DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Lavender Charm Top

Top a punto con canesú redondo en DROPS Muskat. La prenda está realizada de arriba abajo con el patrón de hojas y patrón de calados. Talla: S-XXXL

DROPS 213-22
Diseño DROPS: Patrón nº r-764
Grupo de lanas B
-------------------------------------------------------

TALLAS:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIALES:
DROPS MUSKAT de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
400-400-450-500-550-600 g del color nº 82, zorro plateado


TENSIÓN:
21 puntos x 28 filas en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: de 40 cm y 80 cm de largo para el punto jersey
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: de 40 cm y 80 cm de largo para el punto elástico
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja mayor, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja más pequeña.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:

----------------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. Elegir el diagrama correspondiente a tu talla.

TIP PARA LOS AUMENTOS (aplicar a los lados del cuerpo):
Trabajar hasta que queden 2 puntos antes del marcapuntos, 1 hebra, 4 derechos (el marcapuntos se encuentra en medio de estos 4 puntos), 1 hebra. En la siguiente vuelta trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros, Después trabajar los nuevos puntos en punto jersey.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del marcapuntos como sigue: Trabajar hasta que queden 3 puntos antes del marcapuntos y trabajar 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos ( el marcapuntos se encuentra entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado.

TIP PARA EL REMATE:
Para evitar que el borde de remate quede tenso usar agujas de mayor tamaño. Si sigue quedando tenso, hacer 1 hebra después de aprox. cada 4º punto y cerrarlos como puntos normales.

----------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:

----------------------------------------------------------

TOP - RESUMEN DE LA LABOR:
Trabajar el escote y el canesú en redondo con una aguja circular desde el centro de la espalda, de arriba abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las cenefas de las mangas y continuar el cuerpo en redondo con una aguja circular, de arriba abajo. Trabajar las cenefas de las mangas en redondo y con agujas de doble punta, de arriba abajo.

ESCOTE:
Montar 96-96-102-114-114-120 puntos con una aguja circular de 3 mm con Muskat. Trabajar 1 vuelta de derecho.
Trabajar el elástico (= 2 reveses/ 1 derecho).
Cuando la labor mida 3 cm, cambiar a una aguja circular de 4 mm. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vuelta en el centro de la espalda, medir el canesú desde este marcapuntos!

CANESÚ:
Trabajar A.1 (= 6 puntos) en redondo sobre todos los puntos (= 16-16-17-19-19-20 veces en horizontal). RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO!
Cuando se haya trabajado A.1 1 vez en vertical, hay 288-320-340-380-418-440 puntos en la aguja y la labor ahora mide aprox.14-16-16-16-18-18 cm desde el marcapuntos. Trabajar de derecho en redondo hasta que la labor mida 19-21-22-24-26-28 cm desde el marcapuntos Ahora dividir la labor para el cuerpo y las mangas como sigue:
Trabajar los primeros 40-45-49-53-60-65 puntos (= mitad de la espalda), deslizar los siguientes 63-69-72-84-89-90 puntos a un gancho auxiliar para las cenefas de la manga y montar 6-6-6-6-8-10 puntos nuevos bajo la manga, trabajar los siguientes 81-91-98-106-120-130 puntos (= delantero), deslizar los siguientes 63-69-72-84-89-90 puntos a un gancho auxiliar para la cenefa de la manga y montar 6-6-6-6-8-10 puntos nuevos bajo la manga, trabajar los últimos 41-46-49-53-60-65 puntos (= mitad de la espalda).

CUERPO:
= 174-194-208-224-256-280 puntos.
Insertar 1 marcapuntos en medio de los 6-6-6-6-8-10 puntos cada manga (= en los lados del cuerpo). Hay 87-97-104-112-128-140 puntos entre los marcapuntos en el delantero y la espalda. Mover los marcapuntos hacia arriba a la vez que se trabaja; deberían utilizarse para aumentar más tarde en los lados. Trabajar todos los puntos de derecho.
Cuando la labor mida 4 cm desde la división, aumentar 1 punto a cada lado de ambos marcapuntos - leer TIP PARA LOS AUMENTOS (= 4 puntos aumentados).
Aumentar de esta manera cada 4 cm 5-4-4-5-5-5 veces en total = 194-210-224-244-276-300 puntos.
Cuando la labor mida 28-28-29-29-29-29 cm desde la división, aumentar 13-12-13-14-15-15 puntos repartidos = 207-222-237-258-291-315 puntos.
Cambiar a una aguja circular de 3 mm y trabajar el elástico (= 1 derecho/ 2 reveses) 4 cm.
Rematar de derecho - leer TIP PARA EL REMATE. La labor mide 32-32-33-33-33-33 cm desde donde se hizo la división.

