To enable as many as possible to enjoy these web pages and our free patterns were pleased to list below general terms used in our patterns.
Français | Português |
---|---|
(laisser) en attente | (colocar) em espera |
* - * | * a * |
1 (rang ou maille) sur 2 | alternadamente/1 em cada 2 carreiras |
1 cm = 0,39 inch | 1 cm = 0,39. 1 polegada= 2,54 cm |
1 jeté | laçada |
1 jeté | fio ao redor da agulha |
1 livre (1 livre = 456 g) | libra (1 lb = 456 gr) |
1 m end, 1 m env | 1m/p meia, 1 m/p liga/tricô |
2 m end, 2 m env | 2 ms/pts meia ,2 ms/pts liga/tricô |
2 m ens à l\'endroit | 2 malhas ou pontos tricotados juntamente em meia |
2 m ens à l\'envers | 2 malhas ou pontos tricotadas juntamente em liga/tricô |
2 rangs point mousse | 2 carreiras ponto jarreteira/ cordões de trico |
À (vers) l\'intérieur | em direcção ao interior |
Acrylique | acrílico |
Aiguille | colocar o trabalho em 4 agulhas de duas pontas |
Aiguille à tricoter | agulha de tricô |
aiguille auxiliaire | agulha auxiliar, aa |
aiguille auxiliaire | agulha auxiliar, aa |
aiguille circulaire | agulha circular |
Aiguille droite | agulha da mão direita |
aiguilles | agulha |
aiguilles doubles pointes | agulhas de pontas duplas |
ainsi | da seguinte maneira |
alternative,alterner | alternativo, alt. |
Alternativement (alt) | alternadamente |
alternativement (alt) | alternadamente, alt. |
an (année) | ano |
approprié, adéquat | indicado |
approximativement, environ | aproximadamente, aprox. |
Arceau – espace | espaço |
Arrêt de mailles | alfinete de malhas ou pontos |
Arrêter | parar |
au dos, dans le brin arrière de la maille | por trás do ponto |
au travers | através |
augmentation | aumentar |
augmenter (augm) | aumentar |
aussi | também |
bonnet,chapeau | boné, chapéu |
Bordure au crochet | orla em crochê |
Bordure de devant (avec boutonnières) | orla da frente (com casas) |
Bordure devant | orla da frente |
Bordure d\'encolure | orla do decote |
bordure, bord | orla |
boucle | argola |
Boucle, maille | argola, ponto |
Boucle, maille (parfois arceau au crochet) | argola (por vezes, aro em croché) |
bouton (s) | botão |
boutonnière(s) | casa para botão |
Bras (manche) | braço (manga) |
Bride (B) | ponto alto, p.a. |
Brin avant de la m | parte (pau) da frente do ponto |
broderie | bordado |
centre | centro |
changer | mudar |
chaque | todos |
Chaque | cada |
Circulaire, en rond | tricotar em redondo |
col | gola |
Comme | como |
commencer | Inicio (iniciando) |
Composer, joindre | para fazer ou unir |
Continuer | continuar |
Continuer à tricoter tout droit | tricotar a direito |
Corps = dos et devant | corpo |
Corps = dos et devant | costas e frente |
côté endroit | lado direito |
côte opposé, de l\'autre côté | lado oposto |
Côtes | canelado ou barra |
côtes anglaises | canelado ou barra inglês |
coton | algodão |
Couleur, coloris | cor |
court | pequeno/curto |
Couture | costura |
Couture des épaules | costura do ombro |
crocheter | crochê |
Croix – croiser | cruz - cruzar |
Dans le brin avant de la m | pela frente do ponto |
Dans le sens de la longueur | no sentido do comprimento |
DB (double bride) | ponto alto duplo, p.a.d. |
De * à * | de * a * |
de long, en longueur | longitudinalmente |
Demi-bride (=dB) | meio ponto alto, m. p.a. |
demi-côtes anglaises | meio canelado ou barra inglês |
dentelle | renda |
