DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 47.15€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Maple Wood

Jersey de punto en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba para abajo con torsada, franjas y falso punto inglés. Tallas: S - XXXL.

DROPS 206-50
Diseño DROPS: Patrón No. z-865
Grupo de Lanas A + A o C
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-150-150-150-200-200 g color 2020, nougat claro
100-100-100-100-150-150 g color 618, nougat
50-50-100-100-100-100 g color 607, café claro
50-50-50-50-50-50 g color 100, blanco hueso
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
50-75-75-75-75-100 g color 20, beige claro
50-50-50-50-75-75 g color 12, beige
25-25-25-25-50-50 g color 01, blanco hueso

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras verticalmente en punto jersey y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 mm: Largo 40 y 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: Largo 40 y 80 cm para las orillas enrollables.
AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 47.15€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco verticalmente = 2 vueltas; es decir, tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 73 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 15) = 4.9.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 5º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.

FRANJAS:
¡NOTA! Tejer todas las franjas con 1 hilo Alpaca (A) y 1 hilo Kid-Silk (KS) = 2 hilos.
FRANJA 1: 6-6-6½-6½-7-7 cm con blanco hueso (A) y beige claro (KS).
FRANJA 2: 2 vueltas con nougat claro (A) y blanco hueso (KS).
FRANJA 3: 2 vueltas con blanco hueso (A) y beige claro (KS).
FRANJA 4: 6-6-6½-6½-7-7 cm con nougat claro (A) y blanco hueso (KS).
FRANJA 5: 2 vueltas con nougat claro (A) y beige claro (KS).
FRANJA 6: 2 vueltas con nougat claro (A) y blanco hueso (KS).
FRANJA 7: 6-6-6½-6½-7-7 cm con nougat claro (A) y beige claro (KS).
FRANJA 8: 2 vueltas con nougat claro (A) y beige (KS).
FRANJA 9: 2 vueltas con nougat claro (A) y beige claro (KS).
FRANJA 10: 6-6-6½-6½-7-7 cm con nougat claro (A) y beige (KS).
FRANJA 11: 2 vueltas con nougat (A) y beige claro (KS).
FRANJA 12: 2 vueltas con nougat claro (A) y beige (KS).
FRANJA 13: 6-6-6½-6½-7-7 cm con nougat (A) y beige claro (KS).
FRANJA 14: 2 vueltas con nougat (A) y beige (KS).
FRANJA 15: 2 vueltas con nougat (A) y beige claro (KS).
FRANJA 16: 6-6-6½-6½-7-7 cm con nougat (A) y beige (KS).
FRANJA 17: 2 vueltas con café claro (A) y beige claro (KS).
FRANJA 18: 2 vueltas con nougat (A) y beige (KS).
FRANJA 19: Tejer con café claro (A) y beige claro (KS) hasta completar las medidas.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3.

