¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Catherine De Souza Dias wrote:
La différence sur le rendu final
20.02.2023 - 10:52Catherine De Souza Dias wrote:
La différence sur le rendu final
20.02.2023 - 10:51Catherine De Souza Dias wrote:
Bonjour et merci pour votre réponse.Je vois que j'ai donc le choix entre couper le fil et faire glisser ou continuer mais comme dans presque tous vos modèles vous préconisez de couper le fil c'est qu'il y a une bonne raison puisque naturellement c'est moins pratique et je voudrais comprendre la fissure le rendu final de l'ouvrage .en un mot je voudrais apprendre à bien faire grâce à vos précieux conseils .Encore un grand merci , grâce à vous je progresse peu à peu . cordialement
20.02.2023 - 10:49DROPS Design answered:
Bonjouir Mme De Sousa Dias, dans certains modèles, ce sera indispensable, dans d'autres moins, c'est parfois également un choix de la styliste, vous pouvez ainsi suivre les explications et couper le fil comme indiqué ou bien continuer - et faire les adaptations éventuelles si besoin. Bon tricot!
20.02.2023 - 10:59Catherine De Souza Dias wrote:
Bonjour, pourquoi faut il couper le fil à la fin de la division de l'empiècement ? Avant d'arriver 4 mailles avant les mailles montées il y a les mailles du premier milieu dos sur l'aiguille gauche .Faut il les glisser dans les tricoter sur l'aiguille droite ? Pourquoi ne pas continuer de tricoter simplement jusqu'aux 4 mailles avant le marqueur c'est à dire sous la première manche ? Merci pour votre réponse, cordialement
19.02.2023 - 14:13DROPS Design answered:
Bonjour Mme De Souza Dias, on va effectivement glisser les mailles sans les tricoter jusqu'à arriver à 4 mailles avant celle avec le marqueur, le début des tours commencer ici. Vous pouvez aussi fort probablement tricoter de la moitié du dos jusqu'à ces 4 mailles avant le marqueur pour éviter de couper le fil et continuer à partir de là. Bon tricot!
20.02.2023 - 10:06Catherine wrote:
Catherine wrote: Bonjour , pour ce modèle Wild Mint vous ne proposez pas de faire une réhausse comme sur d\'autres modèles . Est ce un oubli ou bien est ce que cela n\'irait pas pour ce modèle ? Si c\'est un oubli pouvez vous me donner les indications pour taille S . D\'avance merci , catherine
16.01.2023 - 14:21DROPS Design answered:
Bonjour Catherine, c'est un choix de la styliste, vous pouvez probablement en faire une si vous le souhaitez - inspirez-vous alors d'un modèle de tension similaire avec une réhausse. Bon tricot!
16.01.2023 - 16:32Catherine wrote:
Bonjour, dans votre fiche leçons drops : tricoter un pull hop down vous proposez paragraphe 18 deux techniques pour le dessous des manches : A monter de nouvelles mailles B relever les mailles montées à la division de l'ouvrage . Dans les tous modèle drops je n'ai jamais vu l'option A mais toujours l'option B relever les mailles . Laquelle est la plus mieux ? je trouve souvent justement que sous le bras c'est un peu serré . que conseillez vous ? D'avance merci
15.01.2023 - 12:42DROPS Design answered:
Bonjour Catherine, les deux techniques fonctionnent de la même façon, avec la technique A vous aurez une couture, avec la technique B vous évitez la couture. Pour que le dessous des manches ne soit pas trop serré, pensez à toujours bien vérifier votre tension non seulement en largeur mais aussi en hauteur, et si besoin, tricotez quelques rangs supplémentaires pour avoir la bonne hauteur - vérifiez les mesures pour chaque taille dans le schéma. Bon tricot!
16.01.2023 - 09:08Catherine wrote:
Bonjour , pour ce modèle Wild Mint vous ne proposez pas de faire une réhausse comme sur d\'autres modèles . Est ce un oubli ou bien est ce que cela n\'irait pas pour ce modèle ? Si c\'est un oubli pouvez vous me donner les indications pour taille S . D\'avance merci , catherine
15.01.2023 - 12:28Christine Rötzsch wrote:
Ich verstehe die Verzopfung nicht in A 1 - also die 3. Reihe. Können Sie bitte Schritt für Schritt erklären wie ich vorgehen soll. Ich bitte um Antwort. Dankeschön
09.08.2022 - 13:59DROPS Design answered:
Liebe Frau Rötsch, so stricken Sie die 3. Reihe in A.1 (= S, M, L und XL): 1 M links, dann legen Sie 1 M auf eine Zopfnadel vor die Arbeit, 1 M links (nun sind es 2 linke Maschen nacheinander), 1 M rechts von der Zopfnadel, dann stricken Sie die nächste M rechts (eine rechte M vom Bündchen), 1 M (die linke M) auf eine Zopfnadel hinter die Arbeit legen, 1 M rechts, die innerste der 3 nächsten Rechtsmaschen auf der rechten Nadel (= die unterstrichte Masche oben) über die 2 äußersten Re M ziehen sodass diese Masche um die beiden anderen herum liegt (= 1 M abgenommen), 1 M links von der Zopfnadel; hoffentlich kann das Ihnen helfen. Viel Spaß beim stricken!
09.08.2022 - 14:31Anna wrote:
Hi Drops Design, thank you so much. It's very helpful
03.05.2021 - 08:26
Wild Mint |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto con mangas cortas en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón texturado en el canesú y en los lados. Tallas: S – XXXL.
