DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

City Streets

Chaqueta de punto en DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida con patrón texturado y mangas cortas. Tallas XS – XXL.

DROPS 210-18
Diseño DROPS: Patrón No. as-133
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
XS –S - M – L – XL – XXL

MATERIALES:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
125-125-150-150-175-175 g color 21, verde salvia

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras de alto con patrón texturado = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 MM: Largo 40 cm y 80 cm para el patrón texturado.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: Largo 60 cm u 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE NÁCAR DROPS, Cóncavos (blanco) No. 521: 6 piezas en todas las tallas.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo y al centro bajo las mangas):
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Tejer hasta el punto con el marcador, hacer 1 lazada, tejer el punto con el marcador en punto musgo como antes, 1 lazada (= 2 puntos aumentados en el marcador).
En la hilera/vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Los puntos nuevos se tejen dentro de A.1 a medida que se avanza.

OJALES:
Trabajar los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = comenzar por el lado derecho y tejer juntos de derecho el 3º y el 4º punto a partir de la orilla, después hacer 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho = agujero.
Trabajar los ojales cuando la pieza mida:
XS: 2, 8, 14½, 20½, 27 y 34 cm
S: 2, 8½, 15, 21½, 28 y 35 cm
M: 2, 9, 16, 23, 30 y 36 cm
L: 2, 9, 16, 23, 30 y 38 cm
XL: 2, 9, 16½, 23½, 31 y 39 cm
XXL: 2, 9½, 17, 24½, 32 y 40 cm
NOTA: El último ojal se trabaja en la orilla del escote.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuerpo se teje de ida y vuelta con aguja circular, de abajo para arriba hasta las sisas. Después rematar para las sisas y terminar la pieza de la espalda y las piezas del frente separadamente, de ida y vuelta en la aguja. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de abajo para arriba hasta el principio de la copa de la manga. Después tejer la copa de la manga de ida y vuelta con aguja circular hasta el fin. Coser la pieza entre sí en los hombros y coser las mangas. La orilla del escote se teje en resorte para terminar.

CUERPO:
Montar 137-153-163-177-195-217 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 4 mm y Brushed Alpaca Silk. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 1 derecho y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm – recordar los OJALES en el borde delantero derecho – leer descripción arriba.
Cuando el resorte esté terminado, cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Insertar 1 marcador en el 37º-41º-43º-47º-51º-57º punto a partir de cada lado (es decir, en un punto revés visto por el lado derecho). Hay 63-71-77-83-93-103 puntos en la pieza de la espalda entre los puntos con marcadores. Hacer seguir los marcadores hacia arriba en la pieza, serán usados cuando se aumente en los lados del cuerpo.

La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo, A.1A hasta que resten 6 puntos en la hilera, A.1B (= 1 punto) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este patrón. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 5 cm, aumentar 1 punto a cada lado de los dos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 5-5-6-6-6-7 cm un total de 4 veces a cada lado = 153-169-179-193-211-233 puntos.
Continuar tejiendo sin más aumentos hasta que la pieza mida 26-27-28-29-30-31 cm.
Ahora rematar para las sisas en la hilera siguiente de la manera siguiente: Tejer 38-41-43-47-51-57 puntos como antes (= pieza del frente), rematar 5-7-7-7-7-7 puntos para la sisa (punto con marcador en el centro de estos 5-7-7-7-7-7 puntos), tejer 67-73-79-85-95-105 puntos como antes, rematar 5-7-7-7-7-7 puntos para la sisa y después tejer los 38-41-43-47-51-57 puntos restantes como antes (= pieza del frente). Terminar la pieza de la espalda y las piezas del frente separadamente como está descrito abajo.

ESPALDA:
= 67-73-79-85-95-105 puntos. Continuar A.1 de ida y vuelta como antes y rematar para las sisas al principio de cada hilera a cada lado de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 0-0-0-0-1-1 vez, 2 puntos 0-1-2-2-2-3 veces y 1 punto 1-2-2-2-3-5 veces = 65-65-67-73-75-77 puntos restantes.
Cuando la pieza mida 41-43-45-47-49-51 cm, rematar los 23-23-25-25-25-27 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente.
Continuar A.1 y rematar 2 puntos en la hilera siguiente a partir del escote = 19-19-19-22-23-23 puntos restantes en el hombro. Tejer hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Después rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera.

