¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
City Streets |
|||||||
|
|
||||||
Chaqueta de punto en DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida con patrón texturado y mangas cortas. Tallas XS – XXL.
DROPS 210-18 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo y al centro bajo las mangas): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Tejer hasta el punto con el marcador, hacer 1 lazada, tejer el punto con el marcador en punto musgo como antes, 1 lazada (= 2 puntos aumentados en el marcador). En la hilera/vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Los puntos nuevos se tejen dentro de A.1 a medida que se avanza. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = comenzar por el lado derecho y tejer juntos de derecho el 3º y el 4º punto a partir de la orilla, después hacer 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho = agujero. Trabajar los ojales cuando la pieza mida: XS: 2, 8, 14½, 20½, 27 y 34 cm S: 2, 8½, 15, 21½, 28 y 35 cm M: 2, 9, 16, 23, 30 y 36 cm L: 2, 9, 16, 23, 30 y 38 cm XL: 2, 9, 16½, 23½, 31 y 39 cm XXL: 2, 9½, 17, 24½, 32 y 40 cm NOTA: El último ojal se trabaja en la orilla del escote. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuerpo se teje de ida y vuelta con aguja circular, de abajo para arriba hasta las sisas. Después rematar para las sisas y terminar la pieza de la espalda y las piezas del frente separadamente, de ida y vuelta en la aguja. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de abajo para arriba hasta el principio de la copa de la manga. Después tejer la copa de la manga de ida y vuelta con aguja circular hasta el fin. Coser la pieza entre sí en los hombros y coser las mangas. La orilla del escote se teje en resorte para terminar. CUERPO: Montar 137-153-163-177-195-217 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 4 mm y Brushed Alpaca Silk. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 1 derecho y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm – recordar los OJALES en el borde delantero derecho – leer descripción arriba. Cuando el resorte esté terminado, cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Insertar 1 marcador en el 37º-41º-43º-47º-51º-57º punto a partir de cada lado (es decir, en un punto revés visto por el lado derecho). Hay 63-71-77-83-93-103 puntos en la pieza de la espalda entre los puntos con marcadores. Hacer seguir los marcadores hacia arriba en la pieza, serán usados cuando se aumente en los lados del cuerpo. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo, A.1A hasta que resten 6 puntos en la hilera, A.1B (= 1 punto) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este patrón. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 5 cm, aumentar 1 punto a cada lado de los dos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 5-5-6-6-6-7 cm un total de 4 veces a cada lado = 153-169-179-193-211-233 puntos. Continuar tejiendo sin más aumentos hasta que la pieza mida 26-27-28-29-30-31 cm. Ahora rematar para las sisas en la hilera siguiente de la manera siguiente: Tejer 38-41-43-47-51-57 puntos como antes (= pieza del frente), rematar 5-7-7-7-7-7 puntos para la sisa (punto con marcador en el centro de estos 5-7-7-7-7-7 puntos), tejer 67-73-79-85-95-105 puntos como antes, rematar 5-7-7-7-7-7 puntos para la sisa y después tejer los 38-41-43-47-51-57 puntos restantes como antes (= pieza del frente). Terminar la pieza de la espalda y las piezas del frente separadamente como está descrito abajo. ESPALDA: = 67-73-79-85-95-105 puntos. Continuar A.1 de ida y vuelta como antes y rematar para las sisas al principio de cada hilera a cada lado de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 0-0-0-0-1-1 vez, 2 puntos 0-1-2-2-2-3 veces y 1 punto 1-2-2-2-3-5 veces = 65-65-67-73-75-77 puntos restantes. Cuando la pieza mida 41-43-45-47-49-51 cm, rematar los 23-23-25-25-25-27 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar A.1 y rematar 2 puntos en la hilera siguiente a partir del escote = 19-19-19-22-23-23 puntos restantes en el hombro. Tejer hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Después rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE DERECHO: = 38-41-43-47-51-57 puntos. Continuar A.1 de ida y vuelta como antes con 5 puntos del borde delantero en punto musgo del lado del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, rematar para la sisa al principio de cada hilera a partir del lado de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 0-0-0-0-1-1 vez, 2 puntos 0-1-2-2-2-3 veces y 1 punto 1-2-2-2-3-5 veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 32-33-34-36-37-38 cm, colocar los 8-8-8-8-8-9 puntos más externos del lado del centro del frente en 1 hilo para el escote; para evitar corta el hilo, tejer los puntos antes de colocarlos en el hilo. Continuar A.1 y rematar al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3 veces y 1 punto 4-4-4-5-4-5 veces. Después de que