Dernier | último |
derrière | atrás |
Deuxième | segundo |
Devant droit | frente direita |
devant, endroit du travail | parte da frente |
diminuant,diminution | diminuição |
Diminuer, rabattre, arrêter | arremate, remate |
diminuer | diminuição |
diviser | dividir |
Diviser l\'ouvrage au milieu | dividir no meio |
dos, côté envers | atrás |
double bride (=DB) | ponto alto duplo, p.a.d. |
droit | direito |
échantillon | amostra |
échantillon | amostra |
écharpe | cachecol |
écharpe | cachecol |
écheveau | meada de lã |
écheveau, balle | novelo |
élastique | elástico |
emmanchure | cava |
empiecement | encaixe ou espelho |
empiècement | pala |
En même temps | ao mesmo tempo |
en tout,ensemble | ao todo, juntamente |
encolure | decote |
Endroit (de l\'ouvrage) | frente (do trabalho), lado direito, dir. |
ensemble | juntamente |
Ensuite | então |
Ensuite | então |
Envers (de l\'ouvrage), env | avesso da peça |
Environ | aproximadamente, aprox. |
épaule | ombro |
étirer | esticar, estender |
étirer | esticar |
excepter, exception, sauf | excepto |
explication | explicação |
Faire les coutures / coudre | costurar, fazer as costuras |
fente | fenda, abertura |
Fil (laine) | fio |
Fil (laine) | fio |
Fil derrière l\'ouvrage | fio atrás da peça |
Fil devant l\'ouvrage | fio à frente da peça |
Finitions | acabamento |
fois | vezes |
forme, former | forma |
gauche | esquerdo |
glisser 1 m | deslizar uma malha ou ponto |
Glisser 1 m à l\'endroit | deslizar 1 malha ou ponto como se fosse em meia |
hanches | ancas ou quadril |
Haut de la manche, diminutions | parte superior da manga |
Identique | igual |
inclinaison, incliner | inclinação |
inversé, faire en vis-à-vis | inverso |
Inverse/inverser | inverso/inverter |
Jersey | ponto meia, m. |
Jersey | ponto meia, m. |
jersey envers (1 rang env sur l'end, 1 rang end sur l'env) | ponto liga/tricô (1 carreira liga/tricô pelo direito, meia pelo avesso) |
Joindre | unir |
jupe | saia |
L'un par dessus l'autre | um por cima do outro |
Lâcher une maille | deixar cair uma malha ou ponto |
Lâcher une maille | deixar cair uma malha ou ponto |
laine | lã |
Laisser les (m) restantes | deixar as ms/pts restantes |
Le brin arrière (de la maille) | atrás do ponto |
Le crochet | agulha de crochê |
Lisière | ourela |
lisière, bordure | ourela / borda |
long | comprido |
longueur | comprimento, comp. |
Longueur totale | todo o comprimento |
maille | malha, ponto, m/p |
Maille coulée (mc) | ponto baixíssimo, p,b.x. |
Maille du milieu | malha ou ponto central |
Maille en l\'air (ml) | ponto corrente, correntinha, (p.c.) |
maille endroit,jersey endroit | ponto meia |
maille envers, m env | ponto liga ou tricô |
Maille lisière (ml) | malha, ponto ourela |
Maille torse ou croisée | ponto torcido ou cruzado |
maille, m | malha ou ponto, m/p |
Mailles utilisées | pontos utilizados |
Marqueur | marcador |
marqueur | marcador de malhas ou pontos |
Même (identique) | igual |
mesure(s) | medida, dimensão |
mesurer | medir |
Milieu devant / dos | meio das costas / meio da frente |
Mise en forme du haut des manches = diminutions du haut des manches | modelagem da parte superior do trabalho |
Modèle tricot, explications | modelo |
Modèle, point fantaisie | modelo |
mois | meses |
montage de mailles,monter | montagem de pontos |
Motif à répéter | repetição do motivo |
Ms= maille serrée | ponto baixo, p.b. |
Multiple | múltiplo, mult. |
nombre de rangs | número de carreiras |
nombre des rangs verticalement | número de carreiras no comprimento |
Nombre impair de mailles | número impar de malhas ou pontos |
Nombre impair de rangs | número ímpar de carreiras |
Nombre , nbe | número, nº |
Nope | borboto |
Note | nota |
Once (1 once = 28,35 g) | onças (1 onça=28,35gr) |
Once (1 once = 28,35 g) | onças (1 onça=28,35gr) |
ou | ou |
Ourlet | pregas |
ourlet | bainha |
Ourlet | bainha |
ourlet pour traverser un cordon | montagem (ex. para elástico) |
ouverture | abertura |
Passer la m glissée par dessus | passar a malha ou ponto deslizada por cima de |
Passer la m glissée par dessus | passar a malha ou ponto deslizada por cima de |
passer le marqueur | deslizar o marcador |
Petit | pequeno |
placer | colocar |
Placer sur un arrêt de mailles | colocar num alfinete de malhas ou de pontos |
placer | colocar |
placer | colocar |
Plat (bordure) – Pair (nombre) | liso (orla) - par (número) |
plier, plier en dedans | dobra ou prega |
plis | pregas |
poche | bolso |
poignet | punho |
Point ajouré (trou-trou) | ponto ajour |
Point de côtes | canelado ou barra |
point de croix | ponto cruz |
point de riz | ponto musgo / arroz |
point mousse | ponto jarreteira/ cordões de tricô |
point mousse ( 2 rangs end) | ponto jarreteira/ cordões de tricô (2 carreiras) |
Point mousse (1 côte mousse = 2 rangs endroit) | ponto jarreteira/ cordões de tricô |
points arrières (couture) | pesponto |
précédent | precedente |
Premier | primeiro |
Pull | pulôver/suéter |
Pull à col roulé | gola alta |
Pull, gilet sans manche | colete |
quadruple bride | ponto alto quadrúplo |
Rabattre, diminuer | arremate, remate |
Rabattre, diminuer | arremate, remate |
Rabattre, diminuer (dim) | arremate, remate, (arrem., rem.) |
rang | volta, carreira |
Rang de point ajouré (trou-trou) | carreira em ponto ajour |
Rang précédent | carreira precedente |
Rang, tour | carreira, volta |
Rang , tour | carreira |
ravailler un multiple de | trabalhar um múltiplo de |
rayures | riscas, listras |
relever | levantar |
répéter | repetir, rep. |
répéter | repetir |
restant(e) | restante(s) |
restant(e) | restantes |
robe | vestido |
Sauter (une m, un rang) | saltar |
Sauter une maille | saltar uma malha ou um ponto |
Séparément | separado, separadamente |
seulement | apenas |
seulement | somente, apenas |
suivant | seguinte |
suivant | seguinte |
sur, par-dessus, après | por cima, sobre |
taille | tamanho |
Taille unique | tamanho único |
Tirer (le fil) à travers 1 boucle | puxe pela abertura do ponto |
Torsade (tresse) | trança |
Toujours | sempre |
Tour | repetir estas x carreiras do avesso |
Tour de poitrine | medida de peito / busto |
Tour de poitrine | medida de peito / busto |
tourner | virar |
Tourner (l\'ouvrage) | virar (a peça) |
tout | todos |
tout | tudo |
transférer | transferir |
Travailler (tricoter) | tricotar |
tricoter | tricotar |
Tricoter | tricotar |
Tricoter (1) rang | carreira em meia |
Tricoter dans le brin arrière de la m | tricotar na alça de trás da malha ou ponto |
Tricoter le rang suivant | tricotar a carreira seguinte/de volta |
Tricoter les mailles | tricotar as malhas ou pontos |
Un (une) | um(a) |
une maille crochet | ponto baixo, p.b. |
veste | casaco |
Y compris | incluindo |