Inga wrote:
Visst finns det en sådan video! Den används vid avmaskning av flätor.
07.05.2014 kl. 15:28:Sandra wrote:
Hi, I love this pattern but have never knitted using the marker system. Is there the same pattern using the counting stitches method instead of using markers. Please help me
11.04.2014 kl. 13:29:Maria wrote:
O, dziękuję bardzo. No właśnie chodziło o ten ostatni rząd, że jest to ten sam rząd przerabiany 1o.p. i 2 razem na prawo. I wyszło oczywiście, czapeczka jest prześliczna. Super że u was można znaleźć fajne wzory i do tego, co najważniejsze, szczegółowy opis.
17.03.2014 kl. 22:07:Elham wrote:
Hi my mother in law knitted this knitwear for my son, and it was awesome. thanks for sharing it
13.01.2014 kl. 05:52:Manon wrote:
Bonjour Je comprend pas l'écharpe à la fin on reprend toute les maille ensemble et on le tricote ensemble le bout es fermer ? Merci votre cité es super je prend tout mes modèle ses vraiment super
12.10.2013 kl. 15:31:Anna wrote:
Lovely pattern! Made this set for a friend`s baby, she was very happy. I also wanted to share and idea for stitching the seams of the top of the hat - the garter stitch works best! The seam looks very neat.
08.07.2012 kl. 17:16:Carola M. wrote:
Einfach Süß das Set,bei der Mütze mußte ich erst den dreh rausbekommen.Dann ging es flink mit dem Stricken. Einfach Super!!!
12.04.2012 kl. 18:41:DROPS Deutsch wrote:
Die Markierung liegt in der abgehobenen Masche = die M. die übrig bleibt.
12.01.2012 kl. 09:15:Iwona wrote:
Halli, ich glaube ich habe verstanden wie es mit dem tipp zur abnahme gemeint ist: es wird nicht jeweils vor und nach dem markierungsfaden gemacht sonder nur ein mal bei dem jeweiligen markierungsfaden. nun habe ich doch noch eine frage: wenn ich 1 masche vor der markeirung anfange und fortfahre wie beim tipp beschrieben, wo bleibt dann der markeitungsfaden? vor oder nach den abgenommenen maschen?
12.01.2012 kl. 00:53:Iwona wrote:
Hallo, bei der Anleitung steht dass man die markierunsfäden in die 1., 18. etc. Masche einzieht. das heisst dass die abnahmen und zunahmen vor und nach dieser masche gemacht werden und die masche an sich normal gestrickt wird? Frage zwei: bei abnahmen laut sticktipp werden zwei machen abgenommen (vier vor und nach dem Markierungsfaden). in der anleitung steht dass 1 masche vor und nach der markierung abgenommen wird. was ist nun richtig?
12.01.2012 kl. 00:32:DROPS Deutsch wrote:
Ich bin leider nicht ganz sicher was Sie meinen. Bei einigen Markierungen wird bei jeder 2. Reihe Ab/Aufgenommen und bei einigen Markierungen wird nur bei jeder 4. Reihe Ab/Aufgenommen.
16.11.2011 kl. 08:28:Auer Eveline wrote:
Bitte Sie um Hilfe Anleitung zu dieser Mütze,wir kommen nicht dahinter wegen der Reihen 2. u.4.Reihe die letzen 2.R.gehöhren die zu den 1. 2. Reihen dazu. Ihre Hilfe ist gefragt.
15.11.2011 kl. 11:56:Claudie wrote:
J'ai fait ce modèle d'après vaut explication, je suis débutante et j'ai adorée le faire j'en ai fait 2 pour une amie elle va accoucher bientôt. Deux couleurs différentes en tout cas merci pour votre site il est super.
12.02.2011 kl. 16:06:DROPS Deutsch wrote:
Auf beiden Seiten des 2. Markierungsfadens je 1 M. abn = einmal den Stricktipp
19.10.2010 kl. 10:05:Sibsib wrote:
...und was heisst das jetzt für diese Strickanleitung? Wie mache ich hier die Abnahmen?
18.10.2010 kl. 14:14:DROPS Deutsch wrote:
Beim TIPP ZUM ABNEHMENH witd die Abnahmen für 2 Maschen beschrieben.
18.10.2010 kl. 12:20:Sibsib wrote:
Guten Tag, meine Frage betrifft die Abnahmen. So wie beschrieben ziehe ich am Schluss die abgehobene Masche über die vorher zusammengestrickten Maschen. Das ergibt somit eine Abnahme von gleichzeitig 2 Maschen. Mache ich das nun z.B. bei dem Markierungsfaden 6, ergibt das eine Abnahme von gesamt 4 Maschen. Der Markierungsfaden 6 ist ja das Gegenüber des Markierungsfadens 2, wo jeweils nur 2 Maschen aufgenommen werden. Für mich geht das leider nicht auf?