todas las disminuciones para la sisa y el escote estén terminadas, hay 19-19-19-22-23-23 puntos restantes en el hombro. Tejer hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, después rematar flojo de derecho por el lado derecho. FRENTE IZQUIERDO: = 38-41-43-47-51-57 puntos. Continuar A.1 de ida y vuelta como antes con 5 puntos del borde delantero en punto musgo del lado del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, rematar para la sisa al principio de cada hilera a partir del lado de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 0-0-0-0-1-1 vez, 2 puntos 0-1-2-2-2-3 veces y 1 punto 1-2-2-2-3-5 veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 32-33-34-36-37-38 cm, colocar los 8-8-8-8-8-9 puntos del centro del frente en 1 hilo para el escote. Continuar A.1 y rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3 veces y 1 punto 4-4-4-5-4-5 veces. Después de que todas las disminuciones para la sisa y el escote estén terminadas, hay 19-19-19-22-23-23 puntos restantes en el hombro. Tejer hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Después rematar flojo de derecho por el lado derecho. MANGA: Montar 42-46-46-50-52-54 puntos con agujas de doble punta tamaño 4 mm y Brushed Alpaca Silk. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) durante 4 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5 mm e insertar un marcador en el último punto de la vuelta (= 1 punto revés). Tejer A.1A en redondo con derecho sobre derecho y punto musgo sobre revés. Cuando la pieza mida 6-6-6-6-8-8 cm, aumentar 1 punto a cada lado del punto con el marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2½-2½-1½-1½-1-1 cm un total de 6-6-8-8-10-10 veces = 54-58-62-66-72-74 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 22-21-20-20-19-18 cm, pero terminar la vuelta cuando resten aún 2-3-3-3-3-3 puntos antes del punto con el marcador. NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque los hombros son más anchos y la copa de la manga es más larga. En la vuelta siguiente, rematar los primeros 7 puntos, después continuar con el patrón como antes hasta el fin de la vuelta. Ahora tejer la copa de la manga de ida y vuelta con aguja circular de la manera siguiente: Continuar A.1 como antes y rematar para la copa de la manga al principio de cada hilera en los dos lados de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 2-3-3-3-3-3 veces a cada lado y 1 punto 1-2-2-2-2-4 veces a cada lado. Después rematar 2 puntos a cada lado hasta que la manga mida 27-28-28-28-28-29 cm. Rematar 3 puntos 1 vez a cada lado y después rematar los puntos restantes. La manga mide aprox. 28-29-29-29-29-30 cm de la parte de arriba para abajo. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las mangas en el interior de 1 punto de orillo. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar por el lado derecho aprox. 83 a 99 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos de los hilos en el frente) con aguja circular tamaño 4 mm y Brushed Alpaca Silk. Comenzar por el lado revés y tejer de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 1 revés y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte con derecho sobre derecho, revés sobre revés y punto musgo sobre puntos musgo, recordar trabajar el último ojal en la orilla del escote. Tejer hasta que la orilla del escote mida 3½ a 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho, revés sobre revés y punto musgo sobre punto musgo. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (100)
SIMONNET wrote:
Bonjour, Je désire faire votre modèle -le City Streets:210-18. La laine utilisée, DROPS BRUSHED ALPACA SILK sera beaucoup trop fragile pour la personne a qui sera destiné ce gilet et trop chère pour moi en fournitures. Pouvez-vous me conseiller une autre laine pour le tricoter? D'avance merci pour votre réponse. Cordialement
27.02.2022 - 18:07DROPS Design answered:
Bonjour Mme Simonnet, utilisez notre convertisseur pour voir les alternatives possibles (soit 2 fils du groupe A, soit 1 fil du groupe C), rappelez-vous juste que deux laines d'une texture différente donneront un résultat différent. Votre magasin saura vous conseiller, même par mail ou téléphone, la meilleure alternative correspondant à vos besoins. Bon tricot!
28.02.2022 - 10:28Emmy wrote:
Hi, I am trying to knit the cardigan but dont really understand the pattern. Is A.1.A one row of knit stitches, the next one(WS), k1, p1?
14.02.2022 - 18:06DROPS Design answered:
Dear Emmy, correct; A.1A is a rib worked with (1 stitch in stocking stitch, 1 stitch in garter stitch), from RS you will knit all sts and from WS work P1,K1. Happy knitting!
15.02.2022 - 08:55Anita Azzariti wrote:
Buongiorno. Chiedo perchè quando passo con il mouse sulle immagini non si ingrandiscono più.\r\nGrazie e saluti
28.01.2022 - 16:38DROPS Design answered:
Buonasera Anita, il sito è stato recentemente rinnovato e la gestione delle immagini è stata cambiata. Buon lavoro!
28.01.2022 - 20:21Aurélie T wrote:
Bonjour, Je tricote ce gilet que j'aime beaucoup pour la seconde fois mais j'ai toujours le même souci au moment de faire les augmentations des manches (que je fais en Magic loops mais je ne pense pas que ça change le problème). Le marqueur étant sur la dernière maille du rang, le deuxième jeté se retrouve au niveau du changement d'aiguilles... Est ce que la solution est de décaler l'augmentation de 2 mailles ? Je ne sais pas si je suis très claire... Merci d'avance. Aurélie
27.01.2022 - 23:03DROPS Design answered:
Bonjour Aurélie, non tout est bien juste ainsi, vous augmentez de chaque côté de la dernière maille du tour: le jeté avant cette maille est la nouvelle avant-dernière maille du tour et le jeté après cette maille est la nouvelle première maille du tour. En fonction de votre façon de répartir les mailles, vous pouvez effectivement commencer la nouvelle aiguille par 1 jeté si besoin. Bon tricot!
28.01.2022 - 09:18Carolina wrote:
Then cast off 2 stitches on each side until the sleeve measures 27-28-28-28-28-29 cm Here I work back and forth with needles and decrease 2 stitches and the start and end of row ( 4 stitch decrease). The next row you decrease 4 stitches again? Because if so I do not have enough stitches to make it 27cm... I am a bit confused when to castoff. Thank you!
25.01.2022 - 15:04DROPS Design answered:
Dear Carolina, not exactly, you have now to cast off 2 sts at the beginning of every row, both from right side and from wrong side (so that sleeve is symmetrical) until the piece measures 27 cm, just make sure you have cast off the same number of sts on each side. Happy knitting!
25.01.2022 - 16:46Gunnhild wrote:
Forstår dessverre ikke diagrammet, er det en rad rett, en rad vrang, så en rad rett og vrang annenhver maske? Og så starter det forfra igjen? Trenger og forklaring på A 1 B.. Veldig fin jakke håper eg klarer å strikke den 🤞 🤩
16.01.2022 - 19:12DROPS Design answered:
Hei Gunhild, Du leser diagrammer fra bunnen opp og fra høyre til venstre. 1. omgang: Bare rett siden begge diagrammene er rett på første rad.. Omgang 2: 5 stolpemasker i rille, 1 rett, 1 vrang fram til det er 6 masker igjen, 1 rett og 5 stolpemasker i rille. Omgang 3: Rett. God fornøyelse!
17.01.2022 - 07:16Louise wrote:
Jeg er simpelthen i tvivl, om jeg strikker mønster korrekt. Er det skiftevis ret og vrang fra retsiden og så ene vrangmasker retur over hele vrangsiden?
10.01.2022 - 21:24DROPS Design answered:
Hej Louise, ja hver 2.pind er ret fra retsiden og den anden pind er skiftevis 1ret, 1 vrang fra vrangen :)
13.01.2022 - 11:39Doris Imhof wrote:
Wie viele Maschen bleiben bei den Aermeln am Schluss der Armkugel noch übrig zum Abketten. Es steht zwar wie lange die Armkugel werden soll, ich möchte jedoch einen Anhaltspunkt haben von der Maschenzahl, die noch abgekettet werden muss.
03.01.2022 - 17:20DROPS Design answered:
Liebe Frau Imhof, die Maschenanzahl, die nach alle Abketten übrig ist, ist hier nicht wichtig und wird unterschiedlich nach Ihrer Reihenanzhal für 10 cm sein. Was aber wichtig ist, ist die Länge vom Armkugel. Ketten Sie dann 2 Maschen am Anfang jeder Reihe bis die Ärmel die richtige Länge misst, beachten Sie nur, daß Sie genausoviele Maschen beidstitig abgekettet haben. Viel Spaß beim stricken!
04.01.2022 - 07:03Claire wrote:
Est-il possible de tricoter ce modèle en doublant la laine avec un second fil (différent de la brushed alpaca Silk), afin de le rendre plus chaud? Si oui, quelle association de fil conseillez-vous et avec quelle taille d’aiguilles les tricoter (par exemple, brushed alpaca Silk + nord fonctionnerait-il?) Merci
06.12.2021 - 00:43DROPS Design answered:
Bonjour Claire, probablement, mais vous risqueriez de ne plus avoir le bon échantillon de 17 mailles x 22 rangs en point texturé pour 10 cm de côté. Retrouvez par exemple ici Delight (groupe A comme Nord) et Brushed Alpaca Silk. Bon tricot!
06.12.2021 - 09:01Deanne wrote:
In the pattern that I downloaded, it did not give the number of skeins per size. Please advise.
03.11.2021 - 19:10DROPS Design answered:
Dear Deanne, the pattern tells you that you need "DROPS BRUSHED ALPACA SILK from Garnstudio (belongs to yarn group C) 125-125-150-150-175-175 g colour 21, sage green" Given that Brushed Alpaca Silk comes in 25 gramms balls, that makes 5, 6 or 7 balls. Happy stitching!
04.11.2021 - 01:22