DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Spiced Breeze

Top de punto en DROPS Paris. La pieza está tejida en punto jersey con orillas en resorte. Tallas: S – XXXL.

DROPS 211-15
Diseño DROPS: Patrón No. w-807
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL - XXXL

MATERIALES:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
200-200-200-250-250-300 g color 65, cobrizo

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 mm: Largo 60 u 80 cm para el punto jersey.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 mm: Largo 60 u 80 cm para el resorte.
¡El tamaño de las agujas es orientativo! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco verticalmente = 2 vueltas; es decir, tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las sisas):
Disminuir para las sisas en el interior de 2 puntos de orillo en punto musgo. Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho.
Disminuir de la manera siguiente después de 2 puntos de orillo en punto musgo: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido).
Disminuir de la manera siguiente antes de 2 puntos de orillo en punto musgo: Comenzar 2 puntos antes de los 2 puntos de orillo y tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

TOP – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje en redondo en aguja circular, a partir de la parte de abajo hasta las sisas. Después tejer el frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta en aguja circular separadamente. Después coser las costuras de los hombros.

CUERPO:
Montar 136-148-164-180-200-220 puntos en aguja circular tamaño 4.5 mm con Paris. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 8 cm.
Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 68-74-82-90-100-110 puntos. Los hilos marcadores marcan los lados del cuerpo.
Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm y tejer en punto jersey en redondo. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 21-22-23-24-25-26 cm, tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, sobre los 10-10-14-14-20-24 puntos centrales a cada lado (los hilos marcadores están en el centro de estos 10-10-14-14-20-24 puntos – tejer los otros puntos en punto jersey).
En la primera vuelta después de los 2 surcos, rematar para las sisas de la manera siguiente: Rematar 3-3-5-5-8-10 puntos, tejer 62-68-72-80-84-90 puntos en punto jersey, rematar 6-6-10-10-16-20 puntos (el hilo marcador está en el centro de estos 6-6-10-10-16-20 puntos), tejer 62-68-72-80-84-90 puntos en punto jersey, y rematar los 3-3-5-5-8-10 puntos restantes. Cortar el hilo. Terminar el frente y la pieza de la espalda separadamente.

FRENTE:
= 62-68-72-80-84-90 puntos. Comenzar por el lado revés y continuar con punto jersey de ida y vuelta y 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto a cada lado para las sisas – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 hileras (es decir, en cada hilera por el lado derecho) 4-5-5-7-7-8 veces en total a cada lado = restan 54-58-62-66-70-74 puntos.
Después de la última disminución para las sisas, tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado.
Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 2 puntos de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer 2 puntos derechos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar el resorte así durante 3 cm.
En la hilera siguiente por el lado derecho, rematar para el escote de la manera siguiente: Tejer 2 puntos de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* 1-1-1-2-2-2 veces en total, tejer 2 puntos derechos y 2 puntos en punto musgo, después rematar los 34-38-42-38-42-46 puntos siguientes para el escote (rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés), tejer 2 puntos en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* 1-1-1-2-2-2 veces en total, tejer 2 puntos derechos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Ahora hay 10-10-10-14-14-14 puntos restantes a cada lado de la pieza para los tirantes. Terminar los tirantes separadamente.

TIRANTE:
= 10-10-10-14-14-14 puntos. Tejer en resorte de ida y vuelta como antes con 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza complete mida 38-40-42-44-46-48 cm a partir de la orilla de montaje (o el largo deseado). Rematar. Tejer el otro tirante de la misma manera.

ESPALDA:
= 62-68-72-80-84-90 puntos. Comenzar por el lado revés y continuar con punto jersey de ida y vuelta y 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto a cada lado para las sisas – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4ª hilera (no a cada 2 hileras como en la pieza del frente) 4-5-5-7-7-8 veces en total a cada lado = 54-58-62-66-70-74 puntos.
Después de la última disminución para las sisas, tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado.
Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 2 puntos de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer 2 puntos derechos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar el resorte así durante 3 cm.
En la hilera siguiente por el lado derecho, rematar para el escote de la manera siguiente: Tejer 2 puntos de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* 1-1-1-2-2-2 veces en total, tejer 2 puntos derechos y 2 puntos en punto musgo, después rematar los 34-38-42-38-42-46 puntos siguientes para el escote (rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés), tejer 2 puntos en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* 1-1-1-2-2-2 veces en total, tejer 2 puntos derechos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Ahora hay 10-10-10-14-14-14 puntos restantes a cada lado para los tirantes. Tejer los tirantes separadamente de la misma manera como en la pieza del frente.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Spiced Breeze

Madlin, United States

Spiced Breeze

Rian, Netherlands

Spiced Breeze

@phrancesknits, Italy

Spiced Breeze

Angie, France

Spiced Breeze

Juliette, United Kingdom

Spiced Breeze by DROPS Design

Svetlana Cox, United States

211-15 Spiced Breeze

Ivica, Croatia

Escribe un comentario sobre DROPS 211-15

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (70)

country flag Kasia wrote:

Witam, odkąd liczyć pierwsze okrążenie za ściągaczami francuskimi, jeśli chodzi o zamykanie o. na podkroje rękawów? Kiedy zamykam w rozmiarze XL 10 oczek, marker nie znajduje się w ich środku, tylko pośrodku 14 o. ściągacza. Brakuje oczek, żeby zamknąć tych 5 ostatnich. Wychodzą na 5 pierwszych zamkniętych. Co robię nie tak ?

22.09.2021 - 18:51

DROPS Design answered:

Kasiu, na podkroje rękawów zamykasz 10 o. na środku tych 2 ściągaczy francuskich na bokach (po 5 oczek z każdej strony każdego markera na bokach). 2 pozostałe oczka z każdej strony ściągacza francuskiego wejdą w skład przodu i tyłu i dalej będziesz zamykać oczka na podkroje rękawów przed/za tymi 2 oczkami ściegiem francuskim (patrz poprzednia odpowiedź). Powodzenia!