FRENTE DERECHO:
= 38-41-43-47-51-57 puntos. Continuar A.1 de ida y vuelta como antes con 5 puntos del borde delantero en punto musgo del lado del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, rematar para la sisa al principio de cada hilera a partir del lado de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 0-0-0-0-1-1 vez, 2 puntos 0-1-2-2-2-3 veces y 1 punto 1-2-2-2-3-5 veces.
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 32-33-34-36-37-38 cm, colocar los 8-8-8-8-8-9 puntos más externos del lado del centro del frente en 1 hilo para el escote; para evitar corta el hilo, tejer los puntos antes de colocarlos en el hilo.
Continuar A.1 y rematar al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente:
Rematar 2 puntos 3 veces y 1 punto 4-4-4-5-4-5 veces.
Después de que todas las disminuciones para la sisa y el escote estén terminadas, hay 19-19-19-22-23-23 puntos restantes en el hombro. Tejer hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, después rematar flojo de derecho por el lado derecho.

FRENTE IZQUIERDO:
= 38-41-43-47-51-57 puntos. Continuar A.1 de ida y vuelta como antes con 5 puntos del borde delantero en punto musgo del lado del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, rematar para la sisa al principio de cada hilera a partir del lado de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 0-0-0-0-1-1 vez, 2 puntos 0-1-2-2-2-3 veces y 1 punto 1-2-2-2-3-5 veces.
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 32-33-34-36-37-38 cm, colocar los 8-8-8-8-8-9 puntos del centro del frente en 1 hilo para el escote. Continuar A.1 y rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3 veces y 1 punto 4-4-4-5-4-5 veces.
Después de que todas las disminuciones para la sisa y el escote estén terminadas, hay 19-19-19-22-23-23 puntos restantes en el hombro. Tejer hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Después rematar flojo de derecho por el lado derecho.

MANGA:
Montar 42-46-46-50-52-54 puntos con agujas de doble punta tamaño 4 mm y Brushed Alpaca Silk. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) durante 4 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5 mm e insertar un marcador en el último punto de la vuelta (= 1 punto revés). Tejer A.1A en redondo con derecho sobre derecho y punto musgo sobre revés. Cuando la pieza mida 6-6-6-6-8-8 cm, aumentar 1 punto a cada lado del punto con el marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2½-2½-1½-1½-1-1 cm un total de 6-6-8-8-10-10 veces = 54-58-62-66-72-74 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 22-21-20-20-19-18 cm, pero terminar la vuelta cuando resten aún 2-3-3-3-3-3 puntos antes del punto con el marcador. NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque los hombros son más anchos y la copa de la manga es más larga.
En la vuelta siguiente, rematar los primeros 7 puntos, después continuar con el patrón como antes hasta el fin de la vuelta.
Ahora tejer la copa de la manga de ida y vuelta con aguja circular de la manera siguiente: Continuar A.1 como antes y rematar para la copa de la manga al principio de cada hilera en los dos lados de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 2-3-3-3-3-3 veces a cada lado y 1 punto 1-2-2-2-2-4 veces a cada lado. Después rematar 2 puntos a cada lado hasta que la manga mida 27-28-28-28-28-29 cm. Rematar 3 puntos 1 vez a cada lado y después rematar los puntos restantes. La manga mide aprox. 28-29-29-29-29-30 cm de la parte de arriba para abajo. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las mangas en el interior de 1 punto de orillo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Levantar por el lado derecho aprox. 83 a 99 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos de los hilos en el frente) con aguja circular tamaño 4 mm y Brushed Alpaca Silk.
Comenzar por el lado revés y tejer de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 1 revés y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte con derecho sobre derecho, revés sobre revés y punto musgo sobre puntos musgo, recordar trabajar el último ojal en la orilla del escote.
Tejer hasta que la orilla del escote mida 3½ a 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho, revés sobre revés y punto musgo sobre punto musgo.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 16.04.2020
Corrección: CUERPO:...Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 1 derecho y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo...

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés


diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

City Streets

Les petites creations d isa, France

City Streets

Anne, France

210-18 City Streets

Léa, France

Escribe un comentario sobre DROPS 210-18

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (100)

country flag Becquet Marie-José wrote:

Je désire faire ce modèle avec des manches longues, pourriez-vous m'indiquer comment procéder. Merci d'avance.

25.10.2021 - 19:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Becquet, vous devez faire la premiere etape plus longue que 22-21-20-20-19-18 cm indique dans le modele. En meme temps augmentez 1 maille de chaque côté de la maille avec le marqueur 6-6-8-8-10-10 fois au total (choisissez le chiffre approprie selon votre taille), mais laissez les espaces plus larges entre chaque diminution. La manche sera plus longue, mais le nombre total de mailles sera le meme ce qui est importante quand vous faites l'arrondi des manches. Bon tricot!

26.10.2021 - 15:39

country flag Eva-Maria wrote:

Muss man beim Maschenanschlag 2 Randmaschen ergänzen, d.h. 2 extra Maschen als in der Anleitung anschlagen, oder sind die schon enthalten?

06.09.2021 - 17:23

DROPS Design answered:

Liebe Eva-Maria, die Randmaschen brauchen Sie nicht extra anzuschlagen, beim Rumpfteil stricken Sie dann mit 5 Blenden-Maschen kraus rechts beidseitig. Viel Spaß beim stricken!

07.09.2021 - 08:13

country flag Eva-Maria wrote:

Miss man beim Maschenanschlag 2 Randmaschen ergänzen, d.h. 2 extra Maschen als in der Anleitung anschlagen, oder sind die schon enthalten?

06.09.2021 - 17:22

country flag Raili Marttila wrote:

Hei. Siis kohoneule yksinkertaisuudessaan on: oikealla aina oikein ja nurjalla 1 oikein 1 nurin?

16.08.2021 - 13:03

DROPS Design answered:

Kyllä, oikean puolen kerroksilla neulotaan oikeaa ja nurjan puolen kerroksilla neulotaan vuorotellen 1 silmukka oikein ja 1 silmukka nurin.

25.08.2021 - 17:13

country flag Sarah Schulze-Marmeling wrote:

Bonjour, je vous remercie pour vos super patrons. Je ne comprends pas si je dois placer le marqueur dans la boucle d'une maille ou sur l'aiguille entre deux mailles (et dans ce cas, lesquelles). Je tricote le modèle en M. Merci beaucoup d'avance !

25.06.2021 - 21:35

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Schulze-Marmeling, les marqueurs des côtés du bas du gilet se mettent dans une maille: en taille M, le 1er sera dans la 43ème maille à partir du début du rang sur l'endroit, comptez ensuite 77 mailles pour le dos et placez un marqueur dans la maille suivante. Vous augmenterez plus tard (cf AUGMENTATIONS de chaque côté de cette maille avec un marqueur - Pareil pour les manches, vous mettrez un marqueur dans la dernière maille du tour cette fois. Bon tricot!

28.06.2021 - 07:18

country flag DEBBIE A O'NEILL wrote:

On back piece, size four armhole shaping. After initial underarm cast off I am left with 85 st. Instructions are, at beginning of each row: c/off 3st 0 times; c/off 2st 2 times; c/off 1 st 2 times. This decreases number of st to 79, but pattern shows 73 st after decreases. Can you clarify this forme please? Many thanks, Debbie

21.05.2021 - 21:12

DROPS Design answered:

Dear Debbie, when you cast off for armhole on back piece you will cast off at the beginning of each row on each side: 2 sts, 2 times and 1 stitch 2 times, ie you will cast off a total of 2 sts x 2 times x 2 sides + 1 st x 2 times x 2 sides = 85-8-4=73 sts remain. Happy knitting!

25.05.2021 - 07:28

country flag Sofie wrote:

Er det muligt blot at samle masker op i ærmegabet og strikke ærmerne ‘modsat’ opskriften? Så man et fri for at skulle montere dem efterfølgende.

15.05.2021 - 23:22

DROPS Design answered:

Hej Sofie, ja det kan du gøre, vi kan desværre ikke hjælpe dig med at skrive den om. Men du kan starte sidst i ærme-opskriften :)

17.05.2021 - 10:04

country flag Jan Fialkowski wrote:

The link to print the pattern is broken.

04.05.2021 - 01:19

DROPS Design answered:

Dear Jan, go to print, then click "pattern", then "continue to pattern". It should work now. Happy Knitting!

04.05.2021 - 04:10

country flag CHRISTINE wrote:

Merci beaucoup pour votre réponse. Très bonne journée Cdlt

31.03.2021 - 17:58

country flag Christine wrote:

Bonjour Vous proposez ce modèle en français mais je ne le trouve qu'en anglais. Je désire le modèle français s'il vous plait comme inscrit dans le doc. Cdlt

31.03.2021 - 12:58

DROPS Design answered:

Bonjour Christine, ce modele en francais est disponible ICI. Bon travail!

31.03.2021 - 15:39