CENEFA DE LA MANGA:
Deslizar los 63-69-72-84-89-90 puntos desde el gancho auxiliar a un lado de la labor en agujas de doble punta de 4 mm y recoger además 1 punto en cada uno de los 6-6-6-6-8-10 puntos nuevos montados bajo la manga = 69-75-78-90-97-100 puntos. Trabajar en punto jersey en redondo 2 cm. Cambiar a agujas de doble punta de 3 mm y trabajar el elástico (= 1 derecho/1 revés) y AL MISMO TIEMPO disminuir, en la primera vuelta, 0-0-0-0-1-1 punto = 69-75-78-90-96-99 puntos. Cerrar cuando el elástico mida 4 cm con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Trabajar la cenefa para la otra manga de la misma manera.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado
symbols = 1 hebra entre 2 puntos
symbols = 1 hebra entre 2 puntos; en la siguiente vuelta trabajar la hebra retorcida dentro del patrón
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado sobre los punto trabajados juntos
symbols = trabajar 3 puntos en el mismo punto como sigue: trabajar un punto de derecho pero sin deslizarlo a la aguja derecha, hacer 1 hebra con la aguja derecha y trabajar 1 derecho una vez más = 3 puntos = (2 puntos disminuidos)
symbols = en la primera repetición de A.1 desplazar la vuelta 1 punto como sigue: Pasar el primer punto a la aguja derecha sin trabajarlo, ahora trabajar A.1 en redondo
symbols = 2 puntos juntos de revés
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Lavender Charm Top

Gillian Johnstone, Cyprus

Lavender Charm Top

MissTknits, France

Lavender Charm Top

MissTknits, France

Lavender Charm Top

MissTknits, France

Escribe un comentario sobre DROPS 213-22

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (58)

country flag Vaillant Isabelle wrote:

Bonsoir, voilà je ne comprend pas bien dans les explications on nous demande de décaler le motif ,mais c est tout les motifs ? Je suis désolée je n arrive pas a comprendre . Merci par avance Isabelle.

28.03.2024 - 23:05

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Vaillant, procédez comme indiqué par le symbole du carré noir dans la légende: glissez la 1ère maille du tour sur l'aiguille droite, sans la tricoter, et continuez le diagramme comme indiqué: la dernière maille de chaque motif se tricote avec la 1ère maille du motif suivant, autrement dit, la 1ère maille du tour sera tricotée avec la dernière diminution du dernier motif du tour. Bon tricot!

02.04.2024 - 14:00

country flag Anja wrote:

Hej, Hvilken størrelse pinde skal jeg lave strikkeprøven på? Mvh Anja

15.02.2024 - 11:05

DROPS Design answered:

Hei Anja. Bruk den pinnestr. som selve plagget strikkes i (ikke vrangbord). Strikkefastheten er oppgitt i glattstrikk. På denne modellen er det pinne 4 :) mvh DROPS Design

15.02.2024 - 12:15

country flag Anna-Lena Karlsson wrote:

Har en fråga om varv 23. 20 m på varvet innan. Tolkar det som att, lyft en maska utan att sticka den, följ mönstret. Men jag får inte maskorna att räcka i slutet? Ska jag inte sticka en rät mellan omslagen i slutet? Saknas en maska för sista sticka ihop maskor i slutet av rapporten? Hoppas ni förstår vad jag menar😊 Tacksam för hjälp

02.09.2023 - 09:21

DROPS Design answered:

Hei Anna-Lena Når du har 1 maske igjen på omgangen, skal denne masken og den masken du løftet over i begynnelsen av omgangen strikkes sammen (= ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 1 rett, løft den løse masken over masken som ble strikket). Da skal du ha nok masker. mvh DROPS Design

11.09.2023 - 13:59

country flag Pam Monty wrote:

En las referencias del diagrama en español, para los 3 puntos en el mismo punto dice \"2 puntos disminuidos \". Es incorrecto debería ser \"2 puntos aumentados\".