22.09.2021 - 20:16

country flag Kasia wrote:

Zamykałam na początku ? Proszę o korektę

22.09.2021 - 17:25

DROPS Design answered:

Kasiu nie rozumiem pytania/prośby. Proszę napisz dokładniej. Pozdrawiam

22.09.2021 - 17:48

country flag Kasia wrote:

Witam, jestem na etapie zamykania oczek na podkroje rękawów za dwoma ściągaczami ściegiem francuskim i nie rozumiem wskazówki - zamknąć w odległości 2 oczek ściegiem francuskim od brzegów. Bardzo proszę o wyjaśnienie, gdzie te brzegi i o jaka odległość 2 oczek chodzi? Jeszcze proszę o pomoc co zrobić, bo zgubiłam gdzieś jedno oczko że 180 czy mogę je teraz, gdzieś dodać? Gdzie najlepiej? Pozdrawiam serdecznie

20.09.2021 - 20:13

DROPS Design answered:

Witaj Kasiu, jak zamkniesz oczka na podkroje rękawów, to przerabiasz dalej tył i przód oddzielnie. Wtedy będziesz zamykać oczka na formowanie podkrojów rękawów w odl. 2 oczek od brzegów robótki (z każdej strony). Zamykać za 2 oczkami brzegowymi ściegiem francuskim oznacza zamykać za 2 pierwszymi oczkami w rzędzie. Zamykać przed 2 oczkami brzegowymi ściegiem francuskim znaczy zamykać przed 2 ostatnimi oczkami w rzędzie (patrz ZAMYKANIE OCZEK (podkroje rękawów)). Co do zguby dodaj gdzieś z boku, żeby nie było widać. Pozdrawiamy

21.09.2021 - 10:24

country flag Kasia wrote:

Witam, proszę o wyjaśnienie co oznacza zamykanie oczek ściegiem francuskim des bords ?

08.09.2021 - 20:34

DROPS Design answered:

Witaj Kasiu, dziękuję bardzo za twój komentarz, już koryguję tłumaczenie: 'Zamykać na podkroje rękawów w odl. 2 oczek ściegiem francuskim od brzegów'. Pozdrawiamy serdecznie!

08.09.2021 - 21:59

country flag Renée wrote:

Jag har kört fast! Jag ska börja sticka resår för framstycket men förstår inte hur jag gör det rätt. Efter att ha stickat första varvet och vänder sedan på arbetet för att fortsätta, blir det ju tvärtom - räta blir aviga osv, så det blir ju ingen resår? Hur gör jag :-(

21.08.2021 - 11:57

DROPS Design answered:

Hej Renée. Du ska sticka fram - och bakstycket runt (efter ärmhålen stickas arbetet sedan fram och tillbaka) så när du stickat första varvet fortsätter du bara runt med varv två och stickar räta över räta och aviga över aviga i 8 cm. Mvh DROPS Design

24.08.2021 - 09:48

country flag Jayne wrote:

I've just got to where you say work fron and back separately Do I need different straight needle or continue with circular needle if this is the case do I need to put the stitches for back piece on a separate needle while I work the front Sorry im a bit confused

03.07.2021 - 18:26

DROPS Design answered:

Dear Jane, actually it is up to you. You can leave half of the stitches on the needle, and keep knitting on teh other half. If you find this uncomfortable, you can put half of the stitches on a stitch-holder, a piece of therad, or another circular needle. Happy Knitting!

04.07.2021 - 00:41

country flag Katie wrote:

For the start of the back piece, I have interpreted it as there being 8 stockinette rows, where every fourth row has a decrease tip, as well as the first RS row = 3 decreases. I am confused how this will decrease the number of stitches from 62 to 54. What have I done wrong here please?

31.05.2021 - 09:26

DROPS Design answered:

Dear Kate, the pattern tells you, that after dividing the stitches, when you do the back, decrease 8for the armhole) 1 stitch each side 4 times (assuming from the 62 stitch that you are making the smallest size), that is 8 stitch, 62-8 = 54 stitch. Happy Kntting!

31.05.2021 - 09:35

country flag Katie wrote:

Hi When I did the last three binding off I am left with one stitch knitted which is clearly affecting the armholes. What do I do with this one stitch please

27.05.2021 - 09:03

DROPS Design answered:

Dear Katie, check your number of stitches on needle and the one cast off, you shoud have 6-6-10-10-16-20 sts cast off on each side and 62-68-72-80-84-90 stitches worked between the stitches cast off. Hope this will help, happy knitting!

27.05.2021 - 09:41

country flag Katie wrote:

Where it says ‘begin on the wrong side’ for the front section, how do I make sure I do this?

27.05.2021 - 08:39

DROPS Design answered:

Dear Katie, when working front piece from the wrong side, you should have the purl side of the stocking stitch from the beginning of piece towards you. Happy knitting!

27.05.2021 - 09:37

country flag Larissa wrote:

Hallöchen, Leider verstehe ich nicht was damit gemeint ist die mittleren 10 Maschen an beiden Seiten des Rumpfteiles zu Stricken ?

24.05.2021 - 10:00

DROPS Design answered:

Liebe Larissa, es handelt sich um die 5 Maschen vor + nach jeder Markierungen (= 5 M am Anfang der Runde (1. Seite) + 5 M vor der 2. Markierung + 5 M nach der 2. Markierung (= 2. Seite) + 5 M am Ende der Runde (= 1. Seite). Viel Spaß beim stricken!

25.05.2021 - 08:13