DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
DROPS SS24

Summer Promise

Chaqueta cruzada de punto con raglán en DROPS BabyAlpaca Silk y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida con patrón de calados y mangas 3/4. Tallas: S – XXXL.

DROPS 213-24
Diseño DROPS: Patrón No. bs-159
Grupo de Lanas A + A o C
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
250-300-350-350-400-450 g color 2110, amarillo claro
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
125-125-150-150-175-175 g color 29, vainilla

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras verticalmente en punto jersey y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 mm: Largo 60 y 80 cm para el punto jersey/patrón.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: Largo 60 y 80 cm para el resorte.
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3 mm – para las presillas en los lados.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente):
Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 261 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 22 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 34) = aprox. 7.
En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho aprox. cada 6º y 7º punto y no disminuir sobre los 11 puntos más externos a cada lado.

TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica a los lados en las piezas del frente):
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir en el lado en la pieza del frente derecho e izquierdo (= 2 puntos disminuidos en la hilera) de la manera siguiente:
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador en la transición entre la pieza del frente derecho y la pieza de la espalda, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer de derecho hasta el hilo marcador en la transición entre la pieza de la espalda y la pieza del frente izquierdo, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido).
Cuando no haya suficientes puntos para tejer tanto la lazada como la disminución en el patrón (es decir, el 2º y 3er punto de A.2 y el 5º y 6º punto de A.4), tejer de derecho sobre estos 2 puntos hasta que han sido disminuidos.

RAGLÁN:
Disminuir 1 punto antes del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho (= 1 punto disminuido).
Disminuir 1 punto después del hilo marcador de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido).
Disminuir 2 puntos antes del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer los 3 puntos siguientes juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos).
Disminuir 2 puntos después del hilo marcador de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHAQUETA CRUZADA – RESUMEN DE LA PIEZA:
Tejer el cuerpo de ida y vuelta en aguja circular hasta las sisas. Tejer las mangas en redondo en aguja circular hasta las sisas. Después deslizar las mangas en la misma aguja circular que el cuerpo, y tejer el canesú de ida y vuelta. Después terminar el borde delantero e izquierdo antes de coserlos entre sí en el escote de la espalda.

CUERPO:
Montar 261-285-309-317-349-381 puntos en aguja circular tamaño 4 mm (incluyendo 11 puntos del borde delantero a cada lado) con 1 hilo BabyAlpaca Silk y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba - * 1 derecho, 1 revés *, repetir de *a* hasta que resten 2 puntos en la aguja, tejer 1 derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar el resorte así durante 4 cm, ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho.
Cuando el resorte esté hecho, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente: A.1 sobre los primeros 11 puntos (= borde delantero), tejer de derecho sobre los 239-263-287-295-327-359 puntos siguientes (es decir, hasta que resten 11 puntos en la hilera), AL MISMO TIEMPO disminuir 34-37-40-41-45-49 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP-1 PARA DISMINUIR, A.3 sobre los últimos 11 puntos (= borde delantero) = 227-248-269-276-304-332 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés.
Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm.
Insertar 1 hilo marcador después de 69-76-83-83-90-97 puntos a partir de cada lado (= en el lado del cuerpo). Hay 89-96-103-110-124-138 puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje; serán usados para disminuir más tarde en las piezas del frente.
Ahora tejer el patrón e hileras cortas en las piezas del frente, comenzar por el lado derecho:
HILERA 1 (= lado derecho): Tejer A.1 sobre los primeros 11 puntos (el patrón debe corresponder con derecho sobre derecho y revés sobre revés), deslizar el punto siguiente como de revés, colocar el hilo en el lado derecho de la labor, levantar el punto más externo en la aguja derecha de vuelta en la aguja izquierda, virar la pieza y apretar el hilo.
HILERA 2: Tejer de vuelta en el patrón.
HILERA 3: Tejer A.1 sobre los primeros 11 puntos, A.2 sobre los 7 puntos siguientes, deslizar el punto siguiente como de revés, colocar el hilo en el lado derecho de la labor, levantar el punto más externo en la aguja derecha de vuelta en la aguja izquierda, virar la pieza y apretar el hilo.
HILERA 4: Tejer de vuelta en el patrón.
Continuar de ida y vuelta así, y tejer una nueva repetición de A.2 sobre los 7 puntos siguientes en la hilera cada vez que se teje por el lado derecho - ajustar para comenzar alternadamente en la 1ª y 3ª hilera del patrón cada vez que se comienza una nueva repetición de A.2, de modo que el patrón de calados (disminución + lazada) sea tejido igual en las diferentes repeticiones en la hilera.
¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando se han tejido las hileras cortas y 8-9-10-10-11-12 repeticiones de A.2 a lo ancho (restan 2 puntos antes del hilo marcador en el lado), tejer el patrón por el lado derecho sobre los puntos restantes en la hilera de la manera siguiente:
Tejer 1 revés, 1 derecho, el hilo marcador está aquí, 1 revés, A.4 sobre los 84-91-98-105-119-133 puntos siguientes (= 12-13-14-15-17-19 repeticiones de 7 puntos), 1 revés, 1 derecho, 2 reveses, el hilo marcador está aquí, 1 derecho, 1 revés, A.4 sobre los 56-63-70-70-77-84 puntos siguientes, A.3 sobre los últimos 11 puntos. Ahora tejer hileras cortas de la misma manera como en la pieza del frente derecho de la manera siguiente:
HILERA 1 (= lado revés): Tejer A.3 sobre los primeros 11 puntos (el patrón debe corresponder con derecho sobre derecho y revés sobre revés), deslizar el punto siguiente como de revés, colocar el hilo en el lado revés de la labor, levantar el punto más externo en la aguja derecha de vuelta en la aguja izquierda, virar la pieza y apretar el hilo.
HILERA 2: Tejer de vuelta en el patrón.
HILERA 3: Tejer A.3 sobre los primeros 11 puntos, A.4 sobre los 7 puntos siguientes, deslizar el punto siguiente como de revés, colocar el hilo en el lado revés de la labor, levantar el punto más externo en la aguja derecha de vuelta en la aguja izquierda, virar la pieza y apretar el hilo.
HILERA 4: Tejer de vuelta en el patrón.
Continuar de ida y vuelta así, y tejer una nueva repetición de A.4 sobre los 7 puntos siguientes en la hilera cada vez que se teje por el lado revés – ajustar para comenzar alternadamente en la 1ª y 3ª hilera del patrón en la hilera siguiente por el lado derecho cada vez que se comienza una nueva repetición de A.4, de modo que el patrón de calados (disminución + lazada) sea tejido igual en las diferentes repeticiones en la hilera.

Cuando se han tejido las hileras cortas y 8-9-10-10-11-12 repeticiones de A.4 a lo ancho (restan 2 puntos antes del hilo marcador en el lado), tejer el patrón por el lado revés sobre los puntos restantes en la hilera. Las hileras cortas ahora están terminadas.

Continuar de ida y vuelta con el patrón como antes. Cuando la pieza mida 6 cm a partir de la orilla de montaje y a lo largo del hilo marcador en el lado, comenzar a disminuir en el lado en las piezas del frente – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así aprox. cada 2 cm 9 veces en total (= 18 puntos disminuidos en total) = 209-230-251-258-286-314 puntos. Cuando la pieza mida 24-24-25-25-25-25 cm a partir de la orilla de montaje (a lo largo del hilo marcador en el lado), rematar 3-4-5-5-6-7 puntos para la sisa a cada lado del hilo marcador en los lados en la hilera siguiente por el lado revés. Ahora hay 83-88-93-100-112-124 puntos en la pieza de la espalda, y 57-63-69-69-75-81 puntos en cada pieza del frente. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGAS:
Montar 110-112-116-118-120-122 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con 1 hilo BabyAlpaca Silk y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte (= 1 derecho/1 revés) en redondo durante 4 cm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 14-14-16-16-16-16 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP-1 PARA DISMINUIR = 96-98-100-102-104-106 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 24-23-22-21-20-19 cm, rematar 6-8-10-10-12-14 puntos bajo la manga = 90-90-90-92-92-92 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer otra manga de la misma manera.

CANESÚ:
Deslizar las mangas en la misma aguja circular que el cuerpo, donde se remataron puntos para la sisa en cada lado = 377-394-411-422-446-470 puntos. Insertar un hilo marcador en todas las transiciones entre las mangas y el cuerpo. Continuar de ida y vuelta con el patrón como antes en las piezas del frente y en la pieza de la espalda, y tejer en punto jersey sobre todos los puntos en las mangas. Cuando la pieza mida 2-1-0-2-1-0 cm, comenzar a disminuir para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Las disminuciones en las piezas del frente, pieza de la espalda y mangas son distintas.
Frente derecho e izquierdo:
Disminuir 2 puntos a cada 2 hileras 23-26-29-29-32-35 veces en total (= 46-52-58-58-64-70 puntos disminuidos en cada pieza del frente).
Espalda:
Disminuir 1 punto a cada 2 hileras 23-26-29-29-32-35 veces en total (= 46-52-58-58-64-70 puntos disminuidos en la pieza de la espalda).
Mangas:
Disminuir 1 punto a cada 2 hileras 10-14-18-21-25-29 veces en total, después disminuir 2 puntos a cada 2 hileras 15-13-11-10-8-6 veces (= 80-80-80-82-82-82 puntos disminuidos en total en cada manga).

Cuando todas las disminuciones para el raglán estén hechas, restan 79-78-77-84-90-96 puntos en la aguja. Tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer A.1 sobre los primeros 11 puntos, tejer de derecho sobre los 10 puntos siguientes, tejer de derecho sobre los 37-36-35-42-48-54 puntos siguientes y disminuir al mismo tiempo 3-2-0-6-11-17 puntos distribuidos equitativamente, tejer de derecho sobre los 10 puntos siguientes, A.3 como antes sobre los últimos 11 puntos = 76-76-77-78-79-79 puntos. Tejer la hilera siguiente por el lado revés de la manera siguiente: Tejer los primeros 11 puntos antes de deslizarlos en un gancho auxiliar (= borde delantero izquierdo), rematar los 54-54-55-56-57-57 puntos siguientes, tejer los últimos 11 puntos (= borde delantero derecho).

BORDE DELANTERO DERECHO:
Ahora tejer el borde delantero de ida y vuelta con derecho sobre derecho, revés sobre revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando el borde delantero mida 4 cm, tejer hileras cortas de la manera siguiente – comenzar por el lado derecho:
HILERA 1 (= lado derecho): Tejer todos los puntos, virar.
HILERA 2: Tejer los primeros 7 puntos, virar, apretar el hilo.
HILERA 3: Tejer de vuelta, virar.
HILERA 4: Tejer todos los puntos, virar.
Repetir las hileras 1-4 1 vez más (= 2 veces en total). Continuar con derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que el borde delantero mida 15-15-15½-15½-16-16 cm a lo largo del lado más largo. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

BORDE DELANTERO IZQUIERDO:
Deslizar los puntos del gancho auxiliar de vuelta en la aguja y tejer el borde delantero de ida y vuelta con derecho sobre derecho, revés sobre revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado.
Cuando el borde delantero mida 4 cm, tejer hileras cortas de la manera siguiente – comenzar por el lado revés:
HILERA 1 (= lado revés): Tejer todos los puntos, virar.
HILERA 2: Tejer los primeros 7 puntos, virar, apretar el hilo.
HILERA 3: Tejer de vuelta, virar.
HILERA 4: Tejer todos los puntos, virar.
Repetir las hileras 1-4 1 vez más (= 2 veces en total). Continuar con derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que el borde delantero mida 15-15-15½-15½-16-16 cm a lo largo del lado más largo. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

ENSAMBLAJE:
Coser la abertura bajo las mangas. Coser los bordes delanteros entre sí en el centro de la parte de atrás y coser después al escote de la espalda.

CORDÓN Y PRESILLAS:
Montar 5 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con 1 hilo BabyAlpaca Silk y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer en punto jersey de ida y vuelta sobre los 5 puntos. Cuando el cordón mida aprox. 180 a 250 cm – o el largo deseado, rematar. Rematar los hilos en cada extremo del cordón.
Trabajar una presilla a cada lado de la chaqueta, a lo largo del punto derecho, en la transición entre las piezas del frente y la pieza de la espalda con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos) con aguja de ganchillo tamaño 3 mm. Fijar los hilos con un punto bajísimo en el lado, aprox. 5 cm debajo de los puntos rematados para las sisas, trabajar puntos de cadena durante aprox. 4 cm. Fijar el hilo con 1 punto bajísimo aprox. 4 cm debajo del principio de la presilla. Cortar el hilo y asegurar. Repetir en el otro lado.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente tejer la lazada de derecho para formar un agujero
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 213-24

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (25)

country flag Danie wrote:

During cast on for the body it gives a number but then says “including 11 stitches”… does this mean that the extra stitches are already included in the original number or that we need to include 11 additional stitches? Thank you???

19.11.2023 - 08:00

DROPS Design answered:

Dear Danie, these stitches are included in the number of stitches to cast on, this means you don't have to cast them off extra. Happy knitting!

20.11.2023 - 10:34

country flag Deborah wrote:

Buongiorno. Non ho capito comunque. Si lavora sulle prime 11 e poi si fa un ferro accorciato. Poi si lavora sulle 11 + 7 maglie e di nuovo un ferro accorciato. Ma poi devo lavorare sempre su queste prime 11 e 11+7 fino ad aver fatto tutte le ripetizioni? Grazie

08.04.2023 - 19:25

DROPS Design answered:

Buonasera Deborah, deve aggiungere una ripetizione di 7 maglie di A.2 ad ogni nuovo ferro accorciato fino ad aver lavorato le ripetizioni indicate. Buon lavoro!

11.04.2023 - 23:12

country flag Deborah wrote:

Buongiorno. Non ho capito comunque. Si lavora sulle prime 11 e poi si fa un ferro accorciato. Poi si lavora sulle 11 + 7 maglie e di nuovo un ferro accorciato. Ma poi devo lavorare sempre su queste prime 11 e 11+7 fino ad aver fatto tutte le ripetizioni? Grazie

20.03.2023 - 10:03

DROPS Design answered:

Buonasera Deborah, deve aggiungere una ripetizione di 7 maglie di A.2 ad ogni nuovo ferro accorciato fino ad aver lavorato le ripetizioni indicate. Buon lavoro!

11.04.2023 - 23:12

country flag Deborah wrote:

Buongiorno. Non ho capito il passaggio dei ferri accorciati: ogni quanto li devo fare? Grazie

19.03.2023 - 14:03

DROPS Design answered:

Buonasera Deborah, deve lavorare a ferri accorciati fino al numero di ripetizioni di A.2 indicato. Buon lavoro!

19.03.2023 - 19:05

country flag Reuhl wrote:

Guten Tag, ich verstehe beim Rumpfteil nicht wie das funktioniert: "einschließlich je 11 Maschen beidseitig für die vorderen Blenden) mit 1 Faden BabyAlpaca Silk und 1 Faden Kid-Silk (= 2 Fäden)". Könnten Sie mir das bitte etwas genauer erklären wie man das macht, ich stricke noch nicht so lange. Vielen Dank im Voraus!

15.02.2021 - 12:57

DROPS Design answered:

Liebe Frau Reuhl, es bedeudet, daß die 11 Blenden-Maschen auf beiden Seiten sind in den angegebenen Maschenanzahl inbegriffen, so brauchen Sie nicht diese 22 Maschen extra anzuschlagen. Hoffentlich kann es Ihnen weiter helfen. Viel Spaß beim stricken!

15.02.2021 - 15:16

country flag Molly Koch wrote:

Er det hul mønster på ryggen også ?

20.07.2020 - 06:33

DROPS Design answered:

Hej Molly, Du strikker A.4 over ryggen ifølge opskriften. God fornøjelse!

28.07.2020 - 15:59

country flag Oksana wrote:

Could you please provide with more details about the crocheted straps: Is that along side lines? Does it start 5 cm bellow armholes and lasts 4 cm down? etc.

25.06.2020 - 09:43

DROPS Design answered:

Dear Oksana, the crocheted straps start approx. 5 cm below the cast off stitches for armholes and 4 cm down (fasten the chains with 1 slip stitch in the stitch in the side). Happy knitting!

25.06.2020 - 16:56

country flag Broux wrote:

Bonjour j'ai presque terminé ce modèle en taille S. Les quantités de laine requises ne sont pas suffisantes. Il me reste 10 rangs à faire les bordures et la ceinture . J'ai du recommander une pelote de baby alpaca silk.

18.06.2020 - 17:14

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Broux, avez-vous bien conservé la même tension que dans le modèle, en largeur et en hauteur autrement dit 17 m x 22 rangs = 10 x 10 cm? Si le nombre de rangs en hauteur est différent, la quantité nécessaire peut en être affectée. Merci. Bon tricot!

19.06.2020 - 08:03

country flag Broux wrote:

Bonjour j'ai tricoté les rangs raccourcis du devant droit, puis le 1er rang A4 du dos j'en suis aux rangs raccourcis du devant gauche et je ne comprends pas : si je tricote le premier rang A4 puis les rangs raccourcis au deuxième puis quatrième....etc motif A4 j'ai deux rangs 1 + rang env l'un au dessus de l'autre Faut-il au premier rang du devant gauche alterner rang 1 et rang 3 à chaque motif?

31.05.2020 - 12:41

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Broux, les rangs ajourés des diagrammes se tricotent toujours sur l'endroit, vous allez tricoter les rangs raccourcis du devant gauche en commençant sur l'envers, puis continuer de la même façon que pour le devant droit, en tricotant toujours plus de mailles. Bon tricot!

02.06.2020 - 10:00

country flag Brynhild Hansen wrote:

Så fin!!!

12.05.2020 - 14:06