DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 45.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Winter's Night Enchantment

Jersey de punto en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba para abajo con canesú redondo y patrón de jacquard nórdico. Tallas: S – XXXL.

DROPS 217-10
Diseño DROPS: Patrón No. me-207
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL - XXXL

MATERIALES:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
450-500-550-600-650-700 g color 03, gris oscuro
150-200-200-200-250-250 g color 01, blanco hueso

MUESTRA:
21 puntos de ancho y 28 hileras verticalmente en punto jersey y patrón de jacquard nórdico = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: Largo 40 y 60 u 80 cm para el punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: Largo 40 y 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 45.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

TIP PARA AUMENTAR (equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 92 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 28) = 3.3.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 3er punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.

ELEVACIÓN (en el escote de la espalda):
Para que el jersey quede más alto en el escote de la espalda cuando se teje el canesú redondo, tejer una elevación como está explicado abajo. Saltar este párrafo si no se desea una elevación.
Insertar 1 marcador al principio de la vuelta = centro de la espalda. Comenzar por el lado derecho con gris oscuro y tejer 12-13-14-15-15-16 puntos derechos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 24-26-28-30-30-32 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 36-39-42-45-45-48 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 48-52-56-60-60-64 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 60-65-70-75-75-80 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 72-78-84-90-90-96 puntos reveses, virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Después tejer el CANESÚ como está explicado en el patrón.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.1 y A.2). Tejer el patrón completo en punto jersey.

TIP PARA TEJER:
Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en el lado de atrás de la pieza. Cambiar a un número de agujas más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario.
Si la tensión está demasiado apretada verticalmente, la prenda quedará demasiado corta y las sisas quedarán demasiado pequeñas – esto se puede ajustar tejiendo 1 hilera más equitativamente en las secciones con un color.
Si la tensión está demasiado floja verticalmente, la prenda quedará demasiado larga y las sisas demasiado grandes, esto se puede ajustar tejiendo 1 hilera menos en las secciones con un color.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo las mangas):
Disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga de la manera siguiente:
S: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador en el centro bajo la manga, tejer 2 puntos juntos de derecho con gris oscuro, marcador, tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho con gris oscuro (= 2 puntos disminuidos).
M, L, XL, XXL y XXXL: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del punto con marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho con gris oscuro, tejer el punto con marcador de derecho con gris oscuro, tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho con gris oscuro (= 2 puntos disminuidos).

TIP PARA REMATAR:
Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto mientras se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
Tejer la orilla del escote y el canesú en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo.
Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se teje en redondo a partir del lado, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 92-96-100-104-108-112 puntos en una aguja circular corta tamaño 3 mm con gris oscuro. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 3 cm.
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 28-28-32-32-36-40 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 120-124-132-136-144-152 puntos.
Insertar 1 marcador en el centro del frente, ¡medir el canesú a partir de este marcador!
Ahora tejer una ELEVACIÓN en el escote de la espalda – leer explicación arriba. Si no se desea una elevación, saltar directo al CANESÚ.

CANESÚ:
Tejer 0-0-2-2-4-6 vueltas en punto jersey con gris oscuro. Leer TIP PARA TEJER, y tejer A.1 en redondo (= 30-31-33-34-36-38 repeticiones de 4 puntos).
Continuar el patrón así, pero cuando se ha tejido A.1 verticalmente, tejer A.2 de la misma manera. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
AL MISMO TIEMPO, en cada vuelta marcada con flecha en A.1 y A.2, aumentar puntos distribuidos equitativamente como está explicado abajo – recordar el TIP PARA AUMENTAR:

TALLAS S, M y L:
Flecha-1: Aumentar 36-38-42 puntos distribuidos equitativamente = 156-162-174 puntos (ahora hay espacio para 26-27-29 repeticiones de 6 puntos).
Flecha-2: Aumentar 64-58-66 puntos distribuidos equitativamente = 220-220-240 puntos (ahora hay espacio para 11-11-12 repeticiones de 20 puntos).
Flecha-3: Aumentar 32-40-36 puntos distribuidos equitativamente = 252-260-276 puntos (ahora hay espacio para 63-65-69 repeticiones de 4 puntos).
Flecha-4: Aumentar 30-34-36 puntos distribuidos equitativamente = 282-294-312 puntos (ahora hay espacio para 47-49-52 repeticiones de 6 puntos).
Flecha-5: Aumentar 24-30-36 puntos distribuidos equitativamente = 306-324-348 puntos (ahora hay espacio para 51-54-58 repeticiones de 6 puntos).
Flecha-6: (aplica solo a las tallas M y L ya que la talla S es dividida para el cuerpo y las mangas antes de que esta cenefa comience): Aumentar 4-4 puntos distribuidos equitativamente = 306-328-352 puntos (ahora hay espacio para 41-44 repeticiones de 8 puntos en las tallas M y L).

TALLAS XL, XXL y XXXL:
Flecha-1: Aumentar 44-48-52 puntos distribuidos equitativamente = 180-192-204 puntos (ahora hay espacio para 30-32-34 repeticiones de 6 puntos).
Flecha-2: Aumentar 42-48-54 puntos distribuidos equitativamente = 222-240-258 puntos (ahora hay espacio para 37-40-43 repeticiones de 6 puntos).
Flecha-3: Aumentar 18-20-22 puntos distribuidos equitativamente = 240-260-280 puntos (ahora hay espacio para 12-13-14 repeticiones de 20 puntos).
Flecha-4: Aumentar 60-64-68 puntos distribuidos equitativamente = 300-324-348 puntos (ahora hay espacio para 75-81-87 repeticiones de 4 puntos).
Flecha-5: Aumentar 54-54-60 puntos distribuidos equitativamente = 354-378-408 puntos (ahora hay espacio para 59-63-68 repeticiones de 6 puntos).
Flecha-6: Aumentar 30-30-30 puntos distribuidos equitativamente = 384-408-438 puntos (ahora hay espacio para 64-68-73 repeticiones de 6 puntos).
Flecha-7: Aumentar 8-8-10 puntos distribuidos equitativamente = 392-416-448 puntos (ahora hay espacio para 49-52-56 repeticiones de 8 puntos).

TODAS LAS TALLAS:
Tejer hasta que la pieza mida 21-23-25-27-29-31 cm a partir del marcador en el escote. ¡NOTA! En algunas de las tallas van a quedar por tejer algunas vueltas de A.2 cuando la pieza sea dividida para el cuerpo y las mangas – terminar el resto de A.2 en el cuerpo y las mangas.
Dividir el canesú para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 45-49-52-57-63-69 puntos como antes (= ½ pieza de la espalda), deslizar los 63-66-72-82-82-86 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer 90-98-104-114-126-138 puntos como antes (= pieza del frente), deslizar los 63-66-72-82-82-86 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los 45-49-52-57-63-69 puntos restantes como antes (= ½ pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 192-208-224-244-272-296 puntos.
Terminar A.2 – asegurarse que el patrón encaje de manera bonita sobre A.2 en el canesú, pero notar que el patrón no encaja bajo las mangas en todas las tallas cuando se tejen las últimas vueltas de A.2.
Cuando se ha tejido A.2, tejer A.3 en redondo – AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta aumentar 6-8-10-8-10-10 puntos distribuidos equitativamente = 198-216-234-252-282-306 puntos en la aguja. Ahora hay espacio para 33-36-39-42-47-51 repeticiones A.3 de 6 puntos.
Repetir A.3 verticalmente hasta que la pieza mida aprox. 22 cm a partir de la división en todas las tallas, pero terminar después de una vuelta con “puntos”.
Faltan por tejer aprox. 10 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer A.3 hasta obtener el largo deseado.
Tejer A.4 en redondo – AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta aumentar 2-0-2-0-2-2 puntos distribuidos equitativamente = 200-216-236-252-284-308 puntos en la hilera (ahora hay espacio para 50-54-59-63-71-77 repeticiones A.4 de 4 puntos).
Cuando se ha tejido A.4, la pieza mide aprox. 28 cm a partir de la división. Tejer el resto del cuerpo con gris oscuro.
Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 48-52-56-60-68-72 puntos distribuidos equitativamente = 248-268-292-312-352-380 puntos. Aumentar puntos para evitar que el resorte estreche la pieza.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer en resorte en redondo = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm.
Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo.