29.08.2023 - 09:39

country flag Amanda Ellynor Kristensen wrote:

Hejsa, Jeg skal til at starte mønster A.1 i M, hvor der er en masse hvide hvide feltet som ikke er “tegnet op” som hvis feltet men ligner blot “luft”. Skal disse forstås som hvide felter, altså retstrik eller hvorledes skal det forståes. På forhånd mange tak og tak for gode opskrifter Mvh Amanda

27.07.2023 - 11:05

DROPS Design answered:

Hei Amanda. Nei, der er det ingen maske, hopp frem til neste blanke rute. Og når du har økt nok masker vil diagrammet komme sammen. mvh DROPS Design

27.07.2023 - 14:59

country flag Mitzi Russell wrote:

Please help! Doing size M and completed round 19 with k2tgether, k, y.o., k, y.o., k. Round 20 starts. with 3 knits, but I only have 2 knits?? The pattern so far seems to be aligned.

18.07.2023 - 15:49

DROPS Design answered:

Dear Mitzi, round 20 is worked similarly to round 18, where you need to take into account that the pattern has been displaced. The last stitch on round 19 compensates for the first stitch on round 20 and corresponds to the blank square seen at the beginning of round 20. So, in the first repeat of round 20, the first knit stitch is the last knit stitch on the previous round and then knit 2, purl 2 and continue with the chart . Then, on the second repeat, you work the first knit stitch over the last stitch of the previous repeat in the previous round. Happy knitting!

20.07.2023 - 14:11

country flag Breige McShane wrote:

Exactly as you said - you finish row 17 with the slip stitch. (which is the 1st purl stitch.) Then on row 18 you have the 2nd purl stitch at the beginning of the row?????You show beginning of row with a knit stitch. I am stuck and do not know how I can begin row 18 with a knit

17.07.2023 - 16:50

DROPS Design answered:

Dear Breige, round 17 is finished with k2tog, where you work the together the last stitch on the round and the slipped stitch (previous first stitch of the round). This last stitch will look like a knit stitch and corresponds to the blank square seen at the beginning of round 18. So, in the first repeat of round 18, you don't have to work the first knit stitch, you immediately start on the purl stitch over the purl stitch. Then, on the second repeat, you work the knit stitch over the last stitch of the previous repeat in the previous round. Happy knitting!

20.07.2023 - 14:05

country flag Breige McShane wrote:

Truly I am not getting this and need a very explicit explanation. I have started row 17 with a slip stich which is the first purl stitch. Then I start A1 with the second purl stitch. I complete all of A1 finishing with the first slipped stitch which is the first purl stitch and then I have the second purl stitch to start the row. You show the next row starting with l knit stitch and then one purl stitch.

16.07.2023 - 16:55

DROPS Design answered:

Dear Breige, we have slipped the first stitch in order to work the decrease at the end of the last repeat of A.1, where you will work ssk (slip stitch, knit 1 and pass over slipped stitch over knit stitch). Then, we continue the next row as indicated: knit over purl and purl over knit.

17.07.2023 - 13:49

country flag Breige McShane wrote:

I have completed row 17 with k2tog, 1yo, k1,yo, k1sl1,psso - I get this and end with the 5 stiches Then on row 18 it says to start with a k1, p1. At the beginning of this row I have 1 purl stitch and then a knit stitch? What am I missing?

12.07.2023 - 00:57

DROPS Design answered:

Dear Breige, we have slipped the first stitch in order to work the decrease at the end of the last repeat of A.1, where you will work ssk (slip stitch, knit 1 and pass over slipped stitch over knit stitch). Then, we continue the next row as indicated: knit over purl and purl over knit. Happy knitting!

17.07.2023 - 13:50

country flag Dorte Lindholm wrote:

Hej, Str. S Rk. 15 skal mønster forskydes og 1. m. flyttes over på v. p. og den bruges så til at strikke sm. med sidste m. \r\nRk. 16 starter med en retm. vil det så sige, at omgangens start rykkes tilbage igen, så det er den sammenstrikkede m., der pludselig er 1. maske ?\r\nJeg synes, jeg skal blive ved med at flytte min startmarkør - er det rigtigt ?\r\nHåber I kan forstå, hvad jeg mener.\r\nHilsen Dorte

22.06.2023 - 08:47

DROPS Design answered:

Hej Dorte, det som er vigtigt er at vrangmaskerne kommer ovenpå hinanden ifølge diagrammet :)

22.06.2023 - 14:52