Zoe Mason-Chard wrote:
Hi , have bought quite a lot of drops cotton muskat and safran , I love lots of your patterns but find the sizing awkward , I am 112 cm bust for a fitted top , 114 for loose but most of your patterns are either too small or too large , would there be a way of altering them please , thank you
26.10.2023 kl. 18:04:DROPS Design answered:
Dear Mrs Masson-Chard, measure a similar garment you have and like the shape and compare these measurements to the one in the chart, this is the best way to find the best matching size. Adjust to a size up or down if needed if you like it to be looser or not. Read more here. Happy knitting!
27.10.2023 kl. 08:29:Christine Bailey wrote:
Can you please update pattern. It states work k3 P4. Should be K3 P3. It doesn't match pattern M1. It states repeat K3 P4 13 times twice thats only 156 stitches. Yet you cast on 218?? None of the numbers work in this pattern and I've only just begun.
19.06.2021 kl. 17:22:DROPS Design answered:
Dear Mrs Bailey, work the 218 sts as follows: M.1 (= 15 sts), then repeat (K3,P4) a total of 13 times (= over the next 91 sts), knit 3, work M.1 (=15 sts), and repeat (K3,p4) a total of 13 times (= over the next 91 sts), and knit 3 = 15+91+3+15+91+3=218 sts. Happy knitting!
21.06.2021 kl. 09:01:Christa Kujawa-Hüsch wrote:
Guten Tag ,die Maße von diesem Pullover ist das jetzt über der Brust oder von Arm zu Arm 43-47-50 ect? Danke Ihnen!
18.06.2021 kl. 13:16:DROPS Design answered:
Liebe Frau Kujawa-Hüsch, diese 43-47-50.. cm passend zu der folgenden Maschenanzahl = 188-208-220 ... dh, nach alle Zunahmen = über der Brust. Viel Spaß beim stricken!
18.06.2021 kl. 13:39:Corinne Dumet wrote:
Merci pour vos explications bien utile. Par contre dans le diagramme M2 à la 11ème et à l'avant dernière ligne il y a deux carrés barrés d'un trait en diagonale qu'est ce que c'est ? Merci beaucoup
24.04.2020 kl. 11:07:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Dumet, ce symbole est le 3ème de la légende et correspond à 2 mailles que l'on tricote ensemble à l'envers = on diminue 1 m env au 11ème rang de M.2 + 1 m env à l'avant-dernier rang de M.2. Bon tricot!
24.04.2020 kl. 12:13:Corinne Dumet wrote:
Bonjour. Dans le diagramme m2 que signifie les deux carré barré d'un trait est-ce que cela correspond à des diminutions ? Serait-il possible d'avoir un peu plus d'explication lorsque vous dites: diminuer une maille dans toutes les sections envers de M1. Merci beaucoup
24.04.2020 kl. 10:12:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Dumet, pensez-vous au 3ème symbole de la légende que l'on retrouve dans M.2? On doit ici tricoter 2 mailles ensemble à l'envers. Pour diminuer 1 maille dans les sections envers de M.1 tricotez 2 m ens à l'envers là où vous avez 3 m env (vu sur l'endroit) = il reste 2 mailles envers, comme il y a 3 fois 3 m env dans chaque M.1 vous diminuez 3 m = *2 m ens à l'env, 1 m env, 3 m end (ou le motif)*, répétez de *-* encore 1 fois, 2 m ens à l'env, 1 m env = vous avez diminué 1 m dans chacune des 3 sections envers de M.1 (il reste 2 m env au début, au milieu et à la fin de M.1). Bon tricot!
24.04.2020 kl. 10:19:Corinne Dumet wrote:
Bonjour Je fais une taille 42- 44 est ce que je dois faire un modèle L Merci de votre réponse
27.03.2020 kl. 18:55:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Dumet, pour trouver votre taille, mesurez un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et comparez ses mesures à celles du schéma - Plus d'infos ici. Bon tricot!