MANGAS:
Deslizar los 63-66-72-82-82-86 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 4 mm – levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo la manga = 69-72-80-90-92-96 puntos.
Ahora insertar 2 marcadores en la pieza (esto se hace sin tejer los puntos):

S:
Insertar 1 marcador en el centro bajo la manga entre los 6 puntos centrales, contar 34 puntos, insertar 1 marcador en el punto siguiente = 34 puntos restantes en la vuelta después del punto con marcador.

M, L, XL, XXL y XXXL:
Comenzar en el centro bajo la manga entre los 6-8-8-10-10 puntos, insertar 1 marcador en el primer punto después del centro, contar 35-39-44-45-47 puntos, insertar 1 marcador en el punto siguiente = 35-39-44-45-47 puntos restantes en la vuelta después del punto con marcador.

TODAS LAS TALLAS:
Mover los marcadores hacia arriba a medida que se teje. Usar el marcador más tarde cuando se disminuya en el centro bajo la manga. Usar el marcador al centro de la parte de arriba de la manga para contar hacia fuera dónde debe comenzar el patrón.
Después tejer el PATRÓN y al mismo tiempo DISMINUIR en el centro bajo la manga como está explicado abajo – leer el resto de la manga antes de continuar:

PATRÓN:
Comenzar la vuelta en el centro bajo la manga y terminar A.2 de la misma manera como en el cuerpo, pero contar en dirección hacia fuera a partir del centro de la manga para localizar dónde debe comenzar el patrón – el punto con marcador al centro de la parte de arriba de la manga debe corresponder con el punto marcado con estrella en A.2 (disminuir bajo la manga mientras se teje el patrón).
Cuando se ha tejido A.2, tejer A.3 en redondo de la misma manera. Repetir A.3 verticalmente hasta que la manga mida aprox. 34-32-31-29-28-26 cm a partir de la división, pero terminar después de una vuelta con “puntos”. ¡NOTA! Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el escote es más ancho y el canesú más largo.
Faltan por tejer aprox. 10 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer A.3 hasta obtener el largo deseado. Después tejer A.4 en redondo.

DISMINUCIONES:
Al mismo tiempo, cuando la manga mida 3 cm a partir de la división en todas las tallas, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-2½-2-1½-1½-1½ cm 12-13-16-20-20-20 veces en total = 45-46-48-50-52-56 puntos.
Cuando se ha tejido A.4, y las disminuciones estén hechas, la manga mide aprox. 40-38-37-35-34-32 cm a partir de la división. Tejer el resto de la manga con gris oscuro.
Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 7-6-8-10-8-8 puntos distribuidos equitativamente = 52-52-56-60-60-64 puntos.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte en redondo = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. La manga mide aprox. 44-42-41-39-38-35 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

Diagrama

symbols = gris oscuro
symbols = blanco hueso
symbols = vuelta de aumentos
symbols = punto central
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 217-10

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (40)

country flag Hannah wrote:

In the tutorial video on how to knit an elevation, the first purl stitch is slipped but it doesn’t say to do that in the pattern. Should this stitch be slipped?

04.04.2024 - 09:41

DROPS Design answered:

Dear Hannah, when working short rows slipping the first stitch will avoid holes, but feel free to use any other technique if you like. Happy knitting!

04.04.2024 - 12:50

country flag Julia wrote:

Hello! Could you tell, why is the collar (around the neck) so wide on the photo, in comparison to my work? My sweather is very close to neck, but I would love for it to be more loose like on the Drops photo. Same problem/question with the men's sweather... Thank you!

01.09.2023 - 21:01

DROPS Design answered:

Dear Julia, the collar should measure 17 cm on the photo (which should be a size M). You also work a rib in the neck edge which should help it be more elastic and be more loose. So the neck will seem closer or farther from the neck edge depending on your own measurements and the gauge with which you worked the rib. Also, if you are working a size that's not the one on the photo, the wider neck may not be as wide in the chosen size. Happy knitting!

