DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.55 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.75€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Copper Rose

DROPS Safran lõngast ülevalt alla kootud nuppudega ja pitsmustriga ümara passega ja kolmveerand raglaan varrukatega džemper suurustele XS kuni XXL

DROPS 212-10
DROPS disain: mudel nr e-304
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
SUURUSED:
XS - S - M - L - XL - XXL

LÕNG:
Garnstudio DROPS SAFRAN, 50 g/160 m (kuulub lõngagruppi A)
250-300-300-350-350-400 g värv nr 59, punane savi

KOETIHEDUS:
24 silmust lai ja 32 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS SUKAVARDAD: 3 mm
DROPS RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 3 mm - parempidise koe ja mustri tegemiseks.
DROPS SUKAVARDAD: 2,5 mm
DROPS RINGVARDAD (40 või 80 cm): 2,5 mm – sooniku tegemiseks.

Varraste suurus on ainult soovituslik!
Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.55 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.75€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED:

----------------------------------------------------------

KASVATAMISE / KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega):
Arvutamaks, kui tihti kasvatada/kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv real (näiteks 114 silmust) ja jaga kasvatuste/kahanduste arvuga (näiteks 18) = 6,3.
Selles näites kasvata, tehes 1 õhksilmuse umbes pärast iga 6. silmust; järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.
Selles näites kahanda, kududes iga 5. ja 6. silmuse kokku.

MUSTER:
Vaata skeemi A.1. Vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

RAGLAAN:
Kasvata raglaani jaoks igal varrukate ja kehaosa ülemineku kohal, st. kasvata 1 silmus mõlemal pool iga 4 silmusemärkijat järgmisel: alusta 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud silmusemärkija juures ja 8 silmust kokku ringil); järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Siis koo kasvatatud silmused parempidises koes.

MAHAKUDUMISE NIPP:
Et mahakudumise äär jääks venivam, võta suuremad vardad. Kui äär ei ole ikka piisavalt veniv, tee 1 õhksilmus umbes pärast iga 6. silmust ja koo maha nagu tavaline silmus, nii tuleb äär venivam.
----------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

----------------------------------------------------------

DŽEMPER – ÜLEVAADE
Kaelus ja passe kootakse ringselt ringvarrastega ülevalt alla, alustades seljaosa keskelt. Siis jagatakse töö kehaosaks ja varrukateks. Kehaosa kootakse ringselt ülevalt alla ringvarrastega, varrukad kootakse ringselt ülevalt alla suka-/ringvarrastega.

KAELUS:
Loo 114-118-122-128-132-136 silmust 2,5 mm ringvarrastele Safran lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 3 cm.
Koo 1 rida parempidi töö paremal pool, SAMAL AJAL kasvata 18-26-34-28-36-44 silmust ühtlaste vahedega – loe KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPPI = 132-144-156-156-168-180 silmust.
Koo 1 ring parempidi (koo õhksilmused keerdsilmustena). Paigalda 1 silmusemärkija ringi keskmisele silmusele (= esiosa keskkoht). Koo passe. EDASI MÕÕDA SIIT!

PASSE:
Võta 3 mm ringvardad ja koo ringselt skeemi A.1 (= 11-12-13-13-14-15 mustrikordust 12 silmusega). JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, on 242-264-286-312-336-360 silmust ringil ja töö pikkus on umbes 11-11-11-13-13-13 cm reamärkijast kaelusel.
Koo 1 ring parempidi, samal ajal kasvata 6-4-6-4-4-4 silmust ühtlaste vahedega = 248-268-292-316-340-364 silmust.
Paigalda 4 silmusemärkijat (ilma silmuseid läbi kudumata), nende juures kasvatatakse raglaani jaoks, järgmiselt: loe 38-42-46-49-53-58 silmust (= pool seljaosa), paigalda 1 silmusemärkija enne järgmist silmust, loe 48-50-54-60-64-66 silmust (= varrukas), paigalda 1 silmusemärkija, loe 76-84-92-98-106-116 silmust (= esiosa), paigalda 1 silmusemärkija, loe 48-50-54-60-64-66 silmust (= varrukas), paigalda 1 silmusemärkija, pärast viimast silmusemärkijat jääb 38-42-46-49-53-58 silmust (= pool seljaosa).
Koo ringselt parempidises koes ja kasvata mõlemal pool 4 silmusemärkijat raglaani jaoks - loe ülevalt. Kasvata nii igal teisel ringil kokku 9-10-10-12-13-15 korda vertikaalselt = 320-348-372-412-444-484 silmust.
Pärast viimast kasvatust jätka kudumist parempidises koes ilma kasvatusteta, kuni töö pikkus on 18-19-20-22-24-26 cm silmusemärkijast kaelusel.