18.10.2010 kl. 11:28:DROPS Design DE wrote:
Zur ersten Frage: Die Umschläge werden rechts verschränkt gestrickt, ich habe es korrigiert. Zur zweiten Frage: Die Auf- und Abnahmen, die in jeder 2. Reihe gemacht werden, werden auch in der 4. (und 6. etc.) Reihe gemacht.
04.09.2010 kl. 16:21:Damirka wrote:
1.Frage: Bei den Zunahmen wird der Umschlag auf der Rückr. wirklich verschränkt li. gestrickt? 2. Frage: Werden die Auf- und Abnahmen der 2.Reihe auch in der 4. Reihe gemacht? Lieben Dank im voraus!
04.09.2010 kl. 10:24:DROPS Design wrote:
Hej, Du lyfter maskan av stickan som om du skulle sticka den, den hamnar alltså på den andra stickan, det är denna maskan som du sedan lyfter över. Se gärna på våra instruktionsvideos på minskning! Lycka till!
08.01.2010 kl. 14:09:Kerstin P wrote:
Har kommit på hur jag ska sticka mössan Tack ändå
07.01.2010 kl. 16:48:Stina wrote:
Jag blir oxå tokig på minskningen. Vad menas med "lyft 1 maska"? Vad ska jag göra med den? Vart ska den lyftas? Sen undrar jag över "drag den lyfta maskan över"? Vadå "drag över", vad göra? HJÄLP!
02.01.2010 kl. 20:39:Kerstin P wrote:
Det skall minskas en maska men det blir 2 minskade maskor varje gång.sedan blir det snett vid 2dra o 6te markören blir tokig hjälp
28.12.2009 kl. 11:14:DROPS Design wrote:
Hej Kerstin, Som det står i minskningstips:Börja en maska före maskan med markören: Sätt 1 maska på hjälpsticka bakom arb, lyft 1 maska (= m med markören), sticka nästa maska och maskan från hj.st räta tillsamman, drag sedan den lyfta maskan över. Lycka till!!
16.12.2009 kl. 12:12:Kerstin Paulsson wrote:
Kan någon förklara hur man gör vid mask minskningarna på mössan.Det att man minskar 2 m istället för 1. Jag blir galen! Mvh Kerstin
16.12.2009 kl. 11:58:DROPS Design wrote:
1 rm betyder en räta (maska) 2 rm tills betyder att du skall sticka 2 räta maskor tillsammans. Lycka till!
12.10.2009 kl. 15:07:Shradha wrote:
* 1 rm, 2 rm tills *, upprepa *-* SAMTIDIGT som det maskas av vad exakt meanar de med *1 rm, 2 rm tills* ? Har fastnat och försökt klura på detta men jag fattar inte. (Har precis börjat sticka, har inte lärt mig så mycket)
12.10.2009 kl. 14:54:Vini Jørgensen wrote:
Det kunne være skønt med nogle flere damebukse- opskrifter. Det er meget morderne med strikbukser, så kunne det være dejligt at lave dem selv. (=billigere) Jeg har godt set der er et enkelt par her, men nogle flere modeller at vælge imellem og evt. nogle cashmeremodeller? 1000 tak
25.09.2009 kl. 21:27:Eks Lilla Bod wrote:
Hej! Har kollat mönstret och du skall ha vanliga raka stickor nr 4 till mössan och halsduken samt virknäl nr 4 till kanterna. något oklart hör av dig. ha det gott mvh Iréne
25.06.2009 kl. 20:06:Fie W. Davidsen wrote:
Hej.. Jeg vil meget gerne i gang med at lave dette lækre sæt.. Men i har glemt at skrive hvad str. pind man skal bruge. Så hvad str. pind skal man bruge?
25.06.2009 kl. 14:24:Christina wrote:
Zuckersüß diese Mütze. Die Wolle ist gekauft und ich bin schon am stricken.
11.02.2009 kl. 20:27:Drops Design wrote:
1 kast = YO (you can find most of our designs in english).
09.02.2009 kl. 09:26:Kristjana wrote:
What does "1 kast." mean? (...ved å lage 1 kast. for å unngå hull strikkes kastet....) I understand the rest.. :) Thank you in advance! :)
07.02.2009 kl. 14:07:Ragna E. Weaver wrote:
Would you have a conversion list of: cm to inches, mm to inches. I am trying to pick a pattern I want, then order your yarn. Thank you this would be very helpful. Ragna Pettersen Weaver
17.01.2009 kl. 16:21:Chris wrote:
I har glemt at angive strikkefasthed og pindestørrelse. I bogen er strikkefastheden forkert!