30.03.2020 kl. 08:41:Ginette Gagné wrote:
Est-ce possible que la photo ne corresponde pas aux explications dans la partie TOP ? Si je comprends bien il n'y a que 2 motif M.1 dans le rang et non pas tout le tour comme sur la photo. Merci de m'aider
18.03.2020 kl. 01:22:DROPS Design answered:
cf réponse ci-dessous :)
18.03.2020 kl. 08:38:Ginette Gagné wrote:
J'essaie de comprendre les explications. il me semble que la photo du modèle ne correspond pas pour ce qui est du top, du début. Si je comprends bien, il n'y a pas de M.1 tout le tour du top mais seulement 2. Merci de m'aider
18.03.2020 kl. 01:19:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Gagné, ce top se tricote de bas en haut, avec 2 M.1 pour commencer = 1 sur chacun des côtés. Quand on va tricoter l'empiècement, on va ensuite tricoter M.2 tout le tour et diminuer ainsi dans les mailles envers de M.2 pour former l'empiècement. Bon tricot!
18.03.2020 kl. 08:38:Nina Gjesdal wrote:
Hei. Prøver å strikke toppen i Belle men synes den blir veldig stor. Har strikket prøvelapp. Den stemmer. Pinne 3 og 3.5. Er det riktig? Erfaringer med garn og strikkefasthet? 😕
01.05.2019 kl. 20:45:DROPS Design answered:
Hei Nina. Om strikkefastheten din stemmer skal du få målene som er oppgitt på målskissen nederst på siden. Hvis du sikter til antall masker som legges opp, så felles det ganske mange masker etter vrangborden. Om du syntes disse er for vide i din størrelse kan du vurdere å følge en mindre størrelse i bredden, men beholde lengden på din egentlige størrelse. God fornøyelse
02.05.2019 kl. 14:01:Lillian wrote:
I’m confused. The diagram M. 1 do you start at the bottom right to left and your only start the 2 YO and the slip 1 etc. On the fifth row according to the M 1 chart. So the five rows in chart 1 is the pattern. It appears that four of these rows are just knit and purl.
26.03.2019 kl. 02:32:DROPS Design answered:
Dear Lilian, whole diagram has to be worked, ie M.1 = 15 sts x 5 rows. On first 4 rows you just work P3, K3, P3, K3, P3 then on row 5 you will work the lace pattern in the K sections. After the 5 rows have been worked start from row 1 again. Read more about diagrams here. Happy knitting!
26.03.2019 kl. 09:19:Ludmila wrote:
Dobrý den chtela bych se zeptat zda jsou ve schema vzoru zakresleny i rubove strany nebo jenom lícové .Děkuji za odpoved
07.08.2018 kl. 16:39:DROPS Design answered:
Dobrý den, Ludmilo, schéma zobrazuje VŠECHNY řady vzoru - top ale pleteme v kruhu, tedy jen z lícové strany - technicky vzato jsou tudíž všechny řady lícové. Hodně pohody při pletení! Hana
08.08.2018 kl. 12:19:Barb wrote:
I would like to add sleeves to this lovely top...my plan is to pick up stitches from the cap and knit down several inches....what, if any, adjustments should I make? I think I will have to increase width as my upper arm is approx. 16 inches. Your thoghts?\r\nThank you.
20.07.2018 kl. 19:05:Eva Svensson wrote:
Stickar i storlek L men garnet räcker inte till. Är det fler som har påpekat det?
16.07.2018 kl. 14:57:Ellen Kessel wrote:
Ich verstehe diese Anleitung am Ende nicht. Nach 3 R. 3 re./4 li. alle M. re. über re. und li. über li. abk. Nach ca. 50-52-54-56-58-60 cm abk. Werden alle Maschen auf einmal abgekettet? Oder geschieht das in 2 Runden
13.05.2017 kl. 10:09:DROPS Design answered:
Liebe Frau Kessel, Sie stricken 3 R. 3 re/4 li, dann alle Maschen abketten, wie sie erscheinen. Top misst jetzt ca 50-60 cm. Viel Spaß beim stricken!