Nüüd jaga passe kehaosaks ja varrukateks, st koo järgmine ring nii: koo 47-52-56-61-66-73 silmust parempidises koes (= pool seljaosa), tõsta järgmised 66-70-74-84-90-96 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6-6-8-8-10-10 uut silmust (= külg varruka all), koo 94-104-112-122-132-146 silmust parempidises koes (= esiosa), tõsta järgmised 66-70-74-84-90-96 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6-6-8-8-10-10 uut silmust (= külg varruka all), koo ülejäänud 47-52-56-61-66-73 silmust parempidises koes (= pool seljaosa). Katkesta lõng.
Jätka kehaosa ja varrukaid eraldi. EDASPIDI MÕÕDA SIIT!

KEHAOSA:
= 200-220-240-260-284-312 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele, 6-6-8-8-10-10 uue silmuse keskele.
Alusta ringi ühel küljel silmusemärkija juurest ja koo parempidises koes ringselt, kuni töö pikkus on 19-20-21-21-21-21 cm jagamise kohast (umbes 3 cm jääb veel teha valmimiseni (proovi selga ja koo vajaliku pikkuseni).
Koo 1 ring parempidi, samal ajal kasvata 40-44-48-52-56-62 silmust ühtlaste vahedega = 240-264-288-312-340-374 silmust. NB! Siis ei tõmba soonik liialt kokku.
Võta 2,5 mm ringvardad.
Nüüd koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 3 cm.
Koo silmused lõdvalt maha parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi – loe MAHAKUDUMISE NIPPI. Töö pikkus on umbes 44-46-48-50-52-54 cm, mõõtes õlast alla.

VARRUKAD:
Tõsta 66-70-74-84-90-96 silmust abilõngalt ühel küljel 3 mm sukavarrastele/lühikestele ringvarrastele ning korja lisaks 1 silmus igast 6-6-8-8-10-10 silmusest kaenlaaugus = 72-76-82-92-100-106 silmust.
Alusta ringi 6-6-8-8-10-10 silmuse keskel kaenlaaugus ja koo ringselt parempidises koes, kuni varruka pikkus on 18-17-17-15-14-14 cm jagamise kohast (umbes 5 cm jääb veel teha valmimiseni (proovi selga ja koo vajaliku pikkuseni). NB! Lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna passe on pikem.
Koo 1 ring parempidi, samal ajal kahanda 12-14-18-24-30-34 silmust ühtlaste vahedega – loe KAHANDAMISE/KASVATAMISE NIPPI = 60-62-64-68-70-72 silmust.
Võta 2,5 mm sukavardad.
Nüüd koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 5 cm.
Koo silmused lõdvalt maha soonikkoes – loe MAHAKUDUMISE NIPPI. Varruka pikkus on umbes 23-22-22-20-19-19 cm jagamise kohast kaenla all.
Tee teine varrukas samamoodi.

Skeem

symbols = parempidi silmus
symbols = pahempidi silmus
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = nupp: koo 5 silmust ühte silmusesse järgmiselt: 1 parempidi, 1 õhksilmus, 1 parempidi, 1 õhksilmus, 1 parempidi, pööra tööd; koo 4 rida parempidises koes neil 5 silmusel; nüüd tõsta teine silmus paremal vardal üle esimese, tõsta 3. silmus üle esimese jne, kuni kõik 5 silmust on tõstetud üle esimese silmuse (= 1 silmus jääb)
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Copper Rose