RAGLÁN:
Aumentar 1 punto a cada lado de A.1 en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 8 puntos aumentados en la vuelta). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo):
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
La orilla del escote y el canesú son tejidos en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo es tejido en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 73-77-81-87-91-93 puntos en aguja circular tamaño 5 mm con 1 hilo blanco hueso Alpaca y 1 hilo beige claro Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer primero una orilla enrollable; es decir, tejer 3 vueltas de derecho.
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Cambiar nuevamente a aguja circular tamaño 5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 15-15-15-17-25-27 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 88-92-96-104-116-120 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho. Insertar 1 hilo marcador en el centro de la hilera - ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CANESÚ:
Ahora tejer las FRANJAS – leer explicación arriba, y el patrón de la manera siguiente:
Tejer A.1 (= 11 puntos), hacer 1 lazada (= aumento), tejer 4 puntos en punto jersey (= manga), hacer 1 lazada (= aumento), tejer A.1 (= 11 puntos), hacer 1 lazada (= aumento), tejer 2-3-4-6-9-10 puntos en punto jersey, tejer A.2 (= 14 puntos que son aumentados a 24 puntos), tejer 2-3-4-6-9-10 puntos en punto jersey (= pieza del frente), hacer 1 lazada (= aumento), tejer A.1 (= 11 puntos), hacer 1 lazada (= aumento), tejer 4 puntos en punto jersey (= manga), hacer 1 lazada (= aumento), tejer A.1 (= 11 puntos), hacer 1 lazada (= aumento), tejer en punto jersey sobre los 18-20-22-26-32-34 puntos restantes (= pieza de la espalda), y hacer 1 lazada (= aumento).
El primer aumento para el RAGLÁN – leer explicación arriba, está hecho. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Continuar el patrón en redondo (repetir A.1 y A.X verticalmente), y aumentar a cada 2 vueltas 15-18-21-22-23-24 veces en total (incluyendo el primer aumento como está explicado arriba) = 218-246-274-290-310-322 puntos. Después aumentar solo en la pieza del frente y en la pieza de la espalda (= 4 puntos aumentados) a cada 2 vueltas 5-5-3-4-5-7 veces = 238-266-286-306-330-350 puntos. Tejer sin aumentos hasta que la pieza mida 20-22-24-26-28-30 cm a partir del hilo marcador.
Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas; es decir, tejer la última vuelta de la manera siguiente:
Tejer los primeros 5 puntos (= en la pieza de la espalda) como antes, deslizar los 46-52-58-60-62-64 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-8-8-10-12 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 78-86-90-98-108-116 puntos siguientes como antes (= pieza del frente), deslizar los 46-52-58-60-62-64 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-8-8-10-12 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), y tejer los 63-71-75-83-93-101 puntos restantes (= en la pieza de la espalda). Cortar el hilo. Después terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 158-174-186-202-226-246 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de cada lado, en el centro de los 6-6-8-8-10-12 puntos que fueron montados bajo las mangas. Ahora hay 84-92-98-106-118-128 puntos en la pieza del frente y 74-82-88-96-108-118 puntos en la pieza de la espalda. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje, serán usados al aumentar más tarde en los lados del cuerpo.
Comenzar la vuelta en el lado y comenzar con la pieza del frente. Después tejer el patrón de la manera siguiente:
Tejer 3-3-4-4-5-6 puntos en punto jersey (= en el lado), tejer A.3 (= 5 puntos), tejer en punto jersey y A.2 sobre los 68-76-80-88-98-106 puntos siguientes como antes, tejer A.3 (= 5 puntos), tejer 6-6-8-8-10-12 puntos en punto jersey (= en el lado), tejer A.3 (= 5 puntos), tejer en punto jersey sobre los 58-66-70-78-88-96 puntos siguientes como antes, tejer A.3 (= 5 puntos), y terminar con 3-3-4-4-5-6 puntos en punto jersey (= en el lado).
Cuando el cuerpo mida 5 cm a partir de la división en todas las tallas, aumentar 1 punto a cada lado de los dos marcadores – LEER TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 6 cm 4 veces en total a cada lado = 174-190-202-218-242-262 puntos. Tejer hasta que el cuerpo mida aprox. 29 cm a partir de la división en todas las tallas – ajustar después de la 6ª o de la 12ª vuelta de A.X (falta por tejer aprox. 2 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta obtener el largo deseado).
Tejer 1 vuelta por el lado revés aumentando 10-10-10-14-14-14 puntos distribuidos equitativamente (no aumentar sobre la torsada) = 184-200-212-232-256-276 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 2 surcos. Cambiar nuevamente a aguja circular tamaño 5 mm. Tejer 2 vueltas en punto jersey sobre todos los puntos. Rematar – asegurarse de que la orilla de remate no quede demasiado apretada. El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Deslizar los 46-52-58-60-62-64 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 5 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-12 puntos montados bajo la manga = 52-58-66-68-72-76 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los puntos nuevos bajo la manga, mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje; será usado al disminuir en el centro bajo la manga. Comenzar la vuelta en el hilo marcador y tejer punto jersey y las franjas de la misma manera como se hizo en el cuerpo.
Cuando la manga mida 2 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4½-3½-2½-2-1½-1½ cm 8-10-13-14-15-16 veces en total = 36-38-40-40-42-44 puntos.
Tejer hasta que la manga mida 40-39-37-35-34-32 cm a partir de la división (falta por tejer aprox. 2 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta obtener el largo deseado) – NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el escote es más ancho y el canesú más largo. Tejer 1 vuelta aumentando 6 puntos distribuidos equitativamente = 42-44-46-46-48-50 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Tejer 2 surcos. Cambiar nuevamente a agujas de doble punta tamaño 5 mm. Tejer 2 vueltas en punto jersey. Rematar – asegurarse de que la orilla de remate no quede demasiado apretada. Tejer la otra manga de la misma manera.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = insertar la aguja derecha a través del punto de la hilera anterior, tejer 1 punto derecho y soltar los puntos de la aguja izquierda
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la vuelta siguiente tejer la lazada retorcida para evitar que se forme un agujero
symbols = deslizar 5 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 5 puntos derechos, tejer 5 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 5 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 5 puntos derechos, tejer 5 puntos derechos de la aguja auxiliar

diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 206-50

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (50)

country flag Claudie wrote:

Bonjour ! Quand je reprends les mailles pour faire les manches et après avoir relevé 1 maille dans chacune des mailles montées sous la manche, j'obtiens des trous sous la manche. Comment éviter cela ? J'ai essayé deux fois et comme il y a toujours des trous, je défais tout ! Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? D'avance, merci beaucoup !

14.04.2024 - 16:05

DROPS Design answered:

Bonjour Claudie, dans cette leçon, nous montrons, à partir de la photo 18B, comment on va relever les mailles sous la manche; pour éviter d'éventuels trous, vous pouvez relever le fil entre 2 mailles (à la transition entre les mailles en attente et les mailles à relever) et tricoter ce fil torse avec la maille suivante; ou bien faire quelques points par la suite pour fermer ces trous. Bon tricot!

15.04.2024 - 08:12

country flag Nadia Bergamini wrote:

Non capisco il diagramma A1 del modello Maple Wood che significa puntare il ferro destro nella maglia del ferro precedente, lavorare una maglia a dritto e far cadere le maglie dal ferro sinistro. Mi potete indicare un video tutorial. Grazie

01.03.2024 - 23:03

DROPS Design answered:

Buongiorno Nadia, deve lavorare sulla maglia del ferro sotto, non quella attuale, e la deve lavorare a diritto. Provi a vedere se questo video le può essere di aiuto. Buon lavoro!

02.03.2024 - 11:19

country flag Sandra Faucett wrote:

Hi, Just wondering why there is a ridge at the increase after A2/AX2 and knit 3 on the right side of the front. There isn't a ridge on the left side.. This doesn't look right. Am I doing something wrong.?

21.02.2024 - 17:48

DROPS Design answered:

Dear Mrs Faucett, when you work the 2nd round in A.2, ie the round after the increases, knit the yarn overs twisted to avoid holes, you will have: P2, K20, P2 = 24 sts for A.2. Happy knitting!

22.02.2024 - 09:24

country flag Marianne Ehler wrote:

Hej Er det korrekt at der i A.2 skal være 5 pinde mellem første snoning (en snoning) og anden snoning (to snoninger, men 7 pinde mellem anden og tredje snoning osv. mvh Marianne

16.11.2023 - 17:07

DROPS Design answered:

Hej Marianne, ja det stemmer, da vil snoningerne ser ud som på billedet :)

17.11.2023 - 10:55

country flag Friederike André wrote:

Hallo, ich finde das Muster sehr schön. Leider ist Ihnen bei der Umrechnung der Größen ein Grundsatzfehler unterlaufen. Der weitere Halsausschnitt und die längere Passe sind notwendig für meine größere Oberweite. Meine Arme sind genau so lang wie die von anderen Frauen - ca. 50 cm vom Armausschnitt bis zum Handgelenk, nur eben weiter. D.h. es wird vermutlich auch mehr Wolle benötigt. Im Englischen ist es auch falsch. Mir ist derFehler auch in anderen Mustern aufgefallen.

18.08.2023 - 06:42

country flag Tara wrote:

Ik ben bezig met dit patroon maar de telling klopt vlgs mij niet..ik had 116steken op de naald , moet 23 x 8 meerderen en kom dat uit op 300 steken en niet op 310 steken ( 1 na laatste maat!!l en ik heb de 10 vh begin er al bij geteld..

30.01.2023 - 16:07

DROPS Design answered:

Dag Tara,

In het begin van de pas (in de eerste naald, die stap voor stap beschreven is) meerder je ook 10 steken midden voor in A.2. Er worden dan 14 steken gemeerderd naar 24 steken.

01.02.2023 - 20:47

country flag Tara wrote:

Ik ben bezig met dit patroon maar de telling kloot vlgs mij niet..ik had 116steken op de naald , moet 23 x 8 meerderen en kom dat uit op 300 steken en niet op 310 steken ( 1 na laaste maat!!l

30.01.2023 - 12:58

country flag Ann Matthews wrote:

I am confused about diagram A2 by the A.X part. After I have reached the top of the diagram do I start again from the bottom line of A.X working 2 rounds plain before using the cable needle or do I go straight to the first use of the cable needle (round 4 of 24 stitches)? Thanks, Ann

29.11.2022 - 16:20

DROPS Design answered:

Hi Ann, You go to the bottom of A.X, with 2 rounds of knit before the cable. Happy knitting!

30.11.2022 - 08:05

country flag Giulia wrote:

Posso sapere come qalcolare la quantità di filato da ordinare per una taglia L/XL è in generale come calcolare la quantità di filato per ogni taglia dei vostri modelli gratuiti?

28.07.2022 - 12:29

DROPS Design answered:

Buongiorno Giulia, la quantità di filato è riportata a destra della foto per tutte le taglie. Per trovare la taglia corretta, in fondo alla pagina trova uno schema con le misure del capo finito che può confrontare con quelle di un capo già in suo possesso. Buon lavoro!

28.07.2022 - 12:33

country flag Olga wrote:

Buongiorno, arrivata alle maniche pongo un quesito. Queste devono iniziare subito totalmente in maglia rasata, o bisogna lavorare comunque in parte il diagramma A.3? Grazie.

07.02.2022 - 10:03

DROPS Design answered:

Buonasera Olga, le maniche si lavorano in tondo come indicato nel testo. Buon lavoro!

08.02.2022 - 23:33