DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 1.98 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 9.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Beach Ballet

Top a ganchillo en DROPS Belle. La prenda está realizada con estilo envolvente, punto alto y abanicos. Se trabaja de arriba abajo. Tallas S - XXXL.

DROPS 199-47
Diseño DROPS: Patrón nº vs-049
Grupo de lanas B
-------------------------------------------------------

TALLAS:
S - M - L - XL - XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS BELLE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
250-300-300-350-400-400 g de color nº 03, beige claro

TENSIÓN:
18 puntos altos x 9 filas = 10 x 10 cm.

AGUJA:
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 4 mm.
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja mayor, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja menor.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 1.98 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 9.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:
-------------------------------------------------------

INFO PARA TRABAJAR A GANCHILLO: Sustituir el primer punto alto al inicio de cada fila por 3 puntos de cadeneta

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar 1 punto alto trabajando 2 puntos altos en el mismo punto alto. Aumentar 2 puntos trabajando como se muestra en A.4 para el delantero derecho y A.5 para el delantero izquierdo.
- ATENCIÓN: Primer punto alto doble al inicio de cada fila sustituir por 4 puntos de cadeneta.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar a los lados):
Disminuir 1 punto alto trabajando 2 puntos altos juntos como sigue: *Hacer 1 lazada, insertar el ganchillo en el siguiente punto, recoger el hilo, 1 lazada y pasar el hilo por los primeros 2 bucles en el ganchillo*, trabajar de *a* 1 vez más, hacer 1 lazada y pasar el hilo por los 3 bucles en el ganchillo (= 1 punto alto disminuido).

PATRÓN:
Ver los diagrama A.1 - A.7. (A.6 muestra cómo comienza y finaliza la fila).

TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR:

Para calcular cómo disminuir/ aumentar puntos repartidos, contar el número total de puntos (p.e 68 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones/ aumentos a trabajar (p.e 4) = 17. En este ejemplo, disminuir trabajando el 16º y 17º punto juntos. Al aumentar, trabajar 2 puntos altos en cada 17º punto alto.

-------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:

-------------------------------------------------------

TOP - RESUMEN DE LA LABOR:
El delantero y la espalda se trabajan de ida y vuelta por separado, de arriba abajo. Las partes se juntan con una costura y después se trabajan los abanicos en el borde inferior. Las mangas se trabajan de ida y vuelta, de arriba abajo hasta las sisas, después trabajar en redondo. En el delantero/ espalda/ escote se trabaja un pequeño borde decorativo. El top se cruza colocando el delantero derecho encima del delantero izquierdo y después atándolo alrededor de la cintura.

DELANTERO DERECHO :
Trabajar 21-22-22-25-24-25 puntos de cadeneta con un ganchillo de 4 mm y Belle. Girar y trabajar 1 punto alto en el 4º punto de cadeneta desde el ganchillo (= 2 puntos altos), trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 5-6-6-3-2-3 puntos de cadeneta, * saltar 1 punto de cadeneta, trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 5 puntos de cadeneta*, trabajar de * a * hasta el final de la fila = 17-18-18-20-19-20 puntos altos. Trabajar un total de 6-7-8-6-7-6 filas con 1 punto alto en cada punto alto - leer INFO PARA TRABAJAR A GANCHILLO y RECUERDE MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Después aumentar para el escote y la sisa al mismo tiempo como sigue:

ESCOTE:
En la siguiente fila (= por el lado derecho) comenzar a aumentar para el escote al final de la fila - leer TIP PARA LOS AUMENTOS. Aumentar 1 punto alto un total de 2-3-3-0-1-1 veces, después aumentar 2 puntos (como se muestra en A.4) un total de 19-19-20-26-26-29 veces (= un total de 40-41-43-52-53-59 puntos altos aumentados para el escote).

