DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 203-17
DROPS disain: mudel la-041
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
SUURUS:
Kõrgus: keskel = umbes 39 cm
Laius: mõõtes mööda ülaserva = umbes 162 cm

LÕNG:
Garnstudio DROPS ALPACA (lõngagrupp A)
250 g värv nr 2020, helepähkel

Või kasuta:
Garnstudio DROPS LACE, 50 g/400 m (kuulub lõngagruppi A)
100 g värv nr 2020, hele kaamel

KOETIHEDUS:
23 silmust lai ja 45 rida kõrge ripskoes = 10 x 10 cm

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD: 3,5 mm (80 cm)
Varraste suurus on ainult soovituslik! Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

----------------------------------------------------------

NÕUANDED

----------------------------------------------------------

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida parempidi silmuseid.

AUGURIDA:
Augurida tehes kasvata rea alguses külgedel nagu enne.
1. RIDA: tee 1 õhksilmus, 1 parempidi silmus, 1 õhksilmus, 1 parempidi, koo * 2 parempidi kokku, 1 õhksilmus *, korda * kuni * kuni jääb 3 silmust, koo 3 parempidi.
2. RIDA: tee 1 õhksilmus, 1 parempidi silmus, 1 õhksilmus, koo ülejäänud silmused parempidi.

KASVATAMISE NIPP 1 (ühtlaste vahedega)
Arvutamaks, kui tihti kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmused real (näiteks 33 silmust) ja jaga kasvatuste arvuga (näiteks 12) = 2,7. Selles näites kasvata kordamööda pärast iga 1. või 2. silmust, tehes õhksilmuse, Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.

KASVATAMISE NIPP 2
Kui koetihedus on vale, siis tuleb kududa rohkem või vähem ridu, et saavutada õige kõrgus. Kui kood liiga tugevalt ja 6 cm ei ole 15 ripsivalli vaid 16, siis võib olla 4 või 2 silmust rohkem vardal (olenevalt kas loed enne või pärast KASVATAMISE RIDA).
Kui kood liiga lõdvalt, siis võib olla vähem silmuseid real. Seda saab muuta järgmisel kasvatamise real, et silmuste arv oleks sama kui antud juhendis.

MUSTER
Vaata skeemi A.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

VIIMISTLUS
Tee õlasall käesoojas vees märjaks, pigista vesi välja – ära vääna! Keera kudum rätikusse, ja pigista kuivemaks. Töö on nüüd ainult niiske. Pane töö vaibale või madratsile rätiku peale kuivama – venita kergelt ja jäta kuivama. Korda alati pärast pesu.
----------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

----------------------------------------------------------

ÕLARÄTIK – KOKKUVÕTE
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, et kõik silmused ära mahuks. Suurem osa õlasalli kootakse RIPSKOES - vaata ülevalt, alumine äär tehakse lainemustriga.

ÕLARÄTIK
Loo 13 silmust 3,5 mm ringvarrastele Alpaca või Lace lõngaga. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool.
Jätka nii:
1. RIDA (= töö parem pool): tee 1 õhksilmus, 1 parempidi silmus, 1 õhksilmus, koo ülejäänud silmused parempidi (= 2 silmust kasvatatud).
2. RIDA (= töö pahem pool): tee 1 õhksilmus, 1 parempidi silmus, 1 õhksilmus, koo ülejäänud silmused parempidi (= 2 silmust kasvatatud).

Koo ripskoes ja kasvata 2 silmust iga rea alguses, kuni on tehtud kokku 4 ripsivalli (8 rida ripskoes) algusest (= 4 silmust kasvatatud ripsivalli kohta) = 29 silmust on real.

Nüüd koo 1 AUGURIDA - vaata ülevalt (= 4 silmust kasvatatud real) = 33 silmust.
JÄLGI KOETIHEDUST!

1. KASVATAMISE RIPSIVALL
Koo 1 rida parempidi töö paremal pool, SAMAL AJAL kasvata 12 silmust ühtlaste vahedega – loe KASVATAMISE NIPPI 1, järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena = 45 silmust.

Koo ripskoes ja kasvata 2 silmust iga rea alguses, kuni on tehtud kokku 3 ripsivalli (6 rida ripskoes) eelmisest augureast (= 4 silmust kasvatatud ripsivalli kohta) = 53 silmust on real.

*Koo 1 AUGURIDA. Koo ripskoes ja kasvata 2 silmust iga rea alguses, kuni on tehtud kokku 3 ripsivalli (6 rida ripskoes) pärast augureast *, korda * kuni * kokku 2 korda (= 4 silmust kasvatatud ripsivalli/ augurea kohta).

Koo 1 AUGURIDA (= 4 silmust kasvatatud) = 89 silmust.

2. KASVATAMISE RIPSIVALL
Koo 1 rida parempidi, samal ajal kasvata 21 silmust ühtlaste vahedega, järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena = 110 silmust.

Koo ripskoes ja kasvata 2 silmust iga rea alguses nagu enne, kuni töö pikkus on 6 cm eelmisest augureast, umbes 15 ripsivalli (koos eelmise kasvatamise ripsivalliga) (= 4 silmust kasvatatud ripsivalli kohta) = 166 silmust. Vajaduse korral kohanda silmuste arvu järgmisel kasvatamise real - LOE KASVATAMISE NIPPI 2 üleval.

3. KASVATAMISE RIPSIVALL
Koo 1 rida parempidi, samal ajal kasvata 57 silmust ühtlaste vahedega. Nüüd on vardal 223 silmust, järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena.

NB! Nüüd kasvata ainult 1 silmus küljel (augureal lisandub ka 1 silmus) - kasvata ja koo nii:

1. RIDA (= töö parem pool): koo 1 parempidi, 1 õhksilmus, koo ülejäänud silmused parempidi (= 1 silmus kasvatatud).
2. RIDA (= töö pahem pool): koo 1 parempidi, 1 õhksilmus, koo ülejäänud silmused parempidi (= 1 silmus kasvatatud).

Koo niimoodi ripskoes ja kasvata külgedel, kuni on tehtud 3 ripsivalli eelmisest kasvatamise ripsivallist (= 2 silmust kasvatatud ripsivalli kohta) = 229 silmust on real.

*Koo 1 AUGURIDA - vaata ülevalt. Koo ripskoes ja kasvata 1 silmus iga rea alguses nagu enne, kuni on tehtud kokku 2 ripsivalli (4 rida ripskoes) pärast augureast *, korda * kuni * kokku 4 korda (= 2 silmust kasvatatud ripsivalli/ augurea kohta) = 253 silmust on real.

Koo 1 AUGURIDA (= 2 silmust kasvatatud) = 255 silmust.

Koo ripskoes ja kasvata 1 silmus iga rea alguses nagu enne, kuni on kootud 3 cm eelmisest augureast, umbes 7 ripsivalli (= 2 silmust kasvatatud ripsivalli kohta) = 269 silmust. Vajaduse korral kohanda silmuste arvu järgmisel kasvatamise real - LOE KASVATAMISE NIPPI 2 üleval.

Koo 1 AUGURIDA (= 2 silmust kasvatatud) = 271 silmust.

4. KASVATAMISE RIPSIVALL
Koo 1 rida parempidi, samal ajal kasvata 64 silmust ühtlaste vahedega.
Nüüd on vardal 335 silmust, järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena.

Koo ripskoes ja kasvata 1 silmus iga rea alguses nagu enne, kuni on kootud 3 cm eelmisest augureast, umbes 7 ripsivalli (= 2 silmust kasvatatud ripsivalli kohta) = 349 silmust. Töö pikkus on umbes 25 cm loomise reast alla.
Nüüd veendu, et silmuste arv oleks õige. Vajaduse korral koo veel 1 ripsivall ja kohanda silmuste arvu.
Nüüd koo skeemi A.1 järgmiselt: koo 2 ääresilmust ripskoes, korda skeemi A.1 (= 15 silmust) kokku 23 korda, kuni jääb 2 silmust, lõpus tee 2 ääresilmust ripskoes. Koo skeemi 1 kord vertikaalselt.

MAHAKUDUMINE
Et äär ei jääks kiskuma, tee iga natukese aja tagant õhksilmuseid järgmiselt: tee 1 õhksilmus iga mustris oleva õhksilmuse kohale ja koo maha nagu tavaline silmus. . Vajadusel võta suuremad vardad. Katkesta ja kinnita lõng.
Viimistlemiseks niisuta õlasall ja venita kuivama – loe VIIMISTLUS üleval.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 22.04.2021
Parandus: augurea teksti on uuendatud.
Parandatud online: 12.11.2021
Parandused 3. ja 4. kasvatamise ripsivalli vahel.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse)
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
symbols = nool näitab, kui palju on silmuseid igal mustrikordusel sel real
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus läbi, et jääks auk
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 203-17

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (32)

country flag Leslie Rifkin wrote:

Confused how to follow the diagram a.1 vertically???? how does it make a scalloped edge- thanks - leslie

27.09.2020 - 02:32

DROPS Design answered:

Dear Mrs Rifkin, the scalloped edge will be made of the pattern worked as shown in diagram. This lesson<:a> explains how to read knitting diagrams. Happy knitting!

28.09.2020 - 09:59

country flag Ellie wrote:

I am having trouble following this pattern. After the initial setup rows, I have 29 sts. For the eyelet row, it says to 'knit and inc over the first 3 stitches' ie. YO, K, YO, K etc..(technically not 3 stitches, it is only 1 until the stitches are made). If I follow the eyelet pattern, with a YO, K, YO followed by the "..*knit 2 tog, 1 yarn over*...until 3 stitches remain", I don't end up with 3 stitches, I end up with 2. Am I misunderstanding or is there an error? Thanks.

03.03.2020 - 10:05

country flag Torill wrote:

Hei! Skal det ikke økes i starten av hver omgang, mens man strikker bølgemønsteret? Da blir det i såfall ikke den samme "skråen" i sidene som resten av sjalet...

21.12.2019 - 18:54

DROPS Design answered:

Hej Torill, nej det går ikke, du må følge økningen i bølgemønsteret som det vises i diagrammet. God fornøjelse!

15.01.2020 - 14:07

country flag Ly wrote:

J’aime beaucoup vos patron mais celui la j’ai bien des problèmes à comprendre le patron La section entre 53 mailles *tricoter 1 rang ajouré je ne comprend pas comment arriver à 85 mailles Et après ont dit 1 rang ajouré ( on augmente 4 mailles ) =89 mailles J’ai besoin des explications

06.12.2019 - 04:13

DROPS Design answered:

Bonjour Ly, vous augmnetez 4 mailles par chaque côte mousse (2 rangs endroit) et 4 mailles par chaque RANG AJOURE (2 rangs pour etre precis). Au debut il y a 53 m. Vous tricotez 1 rang ajoure (4 mailles augmentees, 2 au debut du 1er rang, 2 au debur du 2me rang), 3 cotes mousse (12 mailles augmentees), 1 rang ajoure (4 mailles augmentees), 3 cotes mousse (12 mailles augmentees)> 53+32=85 mailles. Ensuite 1 rang ajouré ( on augmente 4 mailles ) =89 mailles.

30.12.2019 - 10:26

country flag Ly wrote:

Bonjour, vous mentionnez 1rang ajouré =on augmente 4 mailles Dit moi ont augmenté au debout et à la fin du rang j’ai besoin explication

06.12.2019 - 03:43

DROPS Design answered:

Bonjour Ly, vous augmentez 2 mailles au debut du 1er rang, 2 au debut du 2me rang: RANG 1 (= sur l'endroit): Faire 1 jeté, 1 maille endroit, 1 jeté, tricoter à l'endroit les mailles restantes (= on augmente 2 mailles). RANG 2 (= sur l'envers): Faire 1 jeté, 1 maille endroit, 1 jeté, tricoter à l'endroit les mailles restantes (= on augmente 2 mailles). Bon tricot!

30.12.2019 - 10:33

country flag Lise Naud wrote:

Comment faire le point de vagues SVP avez-vous une vidéo qui démontre comment faire. le modele est 203-17.

22.11.2019 - 14:14

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Naud, vous trouverez ici comment lire un diagramme, le 1er rang se tricote sur l'endroit (lisez de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers). N'hésitez pas à ajouter des marqueurs entre chaque diagramme pour bien vérifier votre nombre de mailles à chaque fois. Bon tricot!

22.11.2019 - 14:41

country flag Eva wrote:

Guten Tag, habe das Tuch aus Drops Alpaca gestrickt, obwohl ich etwa 8 cm ( ein Rapport ) breiter gestrickt habe, habe nicht ganz 200 gr Wolle bei Nadel Nr 3 gebraucht.Stricke normal,-weder fest noch zu locker.

21.11.2019 - 15:58

DROPS Design answered:

Liebe Eva, stimmt Ihre Maschenprobe? Sie sollen 23 M x 45 Reihe krausrechts = 10 x 10 cm haben. hier lesen Sie mehr. Viel Spaß beim stricken!

22.11.2019 - 09:13

country flag Brigitte Lahm wrote:

Danke für die schnelle Antwort. Auf dem Bild ist zwischen dem jeweiligen Rapport von A1 eine Lochreihe, die sich nach oben fortsetzt. Wenn ich bei Reihe 5 19 Maschen habe und bei Reihe 6 nur 17 Maschen, dann verschiebt sich doch das ganze Muster. Muss ich zwischen den einzelnen Rapporten A1 rechte Maschen stricken und wie muss ich die senkrechte Lochreihe beginnen. Ich bin eine sehr geübte Strickerin, aber hier passt etwas nicht oder kapiere ich nichts mehr?

25.10.2019 - 16:33

DROPS Design answered:

Liebe Frau Lahm, die kleine Löcher, die man zwischen den Diagrammen im Foto sieht, kommen sicher aus der Abnahmen am Anfang/Ende von den Diagrammen. Bei der 1. Reihe nehmen Sie 2 M zu = 17 M. Bei der 3. Reihe nehmen Sie 2 M zu = 19 M. Das heißt die Maschenanzahl im Diagram ändert je nach der Reihe (deshalb wird es daneben beschrieben), aber die Diagramme werden immer 23 Mal in der Breite wiederholt (= die Maschenanzahl wird dann je nach der Reihe unterschiedlich sein). Viel Spaß beim stricken!

25.10.2019 - 16:39

country flag Brigitte Lahm wrote:

Was muss ich zwischen den einzelnen Diagrammen stricken? Auf der Abbildung ist da eine Lochreihe nach oben zu sehen. Und wenn die Maschenzahl nach oben weniger wird, verschiebt sich doch da das Muster.Ich habe nun schon x mal aufgetrennt, weil es einfach nicht stimmt.

25.10.2019 - 11:26

DROPS Design answered:

Liebe Frau Lahm, A.1 stricken Sie hintereinander, dh: 2 M kraus rechts, dann 23 x die 15 Maschen in A.1 stricken und mit 2 M kraus rechts enden = 2 + 23x15 - 2 = 349 M. Oder vielleicht mißverstehen ich Ihre Frage?

25.10.2019 - 13:42

country flag Anke wrote:

Stimmen die Mengenangaben, 100g Alpaca = 100g Lace? Müssten es nicht eher 250g Alpaca sein?

25.10.2019 - 10:26

DROPS Design answered:

Liebe Anke, ja genau, es sollte 250 g DROPS Alpaca sein, Garnmenge wurde korrigiert, danke für den Hinweis. Viel Spaß beim stricken!

04.11.2019 - 11:18