DROPS Belle
DROPS Belle
53% Bomuld, 33% Viskose, 14% Hør
fra 15.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 80.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

DROPS SS24

Beach Ballet

Hæklet top i DROPS Belle. Arbejdet hækles med omslag, oppefra og ned med stangmasker og vifter. Størrelse S - XXXL

DROPS 199-47
DROPS Design: Model vs-049
Garngruppe B
-------------------------------------------------------

STØRRELSE:
S - M - L - XL - XXL – XXXL

MATERIALER:
DROPS BELLE fra Garnstudio (tilhører garngruppe B)
250-300-300-350-400-400 g farve 03, lys beige

HÆKLEFASTHED:
18 stangmasker i bredden og 9 rækker i højden = 10 x 10 cm.

HÆKLENÅL:
DROPS HÆKLENÅL NR 4.
Nål nr er kun vejledende. Får du for mange masker på 10 cm, skift til tykkere hæklenål. Får du for få masker på 10 cm, skift til tyndere hæklenål.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS Belle
DROPS Belle
53% Bomuld, 33% Viskose, 14% Hør
fra 15.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 80.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

Instruktioner

-------------------------------------------------------

FORKLARING TIL OPSKRIFTEN:

-------------------------------------------------------

HÆKLEINFORMATION:
Første stangmaske i begyndelsen af hver række erstattes med 3 luftmasker.

UDTAGNINGSTIPS:
Tag 1 stangmaske ud ved at hækle 2 stangmasker i samme stangmaske.
Tag 2 masker ud ved at hækle som vist i A.4 på højre forstykke/A.5 på venstre forstykke – OBS: Første dobbelt-stangmaske i begyndelsen af hver række erstattes med 4 luftmasker.

INDTAGNINGSTIPS (gælder i siderne):
Tag 1 stangmaske ind ved at hækle 2 stangmasker sammen således: * Slå om, stik nålen gennem næste maske, hent tråden, slå om og træk tråden gennem de 2 første løkker på nålen *, hækl fra *-* 1 gang til, slå om og træk tråden gennem alle 3 løkker på nålen (= 1 stangmaske taget ind).

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.7. (A.6 viser hvordan omgangen starter og slutter).

UD-/INDTAGNINGSTIPS (jævnt fordelt):
For at beregne hvordan der skal tages ind/ud jævnt fordelt, regner man det totale maskeantal (f.eks 68 stangmasker) og deler med antal ind-/udtagninger som skal gøres (f.eks 4) = 17. I dette eksempel tages der ind ved at hækle hver 16. og 17.maske sammen. Hvis der skal tages ud, hækles der 2 stangmasker i hver 17.stangmaske.

-------------------------------------------------------

START ARBEJDET HER:

-------------------------------------------------------

TOP - KORT OVERSIGT OVER ARBEJDET:
Forstykkerne og bagstykket hækles frem og tilbage i dele, oppefra og ned. Delene sys sammen, derefter hækles der en viftekant i nederste kant. Ærmerne hækles frem og tilbage oppefra og ned til ærmegabet, derefter hækles der rundt. Der hækles en lille pyntekant langs med forstykkerne og bagstykket/halsen. Toppen bindes som en omslagstop ved at højre forstykke lægges over venstre forstykke og bindes i livet.

HØJRE FORSTYKKE:
Hækl 21-22-22-25-24-25 luftmasker på nål 4 med Belle. Vend og hækl 1 stangmaske i 4.luftmaske fra nålen (= 2 stangmasker), hækl 1 stangmaske i hver af de næste 5-6-6-3-2-3 luftmasker, * spring over 1 luftmaske, hækl 1 stangmaske i hver af de næste 5 luftmasker *, hækl fra *-* rækken ud = 17-18-18-20-19-20 stangmasker. Hækl totalt 6-7-8-6-7-6 rækker med 1 stangmaske i hver stangmaske – læs HÆKLEINFORMATION og HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN! Derefter tages der ud til hals og ærmegab, der tages samtidig ud således:
HALS:
På næste række (= fra retsiden) starter udtagningen til hals i slutningen af rækken – læs UDTAGNINGSTIPS. Tag ud således med 1 stangmaske totalt 2-3-3-0-1-1 gang, derefter tages der masker ud (som vist i A.4) totalt 19-19-20-26-26-29 gange (= totalt 40-41-43-52-53-59 stangmasker taget ud til hals).

ÆRMEGAB:
Når arbejdet måler 16-16-16-17-16-14 cm starter udtagningen til ærmegab – husk UDTAGNINGSTIPS. Tag 1 stangmaske ud 0-1-1-1-0-1 gange, derefter tages der 2 masker ud 0-1-2-3-5-7 gange. I slutningen af første række fra vrangen hækles der 5-5-6-7-8-8 løse luftmasker (inklusiv 3 luftmasker til at vende med) til ærmegab (= totalt 3-6-9-12-16-21 stangmasker taget ud til ærmegab inklusiv de første udtagninger). Arbejdet måler ca 19-20-21-22-23-24 cm. Vend og hækl 1 stangmaske i 4.luftmaske fra nålen (= 2 stangmasker), hækl 1 stangmaske i hver af de næste 1-1-2-3-4-4 luftmasker, og hækl rækken ud som før.
På næste række tages der 1 stangmaske ind i siden (dvs mod ærmegabet) – læs INDTAGNINGSTIPS. Tag ind således på hver 2.række totalt 4 gange (= totalt 4 stangmasker taget ind), udtagningen mod halsen fortsætter som før. Når alle indtagninger (mod siden) og udtagninger (til hals og ærmegab) er færdige, er der 56-61-66-80-84-96 stangmasker på sidste række. Arbejdet måler ca 30-32-34-36-38-40 cm fra skulderen og ned. Klip og hæft tråden.

VENSTRE FORSTYKKE:
Hækl 21-22-22-25-24-25 luftmasker på nål 4 med Belle. Vend og hækl 1 stangmaske i 4.luftmaske fra nålen (= 2 stangmasker), hækl 1 stangmaske i hver af de næste 5-6-6-3-2-3 luftmasker, * spring over 1 luftmaske, hækl 1 stangmaske i hver af de næste 5 luftmasker *, hækl fra *-* rækken ud = 17-18-18-20-19-20 stangmasker. Hækl totalt 6-7-8-6-7-6 rækker med 1 stangmaske i hver stangmaske – husk HÆKLEINFORMATION. Derefter tages der ud til hals og ærmegab, der tages samtidig ud således:
HALS:
På næste række (= fra retsiden) starter udtagningen til hals i starten af rækken – husk UDTAGNINGSTIPS. Tag ud således med 1 stangmaske totalt 2-3-3-0-1-1 gang, derefter tages der 2 masker ud (som vist i A.5) totalt 19-19-20-26-26-29 gange (= totalt 40-41-43-52-53-59 stangmasker taget ud til hals).

ÆRMEGAB:
Når arbejdet måler 16-16-16-17-16-14 cm starter udtagningen til ærmegab – husk UDTAGNINGSTIPS. Tag 1 stangmaske ud 0-1-1-1-0-1 gang, derefter tages der 2 masker ud 0-1-2-3-5-7 gange. I slutningen af første række fra retsiden hækles der 5-5-6-7-8-8 løse luftmasker (inklusiv 3 luftmasker til at vende med) til ærmegab (= totalt 3-6-9-12-16-21 stangmasker taget ud til ærmegab inklusiv de første udtagninger). Arbejdet måler 19-20-21-22-23-24 cm. Vend og hækl 1 stangmaske i 4.luftmaske fra nålen (= 2 stangmasker), hækl 1 stangmaske i hver af de næste 1-1-2-3-4-4 luftmasker, og hækl rækken ud som før.
På næste række tages der 1 stangmaske ind i siden (dvs mod ærmegabet) – husk INDTAGNINGSTIPS. Tag ind således på hver 2.række totalt 4 gange (= totalt 4 stangmasker taget ind), udtagningen mod halsen fortsætter som før. Når alle indtagninger (mod siden) og udtagninger (til hals og ærmegab) er færdige, er der 56-61-66-80-84-96 stangmasker på sidste række. Arbejdet måler ca 30-32-34-36-38-40 cm fra skulderen og ned. Klip og hæft tråden.

BAGSTYKKE:
HØJRE SKULDER:
Hækl 21-22-22-25-24-25 luftmasker på nål 4 med Belle. Vend arbejdet, første række hækles fra vrangen således: Hækl 1 stangmaske i 4.luftmaske fra nålen (= 2 stangmasker), hækle 1 stangmaske i hver af de næste 5-6-6-3-2-3 luftmasker, * hop over 1 luftmaske, hækl 1 stangmaske i hver af de næste 5 luftmasker *, hækl fra *-* rækken ud = 17-18-18-20-19-20 stangmasker.
Klip tråden og læg arbejdet til side.

VENSTRE SKULDER:
Hækl 21-22-22-25-24-25 luftmasker på nål 4 med Belle. Vend arbejdet, første række hækles fra vrangen således: Hækl 1 stangmaske i 4.luftmaske fra nålen (= 2 stangmasker), hækl 1 stangmaske i hver af de næste 5-6-6-3-2-3 luftmasker, * hop over 1 luftmaske, hækl 1 stangmaske i hver af de næste 5 luftmasker *, hækl fra *-* rækken ud = 17-18-18-20-19-20 stangmasker.
Næste række (fra retsiden) hækl 1 stangmaske i hver stangmaske til der er 1 stangmaske tilbage – husk HÆKLEINFORMATION, hækl 2 stangmasker i sidste stangmaske (= mod halsen) = 18-19-19-21-20-21 stangmasker på venstre skulder. Derefter hækles der 30-30-32-32-34-34 løse luftmasker til hals.
Find højre skulder frem, start fra retsiden og hækl 2 stangmasker i første stangmaske, derefter hækles der 1 stangmaske i hver af de næste 16-17-17-19-18-19 stangmasker (= 18-19-19-21-20-21 stangmasker på højre skulder).

RYGSTYKKE:
Start på venstre skulder (fra vrangen) og hækl 1 stangmaske i hver af de 18-19-19-21-20-21 stangmasker, hækl 1 stangmaske i hver af de 30-30-32-32-34-34 luftmasker i halsen, hækl 1 stangmaske i hver af de 18-19-19-21-20-21 stangmasker på højre skulder = 66-68-70-72-74-76 stangmasker.
Hækl 1 stangmaske i hver stangmaske til arbejdet måler 16-16-16-17-16-14 cm. Nu starter udtagningen til ærmegab i hver side af arbejdet. Tag 1 stangmaske ud 0-1-1-1-0-1 gang, derefter tages der 2 stangmasker ud 0-1-2-3-5-7 gange = 66-74-80-86-94-106 stangmasker. Klip tråden.
Hækl næste række således: Hækl 3-3-4-5-6-6 løse luftmasker til ærmegab, hækl 1 stangmaske i hver stangmaske og afslut med 5-5-6-7-8-8 løse luftmasker (inklusiv 3 luftmasker til at vende med) til ærmegab = 72-80-88-96-106-118 masker. Vend og hækl 1 stangmaske i 4.luftmaske fra nålen (= 2 stangmasker), hækl 1 stangmaske i hver af de næste 1-1-2-3-4-4 luftmasker, hækl 1 stangmaske i hver stangmaske og hækl 1 stangmaske i hver af de 3-3-4-5-6-6 sidste luftmasker = 72-80-88-96-106-118 stangmasker.
På næste række tages der 1 stangmaske ind i hver side af arbejdet – husk INDTAGNINGSTIPS. Tag ind således på hver 2.række totalt 4 gange = 64-72-80-88-98-110 stangmasker. Hækl videre til der er hæklet lige mange rækker som på forstykket, dvs arbejdet måler ca 30-32-34-36-38-40 cm fra skulderen og ned. Klip og hæft tråden.

MONTERING:
Sy skuldersømmene og sy sidesømmene - sy i yderste led af yderste maske så sømmen bliver flad.

VIFTEKANT (nederkant):
= 176-194-212-248-266-302 stangmasker på sidste række (totalt op forstykkerne og bagstykket).
Start på højre forstykke fra vrangen og hækl således: A.1 over de første 4 stangmasker, hækl A.2 til der er 1 stangmaske tilbage (= 19-21-23-27-29-33 rapporter over à 9 stangmasker), afslut med A.3 over sidste stangmaske. Når A.1 til A.3 er hæklet færdig, klippes og hæftes tråden.

PYNTEKANT (langs forstykke og bagstykke/hals):
Start nederst i spidsen på højre forstykke fra retsiden, og hæft tråden med 1 kædemaske i første maske. Hækl 1 fastmaske om første række, * 3 luftmasker, 1 fastmaske om næste række *, hækl fra *-* langs med hele forstykket, langs halsen bag og ned langs venstre forstykke, afslut i spidsen. Klip og hæft tråden.

ÆRME:
Ærmet hækles ovenfra og ned. Der startes med en ærmekuppel.
Hækl 42-48-44-45-42-46 luftmasker (inklusiv 3 luftmasker til at vende med) på nål 4 med Belle. Vend og hækl 1 stangmaske i 4.luftmaske fra nålen (= 2 stangmasker), hækl 1 stangmaske i hver af de næste 2-1-4-5-2-6 luftmasker, * spring over 1 luftmaske, hækl 1 stangmaske i hver af de næste 5 luftmasker *, hækl fra *-* rækken ud = 34-39-36-37-34-38 stangmasker. På næste række tages der 2 stangmasker ud i hver side af arbejdet (her tages der 2 stangmasker ud ved at hækle 3 stangmasker i samme stangmaske). Tag ud således totalt 7-7-8-8-9-9 gange i hver side = 62-67-68-69-70-74 stangmasker. Klip tråden.
Hækl 3-3-4-5-6-6 løse luftmasker til ærmegab, hækl 1 stangmaske i hver af de 62-67-68-69-70-74 stangmasker, og afslut med 3-3-4-5-6-6 løse luftmasker til ærmegab, sæt arbejdet sammen med 1 kædemaske i første luftmaske = 68-73-76-79-82-86 masker.
Nu hækles der rundt således: Hækl A.6 (viser hvordan omgangen starter og slutter), gentag A.7 omgangen rundt (= 7-8-8-9-9-10 rapporter over à 9 stangmasker) – SAMTIDIG på første omgang justeres maskeantallet ved at tage ud/ind til 64-73-73-82-82-91 stangmasker – læs UD-/INDTAGNINGSTIPS. Fortsæt til A.6 og A.7 er hæklet færdig. Klip og hæft tråden. Hækl det andet ærme på samme måde.

MONTERING:
Sy ærmerne i - sy i yderste led af yderste maske så sømmen bliver flad.

SNOET SNOR:
Klip 2 tråde à 6 meter med Belle. Sno dem sammen til de gør modstand, Læg dem dobbelt og lad dem tvinde sig sammen. Bind en knude i hver ende. Bind den ene ende i spidsen på højre forstykke. Lav 1 snor til på samme måde og sy den fast i spidsen på venstre forstykke.

Denne opskrift er blevet rettet.

Opdateret online: 27.06.2019
Rettelse - VENSTRE FORSTYKKE, ÆRMEGAB: Vend og hækl 1 stangmaske i 4.luftmaske fra nålen (= 2 stangmasker), hækl 1 stangmaske i hver af de næste 1-1-2-3-4-4 luftmasker, og hækl rækken ud som før.
Opdateret online: 05.04.2024
Opskriften er opdateret. Rettelse på bagstykket

Diagram

symbols = rækken/omgangen er allerede hæklet! Start ved pilen. I A.4/A.5 startes det på næste række.
symbols = start her
symbols = luftmaske
symbols = 3 luftmasker
symbols = 5 luftmasker
symbols = fastmaske i masken
symbols = fastmaske om luftmaskebuen
symbols = stangmaske i masken
symbols = stangmaske i luftmasken/luftmaskebuen
symbols = dobbelt-stangmaske i masken
symbols = dobbelt-stangmaske om luftmasken
symbols = omgangen begynder med 1 luftmaske og afsluttes med 1 kædemaske i 1.luftmaske i begyndelsen af omgangen
symbols = omgangen begynder med 3 luftmasker og afsluttes med 1 kædemaske i 3.luftmaske i begyndelsen af omgangen
diagram
diagram
diagram
diagram
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Beach Ballet in DROPS Belle

knitknit_pl, Norway

Beach Ballet

Softstopshop, Sweden

Kommentere opskrift DROPS 199-47

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (77)

country flag HERMAND Carine wrote:

Bonjour\\r\\nMerci pour votre réponse rapide\\r\\nPour les augmentations A4 et A5 le diagramme montre des doubles brides et vous indiquez dans les explications simples brides\\r\\nDoit on faire double bride ou simple bride ?\\r\\n\\r\\nMerci pour votre réponse\\r\\n\\r\\nCordialement\\r\\n\\r\\nCarine HERMAND

08.04.2024 - 14:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hermand, quand vous augmentez 1 maille, vous augmentez 1 bride en crochetant 2 brides dans la même bride du rang précédent, quand vous augmentez 2 brides, crochetez les augmentations comme indiqué par A.4 et A.5 (= double-brides). Bon crochet!

08.04.2024 - 15:39

country flag Hermand Carine wrote:

Je ne comprends pas L'ouvrage mesure environ 19-20-21-22-23-24 cm. Tourner et crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (= 2 brides), 1 bride dans chacune des 1-1-2-3-4-4 mailles en l'air suivantes et crocheter jusqu'à la fin du rang comme avant.

07.04.2024 - 20:21

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hermand, vous avez monté 5 à 8 mailles en l'air (cf taille) à la fin du rang suivant, on explique ici comment crocheter ces nouvelles mailles en l'air: commencez par 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (les 3 ml = 1ère bride), puis crochetez 1 bride dans chacune des mailles en l'air restantes et terminez le rang comme avant. Bon crochet!

08.04.2024 - 09:12

country flag Georgina wrote:

Apologies if this has already been answered in a previous post. With the neck increases at the beginning, it says to do on the end of the row, then 2 increases as following A4. Are the increases then only still to be done at the end of the row? And the diagram shows the end of the rows only omitting to show the beginning of each row? I see the incerases taking place around the ch1 space but then there's no example of a ch3/ch4 after each turn? Thanks, Georgina

26.02.2024 - 23:52

DROPS Design answered:

Dear Georgina, the first increase for neck is worked at the end of the row from right side on right front piece, but you will now increase on every row, this means at the beg of every row from wrong side just as shown in diagram A.4. See INCREASE TIP at the beg of the written pattern. Happy knitting!

27.02.2024 - 08:15

country flag Anna wrote:

Trots att jag har stor erfarenhet av virkning så är det här mönstret supper förvirrande och när jag läser de andra kommentarna så är jag inte den ända så ni kanske ska se över mönstret och se hur de kan bli mer lätt att förstå

05.09.2023 - 22:24

country flag Iridesca wrote:

Bonjour, En français il est dit de faire des brides, et en a anglais le mot employé est « treble », qui sont des doubles brides. Quel est la version « juste » ? Pour le dos, il est demandé au 2e rang de l’épaule d’augmenter en début de rang pour l’encolure, puis de faire 30 mailles en l’air en fin de rang pour l’encolure. Mais l’encolure ne peut pas être en début ET en fin de rang. Est-ce une erreur ? Merci

09.07.2023 - 19:11

DROPS Design answered:

Bonjour, dans ce top on utilise des brides (treble crochet en anglais) et des doubles brides (double treble crochet en anglais). Les mailles en air devrait etre crochetees a la fin de l'epaule gauche du dos ('...ne pas oublier INFO CROCHET et crocheter 2 brides dans la dernière bride (= côté encolure) = 18-19-19-21-20-21 brides. Crocheter ensuite souplement 30-30-32-32-34-34 mailles en l'air pour l'encolure et joindre avec 1 maille coulée dans la dernière bride de l’épaule droite'...). Bon crochet!

25.07.2023 - 16:19

country flag Emily wrote:

Hoi, wat wordt er juist bedoeld met 1 stokje in de zijkant minderen (richting het armsgat)? Minder ik dan een stokje op het einde van de toer langs de kant van het armsgat? In het geval van maat M heb ik 6 stokjes gemeerderd voor het armsgat op 3 toeren, klopt dat? Dan begin ik al op de volgende toer richting het armsgat te minderen, klopt dat ook? Of moet ik nog steeds, terwijl ik minder in de zijkant, nog steeds blijven meerdere in het armsgat? Maar met hoeveel dan? Ik begrijp er niets van.

01.07.2023 - 13:35

DROPS Design answered:

Dag Emily,

Dit minderen is in de zijnaad, dus zeg maar onder de oksel, aan de kant waar je eerst meerderde voor het armsgat. Pas als het meerderen voor het armsgat klaar is, minder je aan de zijkant. Bovenaan bij 'tip voor het minderen' staat beschreven hoe je dit kunt doen.

06.07.2023 - 21:16

country flag Lieke wrote:

Right shoulder: On the next row work 2 double crochets in the first double crochet (towards the neck) and 1 double crochet in each of the remaining double crochets = 18-19-19-21-20-21 double crochets. Then work 30-30-32-32-34-34 loose chain stitches for the neck and 1 slip stitch in the last double crochet on the left shoulder. Cut and fasten the strand. --------> This seems incorrect, it sais both sides should be the neck side?

28.06.2023 - 10:59

DROPS Design answered:

Dear Lieke, at the end of right shoulder, after you have worked the icnrease for neck, just chain the number of stitches for your size (it's for the neck on back piece) and join together with 1 slip stitch in the last dc worked towards neck on left shoulder, cut the yarn. Both shoulders are now joined together with a chain inbetween. You now work back piece starting with left shoulder. Happy crocheting!

28.06.2023 - 12:18

country flag Lieke wrote:

Hoi! Ik snap het gedeelte bij de armhole niet. Eerst moet je 5 chains maken inclusief 3 om te draaien. Betekent dat dat je 5+3 moet maken of dat de 3 dus inderdaad inclusief zitten. Hierna moet je bij de 20 cm eerst je werk draaien en dan in de 4e chain verder haken. Moet je dan eerst chain 3 doen voor het draaistuk? Daarna moet ik nog een 1 chain verder haken. Welke moet ik dan insteken, is dat een van de chain 5 uit de vorige rij?

28.06.2023 - 10:00

DROPS Design answered:

Dag Lieke,

Van de 5 lossen zijn er 3 om het werk mee te keren, na het keren haak je in de andere twee lossen, hierdoor heb je 3 stokjes gemeerderd (de eerste 3 lossen vervangen het eerste stokje). Bij 20 cm haak je inderdaad eerst 3 lossen om het werk te keren. In tip voor het meerderen (bovenaan) staat dat het eerste dubbele stokje vervangen wordt door 4 lossen. Op 20 cm haakje nadat je 4 lossen hebt gehaakt om mee te keren, een stokje in de 4e lossen.

29.06.2023 - 21:30

country flag Sara Gustafsson wrote:

Hej igen! Jag virkar storlek M och förstår inte hur jag ska öka för ärmhålet.

23.05.2023 - 21:36

DROPS Design answered:

Hej, Du ökar mot ärmhålet när arbetet mäter 16 cm. Börja med 1 stolpe 1 gång (2 st i sista stolpen), sedan nästa gång du kommer till ärmhålet ökas det 2 maskor 1 gång (2 st i sista 2 st). Nu virkas det 5 lösa lm i slutet av nästa varvet från avigsidan (inklusive 3 luftmaskor att vända med) till ärmhål. Arbetet mäter ca 20 cm. Vänd och virka 1 stolpe i 4:e luftmaskan från nålen (= 2 stolpar), virka 1 stolpe i nästa luftmaska, och virka sedan varvet ut som förut.

24.05.2023 - 11:02

country flag Sara Gustafson wrote:

Hej! Jag förstår inte hur jag ska öka för ärmhål.

22.05.2023 - 21:39

DROPS Design answered:

Hej Sara, hvilken størrelse virkar du?

23.05.2023 - 11:42