10.01.2009 kl. 23:46:Tanja wrote:
Super süss, werde ich auf jedenfall für meinen Kleinsten machen!!!
01.12.2008 kl. 20:36:Ina wrote:
Extrem süüüß! Es ist gerade zum Strickenhinsetzen! Ich wüßte schon für wen!
28.11.2008 kl. 19:43:Isabelle Lauzon wrote:
Merci énormément d'avoir traduit ce modèle ; il est trop mignon... Aussi merci pour tous les modèles disponibles sur votre site.
28.11.2008 kl. 19:38:Lebigre wrote:
Trop mignon, merci de nous faire profiter de vos oeuvres , j'ai repris le plaisir de tricoter
27.11.2008 kl. 23:08:Rita Klevjer wrote:
Vanskelig og få luer som sitter godt på, denne ser ut til og ha engod fasong, smart gammel modell til kjærf
27.11.2008 kl. 19:07:Mette Hegdahl wrote:
Nydelig. Venter på mønster
25.11.2008 kl. 12:12:Maria wrote:
Väntar ivrigt på mönstret :-)
25.11.2008 kl. 09:07:Roland Nathalie wrote:
Très joli modèle, j'aimerais avoir les explications. D'avance merci
24.11.2008 kl. 23:08:DROPS Design NL wrote:
Wij zijn druk bezig met de vertaling van de nieuwe DROPS Babypatronen. U kunt ze binnenkort allemaal op onze website verwachten. U kunt dit altijd volgen door te kijken onder “Patronen” bij “Laatst toegevoegde patronen”. Vriendelijke groet, Angelique
24.11.2008 kl. 11:30:Neelam Naveen wrote:
Ønsker oppskrift førjul ventetid ble så lang,håper kommer snart
23.11.2008 kl. 20:59:Eva wrote:
Wunderschön, wenn ich nur gleich die Anleitung hätte
23.11.2008 kl. 01:44:Ginette wrote:
Je trouve ce modèle ravissant. J'aimerais bien avoir les explications. Un gros merci à l'ava,ce
22.11.2008 kl. 22:10:Henriette wrote:
Wanneer komt het patroon.Zit met spanning te wachten.
22.11.2008 kl. 14:04:Brrrrrr wrote:
I can't wait for this to finally be published. I check every day, sometimes several times in a day. I love it so much and it Cold OutSide!
21.11.2008 kl. 23:32:Isabelle Lauzon wrote:
Ce modèle est vraiment mignon et couvre bien la tête, les oreilles et le cou de l'enfant. Si les explications sont données, je serais vraiment contente. Merci.
21.11.2008 kl. 04:27:Gunvor Ugland wrote:
Ønsker denne bedårende opskriften
19.11.2008 kl. 19:08:Prévost Valérie wrote:
J'aimerais pouvoir bénéficier des explications de ce modèle super mimi!merci d'avance
19.11.2008 kl. 16:26:EVA KARI wrote:
Håper at denne fine oppskrifta kommer snart.
19.11.2008 kl. 10:00:Linda Webb wrote:
This one is on my to-do list. Soo sweet!
12.11.2008 kl. 17:22:Linda Webb wrote:
This one is on my to-do list. Soo sweet!
12.11.2008 kl. 17:22:Jóhanna wrote:
Elegant-venter på oppskriften!
12.11.2008 kl. 13:21:Ebba wrote:
Det er et meget sødt sæt. Håber at der snart kommer en opskrift.
11.11.2008 kl. 19:25:Birthe List wrote:
Dette sæt er rigtigt kært. Håber der snart kommer en opskrift.
11.11.2008 kl. 08:55:Karin wrote:
Dette settet har en herlig passform, kan ikke berge meg, håper linken åpnes snart
11.11.2008 kl. 00:24:DOISY wrote:
Un très joli modèle,très élégant, confortable et qui protège bien bébé.
10.11.2008 kl. 10:32:Inger wrote:
Det sæt er det allerkæreste.
09.11.2008 kl. 22:02:Eva wrote:
Dette er noe av det søteste jeg har sett
09.11.2008 kl. 20:16:Marty wrote:
This is just TOO cute! The only thing cuter is the sweet babe wearing it! Now I have CastOn-itis ~ when will it be available?
09.11.2008 kl. 03:48:Alicia wrote:
Adorable! I would love to see this on my daughter!
