Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
December Sands Jacket |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Casaco tricotado de cima para baixo com cavas raglan e torcidos, em DROPS Brushed Alpaca Silk e DROPS Alpaca. Do S ao XXXL
DROPS 207-25 |
|||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira em altura = tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 a A.3. AUMENTOS (lados frentes e costas): Tricotar até restarem 2 malhas antes do fio marcador, 1 laçada, 4 malhas meia (o fio marcador fica a meio destas malhas), 1 laçada = aumenta-se 4 malhas. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em liga para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas em ponto meia. RAGLAN: Aumentar 1 malha de cada lado de 2 malhas meia a cada transição entre as costas/as frentes e as mangas (= aumenta-se 8 malhas por carreira). Para aumentar 1 malha, fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em liga para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas em ponto meia. DIMINUIÇÕES (mangas): Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fio marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia, 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas malhas), deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada = diminui-se 2 malhas. CASAS: Fazer as casas na orla da frente direita (quando se usa o casaco) no fim da carreira pelo direito da seguinte maneira, quando restarem 3 malhas: Fazer 1 laçada, tricotar as 2 malhas seguintes juntamente em meia, tricotar a última malha em meia. Na carreira seguinte, tricotar a laçada em meia para que forme um buraco. Fazer a primeira casa quando o canelado da gola medir cerca de 2 cm. Fazer então as 6-6-6-7-7-7 seguintes com um espaço de cerca de 7-8-8-8-8-9 cm entre elas. ---------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- CASACO – SUMÁRIO DA PEÇA: A gola e o encaixe tricotam-se de cima para baixo, em idas e voltas na agulha circular a partir do meio da frente. Dividir então o encaixe para as costas/as frentes e as mangas. Terminar as costas/as frentes de cima para baixo, em idas e voltas na agulha circular a partir do meio da frente. As mangas tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular, de cima para baixo. GOLA: Montar 73-73-77-77-81-81 malhas (incluindo 5 malhas de orla da frente de cada lado da peça) com a agulha circular 7 mm e 1 fio Brushed Alpaca Silk + 1 fio Alpaca (= 2 fios). Tricotar 1 carreira liga (= pelo avesso). Tricotar então a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira – ver acima -, 2 malhas meia, A.1 (= 8 malhas), 1 malha meia, 0-0-1-1-2-2 malhas liga, 2 malhas meia, 1 malha liga, 1 malha meia, 1 malha liga, 1 malha meia, 1 malha liga, 2 malhas meia, *1 malha liga, 1 malha meia*, repetir de * a * por cima das 22-22-24-24-26-26 malhas seguintes, 1 malha liga, 2 malhas meia, 1 malha liga, 1 malha meia, 1 malha liga, 1 malha meia, 1 malha liga, 2 malhas meia, 0-0-1-1-2-2 malhas liga, 1 malha meia, A.1 (= 8 malhas), 2 malhas meia, 5 malhas em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até A.1 ter sido tricotado 1 vez em altura - não esquecer as CASAS - ver acima. Tricotar então o encaixe como explicado abaixo. ENCAIXE: Colocar 4 fios marcadores como explicado abaixo (sem tricotar) – servem para marcar os aumentos do raglan. Contar 17-17-18-18-19-19 malhas (= frente), colocar 1 marcador, contar 7 malhas (= manga), colocar 1 marcador, contar 25-25-27-27-29-29 malhas (= costas), colocar 1 marcador, contar 7 malhas (= manga) e colocar 1 marcador, restam 17-17-18-18-19-19 malhas depois do último marcador (= frente). Continuar com a agulha circular 8 mm e tricotar pelo direito da seguinte maneira: 5 malhas em ponto jarreteira, 2 malhas meia, A.2, 1-1-2-2-3-3 malha meia, 1 laçada, 2 malhas meia, 1 laçada, 5 malhas meia, 1 laçada, 2 malhas meia, 1 laçada, 23-23-25-25-27-27 malhas meia, 1 laçada, 2 malhas meia, 1 laçada, 5 malhas meia, 1 laçada, 2 malhas meia, 1 laçada, 1-1-2-2-3-3 malha meia, A.3, 2 malhas meia, 5 malhas em ponto jarreteira. Depois da primeira carreira, aumentou-se 2 malhas em A.2, 2 malhas em A.3 e 8 malhas a cada transição entre as costas/as frentes e as mangas (= o primeiro aumento do raglan). Temos, então, 85-85-89-89-93-93 malhas. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Continuar desta maneira em ponto meia com A.2/A.3, e as orlas das frentes em ponto jarreteira e aumentar para o raglan 17-20-20-23-26-30 vezes ao todo a cada 2 carreiras (= em todas as carreiras pelo direito) - ver acima. Depois do último aumento, temos 213-237-241-265-293-325 malhas. Continuar em ponto meia e no ponto fantasia com 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira de cada lado da peça (sem aumentar) até a peça medir 22-25-25-28-32-36 cm a partir da carreira de montagem, antes/depois das malhas da orla da frente. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira pelo avesso: 36-39-40-43-47-51 malhas como antes em ponto jarreteira, A.3 e em ponto meia (= frente), colocar as 41-47-47-53-59-67 malhas seguintes em espera num alfinete de malhas para a manga, montar 6-6-8-8-8-8 malhas (lado, sob a manga), tricotar 59-65-67-73-81-89 malhas em ponto meia (= costas), colocar as 41-47-47-53-59-67 malhas seguintes em espera num alfinete de malhas para a manga, montar 6-6-8-8-8-8 malhas (lado, sob a manga) e tricotar as 36-39-40-43-47-51 malhas como antes, em ponto meia, A.2 e ponto jarreteira (= frente). Terminar, então, as costas/as frentes e as mangas separadamente. MEDIR A PARTIR DAQUI! COSTAS & FRENTES: = 143-155-163-175-191-207 malhas. Colocar 1 fio marcador de cada lado da peça, a meio das novas malhas montadas sob as mangas. Continuar em idas e voltas em ponto meia, com A.2 e A.3 e 5 malhas de orla da frente em ponto jarreteira até a peça medir 8 cm. Aumentar 1 malha de cada lado do fio marcador - ver AUMENTOS. Repetir estes aumentos quando a peça medir 16 e 24 cm = 155-167-175-187-203-219 malhas. Continuar até a peça medir 34-33-35-34-32-30 cm a partir da separação. Mudar para a agulha circular 7 mm e tricotar 1 carreira pelo avesso diminuindo ao mesmo tempo 2 malhas por cima de A.2 e 2 malhas por cima de A.3 = 151-163-171-183-199-215 malhas. Tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 5 malhas em ponto jarreteira, 2 malhas meia, A.1, *1 malha meia, 1 malha liga*, repetir de * a * até restarem 16 malhas, 1 malha meia, A.1, 2 malhas meia e terminar com 5 malhas em ponto jarreteira. Continuar até a peça medir 40-39-41-40-38-36 cm a partir da separação (= cerca de 6 cm de canelado). Arrematar as malhas como elas se apresentam. O casaco mede cerca de 66-68-70-72-74-76 cm de altura total a partir do ombro. MANGAS: Retomar as 41-47-47-53-59-67 malhas do alfinete de malhas de um lado da peça para a pequena agulha circular/as agulhas de pontas duplas 8 mm e levantar mais 1 malha em cada uma das 6-6-8-8-8-8 malhas montadas sob a manga = 47-53-55-61-67-75 malhas. Colocar 1 marcador a meio das 6-6-8-8-8-8 malhas sob a manga. O marcador serve para marcar as diminuições a meio sob a manga. Tricotar em ponto meia em redondo. Quando a peça medir 3 cm a partir da separação, diminuir 2 malhas a meio sob a manga – ver DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 7-10-10-13-15-18 vezes ao todo a cada 4½-3½-3-2-1½-1 cm = 33-33-35-35-37-39 malhas. Continuar até a manga medir 36-36-34-32-28-25 cm a partir da separação (mais curto nos tamanhos grandes porque o decote é mais largo e o encaixe mais comprido). Continuar com as agulhas de pontas duplas 7 mm em canelado (= 1 malha meia/1 malha liga) durante 6 cm (ou até ao comprimento desejado), aumentando 1 malha na 1.ª carreira= 34-34-36-36-38-40 malhas. Arrematar frouxamente as malhas como elas se apresentam. A manga mede cerca de 42-42-40-38-34-31 cm a partir da separação. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar os botões na orla da frente esquerda. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Comentários / Perguntas (21)
Vera wrote:
Bei der Teilung in Ärmel und Rumpf steht in der Rückreihe 36 Maschen kraus rechts. Sollte das nicht glatt rechts sein für das Vorderteil? Lg
01.01.2021 - 14:04DROPS Design answered:
Liebe Vera, ja stimmt, diese 36 Maschen stricken Sie genauso wie zuvor, dh kraus rechts (Blendemaschen), A.3 und glatt rechts = insgesamt 36 Maschen. Viel Spaß beim stricken!
04.01.2021 - 14:11Mari wrote:
Hej, jag undrar hur halsen ska stickas på mönster 207-25. Har stickat första varvet avigt, stickat räta varvet enligt instruktion, men hur ska varv 3 stickas? (avigt varv). Skulle behöva förklaring för varv 3 lite utförligare. Tack på förhand! Mvh Mari
01.12.2020 - 21:54DROPS Design answered:
Hej Mari Du stickar 3e varvet så att mönstret passar med 2a varvet. Dvs där du stickade rätstickning på förra varvet stickar du rätstickning igen (= räta maskor på varje varv), där du stickade avigmaska på rätsidan stickar du nu rätmaska och där du stickade rätmaska på rätsidan stickar du nu avigmaska. Där du stickade diagram på förra varvet stickar du samma diagram nu. Tänk på att diagrammen läses från vänster till höger när du stickar på avigsidan. Lycka till!
03.12.2020 - 12:20Lina wrote:
Buonasera, chiedo cortesemente quali sono i filati usati in questo modello; alpaca e brushed alpaca silk come indicato nell descrizione del modello oppure alpaca e Alpaca Bouclè come è indicato nella risposta alla sig.ra Giacon? Grazie
24.08.2020 - 23:24DROPS Design answered:
Buongiorno Lina. Il modello si lavora con 1 capo di Alpaca e 1 capo di Brushed Alpaca Silk. Buon lavoro!
25.08.2020 - 08:25Sofia Coelho wrote:
I'm using the yarn specified in the pattern, but in order to get 13 stitches in width I need to use 4,5 mm needles. Is the needle number - 8 mm - correct?
06.05.2020 - 14:36Sofia Coelho wrote:
In order to get 13 stitches in width, I need to use 4,5 mm needles. Is the needle number - 8 mm - correct?
06.05.2020 - 14:35DROPS Design answered:
Dear Mrs Coelho, you are here working with 1 yarn group A = Alpaca + 1 yarn group C = Brushed Alpaca Silk and supposed to get a thickness yarn group D - Read more here - please contact your DROPS store for any further individual assistance - even per mail or telephone. Happy knitting!
06.05.2020 - 14:56Lina Vallezza wrote:
Guten Abend, habe nur eine Frage , wie die Maschen vom Diagramm in der rückseite gestrickt werden ist mir klar , aber wie strickt man die anderen Maschen so wie sie erscheinen ausser die 5 Maschen kraus?
13.02.2020 - 19:32DROPS Design answered:
Liebe Frau Valezza, die Jacke wird glatt rechts gestrickt mit Blendemaschen kraus rechts (= krausrippe = recht bei jeder Reihe) und Zöpfe (Diagramme A.2 und A.3) - beim Hals wird A.1 und Rippenmuster gestrickt. Glatt rechts stricken Sie rechts bei Hinreihen und links bei Rückreihen und glatt rechts wird immer rechts in der Runde gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
14.02.2020 - 08:59DUVAL MARIE-THERESE wrote:
Avant de me lancer dans ce travail, j'ai besoin d'être sure de la taille à choisir. Je fais un 48/50, que dois-je choisir : L, XL ou XXL? Merci pour votre aide précieuse.
06.02.2020 - 18:31DROPS Design answered:
Bonjour Mme Duval, mesurez un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et comparez les mesures à celles du schéma, c'est la façon la plus simple de trouver la taille idéale. Vous trouverez plus d'infos ici. Bon tricot!
07.02.2020 - 07:47Torunn Hjøllo wrote:
Jeg har strikket bærestykket, og skal nå begynne på bolen (og legge av masker til armene), men jeg forstår ikke når jeg skal starte med dette. Jeg er ferdig med den rette runden der jeg har økt de siste maskene (ved å lage kast), og skal nå strikke vrangt. Er det nå jeg skal legge av masker, eller skal jeg strikke en rad vrang og rett før jeg starter med dette?
24.01.2020 - 19:41DROPS Design answered:
Hei Torunn. Etter siste økning er det 213-237-241-265-293-325 masker på pinnen og neste pinne fra vrangen så skal det legges opp nye masker under ermene. Samtidig skal det settes masker på tråd for ermene, og siste økning strikkes som før. God Fornøyelse!
10.02.2020 - 11:12Vera wrote:
Müssten die Knopflöcher nicht am Anfang einer Hinreihe gestrickt werden , damit diese am rechten Vorderteil sind? Lg Vera
07.01.2020 - 19:48DROPS Design answered:
Liebe Vera, die Jacke wird oben nach unten gestrickt, dh die Hinreihen beginnen mit dem linken Vorderteil und enden mit dem rechten Vorderteil, deshalb werden die Knopflöcher am Ende einer Hinreihe gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
08.01.2020 - 08:22Vera wrote:
Sind die Knopflöcher nicht am Anfang einer Hinreihe zu stricken, damit sie am rechten Vorderteil sind?\\\\r\\\\nDanke für die Antwort \\\\r\\\\nLg Vera
07.01.2020 - 19:45