15.05.2017 kl. 09:06:Elisabeth Angvik wrote:
Hei, det står i oppskriften "fortsett M1 og vrangbord". Hvordan strikkes denne vrangborden? Er det 3r 4 vr som beskrevet tidligere i oppskriften?
26.05.2016 kl. 21:35:DROPS Design answered:
Hej Elisabeth. Ja, det er den vrangboord (3r 4vr)
27.05.2016 kl. 12:41:Gonet Yvette wrote:
Le résultat est vraiment super ! les explications sont parfaites et en plus il me va très bien ! Bravo pour ce modèle.
05.08.2014 kl. 08:22:Annamaria wrote:
Buongiorno sto lavorando lo sprone,sho fatto le diminuizione ogni 5 giri 1 maglia a destra e a sinista.Poi devo continuare x altre 3 volte il diagramma 3 grazie
25.06.2014 kl. 07:56:DROPS Design answered:
Buongiorno Annamaria, il diagramma A.3 va lavorato contemporaneamente alle diminuzioni, per 3 volte in altezza. Ci riscriva se è ancora in difficoltà. Buon lavoro!!
25.06.2014 kl. 14:06:Annamaria wrote:
Buongiorno,sono arrivata:quando il lavoro misura 5 cm diminuire le maglie,ma devo misurare l'altezza totale o incominciare dalla maglia rasata?grazie
19.06.2014 kl. 10:08:DROPS Design answered:
Buongiorno Annamaria. I 5 cm fanno riferimento all'altezza totale. Buon lavoro!
19.06.2014 kl. 15:13:Tinie Caarls wrote:
Na een paar cm rondgebreid te hebben met telpatr. M1 ertussen, blijkt dat ik al breiend tegen de verkeerde kant aankijk, dus als ik de instructies vh patroon blijf volgen en straks bij de tricotsteek recht moet bijven breien, krijg ik averecht aan de goede kant.
21.01.2014 kl. 06:28:DROPS Design answered:
Hoi Tinie. Moet je tricotst in de rondte breien, dan brei je alle st recht (zie video hieronder). Brei je steeds av in de rondte, dan krijgt je averechte st op de goede kant (de av st komen alleen voor in het telpatroon M.1).
21.01.2014 kl. 12:01:Sandra Tobin wrote:
In knitting the holes on the M1" part of the pattern if I YO 2 wont that mean I have an extra stitch on the next row? This may be just a error in my reading as Australian reading of this may be different, Thanks Sandra
08.09.2013 kl. 11:57:DROPS Design answered:
Dear Mrs Tobin, in M.1, you work 2 yos, and on next round/row, you will work first YO and drop the 2nd one (see video below). Happy knitting!
09.09.2013 kl. 09:10:Romy wrote:
Je viens de terminer ce joli modèle, je suis ravie n'étant pas une grande experte en tricot mais cela était tellement bien expliqué que j'ai réussi et suis très contente du résultat... Je l'adore et me va à ravi...Merci à vous...
21.06.2013 kl. 16:04:Melanie wrote:
Dieses video hatte ich schon gesehen, allerdings ist dort die rückreihe eine links gestrickte. bei dem modell wird rund gestrickt.dann strickt man die erste masche der beiden umschläge rechts anstelle wie im video links? liebe grüße melanie
03.06.2013 kl. 11:12:DROPS Design answered:
Liebe Melanie, ja genau. Dürfen wir Sie bitten, sich für weitere Hilfe an den Laden zu wenden, in dem Sie die Wolle gekauft haben.
04.06.2013 kl. 10:00:Melanie wrote:
Würde dieses modell auch gern stricken nur kenn ich mich mit dem doppelten umschlag und fallenlassen in der nächsten runde nicht aus. leider hab ich kein viudeo gefunden. Liebe grüße melanie
02.06.2013 kl. 12:28:DROPS Design answered:
Liebe Melanie, hier finden Sie das Video zum doppelten Umschlag:
03.06.2013 kl. 10:12:Valie wrote:
Je l'ai tricoté et le résultat est très joli. Une très belle laine avec un aspect légèrement brillant. Beau résultat et les explications sont simples et compréhensibles. Merci !