DROPS 210-32 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.1). TIP-1 PARA AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 94 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 32) = 2.9. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 3er punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Aumentar 1 punto a cada lado de A.2 a cada lado del cuerpo, es decir, aumentar de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes de A.2, hacer 1 lazada, tejer 1 punto en punto jersey, tejer A.2 (= 9 puntos), tejer 1 punto en punto jersey, y hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados en el lado y 4 puntos aumentados en total en la vuelta). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado de A.2 en el centro bajo la manga, es decir, tejer de la manera siguiente: Tejer A.2 como antes sobre los primeros 9 puntos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, tejer en punto jersey hasta que resten 2 puntos antes de A.2, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto durante el remate (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la orilla del escote y el canesú en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se teje en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 94-98-102-108-112-116 puntos en una aguja circular corta tamaño 3 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) durante 3 cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 32-32-34-36-38-38 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 126-130-136-144-150-154 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de la vuelta (= centro del frente). Medir el canesú a partir de este marcador. Después tejer el canesú como está explicado abajo. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer en punto jersey en redondo. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 4 cm a partir del marcador en todas las tallas, aumentar 42-32-34-36-50-52 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR = 168-162-170-180-200-206 puntos. Continuar hasta que la pieza mida 4-5-6-7-7-8 cm – aumentar al mismo tiempo 0-18-10-18-31-39 puntos distribuidos equitativamente en la última vuelta = 168-180-180-198-231-245 puntos. Ahora tejer A.1 en redondo (= 28-30-30-33-33-35 repeticiones de 6-6-6-6-7-7 puntos). Cuando se ha tejido A.1 verticalmente, hay 280-300-330-363-396-420 puntos en la hilera y la pieza mide aprox. 15-16-18-19-21-22 cm a partir del marcador en el escote. Continuar en punto jersey – aumentar al mismo tiempo 4-8-2-9-0-8 puntos distribuidos equitativamente en la primera vuelta = 284-308-332-372-396-428 puntos. Cuando la pieza mida 18-20-22-24-26-28 cm a partir del marcador en el escote, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Es decir, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente a partir del centro de la espalda: Tejer 41-45-48-53-59-65 puntos en punto jersey (= ½ pieza de la espalda), deslizar los 60-64-70-80-80-84 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 7-7-9-9-11-11 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 82-90-96-106-118-130 puntos en punto jersey (= pieza del frente), deslizar los 60-64-70-80-80-84 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 7-7-9-9-11-11 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), y tejer los 41-45-48-53-59-65 puntos restantes en punto jersey como antes (= ½ pieza de la espalda). Cortar el hilo. ¡Terminar el cuerpo y las mangas separadamente! ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 178-194-210-230-258-282 puntos. Insertar 1 marcador a cada lado del cuerpo – en el centro de los 7-7-9-9-11-11 puntos montados bajo cada manga. Comenzar la vuelta 4 puntos antes del punto con marcador, en un lado del cuerpo, tejer A.2 (= 9 puntos – el marcador está en el centro de estos 9 puntos), tejer 80-88-96-106-120-132 puntos en punto jersey, tejer A.2 (= 9 puntos – el marcador está en el centro de estos 9 puntos), tejer 80-88-96-106-120-132 puntos en punto jersey. Continuar el patrón así. Cuando la pieza mida 7 cm a partir de la división en todas las tallas, aumentar 2 puntos a cada lado del cuerpo – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Repetir los aumentos cuando la pieza mida 14 cm a partir de la división = 186-202-218-238-266-290 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 22 cm a partir de la división (restan aprox. 3 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta obtener el largo deseado). En la vuelta siguiente aumentar puntos distribuidos equitativamente, es decir, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer A.2 como antes, tejer 84-92-100-110-124-136 puntos en punto jersey y aumentar al mismo tiempo 17-19-21-23-25-27 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos en punto jersey, tejer A.2 como antes, tejer 84-92-100-110-124-136 puntos en punto jersey y aumentar al mismo tiempo 17-19-21-23-25-27 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos en punto jersey = 220-240-260-284-316-344 puntos. ¡NOTA! Aumentar para evitar que el resorte a tejer frunza la pieza. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer A.2 como antes sobre los primeros 9 puntos, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto antes de A.2 en el otro lado de la pieza, tejer 1 derecho, tejer A.2 como antes sobre los 9 puntos siguientes, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la vuelta, y terminar con 1 derecho. Continuar el resorte así durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 46-48-50-52-54-56 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Deslizar los 60-64-70-80-80-84 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 7-7-9-9-11-11 puntos nuevos montados bajo la manga = 67-71-79-89-91-95 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de los 7-7-9-9-11-11 puntos. Comenzar la vuelta 4 puntos antes del punto con marcador, tejer A.2 (= 9 puntos – el marcador está en el centro de estos 9 puntos), tejer los puntos restantes en punto jersey. Continuar el patrón así. Cuando la manga mida 2-2-2-1-1-1 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado de A.2 – leer TIP PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 2-1½-1½-1-1-1 cm 4-4-4-4-3-1 veces en total = 59-63-71-81-85-93 puntos. Tejer hasta que la manga mida 10-8-7-5-4-2 cm a partir de la división (restan aprox. 3 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta obtener el largo deseado). Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir al mismo tiempo 3 puntos distribuidos equitativamente – continuar A.2 como antes y no disminuir sobre los puntos de A.2 = 56-60-68-78-82-90 puntos. Cambiar a agujas de doble punta o aguja circular corta tamaño 3 mm. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer A.2 sobre los primeros 9 puntos, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto antes de A.2 y terminar con 1 derecho. Continuar el resorte así durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Catherine De Souza Dias wrote:
La différence sur le rendu final
20.02.2023 - 10:52