Edyta, Poland

Copper Rose

Beatrice Mauri, Italy

Copper Rose

Zsófi, Hungary

Copper Rose

Claudia, Italy

Copper Rose

Simona, Italy

212-10 Copper Rose

Irina V Etobayeva, United States

Jäta kommentaar mustrile DROPS 212-10

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (34)

country flag Ulla wrote:

Jeg er ved at strikke str L men forstår ikke at der efter diagram A1 er færdigstrikket i højden skal være 286 masker på pinden. Der er 13 rapporter som bliver 24 masker tilsidesat i diagrammet og det giver 312 masker. Hvad gør at der kun skal være 286 masker

22.03.2021 - 19:33

DROPS Design answered:

Hej Ulla, Hvis du strikker L (4.størrelse) så skal du have 312 masker efter at have strikke diagrammet, tager 4 masker ud så du har 316 masker osv...

23.03.2021 - 14:12

country flag Irina E wrote:

Hi DROPS Team, I just want to tell you how much I like this pattern. Almost done knitting this top. I added slight modification by adding after yoke extra rows on the back by knitting incomplete row. Thank you!

09.08.2020 - 16:55

country flag Lill Heidi Hillmann wrote:

Det er feil beskrivelse i mønsteret når det gjelder den sorte prikken. Kastet skal strikkes vridd på neste omgang da det ikke skal bli hull

03.07.2020 - 09:13

DROPS Design answered:

Hej. Tack för info, detta har nu rättats! Mvh DROPS Design

03.07.2020 - 09:44

country flag Hildegard østergaard wrote:

Er ved at strikke denne, men hvorfor kan jeg ikke udskrive opskriften, det er irriterende at sidde med en Ipad og følge opskriften, har førhen kunnet udskrive, det står jo også i Jeres opskrifter (UDSKRIV). Bruger Jer rigtig meget og også drops garn. Håber at høre fra Jer. Mvh Hildegard 🥴❤️

09.06.2020 - 16:29

DROPS Design answered:

Hej Hildegard. Det ska gå att skriva ut den. Tryck på knappen där det står "Skriv ud" och välj "Opskrift". Om det inte fungerar så kanske det kan vara något med dina inställningar på printern du måste se över. Mvh DROPS Design

10.06.2020 - 09:01

country flag Ia Pudas wrote:

Varför ska tråden klippas av mitt på bakstycket efter att jag delat arbetet i ärmar och bak-/framstycke?

08.06.2020 - 00:17

DROPS Design answered:

Hei Ia. Fordi du til nå har strikket rundt med start og slutt midt bak. Etterat at du har klippet tråden, settes det en merketråd i den ene siden av arbeidet (start og slutt på hver omgang blir nå i denne siden). God Fornøyelse!

09.06.2020 - 14:01

country flag Martina wrote:

Ahojte :-) kedy bude prosim vas dostupny navod v cestine? Dakujem

26.05.2020 - 22:56

DROPS Design answered:

Dobrý den, návod je v češtině již k dispozici - volbu jazyka můžete provést výběrem z výklopného menu pod fotkou modelu.

17.06.2020 - 16:28

country flag Zuzana wrote:

Dobrý deň, stále čakám na návod v čeština..... priadza šafrán kúpená a návod stále nikde :(

19.05.2020 - 10:13

DROPS Design answered:

Dobrý den, Zuzano, návod je k dispozici - můžete nahodit! Hodně zdaru!

17.06.2020 - 16:36

country flag Zuzana wrote:

Hello, when will be the translation in CZECH available? thanks

14.05.2020 - 10:21

DROPS Design answered:

Dobrý den, Zuzano, česká verze bude k dispozici v průběhu 1-2 dnů. Ať se vám hezky plete! Hana

14.05.2020 - 16:12

country flag Laurier Nicolle wrote:

Merci de nous mettre les explications en français de ce très joli modèle !

04.05.2020 - 07:34

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Laurier, tous nos modèles sont disponibles en français, cliquez simplement sur le menu déroulant sous la photo et sélectionnez "français". Bon tricot!

04.05.2020 - 13:38

country flag Gisèle V wrote:

Très beau modèle, racé, élégant, encolure travaillée qui met en valeur le visage. Dommage, pas d'explications en ligne ! Merci de nous montrer ce miracle de l'aiguille. G.V.

14.04.2020 - 10:23