15.05.2013 kl. 06:50:Deborah Gaffiero wrote:
When working on the pattern for example M1, how do you start from bottom or from top of the chart considering we are working the top from bottom to top? Thanks
05.05.2013 kl. 22:39:DROPS Design answered:
Dear Mrs Gaffiero, you start reading diagramms from bottom corner at the right side towards the left side, all rounds worked from RS are worked this way. When you read a pattern worked back and forth, WS rows are to be read from left towards the right. Happy knitting!
06.05.2013 kl. 07:57:Irene Gnehm wrote:
Beim M1 heisst es im Beschrieb: 3re. 4li. Wenn ich jedoch das Diagramm anschaue, sind es 3re. 3li. Was stimmt nun? M. f. G. Irene
25.03.2013 kl. 17:07:DROPS Design answered:
Liebe Irene, M1 ist in der Anleitung separat beschrieben und wird nur über die seitlichen Maschen gestrickt.
26.03.2013 kl. 08:51:Roth Brigitte wrote:
Je suis déçu car il manque 1 pelote sur la quantité indiqué 9fr de frais pour une pel.à3.40fr.pas la première fois et aussi en trop..dommage car votre cite est très beau bravo mais controler les quantités bonne journée
06.09.2012 kl. 13:34:Dilianne wrote:
Ik heb truitje precies volgens patroon gebreid, hetzelfde garen, dezelfde naalddikte als vermeld. Het enige dat ik wil opmerken is dat er toch meer garen in gaat dan de 9 aangegeven bollen. Ik heb er 2 extra moeten gebruiken. Verder is het ontzettend goed gelukt en is de pas eveneens goed gelukt en erg mooi geworden. Complimenten voor dit leuke patroon!
05.05.2012 kl. 18:24:DROPS Design answered:
Bedankt. Ik heb het doorgegeven aan ons Design Team. Zij verzamelen de binnenkomende reacties en bepalen of een aanpassing nodig is.
07.05.2012 kl. 21:19:Katrin Mühlenbeck wrote:
Beim Ärmelausschnitt fand ich es sehr schwierig, über den wenigen abgeketteten Maschen (12) die vielen neuen Maschen (z.B.61) anzuschlagen. Bei der Folgereihe war das Abstricken dann so gut wie unmöglich, die Maschenschlingen zogen sich furchtbar zusammen. Meine Idee: eine (lockere) Luftmaschenreihe anstatt des Maschenaufschlags einzufügen. Vielleicht könnten Sie besser beschreiben, wie man es sonst hinbekommen kann oder aber diese Idee aufnehmen. Freundliche Strickerinnengrüße von Katrin
07.12.2011 kl. 00:53:Ritva wrote:
Kiitos!Ihana malli.
23.03.2011 kl. 16:28:Grethe Chr. wrote:
Yndig sommerbluse
11.02.2011 kl. 09:23:Elaina Mc wrote:
Is this crochet or knit?? Lovely...
06.02.2011 kl. 17:57:DROPS Deutsch wrote:
Hab's gleich geändert. Vielen Dank für den Tipp.
02.02.2011 kl. 08:36:Sly wrote:
Ich stricke momentan dieses Oberteil und habe einen Übersetzungsfehler entdeckt. Es heißt bei den Charts:"1M.re.abheben,1re.,die abgehobene über ...". Das kann so wohl nicht stimmen. Richtig wäre 1M.re. abheben,2re...
01.02.2011 kl. 22:52:Tove Lindfjord wrote:
Kjempefin
31.01.2011 kl. 12:26:Adriana wrote:
Por favor traducir en español Gracias
20.01.2011 kl. 22:41:Liette wrote:
Chic à porter n'importe où
15.01.2011 kl. 22:36:Anis wrote:
Hübsches Oberteil welches einem viele Möglichkeiten bietet: Freu mich auf die Anleitung.