SISA:
Cuando la labor mida 16-16-16-17-16-14 cm comenzar a aumentar para la sisa - leer TIP PARA LOS AUMENTOS. Aumentar 1 punto alto 0-1-1-1-0-1 vez, después aumentar 2 puntos 0-1-2-3-5-7 veces. Al final de la 1ª fila por el lado revés trabajar 5-5-6-7-8-8 puntos de cadeneta flojos (incluyendo 3 puntos de cadeneta para girar) para la sisa (= un total de 3-6-9-12-16-21 puntos altos aumentados para la sisa). La labor mide aprox. 19-20-21-22-23-24 cm. Girar y trabajar 1 punto alto en el 4º punto de cadeneta desde el ganchillo (= 2 puntos altos), trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 1-1-2-3-4-4 puntos de cadeneta y trabajar hasta el final de la fila como antes.
En la siguiente fila disminuir 1 punto alto a cada lado ( es decir, hacia la sisa) - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera cada 2ª fila un total de 4 veces (= 4 puntos altos disminuidos), los aumentos para el escote se continúan como antes. Cuando todas las disminuciones ( hacia el lado) y los aumentos ( para el escote y la sisa) se hayan terminado, quedan 56-61-66-80-84-96 puntos altos en la última fila. La labor mide aprox.30-32-34-36-38-40 cm desde el hombro hacia abajo. Cortar y asegurar el hilo.

DELANTERO IZQUIERDO:
Trabajar 21-22-22-25-24-25 puntos de cadeneta con un ganchillo de 4 mm y Belle. Girar y trabajar 1 punto alto en el 4º punto alto desde el ganchillo (= 2 puntos altos), trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 5-6-6-3-2-3 puntos de cadeneta, * saltar 1 punto de cadeneta, trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 5 puntos de cadeneta *, trabajar de * a * hasta el final de la fila = 17-18-18-20-19-20 puntos altos. Trabajar un total de 6-7-8-6-7-6 filas con 1 punto alto e en cada punto alto - leer INFO PARA TRABAJAR A GANCHILLO y RECUERDE MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Después aumentar para el escote y las sisas al mismo tiempo como sigue:

ESCOTE:
En la siguiente fila (= por el lado derecho) comenzar a aumentar para el escote al inicio de la fila - recuerde TIP PARA LOS AUMENTOS. Aumentar 1 punto alto un total de 2-3-3-0-1-1 veces, después aumentar 2 puntos ( como se muestra en A.5) un total de 19-19-20-26-26-29 veces (= un total de 40-41-43-52-53-59 puntos altos aumentados para el escote).

SISA:
Cuando la labor mida 16-16-16-17-16-14 cm comenzar a aumentar para la sisa - leer TIP PARA LOS AUMENTOS. Aumentar 1 punto alto 0-1-1-1-0-1 vez, después aumentar 2 puntos 0-1-2-3-5-7 veces. Al final de la 1ª fila desde el lado derecho trabajar 5-5-6-7-8-8 puntos de cadeneta flojos (incluyendo 3 puntos de cadeneta para girar) para la sisa (= un total de 3-6-9-12-16-21 puntos altos aumentados para la sisa). La labor mide aprox.. 19-20-21-22-23-24 cm. Girar y trabajar 1 punto alto en el 4º punto de cadeneta desde el ganchillo (= 2 puntos altos), trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 1-4-7-10-14-19 puntos de cadeneta y trabajar hasta el final de la fila como antes.
En la siguiente fila disminuir 1 punto alto en el lado ( es decir, hacia la sisa) - recuerde TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera cada 2ª fila un total de 4 veces (= 4 puntos altos disminuidos), los aumentos para el escote continúan como antes. Cuando todas las disminuciones (hacia el lado) y todos los aumentos (para el escote y la sisa) se hayan terminado quedan 56-61-66-80-84-96 puntos altos en la última fila. La labor mide aprox. 30-32-34-36-38-40 cm desde el hombro hacia abajo. Cortar y asegurar el hilo.