09.11.2008 kl. 02:49:Noomi Poulsen wrote:
Dette er så søt vil gjene ha opskriften så jeg kan rekke at strikke det til juegave, til mit barnabarn , hjertelig hilsen
07.11.2008 kl. 02:08:Celinesohie wrote:
J'aimerai avoir les explications ce modèleest mignon et protège bien les oreilles
06.11.2008 kl. 09:43:Neelam Naveen wrote:
Det søteste lue jeg skal strikke til barnebarn som komme til verden i julagleder meg
05.11.2008 kl. 23:54:Ingunn wrote:
Dette er bare noe av det søteste jeg har sett noe så nydelig,da:)Gleder meg til å sette i gang med å få strikkety dette settet. Og alle de fin fine sokkene!!Kommer oppskriftene såpass fort at jeg kan få strikket dette til jul? Gleder meg,blir bestemor igjen så jeg må strikke dobbelt opp:))
05.11.2008 kl. 20:09:Stefanie wrote:
Sehr sehr niedlich. Möchte sie am liebsten gleich nachstricken! Ideal für die jetzige Zeit! Bitte um Anleitung.
05.11.2008 kl. 10:21:FIONELLA wrote:
J'adore, vraiment très chic
05.11.2008 kl. 07:34:Lizzie wrote:
Det er bare et sødt og meget praktisk sæt. Det skal stikkes!
04.11.2008 kl. 22:15:Henriette wrote:
Erg leuk en goed bedacht.en muts met sjaal er aan.Nu nog het patroon en ik kan ook beginnen.
04.11.2008 kl. 19:39:Sandrine wrote:
J'adore et aimerai beaucoup en avoir les explications.
04.11.2008 kl. 14:15:Margit wrote:
"Gammal" hederlig modell, Stickade den här modellen på 50- talet till mina barn. Passar säkert lika bra till dagens små bebisar.
30.10.2008 kl. 18:12:Bitten wrote:
Dejligt at se min barndoms fisk. kom bare med opskriften.
25.10.2008 kl. 01:10:Dunja wrote:
Absolut bästa passformen för mössa och sjalen. Hade densjälv som bebis på 40-talet!
24.10.2008 kl. 12:57:Jelena wrote:
Meget praktisk og søt modell kan stikkes i alle fargevarianter
22.10.2008 kl. 22:41:Marjatta Morén wrote:
Som en pepparkaka. Passar både honom och henne!
21.10.2008 kl. 17:14:Ulla-britt Rognefjord wrote:
Modellerna kommer tillbaka. Stickade halsdukar till mina barn för 35 år sedan som var av denna modell. BRA!
21.10.2008 kl. 16:25:Ing-Marie wrote:
Hjälmmössa och denna halsduk är alltid mest praktiskt till små bebisar och här var det extra fint med vita kanter runt om.
21.10.2008 kl. 00:43:Marjan wrote:
Heel practisch doordat het muts en sjaal ineen is
19.10.2008 kl. 15:46:Emma wrote:
Det är så gulligt! Helt ljuvligt :-)
18.10.2008 kl. 19:01:Sharon wrote:
This is the sweetest little thing! I love the point at the forehead, how the moss green is offset with the cream and the under neck tie. This design makes me ready to pick up my keedles!
18.10.2008 kl. 12:02:Lillian wrote:
Dejligt sæt,hjelm +klipfisk. det skal på listen " ønsker at strikke"
17.10.2008 kl. 22:24:Siril wrote:
Heilt nydeleg! Dette vil eg strikke!
17.10.2008 kl. 21:23:Lena wrote:
Sött och praktist
17.10.2008 kl. 20:17:Nelleke wrote:
Ja, deze het allereerst op de site! Heel erg leuk!
17.10.2008 kl. 18:44:Rita Helm wrote:
Wunderschöne Sachen,werde ich für mein Enkel nachstricken.
17.10.2008 kl. 18:17:JanneCath wrote:
Denne må med!
17.10.2008 kl. 17:41:AnnChristin wrote:
Ville ge detta sett min röst, men missade den. En sådan söt mössa och halsduk måste finnas i kollektionen
17.10.2008 kl. 17:06:Anna wrote:
Toppenfin, och praktisk
17.10.2008 kl. 16:17:Anna wrote:
En meget fin måde at forny den velsiddende djævle hue. Den skal med
17.10.2008 kl. 15:58:Kari-Mette Raanås wrote:
Yndig sett. Minner meg mye om ett sett min mor strikket til meg og det er 60 år siden
17.10.2008 kl. 15:25:Lise M B wrote:
Fin pasform - garn og design godt afpasset
17.10.2008 kl. 13:45:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Daniela wrote:
Vielen herzlichen Dank für die tolle und vor allem wirklich schnelle Hilfe, jetzt habs sogar ich kapiert :-) Ich freu mich auf das bestimmt sehr entzückende Ergebnis!! DANKE!
15.09.2017 kl. 13:59: