DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.55 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 4.65€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 211-18
DROPS disain: mudel nr e-302
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
SUURUSED: S - M/L - XL/XXL – XXXL
Sooniku tõttu tundub topp väiksem, mõõdud joonisel on võetud kergelt tööd venitades.

LÕNG:
Garnstudio DROPS SAFRAN, 50 g/160 m (kuulub lõngagruppi A)
150-200-250-250 g värv nr 57, mauve

KOETIHEDUS:
24 silmust lai ja 32 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD: 3 mm (60 või 80 cm) – sooniku tegemiseks.
Varraste suurus on ainult soovituslik! Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.55 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 4.65€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED:

----------------------------------------------------------

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes):
Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = koo 2 rida ripskoes.

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 kuni A.7. Vali suurusele sobiv skeem (skeem A.2 ja A.7). Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.
----------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

----------------------------------------------------------

TOPP – KOKKUVÕTE:
Kootakse ringselt ringvarrastega, alt üles kuni käeaukudeni. Jätka esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi kududes. Esiosa õlapaelad kinnitatakse seljaosa külge.

KEHAOSA:
Loo 224-256-304-336 silmust 3 mm ringvarrastele Safran lõngaga. Koo ringselt skeemi A.1, samal ajal paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse (= vasak külg – vaadates seljas kandes) ning 1 silmusemärkija pärast 112-128-152-168 silmust (= parem külg – vaadates seljas kandes). Silmusemärkijad on 2 pahempidi silmuse vahel. Tõsta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 33-34-35-36 cm, koo järgmine ring (umbes 1 cm on teha kaelaaugu põhjani / jagamise kohani esiosa keskel): koo skeemi A.2 (= 9-9-13-13 silmust), jätka skeemi A.1 järgmised 42-50-58-66 silmust, koo skeemi A.3 (= 10 silmust - esiosa keskkoht), jätka skeemi A.1 järgmised 42-50-58-66 silmust), koo skeemi A.2 järgmised 18-18-26-26 silmust (= 2 mustrikordust 9-9-13-13 silmust – silmusemärkija on nende 2 mustrikorduse vahel), jätka skeemi A.1 järgmised 94-110-126-142 silmust (= seljaosa), koo skeemi A.2 järgmised 9-9-13-13 silmust. Koo niimoodi mustrit, kuni skeemid A.2 ja A.3 on tehtud vertikaalselt.

Järgmisel ringil koo silmused maha käeaukude jaoks, st. koo nii: koo maha 4-4-8-8 silmust käeaugu jaoks, koo 5 silmust RIPSKOES – loe ülevalt, jätka skeemi A.1 järgmised 42-50-58-66 silmust, koo 10 silmust ripskoes (= esiosa keskkoht), skeemi A.1 järgmised 42-50-58-66 silmust, koo 5 silmust ripskoes, koo maha 8-8-16-16 silmust käeaugu jaoks, koo 5 silmust ripskoes, skeemi A.1 järgmised 94-110-126-142 silmust, koo 5 silmust ripskoes, koo maha ülejäänud 4-4-8-8 silmust käeaugu jaoks. Katkesta lõng.
Lõpeta seljaosa ja esiosa eraldi edasi-tagasi.

SELJAOSA:
= 104-120-136-152 silmust. Alusta töö pahemal pool ja koo 1 rida soonikut nagu enne, tehes 5 ääresilmust ripskoes mõlemal küljel.
Jätka niimoodi kudumist, SAMAL AJAL kahanda käeaukude jaoks igal töö parempoolsel real, nagu kirjeldatud allpool. St. koo esimene rida töö paremal pool järgmiselt: koo skeemi A.4 (= 13 silmust), jätka soonikut nagu enne, kuni jääb 13 silmust reale, lõpus tee skeemi A.5 (= 13 silmust).
Jätka niimoodi mustriga, kuni skeemid A.4 ja A.5 on tehtud kokku 4-4-5-6 korda vertikaalselt (= 16-16-20-24 silmust kahandatud mõlemal küljel) = 72-88-96-104 silmust jääb.
Koo edasi-tagasi 3 ripsivalli kõigil silmustel.
Koo silmused maha, aga jälgi, et mahakudumise rida jääks veniv. Seljaosa kõrgus on umbes 11-11-14-16 cm kaenlaaugu põhjast.

ESIOSA:
= 104-120-136-152 silmust. Jaga silmused kaheks esiosa keskelt ja tõsta pooled silmused abilõngale. Koo 1. osa.

1. OSA:
= 52-60-68-76 silmust. Alusta töö pahemal pool ja koo 1 rida soonikut nagu enne, tehes 5 ääresilmust ripskoes mõlemal küljel.
Paigalda silmusemärkija rea keskele, st 2 parempidi silmuse keskele töö paremal pool. Selle poole keskkoht.
Jätka soonikut edasi-tagasi, tehes 5 ääresilmust ripskoes mõlemal küljel, SAMAL AJAL kahanda mõlemal pool keskkohta. St. koo esimene rida töö paremal pool järgmiselt: koo 5 ääresilmust ripskoes, koo soonikut nagu enne, kuni jääb 7 silmust enne silmusemärkijat, koo skeemi A.6 (= 14 silmust), koo soonikut nagu enne, kuni jääb 5 silmust reale, lõpus tee 5 ääresilmust ripskoes.
Jätka niimoodi mustriga ja korda skeemi A.6 vertikaalselt, kuni jääb 34 silmust reale – lõpeta pärast töö pahempoolset rida.
Nüüd koo skeemi A.7 neil 34 silmusel. Kui skeem A.7 on tehtud, jääb 12-12-16-16 silmust õlapaela jaoks. Esiosa pikkus on umbes 11-13-16-18 cm kaenlaaugu põhjast.
Nüüd koo õlapael.

ÕLAPAEL:
= 12-12-16-16 silmust. Koo edasi-tagasi ripskoes, kuni õlapaela pikkus on umbes 10-12-10-10 cm; proovi toppi selga ja koo vajaliku pikkuseni – õlapael peaks ulatuma seljaosani. Koo silmused maha.

2. OSA:
Tõsta 52-60-68-76 silmust abilõngalt 3 mm varrastele ja koo nagu 1. osa. Koo õlapael ka samamoodi. Koo maha.

VIIMISTLUS:
Kinnita õlapaelad seljaosa külge – alusta külje poolt ja õmble silmuse haaval. Katkesta ja kinnita lõng.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = 2 pahempidi keerdsilmustena kokku
symbols = 2 pahempidi kokku
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = silmusemärkija on 2 parempidi silmuse vahel (vaadates töö paremalt poolt)
diagram
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Strawberry Summer

Magali, United States

Strawberry Summer

Joanna, Poland

Strawberry Summer

Margriethar, Netherlands

Strawberry Summer

Fran.made, Italy

Strawberry Summer

Suzi Greiff, Denmark

211-18 Strawberry Summer

Agnieszka, Poland

Topp i Safran

Hilde Karin Alfarnes, Norway

Jäta kommentaar mustrile DROPS 211-18

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (121)

country flag Andreea wrote:

Hi, I'm working M size. After completing the 34 cm, if the beginning marker is between 2 purls, 9 stiches will end with a purl stich and starting A1 with a purl will be on a knitted column stiches. Something is not ok here Thank you for your answer but not responding to my question: the thing is that after 9 purls from garter at the beginning of the line the next stich is a purl(from A1) it is on a knitted stich on the previous round , so the column is disrupted.

03.06.2022 - 16:27

DROPS Design answered:

Dear Andreea, after 34 cm you work a slight cast off edge under the armhole, in garter stitch. So the stitches of A.1 are disrupted. A.2 and A.3 disrupt A.1, because you start working the cast off edge under each armhole in garter stitch and you start shaping the front. Happy knitting!

04.06.2022 - 18:56

country flag Andreea wrote:

Hi, I'm working M size. After completing the 34 cm, if the beginning marker is between 2 purls, 9 stiches will end with a purl stich and starting A1 with a purl will be on a knitted column stiches. Something is not ok here . Or maybe I missed something can you help with this? Thank, Andreea

03.06.2022 - 11:48

DROPS Design answered:

Dear Andrea, when piece measures 34 cm you will work a small edge in garter stitch on each side (= 18 sts on each side worked with A.2 = garter stitch), then you will cast off the middle 8 of these 18 sts as follows: 5 sts in garter stitch (edge of front/back piece), 8 sts cast off for armhole, 5 sts in garter stitch (edte of back/front piece). Happy knitting!

03.06.2022 - 15:56

country flag Susi Zimmermann wrote:

Hallo, kann mir jemand helfen wie ich die strick schrift A4 und A5 lesen muss? Und welches ist die hin und rück Reihe.

07.03.2022 - 11:32

DROPS Design answered:

Liebe Frau Zimmermann, die Diagramme zeigen (wie alle anderen Diagramme) alle Reihen, dh die Hin- sowie die Rückreihen; die Hinreihen lesen Sie rechts nach links und die Rückreihen links nach rechts. Hier lesen Sie mehr. Viel Spaß beim stricken!

07.03.2022 - 20:03

country flag Andrea Weber wrote:

Hilfe, ich habe Probleme bei A7. Ich habe 44 Maschen, d.h. ich beginne mit den 5 Maschen kraus rechts für den Rand. Danach kommt A7 mit 34 Maschen und wieder 5 Maschen kraus rechts für den Rand. Soweit okay. Aber A7 beginnt dann mit 7 rechten Maschen, das macht die Streifen kaputt. Irgendwas verstehe ich falsch. Könnt Ihr mir bitte helfen?

11.01.2022 - 19:31

DROPS Design answered:

Liebe Frau Weber, A.7 wird über 34 Maschen gestrickt, Sie müssen A.6 stricken bis 34 Maschen übrig sind, dh bei jeder Hinreihe nehmen Sie 1 Masche beidseitig von den 4 mittleren Maschen (und stricken Sie die anderen Maschen wie zuvor) bis 34 M übrig sind = diese übrigen Maschen stricken Sie dann wie im Diagram für Ihre Größe gezeigt ist (die 5 Maschen kraus rechts sind auch in A.7 gezeichnet). Viel Spaß beim stricken!

12.01.2022 - 06:57

country flag Judy wrote:

In regards to the 3 “ridges” to be done on the back piece, does this mean 3 rows of garter stitch? Or 6 rows? Thank you

07.01.2022 - 04:55

DROPS Design answered:

Hi Judy, 3 ridges is 6 rows of garter stitch. Happy knitting!

07.01.2022 - 06:56

country flag Margarita Torrijos Cano wrote:

En la espalda en A4 hay 13 puntos y empieza con 7 puntos del derecho. Pero además hay que hacer los 5 puntos musgo o solo se hacen en la fila del revés?

02.10.2021 - 21:37

DROPS Design answered:

Hola Margarita, la labor ya se ha dividido, estamos trabajando la espalda y los 5 puntos en punto musgo solo se trabajan en los delanteros. Entonces, se trabaja A.4, punto elástico y se termina con A.5.

03.10.2021 - 23:30

country flag Sophia wrote:

In the back piece after the 5 edge sts in garter stitch how I knit the A4 & A5? From right to left both diagrams? Thank you

20.08.2021 - 22:57

DROPS Design answered:

Dear Sophia, the diagrams always showevery row from the right side. The pattern says that I.e. work first row from right side", whixh means you should read the diagram from right to left. Happy Stitching!

22.08.2021 - 00:53

country flag Åse wrote:

Hei igjen. Jeg fikk svar på spørsmålet ang A6 og A7, men får ikke svaret til stemme da det strikkes annehver omgang fra rettside og vrangside. Da stemmer ikke mønsteret, eller skal man strikle frem og tilbake fra rettsiden plutselig? I så fall går det nok fint.

04.08.2021 - 09:23

DROPS Design answered:

Hej Åse, Nederst i opskriften finder du en video som viser hvordan man strikker efter diagram :)

06.10.2021 - 13:51

country flag Åse wrote:

Kan dere rette opp i diagram A6? Det blir ikke rettmasker oppover midt på slik diagrammet er nå. Dette gjelder alle str tror jeg. Ser flere har kommentert/stilt spørsmål om dette.

03.08.2021 - 22:59

DROPS Design answered:

Hej Åse, jo du tager ind ifølge A.6. Det vil sige at du på hver pind strikker til du har 7 masker før mærket i midten, da vil du altid få de 2 midterste masker i glatstrik. God fornøjelse!

04.08.2021 - 08:13

country flag Åse wrote:

Kan dere rette opp i diagram A7? Feil i 5 kantmasker og midtmasker uansett str. Blir ikke riller på kantene eller rettmasker oppover midt på slik diagrammet er nå. Det bør også stå at vrangbord alltid justeres slik at r masker er over r masker og vr masker er over vr masker uansett str. Super topp ellers.

03.08.2021 - 22:17

DROPS Design answered:

Hej igen, jo de 5 yderste masker i hver side af diagram A.7 strikkes i retstrik (ret fra retsiden og ret fra vrangen) når du følger diagrammet. På første pind har du 17 masker før mærket i midten, på næste pind har du 15 masker før mærket i midten osv. God fornøjelse!

04.08.2021 - 08:18