03.09.2023 - 19:50

country flag Agnieszka wrote:

Pod rękawem jest dziura która powstała przez dodanie oczek na bok pod rękawem. Nie wiem jak to zamknąć:(

31.07.2023 - 09:12

DROPS Design answered:

Witaj Agnieszko, najlepiej będzie to ładnie zszyć. Pozdrawiamy!

31.07.2023 - 10:08

country flag Ranja wrote:

Et spørsmål til, er det nødvendig å midtstille diagrammet for å få mønsteret sentrert? Eller er diagrammet allerede sentrert i oppskriften?

20.07.2023 - 09:33

DROPS Design answered:

Hei Ranja. Skal være midtstilt , om ikke annet er beskrevet i oppskriften. I denne oppskriften ser du i diagrammene hvilken maske som er midtmasken (stjerne nederst på de ulike diagrammene). mvh DROPS Design

26.07.2023 - 14:51

country flag Ranja wrote:

Hei. Mønsteret blir feil for meg ved midtmasken. Det virker som at mønsteret blir forskjøvet. Hva kan jeg gjøre for å gjøre det mindre synlig?

19.07.2023 - 11:53

DROPS Design answered:

Hei Ranja Mønstret skal stemme, men det kan bli et "hakk"ved overgangen til omgangene. Ta en titt på hjelpevideoen: Hvordan unngå hakk i starten når det strikkes rundt. Du finner hjelpevideoene nederst på oppskriften. mvh DROPS Design

26.07.2023 - 13:43

country flag Choplin wrote:

Hi ! I’m working on the size M and I divided the stitches for the body and sleeves. However I need to do the increase 5 on the A2 patterns, do I increase only the body or do I divide it for the sleeves too ?

22.12.2022 - 10:28

DROPS Design answered:

Dear Mrs Choplin, the increases on arrow -5 and -6 in size M are worked on yoke before dividing - this means all increases on yoke should be done before dividing piece for body and sleeves. Happy knitting!

22.12.2022 - 11:06

country flag Hannah Hope wrote:

Before the elevation, it says to insert a stitch marker mid front and to measure the yoke for this marker. What does this mean?

05.11.2022 - 09:17

DROPS Design answered:

Dear Hannah, it means that any later measurements, unless indicated otherwise, will start from this marker. This is because the back is higher than the front because of the elevation, so measuring from this marker will let us work the front and the back more equally. Happy knitting!

07.11.2022 - 00:16

country flag Amelie Aupeix wrote:

Bonjour, Vous dites de prendre une taille d'aiguilles plus grande pour le jacquad, si celui ci est un peu serré. mais finalement tout pull est en jacquard. Doit on donc utiliser une taille au dessus pour tout le patron ? Et finalement comment se rendre compte que c'est trop serré ? Merci beaucoup, Amélie

08.10.2022 - 00:54

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Aupeix, vous pouvez tricoter votre échantillon en jacquard en choisissant un des diagrammes (A.4 par exemple), et par la suite, lorsque vous tricotez le pull, conservez bien la même tension et veillez à rester souple lors des changement de fils pour éviter qu'ils ne soient trop serrés, vérifiez régulièrement si besoin. Bon tricot!

10.10.2022 - 08:23

country flag Susanne wrote:

Guten Abend ich versteh das nicht so richtig mit den Mustermaschen (Läuse) welche sind das

26.09.2022 - 23:24

DROPS Design answered:

Liebe Susanne, stricken Sie A.3 bis die Arbeit misst ca 22 cm aber die Länge so anpasse, daß die letzte Runde entweder eine Reihe 3 oder eine Reihe 7 im A.3 ist. Viel Spaß beim stricken!

27.09.2022 - 09:09

country flag Michelle Forbes wrote:

When I knit the lice stitch around the sleeves how do I manage the wool? Am I supposed to break the yarn after each white row, and if not how do I carry it up when there are three rows between repeats. Could you haelp please?

12.04.2022 - 22:43

DROPS Design answered:

Dear Michelle, the sleeve is worked in the round. The change of yarn is done in the center under the sleeve. To avoid cutting the yarn, you rise the white yarn in the center under the sleeve up to the next row where it will be used, you don't need to carry it while you work. Happy knitting!

15.04.2022 - 19:53