14.01.2011 kl. 00:02:Ольга Russian wrote:
Очень красивая модель. Very beautiful model
13.01.2011 kl. 17:19:Coleen Glen wrote:
Can't wait for the instructions in English
11.01.2011 kl. 23:27:Astrid wrote:
Super hübsches Oberteil, bitte alsbald die Strickanleitung einstellen!
11.01.2011 kl. 09:33:Teresa wrote:
I love this. It is great to see a few summer tops. Please continue to give us more of them.
11.01.2011 kl. 07:02:Stephanie wrote:
Great for any age. Very classic.
11.01.2011 kl. 03:10:Annette Møller wrote:
Hej Den er supersød....Glæder mig til opskriften
10.01.2011 kl. 13:35:LeneL wrote:
Perfekt
09.01.2011 kl. 23:34:Signe wrote:
Tõeliselt armas ja kena pluus!
09.01.2011 kl. 20:51:Judith wrote:
Wunderschön! Bitte bald die Anleitung einstellen, dann kann ich mit dem Stricken beginnen!
09.01.2011 kl. 15:48:Mamie Tricotte wrote:
Vraiment splendide, j'aime bien...
09.01.2011 kl. 13:00:Cecilia Näslund wrote:
Jättesnygg! Skulle vara härlig att ha till sommaren.
08.01.2011 kl. 18:13:Agneta Cederholm wrote:
Läcker topp! Vill ha mönster omgående!
08.01.2011 kl. 13:54:Mona-lisa wrote:
Mycket snygg! Hoppas på mönster snart!
07.01.2011 kl. 17:27:Elisabeth wrote:
Sød
07.01.2011 kl. 17:14:Mia Johansson wrote:
Den föll jag för direkt. Kvinnlig, vacker urringning. Hoppas på mönster snarast.
07.01.2011 kl. 10:46:Susana wrote:
Chile bonito
07.01.2011 kl. 02:35:Mandy wrote:
Wat een liefje. Heerlijk voor een strandwandeling bij zonsondergang. Ik zie het al voor mij.
06.01.2011 kl. 21:05:Susanne wrote:
Flot sommerbluse med elegant og anderledes hals:)
06.01.2011 kl. 20:33:Helle wrote:
Rigtig sød sommer bluse, som jeg er nød til at strikke
06.01.2011 kl. 19:11:Birgit wrote:
Rigtig sød sommerbluse.
06.01.2011 kl. 17:21:Vigdis Hafstad wrote:
Kjempesøt sommerbluse.denne vil jeg strikke,når mønstret kommer.
05.01.2011 kl. 10:58:Sandra wrote:
Es jau iedomājos, cik jauki būtu to piemērīt vasarā
21.12.2010 kl. 14:00:Merethe wrote:
En rigtig sød sommerbluse.
20.12.2010 kl. 22:04:Véro wrote:
Très joli et très frais
13.12.2010 kl. 07:45:Lena wrote:
Rigtig sød den må jeg lave når den kommer
10.12.2010 kl. 22:47:Es wrote:
Mooie lijnen fraaie zomertop
10.12.2010 kl. 00:42:Kirsten Hansen wrote:
Den vil jeg glæde mig til at lave. Smuk.
09.12.2010 kl. 21:31:Karin Jensen wrote:
Rigtig flot, tror den er pæn til de fleste
09.12.2010 kl. 18:42:Irene Wahlberg wrote:
Vacker sommartopp!
09.12.2010 kl. 16:51:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Catrine wrote:
Hei, driver å strikker. Men syns oppskriften er dårlig skrevet. Kansje dele maskene på 2,i begynnelsen. Så strikkec15 mønster og da ,vrangbord bort til neste merke så 15 =M1 etter merket. Drit vanskelig å få det til å stemme, i oppskrift.
03.04.2021 kl. 02:04: