¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Winter's Night Enchantment |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba para abajo con canesú redondo y patrón de jacquard nórdico. Tallas: S – XXXL.
DROPS 217-10 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ TIP PARA AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 92 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 28) = 3.3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 3er punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. ELEVACIÓN (en el escote de la espalda): Para que el jersey quede más alto en el escote de la espalda cuando se teje el canesú redondo, tejer una elevación como está explicado abajo. Saltar este párrafo si no se desea una elevación. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta = centro de la espalda. Comenzar por el lado derecho con gris oscuro y tejer 12-13-14-15-15-16 puntos derechos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 24-26-28-30-30-32 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 36-39-42-45-45-48 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 48-52-56-60-60-64 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 60-65-70-75-75-80 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 72-78-84-90-90-96 puntos reveses, virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Después tejer el CANESÚ como está explicado en el patrón. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.1 y A.2). Tejer el patrón completo en punto jersey. TIP PARA TEJER: Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en el lado de atrás de la pieza. Cambiar a un número de agujas más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario. Si la tensión está demasiado apretada verticalmente, la prenda quedará demasiado corta y las sisas quedarán demasiado pequeñas – esto se puede ajustar tejiendo 1 hilera más equitativamente en las secciones con un color. Si la tensión está demasiado floja verticalmente, la prenda quedará demasiado larga y las sisas demasiado grandes, esto se puede ajustar tejiendo 1 hilera menos en las secciones con un color. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo las mangas): Disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga de la manera siguiente: S: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador en el centro bajo la manga, tejer 2 puntos juntos de derecho con gris oscuro, marcador, tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho con gris oscuro (= 2 puntos disminuidos). M, L, XL, XXL y XXXL: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del punto con marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho con gris oscuro, tejer el punto con marcador de derecho con gris oscuro, tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho con gris oscuro (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto mientras se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la orilla del escote y el canesú en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se teje en redondo a partir del lado, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 92-96-100-104-108-112 puntos en una aguja circular corta tamaño 3 mm con gris oscuro. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 3 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 28-28-32-32-36-40 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 120-124-132-136-144-152 puntos. Insertar 1 marcador en el centro del frente, ¡medir el canesú a partir de este marcador! Ahora tejer una ELEVACIÓN en el escote de la espalda – leer explicación arriba. Si no se desea una elevación, saltar directo al CANESÚ. CANESÚ: Tejer 0-0-2-2-4-6 vueltas en punto jersey con gris oscuro. Leer TIP PARA TEJER, y tejer A.1 en redondo (= 30-31-33-34-36-38 repeticiones de 4 puntos). Continuar el patrón así, pero cuando se ha tejido A.1 verticalmente, tejer A.2 de la misma manera. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, en cada vuelta marcada con flecha en A.1 y A.2, aumentar puntos distribuidos equitativamente como está explicado abajo – recordar el TIP PARA AUMENTAR: TALLAS S, M y L: Flecha-1: Aumentar 36-38-42 puntos distribuidos equitativamente = 156-162-174 puntos (ahora hay espacio para 26-27-29 repeticiones de 6 puntos). Flecha-2: Aumentar 64-58-66 puntos distribuidos equitativamente = 220-220-240 puntos (ahora hay espacio para 11-11-12 repeticiones de 20 puntos). Flecha-3: Aumentar 32-40-36 puntos distribuidos equitativamente = 252-260-276 puntos (ahora hay espacio para 63-65-69 repeticiones de 4 puntos). Flecha-4: Aumentar 30-34-36 puntos distribuidos equitativamente = 282-294-312 puntos (ahora hay espacio para 47-49-52 repeticiones de 6 puntos). Flecha-5: Aumentar 24-30-36 puntos distribuidos equitativamente = 306-324-348 puntos (ahora hay espacio para 51-54-58 repeticiones de 6 puntos). Flecha-6: (aplica solo a las tallas M y L ya que la talla S es dividida para el cuerpo y las mangas antes de que esta cenefa comience): Aumentar 4-4 puntos distribuidos equitativamente = 306-328-352 puntos (ahora hay espacio para 41-44 repeticiones de 8 puntos en las tallas M y L). TALLAS XL, XXL y XXXL: Flecha-1: Aumentar 44-48-52 puntos distribuidos equitativamente = 180-192-204 puntos (ahora hay espacio para 30-32-34 repeticiones de 6 puntos). Flecha-2: Aumentar 42-48-54 puntos distribuidos equitativamente = 222-240-258 puntos (ahora hay espacio para 37-40-43 repeticiones de 6 puntos). Flecha-3: Aumentar 18-20-22 puntos distribuidos equitativamente = 240-260-280 puntos (ahora hay espacio para 12-13-14 repeticiones de 20 puntos). Flecha-4: Aumentar 60-64-68 puntos distribuidos equitativamente = 300-324-348 puntos (ahora hay espacio para 75-81-87 repeticiones de 4 puntos). Flecha-5: Aumentar 54-54-60 puntos distribuidos equitativamente = 354-378-408 puntos (ahora hay espacio para 59-63-68 repeticiones de 6 puntos). Flecha-6: Aumentar 30-30-30 puntos distribuidos equitativamente = 384-408-438 puntos (ahora hay espacio para 64-68-73 repeticiones de 6 puntos). Flecha-7: Aumentar 8-8-10 puntos distribuidos equitativamente = 392-416-448 puntos (ahora hay espacio para 49-52-56 repeticiones de 8 puntos). TODAS LAS TALLAS: Tejer hasta que la pieza mida 21-23-25-27-29-31 cm a partir del marcador en el escote. ¡NOTA! En algunas de las tallas van a quedar por tejer algunas vueltas de A.2 cuando la pieza sea dividida para el cuerpo y las mangas – terminar el resto de A.2 en el cuerpo y las mangas. Dividir el canesú para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 45-49-52-57-63-69 puntos como antes (= ½ pieza de la espalda), deslizar los 63-66-72-82-82-86 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer 90-98-104-114-126-138 puntos como antes (= pieza del frente), deslizar los 63-66-72-82-82-86 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los 45-49-52-57-63-69 puntos restantes como antes (= ½ pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 192-208-224-244-272-296 puntos. Terminar A.2 – asegurarse que el patrón encaje de manera bonita sobre A.2 en el canesú, pero notar que el patrón no encaja bajo las mangas en todas las tallas cuando se tejen las últimas vueltas de A.2. Cuando se ha tejido A.2, tejer A.3 en redondo – AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta aumentar 6-8-10-8-10-10 puntos distribuidos equitativamente = 198-216-234-252-282-306 puntos en la aguja. Ahora hay espacio para 33-36-39-42-47-51 repeticiones A.3 de 6 puntos. Repetir A.3 verticalmente hasta que la pieza mida aprox. 22 cm a partir de la división en todas las tallas, pero terminar después de una vuelta con “puntos”. Faltan por tejer aprox. 10 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer A.3 hasta obtener el largo deseado. Tejer A.4 en redondo – AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta aumentar 2-0-2-0-2-2 puntos distribuidos equitativamente = 200-216-236-252-284-308 puntos en la hilera (ahora hay espacio para 50-54-59-63-71-77 repeticiones A.4 de 4 puntos). Cuando se ha tejido A.4, la pieza mide aprox. 28 cm a partir de la división. Tejer el resto del cuerpo con gris oscuro. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 48-52-56-60-68-72 puntos distribuidos equitativamente = 248-268-292-312-352-380 puntos. Aumentar puntos para evitar que el resorte estreche la pieza. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer en resorte en redondo = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Deslizar los 63-66-72-82-82-86 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 4 mm – levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo la manga = 69-72-80-90-92-96 puntos. Ahora insertar 2 marcadores en la pieza (esto se hace sin tejer los puntos): S: Insertar 1 marcador en el centro bajo la manga entre los 6 puntos centrales, contar 34 puntos, insertar 1 marcador en el punto siguiente = 34 puntos restantes en la vuelta después del punto con marcador. M, L, XL, XXL y XXXL: Comenzar en el centro bajo la manga entre los 6-8-8-10-10 puntos, insertar 1 marcador en el primer punto después del centro, contar 35-39-44-45-47 puntos, insertar 1 marcador en el punto siguiente = 35-39-44-45-47 puntos restantes en la vuelta después del punto con marcador. TODAS LAS TALLAS: Mover los marcadores hacia arriba a medida que se teje. Usar el marcador más tarde cuando se disminuya en el centro bajo la manga. Usar el marcador al centro de la parte de arriba de la manga para contar hacia fuera dónde debe comenzar el patrón. Después tejer el PATRÓN y al mismo tiempo DISMINUIR en el centro bajo la manga como está explicado abajo – leer el resto de la manga antes de continuar: PATRÓN: Comenzar la vuelta en el centro bajo la manga y terminar A.2 de la misma manera como en el cuerpo, pero contar en dirección hacia fuera a partir del centro de la manga para localizar dónde debe comenzar el patrón – el punto con marcador al centro de la parte de arriba de la manga debe corresponder con el punto marcado con estrella en A.2 (disminuir bajo la manga mientras se teje el patrón). Cuando se ha tejido A.2, tejer A.3 en redondo de la misma manera. Repetir A.3 verticalmente hasta que la manga mida aprox. 34-32-31-29-28-26 cm a partir de la división, pero terminar después de una vuelta con “puntos”. ¡NOTA! Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el escote es más ancho y el canesú más largo. Faltan por tejer aprox. 10 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer A.3 hasta obtener el largo deseado. Después tejer A.4 en redondo. DISMINUCIONES: Al mismo tiempo, cuando la manga mida 3 cm a partir de la división en todas las tallas, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-2½-2-1½-1½-1½ cm 12-13-16-20-20-20 veces en total = 45-46-48-50-52-56 puntos. Cuando se ha tejido A.4, y las disminuciones estén hechas, la manga mide aprox. 40-38-37-35-34-32 cm a partir de la división. Tejer el resto de la manga con gris oscuro. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 7-6-8-10-8-8 puntos distribuidos equitativamente = 52-52-56-60-60-64 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte en redondo = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. La manga mide aprox. 44-42-41-39-38-35 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (40)
Hannah wrote:
In the tutorial video on how to knit an elevation, the first purl stitch is slipped but it doesn’t say to do that in the pattern. Should this stitch be slipped?
04.04.2024 - 09:41DROPS Design answered:
Dear Hannah, when working short rows slipping the first stitch will avoid holes, but feel free to use any other technique if you like. Happy knitting!
04.04.2024 - 12:50Julia wrote:
Hello! Could you tell, why is the collar (around the neck) so wide on the photo, in comparison to my work? My sweather is very close to neck, but I would love for it to be more loose like on the Drops photo. Same problem/question with the men's sweather... Thank you!
01.09.2023 - 21:01DROPS Design answered:
Dear Julia, the collar should measure 17 cm on the photo (which should be a size M). You also work a rib in the neck edge which should help it be more elastic and be more loose. So the neck will seem closer or farther from the neck edge depending on your own measurements and the gauge with which you worked the rib. Also, if you are working a size that's not the one on the photo, the wider neck may not be as wide in the chosen size. Happy knitting!
03.09.2023 - 19:50Agnieszka wrote:
Pod rękawem jest dziura która powstała przez dodanie oczek na bok pod rękawem. Nie wiem jak to zamknąć:(
31.07.2023 - 09:12DROPS Design answered:
Witaj Agnieszko, najlepiej będzie to ładnie zszyć. Pozdrawiamy!
31.07.2023 - 10:08Ranja wrote:
Et spørsmål til, er det nødvendig å midtstille diagrammet for å få mønsteret sentrert? Eller er diagrammet allerede sentrert i oppskriften?
20.07.2023 - 09:33DROPS Design answered:
Hei Ranja. Skal være midtstilt , om ikke annet er beskrevet i oppskriften. I denne oppskriften ser du i diagrammene hvilken maske som er midtmasken (stjerne nederst på de ulike diagrammene). mvh DROPS Design
26.07.2023 - 14:51Ranja wrote:
Hei. Mønsteret blir feil for meg ved midtmasken. Det virker som at mønsteret blir forskjøvet. Hva kan jeg gjøre for å gjøre det mindre synlig?
19.07.2023 - 11:53DROPS Design answered:
Hei Ranja Mønstret skal stemme, men det kan bli et "hakk"ved overgangen til omgangene. Ta en titt på hjelpevideoen: Hvordan unngå hakk i starten når det strikkes rundt. Du finner hjelpevideoene nederst på oppskriften. mvh DROPS Design
26.07.2023 - 13:43Choplin wrote:
Hi ! I’m working on the size M and I divided the stitches for the body and sleeves. However I need to do the increase 5 on the A2 patterns, do I increase only the body or do I divide it for the sleeves too ?
22.12.2022 - 10:28DROPS Design answered:
Dear Mrs Choplin, the increases on arrow -5 and -6 in size M are worked on yoke before dividing - this means all increases on yoke should be done before dividing piece for body and sleeves. Happy knitting!
22.12.2022 - 11:06Hannah Hope wrote:
Before the elevation, it says to insert a stitch marker mid front and to measure the yoke for this marker. What does this mean?
05.11.2022 - 09:17DROPS Design answered:
Dear Hannah, it means that any later measurements, unless indicated otherwise, will start from this marker. This is because the back is higher than the front because of the elevation, so measuring from this marker will let us work the front and the back more equally. Happy knitting!
07.11.2022 - 00:16Amelie Aupeix wrote:
Bonjour, Vous dites de prendre une taille d'aiguilles plus grande pour le jacquad, si celui ci est un peu serré. mais finalement tout pull est en jacquard. Doit on donc utiliser une taille au dessus pour tout le patron ? Et finalement comment se rendre compte que c'est trop serré ? Merci beaucoup, Amélie
08.10.2022 - 00:54DROPS Design answered:
Bonjour Mme Aupeix, vous pouvez tricoter votre échantillon en jacquard en choisissant un des diagrammes (A.4 par exemple), et par la suite, lorsque vous tricotez le pull, conservez bien la même tension et veillez à rester souple lors des changement de fils pour éviter qu'ils ne soient trop serrés, vérifiez régulièrement si besoin. Bon tricot!
10.10.2022 - 08:23Susanne wrote:
Guten Abend ich versteh das nicht so richtig mit den Mustermaschen (Läuse) welche sind das
26.09.2022 - 23:24DROPS Design answered:
Liebe Susanne, stricken Sie A.3 bis die Arbeit misst ca 22 cm aber die Länge so anpasse, daß die letzte Runde entweder eine Reihe 3 oder eine Reihe 7 im A.3 ist. Viel Spaß beim stricken!
27.09.2022 - 09:09Michelle Forbes wrote:
When I knit the lice stitch around the sleeves how do I manage the wool? Am I supposed to break the yarn after each white row, and if not how do I carry it up when there are three rows between repeats. Could you haelp please?
12.04.2022 - 22:43DROPS Design answered:
Dear Michelle, the sleeve is worked in the round. The change of yarn is done in the center under the sleeve. To avoid cutting the yarn, you rise the white yarn in the center under the sleeve up to the next row where it will be used, you don't need to carry it while you work. Happy knitting!
15.04.2022 - 19:53