ESPALDA:
HOMBRO IZQUIERDO:
Trabajar 21-22-22-25-24-25 puntos de cadeneta con un ganchillo de 4 mm y Belle. Girar y trabajar 1 punto alto en el 4º punto de cadeneta desde el ganchillo (= 2 puntos altos), trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 5-6-6-3-2-3 puntos de cadeneta, * saltar 1 punto de cadeneta, trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 5 puntos de cadeneta*, trabajar de * a * hasta el final de la fila = 17-18-18-20-19-20 puntos altos. En la siguiente fila trabajar 1 punto alto en cada punto alto hasta que quede 1 punto alto en la fila - recuerde INFO PARA TRABAJAR A GANCHILLO y trabajar 2 puntos altos en el último punto alto (= hacia el escote) = 18-19-19-21-20-21 puntos altos. Cortar el hilo.

HOMBRO DERECHO:
Trabajar 21-22-22-25-24-25 puntos de cadeneta con un ganchillo de 4 mm y Belle. Girar y trabajar 1 punto alto en el 4º punto de cadeneta desde el ganchillo (= 2 puntos altos), trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 5-6-6-3-2-3 puntos de cadeneta, * saltar 1 punto de cadeneta, trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 5 puntos de cadeneta*, trabajar de * a * hasta el final de la fila = 17-18-18-20-19-20 puntos altos. En la siguiente fila trabajar 2 puntos altos en el 1º punto alto (hacia el escote) y 1 punto alto en cada uno de los puntos altos restantes = 18-19-19-21-20-21 puntos altos. Después trabajar 30-30-32-32-34-34 puntos de cadeneta flojos para el escote y 1 punto enano en el último punto alto en el hombro izquierdo. Cortar y asegurar el hilo.

ESPALDA:
Comenzar en el hombro izquierdo y trabajar 1 punto alto en cada uno de los primeros 18-19-19-21-20-21 puntos altos, trabajar 1 punto alto en cada uno de los 30-30-32-32-34-34 puntos de cadeneta en el escote y 1 punto alto en cada uno de los 18-19-19-21-20-21 puntos altos en el hombro derecho = 66-68-70-72-74-76 puntos altos.
Trabajar 1 punto alto en cada punto alto hasta que la labor mida 16-16-16-17-16-14 cm. Ahora comenzar a aumentar para las sisas a cada lado de la labor como sigue: Aumentar 1 punto alto 0-1-1-1-0-1 veces, después 2 puntos altos 0-1-2-3-5-7 veces = 66-74-80-86-94-106 puntos altos. Cortar el hilo.
Trabajar la siguiente fila como sigue: Trabajar 3-3-4-5-6-6 puntos de cadeneta flojos para la sisa, 1 punto alto para la sisa, 1 punto alto en cada punto alto y finalizar con 5-5-6-7-8-8 puntos de cadeneta flojos ( incluyendo 3 puntos de cadeneta para girar) para la sisa = 72-80-88-96-106-118 puntos. Girar y trabajar 1 punto alto en el 4º punto de cadeneta desde el ganchillo (= 2 puntos altos), trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 1-1-2-3-4-4 puntos de cadeneta, 1 punto alto en cada punto alto y 1 punto alto en cada uno de los últimos 3-3-4-5-6-6 puntos de cadeneta = 72-80-88-96-106-118 puntos altos.
En la siguiente fila disminuir 1 punto alto a cada lado de la labor - recuerde TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera cada 2ª fila un total de 4 veces = 64-72-80-88-98-110 puntos altos. Continuar trabajando hasta tener el mismo número de filas que en el delantero, es decir, la labor mide aprox. 30-32-34-36-38-40 cm desde el hombro hacia abajo. Cortar y asegurar el hilo.

TERMINACIÓN:
Coser las costuras de los hombros y las costuras laterales - coser en el bucle m
as externo del punto más externo para que la costura quede plana.

BORDE DEL ABANICO (borde inferior):
= 176-194-212-248-266-302 puntos altos en la última fila (tanto en el delantero como en la espalda).
Comenzar en el delantero derecho por el lado revés y trabajar como sigue: Trabajar A.1 sobre los primeros 4 puntos altos, A.2 hasta que quede 1 punto alto (= 19-21-23-27-29-33 repeticiones de 9 puntos altos) y finalizar con A.3 sobre el último punto alto. Cuando se haya completado de A.1 a A.3, cortar y asegurar el hilo.

BORDE DECORATIVO (por los delanteros y la espalda/escote):
Comenzar en la parte inferior de la punta en el delantero derecho y asegurar el hilo con 1 punto enano en el 1º punto. Trabajar 1 punto bajo alrededor de la 1ª fila, * 3 puntos de cadeneta, 1 punto bajo alrededor de la siguiente fila*, trabajar de * a * alrededor de todo el delantero, el escote y hacia abajo por el delantero izquierdo, finalizando en la punta. Cortar y asegurar el hilo.

MANGA:
La manga se trabaja de arriba abajo, comenzando con la copa de la manga.
Trabajar 42-48-44-45-42-46 puntos de cadeneta ( incluyendo 3 puntos de cadeneta para girar) con un ganchillo de 4 mm y Belle. Girar y trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 2-1-4-5-2-6 puntos de cadeneta, * saltar 1 punto de cadeneta, trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 5 puntos de cadeneta*, trabajar de * a * hasta el final de la fila = 34-39-36-37-34-38 puntos altos. En la siguiente fila aumentar 2 puntos altos a cada lado de la labor ( aumentar 2 punto altos trabajando 3 puntos altos en el mismo punto alto). Aumentar de esta manera un total de 7-7-8-8-9-9 veces a cada lado = 62-67-68-69-70-74 puntos altos. Cortar el hilo.
Trabajar 3-3-4-5-6-6 puntos de cadeneta flojos para la sisa, trabajar 1 punto alto en cada uno de los 62-67-68-69-70-74 puntos altos y finalizar con 3-3-4-5-6-6 puntos de cadeneta flojos para la sisa. Después unir la labor con 1 punto enano en el 1º punto de cadeneta = 68-73-76-79-82-86 puntos.
Ahora trabajar en redondo como sigue: Trabajar A.6 ( muestra cómo comienzan y terminan las vueltas), repetir A.7 hasta el final de la vuelta (= 7-8-8-9-9-10 repeticiones de 9 puntos altos) – AL MISMO TIEMPO en la 1ª vuelta ajustar el número de puntos aumentando/ disminuyendo hasta 64-73-73-82-82-91 puntos altos - leer TIP PARA LOS AUMENTOS/ DISMINUCIONES. Continuar hasta que se haya completado A.6 y A.7. Cortar y asegurar el hilo. Trabajar la otra manga de la misma manera.

TERMINACIÓN:
Coser las mangas - coser en el bucle más externo del punto más externo para que la costura quede plana.
CORDÓN RETORCIDO:
Cortar 2 hilos de Belle de 6 metros de largo cada uno. Retorcer los hilos juntos hasta que ofrezcan resistencia, doblar el cordón por la mitad dejando que se retuerza nuevamente. Hacer un nudo en cada extremo. Atar un extremo a la punta del delantero derecho.
Hacer 1 cordón más de la misma manera y atarlo a la punta del delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = fila/vuelta ya está trabajada. Comenzar en la flecha. En A.4/A.5 comenzar en la siguiente fila.
symbols = comenzar aquí
symbols = punto de cadeneta
symbols = 3 puntos de cadeneta
symbols = 5 puntos de cadeneta
symbols = punto bajo en el punto
symbols = punto bajo alrededor del arco de cadenetas
symbols = punto alto en el punto
symbols = punto alto alrededor el punto de cadeneta/arco de cadenetas
symbols = punto alto doble en el punto
symbols = punto alto doble alrededor del punto de cadeneta
symbols = la vuelta comienza con 1 punto de cadeneta y finaliza con 1 punto enano en el 1er punto de cadeneta al inicio de la vuelta.
symbols = la vuelta comienza con 3 puntos de cadeneta y finaliza con 1 punto enano en el 3er punto de cadeneta al inicio de la vuelta
diagram
diagram
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Beach Ballet in DROPS Belle

knitknit_pl, Norway

Beach Ballet

Softstopshop, Sweden

Escribe un comentario sobre DROPS 199-47

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (78)

country flag Claire wrote:

I don't understand this pattern at all. I thought it was my inexperience using diagrams but the diagram lesson doesn't even fit. i.e. why is a circle fraction used when I'm not working a circle, nor am I I repeating the fraction. Perhaps consider writing the pattern out.

20.04.2024 - 17:44

DROPS Design answered:

DearClaire, we use (mostly) diagrams not only because our patterns are available in many languages, but also we believe that with diagrams you can also see the "bigger picture" in other words, not only the very next step (stitch) but also how rows and stitches relate to each other. A.1 /A.2 pattern is not a "circle fraction" but stitches at the beginning/end of a row, with increases. Happy Crafting!

20.04.2024 - 22:54

country flag HERMAND Carine wrote:

Bonjour\\r\\nMerci pour votre réponse rapide\\r\\nPour les augmentations A4 et A5 le diagramme montre des doubles brides et vous indiquez dans les explications simples brides\\r\\nDoit on faire double bride ou simple bride ?\\r\\n\\r\\nMerci pour votre réponse\\r\\n\\r\\nCordialement\\r\\n\\r\\nCarine HERMAND

08.04.2024 - 14:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hermand, quand vous augmentez 1 maille, vous augmentez 1 bride en crochetant 2 brides dans la même bride du rang précédent, quand vous augmentez 2 brides, crochetez les augmentations comme indiqué par A.4 et A.5 (= double-brides). Bon crochet!

08.04.2024 - 15:39

country flag Hermand Carine wrote:

Je ne comprends pas L'ouvrage mesure environ 19-20-21-22-23-24 cm. Tourner et crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (= 2 brides), 1 bride dans chacune des 1-1-2-3-4-4 mailles en l'air suivantes et crocheter jusqu'à la fin du rang comme avant.

07.04.2024 - 20:21

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hermand, vous avez monté 5 à 8 mailles en l'air (cf taille) à la fin du rang suivant, on explique ici comment crocheter ces nouvelles mailles en l'air: commencez par 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (les 3 ml = 1ère bride), puis crochetez 1 bride dans chacune des mailles en l'air restantes et terminez le rang comme avant. Bon crochet!

08.04.2024 - 09:12

country flag Georgina wrote:

Apologies if this has already been answered in a previous post. With the neck increases at the beginning, it says to do on the end of the row, then 2 increases as following A4. Are the increases then only still to be done at the end of the row? And the diagram shows the end of the rows only omitting to show the beginning of each row? I see the incerases taking place around the ch1 space but then there's no example of a ch3/ch4 after each turn? Thanks, Georgina

26.02.2024 - 23:52

DROPS Design answered:

Dear Georgina, the first increase for neck is worked at the end of the row from right side on right front piece, but you will now increase on every row, this means at the beg of every row from wrong side just as shown in diagram A.4. See INCREASE TIP at the beg of the written pattern. Happy knitting!

27.02.2024 - 08:15

country flag Anna wrote:

Trots att jag har stor erfarenhet av virkning så är det här mönstret supper förvirrande och när jag läser de andra kommentarna så är jag inte den ända så ni kanske ska se över mönstret och se hur de kan bli mer lätt att förstå

05.09.2023 - 22:24

country flag Iridesca wrote:

Bonjour, En français il est dit de faire des brides, et en a anglais le mot employé est « treble », qui sont des doubles brides. Quel est la version « juste » ? Pour le dos, il est demandé au 2e rang de l’épaule d’augmenter en début de rang pour l’encolure, puis de faire 30 mailles en l’air en fin de rang pour l’encolure. Mais l’encolure ne peut pas être en début ET en fin de rang. Est-ce une erreur ? Merci

09.07.2023 - 19:11

DROPS Design answered:

Bonjour, dans ce top on utilise des brides (treble crochet en anglais) et des doubles brides (double treble crochet en anglais). Les mailles en air devrait etre crochetees a la fin de l'epaule gauche du dos ('...ne pas oublier INFO CROCHET et crocheter 2 brides dans la dernière bride (= côté encolure) = 18-19-19-21-20-21 brides. Crocheter ensuite souplement 30-30-32-32-34-34 mailles en l'air pour l'encolure et joindre avec 1 maille coulée dans la dernière bride de l’épaule droite'...). Bon crochet!

25.07.2023 - 16:19

country flag Emily wrote:

Hoi, wat wordt er juist bedoeld met 1 stokje in de zijkant minderen (richting het armsgat)? Minder ik dan een stokje op het einde van de toer langs de kant van het armsgat? In het geval van maat M heb ik 6 stokjes gemeerderd voor het armsgat op 3 toeren, klopt dat? Dan begin ik al op de volgende toer richting het armsgat te minderen, klopt dat ook? Of moet ik nog steeds, terwijl ik minder in de zijkant, nog steeds blijven meerdere in het armsgat? Maar met hoeveel dan? Ik begrijp er niets van.

01.07.2023 - 13:35

DROPS Design answered:

Dag Emily,

Dit minderen is in de zijnaad, dus zeg maar onder de oksel, aan de kant waar je eerst meerderde voor het armsgat. Pas als het meerderen voor het armsgat klaar is, minder je aan de zijkant. Bovenaan bij 'tip voor het minderen' staat beschreven hoe je dit kunt doen.

06.07.2023 - 21:16

country flag Lieke wrote:

Right shoulder: On the next row work 2 double crochets in the first double crochet (towards the neck) and 1 double crochet in each of the remaining double crochets = 18-19-19-21-20-21 double crochets. Then work 30-30-32-32-34-34 loose chain stitches for the neck and 1 slip stitch in the last double crochet on the left shoulder. Cut and fasten the strand. --------> This seems incorrect, it sais both sides should be the neck side?

28.06.2023 - 10:59

DROPS Design answered:

Dear Lieke, at the end of right shoulder, after you have worked the icnrease for neck, just chain the number of stitches for your size (it's for the neck on back piece) and join together with 1 slip stitch in the last dc worked towards neck on left shoulder, cut the yarn. Both shoulders are now joined together with a chain inbetween. You now work back piece starting with left shoulder. Happy crocheting!

28.06.2023 - 12:18

country flag Lieke wrote:

Hoi! Ik snap het gedeelte bij de armhole niet. Eerst moet je 5 chains maken inclusief 3 om te draaien. Betekent dat dat je 5+3 moet maken of dat de 3 dus inderdaad inclusief zitten. Hierna moet je bij de 20 cm eerst je werk draaien en dan in de 4e chain verder haken. Moet je dan eerst chain 3 doen voor het draaistuk? Daarna moet ik nog een 1 chain verder haken. Welke moet ik dan insteken, is dat een van de chain 5 uit de vorige rij?

28.06.2023 - 10:00

DROPS Design answered:

Dag Lieke,

Van de 5 lossen zijn er 3 om het werk mee te keren, na het keren haak je in de andere twee lossen, hierdoor heb je 3 stokjes gemeerderd (de eerste 3 lossen vervangen het eerste stokje). Bij 20 cm haak je inderdaad eerst 3 lossen om het werk te keren. In tip voor het meerderen (bovenaan) staat dat het eerste dubbele stokje vervangen wordt door 4 lossen. Op 20 cm haakje nadat je 4 lossen hebt gehaakt om mee te keren, een stokje in de 4e lossen.

29.06.2023 - 21:30

country flag Sara Gustafsson wrote:

Hej igen! Jag virkar storlek M och förstår inte hur jag ska öka för ärmhålet.

23.05.2023 - 21:36

DROPS Design answered:

Hej, Du ökar mot ärmhålet när arbetet mäter 16 cm. Börja med 1 stolpe 1 gång (2 st i sista stolpen), sedan nästa gång du kommer till ärmhålet ökas det 2 maskor 1 gång (2 st i sista 2 st). Nu virkas det 5 lösa lm i slutet av nästa varvet från avigsidan (inklusive 3 luftmaskor att vända med) till ärmhål. Arbetet mäter ca 20 cm. Vänd och virka 1 stolpe i 4:e luftmaskan från nålen (= 2 stolpar), virka 1 stolpe i nästa luftmaska, och virka sedan varvet ut som förut.

24.05.2023 - 11:02