.2012 kl. 16:47:Maggie wrote:
Beautiful pattern, perfect fit!
10.12.2012 kl. 16:18:Gisele wrote:
Beautiful!
10.12.2012 kl. 13:20:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Maxima wrote:
Liebes Drops-Team, ich liebe eure Anleitungen und Garne und bedanke mich herzlich für die kostenlos zu Verfügung gestellten Anleitungen der Designer! Leider musste ich auf crazypatterns. net (Häkelanleitung für eine taillierte Weste, Cardigan in Gr. 36-46) feststellen, dass man dort offensichtlich ihre kostenlose Anleitung verkauft, was ich nicht in Ordnung finde! Grüße aus Deutschland
28.12.2016 kl. 18:27: