Anja Van Weerden wrote:
Bij de mouwen staat : als alle meerderingen voltooid zijn kant dan voor mt XL 1x4 -1x3 - 4x2 en 4x1 af aan weerskanten. Daarna steeds 2 st afkanten tot een hoogte van 54 cm. Om de hoeveel naalden moet ik deze 2 st afkanten?
01.12.2023 kl. 22:00:DROPS Design answered:
Dag Anja,
Deze 2 steken afkanten doe je op elke naald aan het begin van de naald.
02.12.2023 kl. 17:30:Astrid Krause wrote:
Was bedeutet in der Anleitung für den Ärmel "gegen die Schulter abnehmen"? Zum Vorderteil oder zum Rückenteil hin? Es wird eine Strickjacke.
08.09.2023 kl. 10:33:Astrid Krause wrote:
Was bedeutet in der Anleitung für den Ärmel "gegen die Schulter abnehmen"? Zum Vorderteil oder zum Rückenteil hin? Es wird eine Strickjacke.
08.09.2023 kl. 10:33:DROPS Design answered:
Liebe Krause, wen man bei den Ärmeln gegen die Schulter abketten muss, bedeutet daß man beidseitig abketten wird - wenn man für den Hals gegen den Hals abketten soll, wird am Anfang einer Reihe ab Hals abketten, usw. Hoffentlich ist es etwas klarer. Viel Spaß beim stricken!
08.09.2023 kl. 11:06:Judy wrote:
The lower decrease for largersize is 1 st on the front and 2 on the back after 10 cm and a further 7 Dec after every 5 cm which would make the total length 45cm however the instructions say work until 42 cm. Please advise
27.03.2023 kl. 09:13:DROPS Design answered:
Dear Judy, in size XL you increase the first time when piece measures 10 cm, the 2nd time with it measures 15 cm, the 3rd time when it measures 20 cm, the 4th time when it measures 25 cm, the 5th time when it measures 30 cm, the 6th time when it measures 35 cm and the 7th time when it measures 40 cm (7 times on every 5 cm). So that all decreases are done when you have to purl the 2 rows - but if you are working size L (3rd size) then you will increase after: 10 cm, 14 cm, 18 cm, 22 cm, 26 cm, 30 cm, 34 cm, 38 cm (8 times on every 4th cm). Happy knitting!
27.03.2023 kl. 09:51:Jeni Jones wrote:
On the back, the pattern says - continue in rib. It's not clear to me what the return row is. Is it the same as the first pattern row or is it purl 4 knit 2. The photo isn't clear enough to see this. Thanks Jeni.
23.07.2020 kl. 14:18:DROPS Design answered:
Dear Jeni, On the return row you do purl 4 and knit 2. It is a continuous rib. Happy Knitting!
24.07.2020 kl. 12:02:Rosemary wrote:
I’m working on the front section and have come to the decrease at the centre front. The pattern says to “ dec 1 st at the centre front every 3 rows, 14 times.” I would come back to the centre front every other row and so can’t figure out how to decrease at the front every third row. I must be missing something here (being a newbie). Could you please explain? Thanks.
28.01.2019 kl. 17:59:DROPS Design answered:
Dear Rosemary, to decrease every 3rd row you will have to decrease from RS as well as from WS, on left front piece, you will decrease from RS at the end of row, from WS on left front piece you will decrease from WS at the beg of the row. Work 2 rows without decrease between each row with decreases. Happy knitting!
29.01.2019 kl. 08:45:Janet Tanner-Tremaine wrote:
Suggested name:\\r\\nSMOKEY GREY COMFORT JACKET
20.03.2018 kl. 16:08:Gunhild Lorenzen wrote:
Hej jeg har lige et spørgsmål ang. Størrelse . Svarer str L til købe tøjstr. L? Efter strikopskriften skal str. L måle 52 cm over brystet , jeg måler over brystet 110 cm. Jeg bruger normalt tøjstr. L . Hvad str vil du anbefale jeg strikker? Så er jeg i tvivl om længden på ærmet, når der skal lukkes af til ærmekuppel. Str. S skal være 47 cm str L 45 cm . Er det rigtigt?
11.10.2017 kl. 09:18:Gunhild Lorenzen wrote:
Hej jeg har lige et spørgsmål ang. Størrelse . Svarer str L til købe tøjstr. L? Efter strikopskriften skal str. L måle 52 cm over brystet , jeg måler over brystet 110 cm. Jeg bruger normalt tøjstr. L . Hvad str vil du anbefale jeg strikker? Så er jeg i tvivl om længden på ærmet, når der skal lukkes af til ærmekuppel. Str. S skal være 47 cm str L 45 cm . Er det rigtigt?
10.10.2017 kl. 19:20:Donna wrote:
Thank you for your answer. I still do not understand though. The first bind off for an armhole seems to be at the bottom of the sweater: "When the piece measures 10 cm bind off at the side for armhole as on back = 49-56-62-67-74 sts." Then, later on there are instructions for another armhole bind off: "When the piece measures 56-57-58-59-60 cm bind off for armhole at the side as on back." Why would there be two "bind offs" for one side, one at the bottom and one at the top?
25.01.2016 kl. 23:02:DROPS Design answered:
Dear Donna, when left front piece measure 10 cm, just dec at the side as you did for back piece (dec 1 st at the side every 3-3.5-4-5-6 cm a total of 10-9-8-7-6 times) =49-56-62-67-74 sts. (Text will be edited) - you then bind off for armhole when piece measures 56-60 cm, ie as on back piece. Happy knitting!
26.01.2016 kl. 10:13:Donna wrote:
I am wondering why it says in directions for the left front (page two) there would be instructions to bind off for armhole at the top and bottom of the panel. Please explain so I can understand this. Thank you!
24.01.2016 kl. 19:52:DROPS Design answered:
Dear Donna, you bind off for armhole on left front piece as you did on back piece, but only on the side towards seam on back piece = towards armhole. Happy knitting!
25.01.2016 kl. 13:48:Anna Cesarini wrote:
Det står i vänster framstycke: minska som på bakstycket. Men sen är maskantalet bara subtraherat hälften så mkt som det borde. Jag lägger upp 65 maskor, minskar en i varje sida nio ggr= 46, men i beskrivningen står det 56...
25.12.2015 kl. 10:35:DROPS Design answered:
Hej. Det ska inte minskas på båda sidor på framstyckena utan bara i sidan mot bakstycket. Det minskas alltså 9 maskor 65-9=56 m. Lycka till!
05.01.2016 kl. 08:48:Schwittay-Niedzwicki,Marietta wrote:
Sehr geehrte Damen und Herren! Ich möchte gerne die Jacke 91-14 stricken, bekomme aber nirgends die Wolle.Können Sie mir bitte weiterhelfen? Herzlichen Dank,M.Schwittay-Niedzwicki
10.01.2015 kl. 18:53:DROPS Design answered:
Die Anleitung ist schon älter und das Garn inzwischen nicht mehr im Programm. Sie können aber eins der unter "Garnalternativen" oben im Kopf neben dem Foto genannten Garne wählen, anbieten würde sich hier BabyAlpaca Silk, oder auch Alpaca, weil diese Garne dem Originalgarn am nächsten kommen. Beachten Sie, dass Sie die Menge an die abweichende Lauflänge anpassen müssen (das Originalgarn hat 200m/50 g, Alpaca und BabyAlpaca Silk jeweils 167m/50 g) und die Maschenprobe muss stimmen.
11.01.2015 kl. 15:51:Kathleen wrote:
There is a mistake in the pattern. Left Front, second line.
04.01.2015 kl. 10:41:DROPS Design answered:
Dear Kathleen, can you please give more informations so that we can check ? Thank you very much. Happy knitting!
05.01.2015 kl. 09:45:Els wrote:
Ik wil dit vest gaan maken in de maat Medium, maar met de panden ongeveer 10 cm korter. Hoeveel wol heb ik dan nodig ?
13.07.2012 kl. 17:05:DROPS Design answered:
Voor deze soort vragen moet u contact opnemen met uw verkooppunt. Zij kunnen u hier verder begeleiden. Let op, dat Silke-Tweed niet meer verkrijgbaar is en dat u dan ook een alternatief garen nodig hebt. Succes en veel breiplezier.
16.07.2012 kl. 11:10:Drops Nathalie wrote:
Merci Monika pour votre aide, le modèle a été corrigé.
09.06.2008 kl. 09:30:Monika wrote:
Bonjour, je suis en train de réaliser ce modèle ; après lecture je veux juste indiquer une petite erreur dans le traduction : Pour la manche après augmentations : Quand toutes les augmentations sont faites on obtient : 84-90-94-100-106 m (au lieu de 47-46-45-44-43 m).
08.06.2008 kl. 09:56:Steffi wrote:
Thanks for such a swift response!
23.01.2008 kl. 21:39:DROPS Design wrote:
Yes you are supposed to work in rib. P4, K2 on wrong side.
23.01.2008 kl. 21:37:Steffi wrote:
I have a question about the front pieces. After the two purled rows at 41cm (size m), the pattern indicates K4,P2 on the right side, but doesn't indicate whether to work the wrong side row the same, i.e. K4,P2, or to change it to create ribbing, i.e. K2,P4. It's not clear from the picture, as it's too small to see the detail. I checked the German version and it is also not clear, but the Finnish version suggests that a ribbing should be created by making P4, K2 on the wrong sides.
23.01.2008 kl. 21:21:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Anja wrote:
Er staat 4 recht-2 averecht steeds herhalen. betekent dit ook op de andere kant? of moet ik dan 4 averecht-2 recht breien?
22.10.2023 kl. 16:23: